FR Après l’activation d’Argo, nous avons remarqué une réduction constante de cette durée, jusqu’à environ 250 ms
FR Après l’activation d’Argo, nous avons remarqué une réduction constante de cette durée, jusqu’à environ 250 ms
PT Agora, com o Argo habilitado, tivemos reduções consistentes para cerca de 250 ms
French | Portuguese |
---|---|
nous avons | tivemos |
de | de |
environ | cerca de |
FR Remarque : les produits/les fonctionnalités sont proposés exclusivement dans le cadre de l'offre Entreprise de Cloudflare avec une tarification personnalisée
PT Observação: produtos/recursos oferecidos exclusivamente para o Plano Enterprise da Cloudflare com preço personalizado
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
cloudflare | cloudflare |
tarification | preço |
fonctionnalités | recursos |
de | com |
personnalisé | personalizado |
proposés | oferecidos |
le | o |
produits | produtos |
FR Remarque : pour voir ou modifier les paramètres Web de votre compte Twitter, veuillez vérifier que vous êtes connecté
PT Observação: se deseja visualizar ou alterar as configurações da Web para sua conta do Twitter, confirme se você está conectado
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
modifier | alterar |
paramètres | configurações |
web | web |
voir | visualizar |
compte | conta |
ou | ou |
connecté | conectado |
de | do |
vous | você |
pour | para |
que | o |
FR Des pois. Des carreaux. La suite de Fibonacci. Vous avez remarqué un schéma ? Nous pouvons vous créer un motif, peu importe ce que vous aimez. Ne nous faites pas le répéter.
PT Bolinhas. Listras. Animais. Percebendo um padrão aqui? Isso mesmo, podemos criar estampas do que você quiser. A gente repete: criamos a estampa que você precisar.
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
créer | criar |
de | do |
schéma | padrão |
pouvons | podemos |
aimez | que |
le | o |
la | a |
vous | você |
FR Remarque importante: les messages de la base de données seront remplacés par les anciens messages de la première sauvegarde, alors assurez-vous d'avoir une copie de tous les messages du deuxième téléphone dont vous avez besoin.
PT Nota importante: as mensagens do banco de dados serão substituídas pelas mensagens antigas do primeiro backup, portanto, certifique-se de ter uma cópia de todas as mensagens do segundo telefone necessárias.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
importante | importante |
données | dados |
sauvegarde | backup |
téléphone | telefone |
besoin | necessárias |
seront | serão |
davoir | ter |
copie | cópia |
messages | mensagens |
de | de |
du | do |
une | uma |
FR * Remarque : Le niveau des services fournis et des SLA impliqués seront adaptés aux dépenses ACV annuelles
PT * Observação: o nível de serviços efetivamente fornecido e o compromisso assumido pelos SLAs serão adaptados aos gastos de acordo com a ACV
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
niveau | nível |
services | serviços |
sla | slas |
dépenses | gastos |
et | e |
seront | serão |
aux | de |
fournis | com |
FR Avez-vous remarqué que vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le Keyword Planner sans compte AdWords?
PT Você notou que não é possível usar o Keyword Planner sem uma conta do Google Ads?
French | Portuguese |
---|---|
dutiliser | usar |
sans | sem |
vous | você |
le | o |
compte | conta |
FR Vous avez sans doute remarqué que les entreprises dotées d'un budget conséquent sont souvent mises en avant sur nos réseaux sociaux préférés
PT Vemos empresas de nível corporativo com bolsos recheados chegando às primeiras páginas de nossas redes sociais favoritas
French | Portuguese |
---|---|
préférés | favoritas |
entreprises | empresas |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
FR Hostwinds traverse de gros changements, si vous n'avez pas remarqué, et nous commençons par...
PT Weatwinds está passando por algumas grandes mudanças, se você não notou, e estamos começando com nosso site em...
French | Portuguese |
---|---|
gros | grandes |
changements | mudanças |
si | se |
et | e |
vous | você |
de | com |
par | por |
FR Nous n?avons pas remarqué de différence de débit lors de la navigation, du visionnage de vidéos YouTube ou du téléchargement
PT Durante a navegação normal, assistindo YouTube e baixando, não percebemos qualquer alteração na velocidade
French | Portuguese |
---|---|
débit | velocidade |
youtube | youtube |
navigation | navegação |
n | o |
la | a |
d | e |
FR Durant un usage quotidien, nous n’avons rien remarqué de particulier, ni avec NordVPN ni avec Surfshark
PT Durante o uso diário da Internet, não notamos nada em particular com NordVPN ou Surfshark
French | Portuguese |
---|---|
quotidien | diário |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
rien | nada |
de | com |
durant | em |
avec | o |
un | particular |
FR Sans surprises, nous n’avons donc remarqué aucune différence lors de notre utilisation quotidienne d’internet une fois que nous étions connectés aux serveurs de Mullvad
PT Portanto, não foi nenhuma surpresa quando não percebemos qualquer mudança na velocidade ao ativar o Mullvad, durante nosso uso diário da internet
French | Portuguese |
---|---|
quotidienne | diário |
mullvad | mullvad |
utilisation | uso |
étions | foi |
aucune | nenhuma |
notre | nosso |
aux | a |
que | o |
FR Remarque : Si vous n’êtes pas familiarisé avec le langage HTML, vous pouvez consulter votre concepteur de site Web pour terminer cette opération.
PT Atenção: Se você não estiver familiarizado com HTML, talvez precise consultar seu web designer para fazer isso.
French | Portuguese |
---|---|
html | html |
concepteur | designer |
si | se |
web | web |
remarque | não |
le | o |
de | com |
vous | você |
votre | seu |
consulter | para |
êtes | estiver |
FR Une remarque concernant les sites Squarespace 5 : Squarespace 5, notre ancienne plateforme, ne permet pas la modification des autorisations
PT Uma nota sobre os sites do Squarespace 5: o Squarespace 5, nossa plataforma legada, não permite que permissões sejam editadas
French | Portuguese |
---|---|
sites | sites |
plateforme | plataforma |
squarespace | squarespace |
permet | permite |
autorisations | permissões |
notre | nossa |
une | uma |
remarque | nota |
concernant | do |
les | os |
FR Remarque : même si nos guides les plus populaires ont été traduits en français, certains guides sont uniquement disponibles en anglais.
PT Obs.: embora os nossos guias mais acessados tenham sido traduzidos para o português, outros guias estão disponíveis apenas em inglês.
French | Portuguese |
---|---|
guides | guias |
nos | nossos |
plus | mais |
été | sido |
français | português |
disponibles | disponíveis |
anglais | inglês |
uniquement | apenas |
les | estão |
certains | para |
FR Remarque : pour vous assurer d'être sur cette liste, veuillez mettre à jour vos préférences de messagerie sur la page https://my.atlassian.com/email.
PT Observação: para garantir que você esteja nesta lista, atualize as preferências de e-mail em https://my.atlassian.com/email.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
préférences | preferências |
https | https |
atlassian | atlassian |
mettre à jour | atualize |
vous | você |
assurer | garantir |
liste | lista |
à | para |
de | de |
être | esteja |
vos | e |
FR Une remarque concernant les faux positifs et les faux négatifs du pare-feu WAF
PT Uma observação sobre falsos positivos e falsos negativos do WAF
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
faux | falsos |
positifs | positivos |
négatifs | negativos |
waf | waf |
et | e |
une | uma |
du | do |
FR Remarque : si vous contactez le support de Cloudflare pour vérifier si une règle de pare-feu WAF se déclenche comme prévu, fournissez un fichier HAR capturé lors de l’envoi de la requête concernée.
PT Observação: ao fazer contato com o Suporte da Cloudflare para verificar se uma regra do WAF foi disparada conforme o esperado, forneça um arquivo HAR capturado durante o envio da solicitação específica em questão.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
contactez | contato |
support | suporte |
cloudflare | cloudflare |
vérifier | verificar |
règle | regra |
waf | waf |
prévu | esperado |
capturé | capturado |
si | se |
la | a |
un | um |
requête | solicitação |
fichier | arquivo |
de | com |
une | uma |
FR Remarque : si votre encodeur ne prend pas en charge le RTMPS, cliquez sur Copier l'URL RTMP sous le champ RTMPS pour obtenir l'URL RTMP standard.
PT Observação: Se seu codificador não for compatível com RTMPS, clique em Copiar URL do RTMP abaixo do campo do RTMPS para copiar o URL padrão do RTMP.
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
rtmp | rtmp |
standard | padrão |
si | se |
champ | campo |
votre | seu |
cliquez | clique |
le | o |
pour | para |
en | em |
FR Remarque : la clé de débogage sera composée de caractères aléatoires qui seront ensuite utilisés pour accéder aux informations de lecture dans notre système.
PT (Observação: A chave de depuração terá caracteres aleatórios, que serão usados para acessar informações de reprodução em nosso sistema)
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
clé | chave |
débogage | depuração |
informations | informações |
lecture | reprodução |
système | sistema |
accéder | acessar |
de | de |
utilisés | usados |
caractères | caracteres |
la | a |
seront | serão |
sera | ser |
notre | nosso |
FR Remarque : bien que nos essais Cloud incluent l'accès au support technique, nous ne pouvons pas fournir de sauvegardes de données pour les essais, mais uniquement pour les abonnés mensuels et annuels
PT Observação: embora as avaliações na nuvem incluam acesso ao Suporte técnico, a gente não oferece backups de dados para avaliações, apenas para assinantes mensais e anuais
French | Portuguese |
---|---|
essais | avaliações |
cloud | nuvem |
technique | técnico |
fournir | oferece |
données | dados |
support | suporte |
sauvegardes | backups |
et | e |
de | de |
mensuels | mensais |
annuels | anuais |
abonnés | assinantes |
bien que | embora |
FR Remarque : vous aurez besoin de votre ID Server pour générer une clé de licence d'évaluation.
PT Observe que você vai precisar de sua ID do Server para gerar a chave de licença de avaliação.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observe |
server | server |
générer | gerar |
clé | chave |
licence | licença |
évaluation | avaliação |
de | de |
vous | você |
besoin | precisar |
d | a |
FR Remarque : nous ne sommes pas en mesure d'émettre des devis ou des factures en dollars australiens (AUD) pour les commandes portant sur des abonnements Cloud ou des apps du Marketplace.
PT Observe que a gente não pode emitir cotações ou faturas em dólares australianos (AUD) para pedidos que contenham assinaturas da nuvem ou aplicativos do Marketplace.
French | Portuguese |
---|---|
factures | faturas |
dollars | dólares |
abonnements | assinaturas |
cloud | nuvem |
apps | aplicativos |
marketplace | marketplace |
ou | ou |
remarque | não |
du | do |
en | em |
d | a |
FR Remarque : étant donné que le Canada a deux niveaux d'imposition, la TPS/TVH s'ajoutera aux taxes provinciales perçues par Atlassian pour le Québec (TVQ de 9,975 %), la Colombie-Britannique (TVP de 7 %) et la Saskatchewan (TVP de 6 %)
PT Observação: como o Canadá tem dois níveis de tributação, o GST/HST vai ser somado aos impostos cobrados pelas províncias coletados pela Atlassian para Quebec (9,975% de QST), Colúmbia Britânica (7% de PST) e Saskatchewan (6% de PST)
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
niveaux | níveis |
tps | gst |
taxes | impostos |
atlassian | atlassian |
québec | quebec |
britannique | britânica |
et | e |
canada | canadá |
de | de |
étant | ser |
le | o |
la | pela |
a | tem |
deux | dois |
FR Remarque : les produits Cloud et Data Center nécessitent une maintenance active, contrairement aux produits Server
PT Observação: o Cloud e o Data Center exigem manutenção ativa, mas o Server, não
French | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
center | center |
nécessitent | exigem |
active | ativa |
server | server |
et | e |
maintenance | manutenção |
data | data |
produits | o |
FR Remarque : vous ne pouvez accéder qu'aux commandes pour lesquelles vous êtes référencé en tant que contact technique ou de facturation.
PT Observação: você apenas pode acessar os pedidos em que você está listado como responsável técnico ou por pagamentos.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
accéder | acessar |
commandes | pedidos |
technique | técnico |
facturation | pagamentos |
ou | ou |
vous | você |
pouvez | pode |
pour | apenas |
tant | como |
FR Remarque : il est impossible de combiner des licences pour créer des tiers utilisateur plus élevés
PT Observe que as licenças não podem ser combinadas para criar níveis de usuário mais elevados
French | Portuguese |
---|---|
licences | licenças |
créer | criar |
utilisateur | usuário |
remarque | não |
de | de |
plus | mais |
il | ser |
FR Remarque : le tarif de la mise à niveau dépend de ce que vous avez payé précédemment
PT Observação: Os preços do upgrade dependem do preço anterior pago
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
payé | pago |
mise à niveau | upgrade |
de | do |
le | o |
FR Remarque : si vous utilisez une version Server ou Data Center de nos produits, aucune information vous concernant n'est hébergée, stockée, transmise, reçue ou collectée (y compris votre contenu) sauf dans des cas limités
PT Observe que se você usa a versão para servidor ou Data Center dos produtos da Atlassian, a gente não hospeda, armazena, transmite, recebe ou coleta informações sobre você (incluindo conteúdo), exceto em casos específicos
French | Portuguese |
---|---|
server | servidor |
center | center |
sauf | exceto |
si | se |
ou | ou |
remarque | não |
utilisez | usa |
de | do |
information | informações |
nest | a |
data | data |
vous | você |
version | versão |
compris | incluindo |
contenu | conteúdo |
produits | produtos |
cas | casos |
FR Remarque : certains clients peuvent ne pas avoir accès au code source du produit en raison des restrictions imposées par les contrôles américains à l'exportation. Pour plus d'informations, consultez le site bis.doc.gov.
PT OBSERVAÇÃO: Alguns clientes podem não ter acesso ao código fonte do produto devido a restrições do Controle de exportações dos EUA. Mais informações podem ser encontradas em bis.doc.gov.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
restrictions | restrições |
bis | bis |
doc | doc |
peuvent | podem |
accès | acesso |
remarque | não |
code | código |
produit | produto |
du | do |
source | fonte |
contrôles | controle |
plus | mais |
le | o |
FR Remarque : la suppression d'apps prend effet immédiatement, et aucun crédit ni remboursement ne sera proposé pour la suppression anticipée.
PT Observação: remover aplicativos ou complementos tem efeito imediato, e nenhum crédito ou reembolso vai ser oferecido pela remoção de aplicativos ou complementos com antecedência.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
effet | efeito |
crédit | crédito |
remboursement | reembolso |
et | e |
suppression | remoção |
prend | tem |
la | pela |
immédiatement | com |
pour | de |
ne | nenhum |
FR La voix de la marque peut évoluer au fil du temps, remarque Rachel
PT A voz da marca pode evoluir com o tempo, observa Rachel
French | Portuguese |
---|---|
voix | voz |
peut | pode |
évoluer | evoluir |
rachel | rachel |
de | com |
marque | marca |
la | a |
temps | tempo |
FR En demandant en premier lieu aux participants s'ils étaient heureux dans leur vie en général, les enquêteurs ont remarqué une légère corrélation entre les réponses et les questions
PT Quando solicitados a classificar a felicidade na vida em geral primeiro, houve uma pequena correlação entre as respostas e as perguntas
French | Portuguese |
---|---|
vie | vida |
corrélation | correlação |
et | e |
général | geral |
une | uma |
questions | perguntas |
premier | primeiro |
réponses | respostas |
en | em |
entre | entre |
FR Remarque - Si vous êtes tout à fait sûr que le participant a travaillé au sein de votre équipe de service clients, la question ci-dessus n'est pas considérée comme question tendancieuse.
PT Observação: se você tiver certeza de que o cliente trabalhou com sua equipe de atendimento antes de receber a pesquisa, esse exemplo não é considerado uma pergunta capciosa.
French | Portuguese |
---|---|
travaillé | trabalhou |
équipe | equipe |
service | atendimento |
clients | cliente |
sûr | certeza |
si | se |
considéré | considerado |
vous | você |
de | de |
nest | a |
question | pergunta |
êtes | que |
FR Remarque : c'est également une question tendancieuse car elle demande au participant ce qui lui « plaît le plus » dans ce travail.
PT Observação: essa também é uma pergunta sugestiva, pois ela pergunta ao respondente sua parte “favorita” de trabalhar com a equipe de atendimento.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
travail | trabalhar |
question | pergunta |
ce | essa |
également | também |
cest | é |
une | uma |
car | pois |
FR Remarque : dans la section qui suit, la sémantique fait débat : topologies physiques contre topologies logiques, approches contre architecture contre technologies. Les explications proposées ci-dessous ne sont qu'un aperçu général.
PT *Observação: a informação a seguir está sujeita a debates sobre semântica (topologias físicas versus lógicas, abordagens versus arquiteturas ou tecnologias). As explicações abaixo são apenas visões gerais.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
approches | abordagens |
technologies | tecnologias |
explications | explicações |
général | gerais |
architecture | arquiteturas |
contre | versus |
quun | apenas |
la | a |
aperçu | sobre |
dessous | abaixo |
FR Regardons les différences entre les deux profils Instagram ci-dessous. Vous en avez probablement remarqué quelques-unes.
PT Dê uma olhada nas diferenças entre os dois perfis do Instagram abaixo. Você provavelmente notará alguns deles.
French | Portuguese |
---|---|
différences | diferenças |
profils | perfis |
probablement | provavelmente |
vous | você |
deux | dois |
dessous | abaixo |
entre | entre |
FR De la même manière, vous avez peut-être remarqué que votre contenu sur Instagram ne reçoit plus le même engagement que par le passé.
PT Ao mesmo tempo, você deve ter notado que o seu conteúdo do Instagram não teve o mesmo engajamento que tinha no passado.
French | Portuguese |
---|---|
engagement | engajamento |
passé | passado |
de | do |
même | mesmo |
vous | você |
contenu | conteúdo |
sur | no |
le | o |
reçoit | que |
votre | seu |
peut | deve |
FR Comme vous l?avez peut-être remarqué, un dénominateur commun entre nos tendances sur les réseaux sociaux en 2020 est le besoin de réévaluer et de réfléchir.
PT Como você deve ter notado, um traço comum entre nossas tendências de mídias sociais para 2020 é a necessidade de reavaliar e refletir.
French | Portuguese |
---|---|
commun | comum |
réfléchir | refletir |
est | é |
un | um |
tendances | tendências |
de | de |
et | e |
vous | você |
sociaux | sociais |
comme | como |
l | o |
besoin | necessidade |
FR Remarque : ONLYOFFICE reconnaît un identifiant d'utilisateur pour une période de 30 jours
PT Observação: ONLYOFFICE reconhece uma ID de usuário por 30 dias
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
onlyoffice | onlyoffice |
reconnaît | reconhece |
identifiant | id |
jours | dias |
de | de |
une | uma |
FR Remarque: Pour mettre à niveau un plan d'hébergement...
PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção,...
French | Portuguese |
---|---|
mettre à niveau | atualizar |
remarque | nota |
un | um |
à | para |
plan | plano |
pour | de |
FR Remarque: Pour ajouter et enregistrer un domaine avec Hostwinds, vous devez vous connecter...
PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do...
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
domaine | domínio |
hostwinds | hostwinds |
connecter | login |
ajouter | adicionar |
et | e |
un | um |
enregistrer | registrar |
vous | você |
pour | para |
avec | com |
FR Remarque: la préparation du serveur nécessaire
PT Nota: Preparação do servidor necessária
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
préparation | preparação |
du | do |
serveur | servidor |
FR Remarque: Avant d'installer Plesk, vous devez d'abord vous connecter à votre VPS Cloud et exécuter une mise à jour Windows.
PT Nota: Antes de instalar o Plesk, você deve primeiro efetuar login no seu VPS de nuvem e executar uma atualização do Windows.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
plesk | plesk |
vps | vps |
cloud | nuvem |
windows | windows |
mise | instalar |
mise à jour | atualização |
et | e |
vous | você |
avant | antes |
une | uma |
votre | seu |
FR Remarque, il est recommandé d'utiliser un serveur avec 2 Go ou plus de RAM.
PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | note |
serveur | servidor |
ram | ram |
est | é |
dutiliser | usar |
un | um |
ou | ou |
de | com |
plus | mais |
FR Remarque: Il n'y a pas de mot de passe root par défaut, appuyez sur Entrée lorsqu'il est demandé.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
French | Portuguese |
---|---|
root | raiz |
appuyez | pressione |
demandé | solicitado |
entrée | enter |
remarque | nota |
défaut | por padrão |
FR Remarque, si SELINUX est activé, exécutez la commande suivante pour définir le contexte SELinux correct sur le / var / www / html /{insert-domain-nom}/ répertoire et son contenu.
PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
activé | ativado |
commande | comando |
définir | definir |
correct | correto |
var | var |
html | html |
si | se |
et | e |
contexte | contexto |
répertoire | diretório |
exécutez | execute |
le | o |
contenu | conteúdo |
suivante | para |
FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
exemple | exemplo |
nom | nome |
données | dados |
est | é |
et | e |
utilisateur | usuário |
de | de |
FR Remarque : avant de mettre en place un VPN sur votre Mac, vous devez vous abonner au VPN et vous munir des données de connexion correspondantes
PT Observação: Antes de configurar uma VPN no MacOS, você precisará assinar uma VPN e também precisará dos dados de login criados
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
vpn | vpn |
mac | macos |
devez | precisar |
abonner | assinar |
et | e |
de | de |
données | dados |
un | uma |
vous | você |
avant | antes |
place | configurar |
FR Remarque : pour des raisons commerciales, AVG semble proposer un tarif différent si vous optez pour un forfait payant depuis le logiciel gratuit ou si vous souscrivez un forfait directement depuis son site internet
PT Nota: Parece que, por razões de marketing, o AVG cobra um preço diferente se você atualizar direto do software gratuito, em comparação com a compra do software diretamente no site
French | Portuguese |
---|---|
remarque | nota |
raisons | razões |
commerciales | marketing |
avg | avg |
semble | parece |
différent | diferente |
logiciel | software |
gratuit | gratuito |
un | um |
si | se |
site | site |
vous | você |
directement | diretamente |
depuis | de |
Showing 50 of 50 translations