Translate "remarqué" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "remarqué" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of remarqué

French
Portuguese

FR Après l’activation d’Argo, nous avons remarqué une réduction constante de cette durée, jusqu’à environ 250 ms

PT Agora, com o Argo habilitado, tivemos reduções consistentes para cerca de 250 ms

French Portuguese
nous avons tivemos
de de
environ cerca de

FR Remarque : les produits/les fonctionnalités sont proposés exclusivement dans le cadre de l'offre Entreprise de Cloudflare avec une tarification personnalisée

PT Observação: produtos/recursos oferecidos exclusivamente para o Plano Enterprise da Cloudflare com preço personalizado

French Portuguese
remarque observação
cloudflare cloudflare
tarification preço
fonctionnalités recursos
de com
personnalisé personalizado
proposés oferecidos
le o
produits produtos

FR Remarque : pour voir ou modifier les paramètres Web de votre compte Twitter, veuillez vérifier que vous êtes connecté

PT Observação: se deseja visualizar ou alterar as configurações da Web para sua conta do Twitter, confirme se você está conectado

French Portuguese
remarque observação
modifier alterar
paramètres configurações
web web
twitter twitter
voir visualizar
compte conta
ou ou
connecté conectado
de do
vous você
pour para
que o

FR Des pois. Des carreaux. La suite de Fibonacci. Vous avez remarqué un schéma ? Nous pouvons vous créer un motif, peu importe ce que vous aimez. Ne nous faites pas le répéter.

PT Bolinhas. Listras. Animais. Percebendo um padrão aqui? Isso mesmo, podemos criar estampas do que você quiser. A gente repete: criamos a estampa que você precisar.

French Portuguese
un um
créer criar
de do
schéma padrão
pouvons podemos
aimez que
le o
la a
vous você

FR Remarque importante: les messages de la base de données seront remplacés par les anciens messages de la première sauvegarde, alors assurez-vous d'avoir une copie de tous les messages du deuxième téléphone dont vous avez besoin.

PT Nota importante: as mensagens do banco de dados serão substituídas pelas mensagens antigas do primeiro backup, portanto, certifique-se de ter uma cópia de todas as mensagens do segundo telefone necessárias.

French Portuguese
remarque nota
importante importante
données dados
sauvegarde backup
téléphone telefone
besoin necessárias
seront serão
davoir ter
copie cópia
messages mensagens
de de
du do
une uma

FR * Remarque : Le niveau des services fournis et des SLA impliqués seront adaptés aux dépenses ACV annuelles

PT * Observação: o nível de serviços efetivamente fornecido e o compromisso assumido pelos SLAs serão adaptados aos gastos de acordo com a ACV

French Portuguese
remarque observação
niveau nível
services serviços
sla slas
dépenses gastos
et e
seront serão
aux de
fournis com

FR Avez-vous remarqué que vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le Keyword Planner sans compte AdWords?

PT Você notou que não é possível usar o Keyword Planner sem uma conta do Google Ads?

French Portuguese
dutiliser usar
sans sem
vous você
le o
compte conta

FR Vous avez sans doute remarqué que les entreprises dotées d'un budget conséquent sont souvent mises en avant sur nos réseaux sociaux préférés

PT Vemos empresas de nível corporativo com bolsos recheados chegando às primeiras páginas de nossas redes sociais favoritas

French Portuguese
préférés favoritas
entreprises empresas
réseaux redes
sociaux sociais

FR Hostwinds traverse de gros changements, si vous n'avez pas remarqué, et nous commençons par...

PT Weatwinds está passando por algumas grandes mudanças, se você não notou, e estamos começando com nosso site em...

French Portuguese
gros grandes
changements mudanças
si se
et e
vous você
de com
par por

FR Nous n?avons pas remarqué de différence de débit lors de la navigation, du visionnage de vidéos YouTube ou du téléchargement

PT Durante a navegação normal, assistindo YouTube e baixando, não percebemos qualquer alteração na velocidade

French Portuguese
débit velocidade
youtube youtube
navigation navegação
n o
la a
d e

FR Durant un usage quotidien, nous n’avons rien remarqué de particulier, ni avec NordVPN ni avec Surfshark

PT Durante o uso diário da Internet, não notamos nada em particular com NordVPN ou Surfshark

French Portuguese
quotidien diário
nordvpn nordvpn
surfshark surfshark
rien nada
de com
durant em
avec o
un particular

FR Sans surprises, nous n’avons donc remarqué aucune différence lors de notre utilisation quotidienne d’internet une fois que nous étions connectés aux serveurs de Mullvad

PT Portanto, não foi nenhuma surpresa quando não percebemos qualquer mudança na velocidade ao ativar o Mullvad, durante nosso uso diário da internet

French Portuguese
quotidienne diário
mullvad mullvad
utilisation uso
étions foi
aucune nenhuma
notre nosso
aux a
que o

FR Remarque : Si vous n’êtes pas familiarisé avec le langage HTML, vous pouvez consulter votre concepteur de site Web pour terminer cette opération.

PT Atenção: Se você não estiver familiarizado com HTML, talvez precise consultar seu web designer para fazer isso.

French Portuguese
html html
concepteur designer
si se
web web
remarque não
le o
de com
vous você
votre seu
consulter para
êtes estiver

FR Une remarque concernant les sites Squarespace 5 : Squarespace 5, notre ancienne plateforme, ne permet pas la modification des autorisations

PT Uma nota sobre os sites do Squarespace 5: o Squarespace 5, nossa plataforma legada, não permite que permissões sejam editadas

French Portuguese
sites sites
plateforme plataforma
squarespace squarespace
permet permite
autorisations permissões
notre nossa
une uma
remarque nota
concernant do
les os

FR Remarque : même si nos guides les plus populaires ont été traduits en français, certains guides sont uniquement disponibles en anglais.

PT Obs.: embora os nossos guias mais acessados tenham sido traduzidos para o português, outros guias estão disponíveis apenas em inglês.

French Portuguese
guides guias
nos nossos
plus mais
été sido
français português
disponibles disponíveis
anglais inglês
uniquement apenas
les estão
certains para

FR Remarque : pour vous assurer d'être sur cette liste, veuillez mettre à jour vos préférences de messagerie sur la page https://my.atlassian.com/email.

PT Observação: para garantir que você esteja nesta lista, atualize as preferências de e-mail em https://my.atlassian.com/email.

French Portuguese
remarque observação
préférences preferências
https https
atlassian atlassian
mettre à jour atualize
vous você
assurer garantir
liste lista
à para
de de
être esteja
email mail
vos e

FR Une remarque concernant les faux positifs et les faux négatifs du pare-feu WAF

PT Uma observação sobre falsos positivos e falsos negativos do WAF

French Portuguese
remarque observação
faux falsos
positifs positivos
négatifs negativos
waf waf
et e
une uma
du do

FR Remarque : si vous contactez le support de Cloudflare pour vérifier si une règle de pare-feu WAF se déclenche comme prévu, fournissez un fichier HAR capturé lors de l’envoi de la requête concernée.

PT Observação: ao fazer contato com o Suporte da Cloudflare para verificar se uma regra do WAF foi disparada conforme o esperado, forneça um arquivo HAR capturado durante o envio da solicitação específica em questão.

French Portuguese
remarque observação
contactez contato
support suporte
cloudflare cloudflare
vérifier verificar
règle regra
waf waf
prévu esperado
capturé capturado
si se
la a
un um
requête solicitação
fichier arquivo
de com
une uma

FR Remarque : si votre encodeur ne prend pas en charge le RTMPS, cliquez sur Copier l'URL RTMP sous le champ RTMPS pour obtenir l'URL RTMP standard.

PT Observação: Se seu codificador não for compatível com RTMPS, clique em Copiar URL do RTMP abaixo do campo do RTMPS para copiar o URL padrão do RTMP.

French Portuguese
copier copiar
rtmp rtmp
standard padrão
si se
champ campo
votre seu
cliquez clique
le o
pour para
en em

FR Remarque : la clé de débogage sera composée de caractères aléatoires qui seront ensuite utilisés pour accéder aux informations de lecture dans notre système.

PT (Observação: A chave de depuração terá caracteres aleatórios, que serão usados para acessar informações de reprodução em nosso sistema)

French Portuguese
remarque observação
clé chave
débogage depuração
informations informações
lecture reprodução
système sistema
accéder acessar
de de
utilisés usados
caractères caracteres
la a
seront serão
sera ser
notre nosso

FR Remarque : bien que nos essais Cloud incluent l'accès au support technique, nous ne pouvons pas fournir de sauvegardes de données pour les essais, mais uniquement pour les abonnés mensuels et annuels

PT Observação: embora as avaliações na nuvem incluam acesso ao Suporte técnico, a gente não oferece backups de dados para avaliações, apenas para assinantes mensais e anuais

French Portuguese
essais avaliações
cloud nuvem
technique técnico
fournir oferece
données dados
support suporte
sauvegardes backups
et e
de de
mensuels mensais
annuels anuais
abonnés assinantes
bien que embora

FR Remarque : vous aurez besoin de votre ID Server pour générer une clé de licence d'évaluation.

PT Observe que você vai precisar de sua ID do Server para gerar a chave de licença de avaliação.

French Portuguese
remarque observe
server server
générer gerar
clé chave
licence licença
évaluation avaliação
de de
vous você
besoin precisar
d a

FR Remarque : nous ne sommes pas en mesure d'émettre des devis ou des factures en dollars australiens (AUD) pour les commandes portant sur des abonnements Cloud ou des apps du Marketplace.

PT Observe que a gente não pode emitir cotações ou faturas em dólares australianos (AUD) para pedidos que contenham assinaturas da nuvem ou aplicativos do Marketplace.

French Portuguese
factures faturas
dollars dólares
abonnements assinaturas
cloud nuvem
apps aplicativos
marketplace marketplace
ou ou
remarque não
du do
en em
d a

FR Remarque : étant donné que le Canada a deux niveaux d'imposition, la TPS/TVH s'ajoutera aux taxes provinciales perçues par Atlassian pour le Québec (TVQ de 9,975 %), la Colombie-Britannique (TVP de 7 %) et la Saskatchewan (TVP de 6 %)

PT Observação: como o Canadá tem dois níveis de tributação, o GST/HST vai ser somado aos impostos cobrados pelas províncias coletados pela Atlassian para Quebec (9,975% de QST), Colúmbia Britânica (7% de PST) e Saskatchewan (6% de PST)

French Portuguese
remarque observação
niveaux níveis
tps gst
taxes impostos
atlassian atlassian
québec quebec
britannique britânica
et e
canada canadá
de de
étant ser
le o
la pela
a tem
deux dois

FR Remarque : les produits Cloud et Data Center nécessitent une maintenance active, contrairement aux produits Server

PT Observação: o Cloud e o Data Center exigem manutenção ativa, mas o Server, não

French Portuguese
cloud cloud
center center
nécessitent exigem
active ativa
server server
et e
maintenance manutenção
data data
produits o

FR Remarque : vous ne pouvez accéder qu'aux commandes pour lesquelles vous êtes référencé en tant que contact technique ou de facturation.

PT Observação: você apenas pode acessar os pedidos em que você está listado como responsável técnico ou por pagamentos.

French Portuguese
remarque observação
accéder acessar
commandes pedidos
technique técnico
facturation pagamentos
ou ou
vous você
pouvez pode
pour apenas
tant como

FR Remarque : il est impossible de combiner des licences pour créer des tiers utilisateur plus élevés

PT Observe que as licenças não podem ser combinadas para criar níveis de usuário mais elevados

French Portuguese
licences licenças
créer criar
utilisateur usuário
remarque não
de de
plus mais
il ser

FR Remarque : le tarif de la mise à niveau dépend de ce que vous avez payé précédemment

PT Observação: Os preços do upgrade dependem do preço anterior pago

French Portuguese
remarque observação
payé pago
mise à niveau upgrade
de do
le o

FR Remarque : si vous utilisez une version Server ou Data Center de nos produits, aucune information vous concernant n'est hébergée, stockée, transmise, reçue ou collectée (y compris votre contenu) sauf dans des cas limités

PT Observe que se você usa a versão para servidor ou Data Center dos produtos da Atlassian, a gente não hospeda, armazena, transmite, recebe ou coleta informações sobre você (incluindo conteúdo), exceto em casos específicos

French Portuguese
server servidor
center center
sauf exceto
si se
ou ou
remarque não
utilisez usa
de do
information informações
nest a
data data
vous você
version versão
compris incluindo
contenu conteúdo
produits produtos
cas casos

FR Remarque : certains clients peuvent ne pas avoir accès au code source du produit en raison des restrictions imposées par les contrôles américains à l'exportation. Pour plus d'informations, consultez le site bis.doc.gov.

PT OBSERVAÇÃO: Alguns clientes podem não ter acesso ao código fonte do produto devido a restrições do Controle de exportações dos EUA. Mais informações podem ser encontradas em bis.doc.gov.

French Portuguese
clients clientes
restrictions restrições
bis bis
doc doc
peuvent podem
accès acesso
remarque não
code código
produit produto
du do
source fonte
contrôles controle
plus mais
le o

FR Remarque : la suppression d'apps prend effet immédiatement, et aucun crédit ni remboursement ne sera proposé pour la suppression anticipée.

PT Observação: remover aplicativos ou complementos tem efeito imediato, e nenhum crédito ou reembolso vai ser oferecido pela remoção de aplicativos ou complementos com antecedência.

French Portuguese
remarque observação
effet efeito
crédit crédito
remboursement reembolso
et e
suppression remoção
prend tem
la pela
immédiatement com
pour de
ne nenhum

FR La voix de la marque peut évoluer au fil du temps, remarque Rachel

PT A voz da marca pode evoluir com o tempo, observa Rachel

French Portuguese
voix voz
peut pode
évoluer evoluir
rachel rachel
de com
marque marca
la a
temps tempo

FR En demandant en premier lieu aux participants s'ils étaient heureux dans leur vie en général, les enquêteurs ont remarqué une légère corrélation entre les réponses et les questions

PT Quando solicitados a classificar a felicidade na vida em geral primeiro, houve uma pequena correlação entre as respostas e as perguntas

French Portuguese
vie vida
corrélation correlação
et e
général geral
une uma
questions perguntas
premier primeiro
réponses respostas
en em
entre entre

FR Remarque - Si vous êtes tout à fait sûr que le participant a travaillé au sein de votre équipe de service clients, la question ci-dessus n'est pas considérée comme question tendancieuse.

PT Observação: se você tiver certeza de que o cliente trabalhou com sua equipe de atendimento antes de receber a pesquisa, esse exemplo não é considerado uma pergunta capciosa.

French Portuguese
travaillé trabalhou
équipe equipe
service atendimento
clients cliente
sûr certeza
si se
considéré considerado
vous você
de de
nest a
question pergunta
êtes que

FR Remarque : c'est également une question tendancieuse car elle demande au participant ce qui lui « plaît le plus » dans ce travail.  

PT Observação: essa também é uma pergunta sugestiva, pois ela pergunta ao respondente sua parte “favorita” de trabalhar com a equipe de atendimento.

French Portuguese
remarque observação
travail trabalhar
question pergunta
ce essa
également também
cest é
une uma
car pois

FR Remarque : dans la section qui suit, la sémantique fait débat : topologies physiques contre topologies logiques, approches contre architecture contre technologies. Les explications proposées ci-dessous ne sont qu'un aperçu général.

PT *Observação: a informação a seguir está sujeita a debates sobre semântica (topologias físicas versus lógicas, abordagens versus arquiteturas ou tecnologias). As explicações abaixo são apenas visões gerais.

French Portuguese
remarque observação
approches abordagens
technologies tecnologias
explications explicações
général gerais
architecture arquiteturas
contre versus
quun apenas
la a
aperçu sobre
dessous abaixo

FR Regardons les différences entre les deux profils Instagram ci-dessous. Vous en avez probablement remarqué quelques-unes.

PT Dê uma olhada nas diferenças entre os dois perfis do Instagram abaixo. Você provavelmente notará alguns deles.

French Portuguese
différences diferenças
profils perfis
instagram instagram
probablement provavelmente
vous você
deux dois
dessous abaixo
entre entre

FR De la même manière, vous avez peut-être remarqué que votre contenu sur Instagram ne reçoit plus le même engagement que par le passé.

PT Ao mesmo tempo, você deve ter notado que o seu conteúdo do Instagram não teve o mesmo engajamento que tinha no passado.

French Portuguese
instagram instagram
engagement engajamento
passé passado
de do
même mesmo
vous você
contenu conteúdo
sur no
le o
reçoit que
votre seu
peut deve

FR Comme vous l?avez peut-être remarqué, un dénominateur commun entre nos tendances sur les réseaux sociaux en 2020 est le besoin de réévaluer et de réfléchir.

PT Como você deve ter notado, um traço comum entre nossas tendências de mídias sociais para 2020 é a necessidade de reavaliar e refletir.

French Portuguese
commun comum
réfléchir refletir
est é
un um
tendances tendências
de de
et e
vous você
sociaux sociais
comme como
l o
besoin necessidade

FR Remarque : ONLYOFFICE reconnaît un identifiant d'utilisateur pour une période de 30 jours

PT Observação: ONLYOFFICE reconhece uma ID de usuário por 30 dias

French Portuguese
remarque observação
onlyoffice onlyoffice
reconnaît reconhece
identifiant id
jours dias
de de
une uma

FR Remarque: Pour mettre à niveau un plan d'hébergement...

PT Nota: Para atualizar um plano de hospedagem na sua conta nesta seção,...

French Portuguese
mettre à niveau atualizar
remarque nota
un um
à para
plan plano
pour de

FR Remarque: Pour ajouter et enregistrer un domaine avec Hostwinds, vous devez vous connecter...

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do...

French Portuguese
remarque nota
domaine domínio
hostwinds hostwinds
connecter login
ajouter adicionar
et e
un um
enregistrer registrar
vous você
pour para
avec com

FR Remarque: la préparation du serveur nécessaire

PT Nota: Preparação do servidor necessária

French Portuguese
remarque nota
préparation preparação
du do
serveur servidor

FR Remarque: Avant d'installer Plesk, vous devez d'abord vous connecter à votre VPS Cloud et exécuter une mise à jour Windows.

PT Nota: Antes de instalar o Plesk, você deve primeiro efetuar login no seu VPS de nuvem e executar uma atualização do Windows.

French Portuguese
remarque nota
plesk plesk
vps vps
cloud nuvem
windows windows
mise instalar
mise à jour atualização
et e
vous você
avant antes
une uma
votre seu

FR Remarque, il est recommandé d'utiliser un serveur avec 2 Go ou plus de RAM.

PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.

French Portuguese
remarque note
serveur servidor
ram ram
est é
dutiliser usar
un um
ou ou
de com
plus mais

FR Remarque: Il n'y a pas de mot de passe root par défaut, appuyez sur Entrée lorsqu'il est demandé.

PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.

French Portuguese
root raiz
appuyez pressione
demandé solicitado
entrée enter
remarque nota
défaut por padrão

FR Remarque, si SELINUX est activé, exécutez la commande suivante pour définir le contexte SELinux correct sur le / var / www / html /{insert-domain-nom}/ répertoire et son contenu.

PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.

French Portuguese
remarque nota
activé ativado
commande comando
définir definir
correct correto
var var
html html
si se
et e
contexte contexto
répertoire diretório
exécutez execute
le o
contenu conteúdo
suivante para

FR Remarque, dans notre exemple, notre nom de base de données est propreCloud_db, notre utilisateur de la base de données est "propriétaire de la base de données" et notre mot de passe est "S3CUR3P @ SSW0RD!"

PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"

French Portuguese
remarque nota
exemple exemplo
nom nome
données dados
est é
et e
utilisateur usuário
de de

FR Remarque : avant de mettre en place un VPN sur votre Mac, vous devez vous abonner au VPN et vous munir des données de connexion correspondantes

PT Observação: Antes de configurar uma VPN no MacOS, você precisará assinar uma VPN e também precisará dos dados de login criados

French Portuguese
remarque observação
vpn vpn
mac macos
devez precisar
abonner assinar
et e
de de
données dados
un uma
vous você
avant antes
place configurar

FR Remarque : pour des raisons commerciales, AVG semble proposer un tarif différent si vous optez pour un forfait payant depuis le logiciel gratuit ou si vous souscrivez un forfait directement depuis son site internet

PT Nota: Parece que, por razões de marketing, o AVG cobra um preço diferente se você atualizar direto do software gratuito, em comparação com a compra do software diretamente no site

French Portuguese
remarque nota
raisons razões
commerciales marketing
avg avg
semble parece
différent diferente
logiciel software
gratuit gratuito
un um
si se
site site
vous você
directement diretamente
depuis de

Showing 50 of 50 translations