FR *Remarque : Remarque : désolé, nous ne pouvons livrer les boîtes postales ou adresses AFO/FPO.
FR *Remarque : Remarque : désolé, nous ne pouvons livrer les boîtes postales ou adresses AFO/FPO.
DE *Anmerkung: Wir können Bestellungen leider nicht an Postfächer oder an APO/FPO-Adressen verschicken.
French | German |
---|---|
adresses | adressen |
pouvons | wir können |
nous | wir |
ou | oder |
remarque | nicht |
French | German |
---|---|
remarqué | bemerkt |
réussie | erfolgreichen |
nécessite | braucht |
pièces | komponenten |
application | app |
et | und |
certainement | sicher |
création | entwicklung |
déjà | schon |
si | wenn |
avez | hast |
vous êtes | bist |
de | für |
êtes | ist |
FR Remarque : les produits/les fonctionnalités sont proposés exclusivement dans le cadre de l'offre Entreprise de Cloudflare avec une tarification personnalisée
DE Hinweis: Produkt(e)/Feature(s), die ausschließlich für den Cloudflare Enterprise Plan mit personalisierten Preisen angeboten werden
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
proposés | angeboten |
cloudflare | cloudflare |
e | e |
s | s |
tarification | preisen |
fonctionnalité | feature |
personnalisé | personalisierten |
exclusivement | ausschließlich |
entreprise | enterprise |
FR Votre cliente potentielle fait ses courses en ville et remarque votre vitrine et votre marque (contact)
DE Ihre potenzielle Kundin geht in der Innenstadt shoppen und sieht Ihr Ladengeschäft und Ihre Außenwerbung (Ping)
French | German |
---|---|
potentielle | potenzielle |
et | und |
en | in |
FR Des pois. Des carreaux. La suite de Fibonacci. Vous avez remarqué un schéma ? Nous pouvons vous créer un motif, peu importe ce que vous aimez. Ne nous faites pas le répéter.
DE Polka dots. Karomuster. Streifen. Sie sehen da ein Muster? Unsere Designer kreieren die schönste Entwürfe für jeden Geschmack. Neugierig geworden? Kontaktieren Sie uns jetzt!
French | German |
---|---|
créer | kreieren |
pas | jetzt |
FR Remarque importante: les messages de la base de données seront remplacés par les anciens messages de la première sauvegarde, alors assurez-vous d'avoir une copie de tous les messages du deuxième téléphone dont vous avez besoin.
DE Wichtiger Hinweis: Die Nachrichten aus der Datenbank werden durch die alten Nachrichten aus der ersten Sicherung ersetzt. Stellen Sie daher sicher, dass Sie eine Kopie aller Nachrichten vom zweiten Telefon haben, die Sie benötigen.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
copie | kopie |
remplacé | ersetzt |
importante | wichtiger |
téléphone | telefon |
anciens | alten |
sauvegarde | sicherung |
davoir | haben |
messages | nachrichten |
base de données | datenbank |
besoin | benötigen |
de | vom |
alors | die |
deuxième | zweiten |
vous | sie |
FR * Remarque : Le niveau des services fournis et des SLA impliqués seront adaptés aux dépenses ACV annuelles
DE * Anmerkung: Das Niveau der erbrachten Dienstleistungen und die zugesagten SLAs werden auf die $-Ausgaben des ACV zugeschnitten
French | German |
---|---|
remarque | anmerkung |
niveau | niveau |
sla | slas |
dépenses | ausgaben |
et | und |
adapté | zugeschnitten |
des | dienstleistungen |
FR Remarque : je paie plus par mois que vous ne le feriez pendant deux ans, pour vous donner une idée de l'importance de cette somme.
DE Anmerkung: Ich bezahle mehr pro Monat als Sie für 2 Jahre zahlen würden - nur um Ihnen eine Perspektive zu geben, wie viel das ist.
French | German |
---|---|
remarque | anmerkung |
je | ich |
mois | monat |
ans | jahre |
le | würden |
plus | mehr |
de | geben |
vous | sie |
une | eine |
FR BackWPup (créez des sauvegardes automatiques de votre site - remarque : pas nécessaire avec Kinsta, ils ont des sauvegardes automatiques)
DE BackWPup (erstellen Sie automatische Backups Ihrer Website - Hinweis: nicht notwendig mit Kinsta, sie haben automatische Backups)
French | German |
---|---|
créez | erstellen |
automatiques | automatische |
site | website |
nécessaire | notwendig |
kinsta | kinsta |
sauvegardes | backups |
remarque | hinweis |
de | ihrer |
ont | haben |
avec | mit |
FR Remarque : les rapports de 2017 et des années suivantes comprennent des demandes de données utilisateur Trello. Les rapports antérieurs à 2017 ne comprennent pas de demandes de données utilisateur Trello.
DE Hinweis: Berichte aus dem Jahr 2017 und später umfassen Trello-Nutzerdaten. Ältere Berichte umfassen diese Daten nicht.
French | German |
---|---|
années | jahr |
trello | trello |
données | daten |
rapports | berichte |
remarque | hinweis |
de | dem |
et | und |
FR Vous avez sans doute remarqué que les entreprises dotées d'un budget conséquent sont souvent mises en avant sur nos réseaux sociaux préférés
DE Wir sehen, wie Unternehmen mit tiefen Taschen es auf die Startseiten unserer bevorzugten sozialen Netzwerke schaffen
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
sur | auf |
sociaux | sozialen |
réseaux | netzwerke |
FR Vous avez peut-être remarqué que ce sont toutes les choses dont vous avez besoin afin de conserver l?intérêt des utilisateurs de votre site Web, ce qui rend l?importance du langage de programmation plutôt évidente.
DE Sie haben vielleicht bemerkt, dass dies alles die Dinge sind, die Sie brauchen, um das Interesse Ihrer Nutzer an Ihrer Website zu erhalten, was die Bedeutung der Programmiersprache ziemlich offensichtlich macht.
French | German |
---|---|
remarqué | bemerkt |
intérêt | interesse |
utilisateurs | nutzer |
importance | bedeutung |
évidente | offensichtlich |
choses | dinge |
site | website |
plutôt | ziemlich |
peut | vielleicht |
dont | was |
afin | um |
de | ihrer |
vous | sie |
que | dass |
besoin | brauchen |
conserver | erhalten |
FR Hostwinds traverse de gros changements, si vous n'avez pas remarqué, et nous commençons par...
DE Hostwinds läuft einige große Änderungen durch, wenn Sie es nicht bemerkt haben, und wir...
French | German |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
remarqué | bemerkt |
et | und |
pas | nicht |
si | wenn |
gros | groß |
nous | wir |
FR Sans surprises, nous n’avons donc remarqué aucune différence lors de notre utilisation quotidienne d’internet une fois que nous étions connectés aux serveurs de Mullvad
DE Es überraschte uns daher nicht, dass wir nach der Aktivierung von Mullvad bei unserer täglichen Internetnutzung keinen Geschwindigkeitsunterschied bemerkten
French | German |
---|---|
quotidienne | täglichen |
aucune | es |
navons | wir |
de | unserer |
que | daher |
FR Remarque : même si la plupart des VPN peuvent vous permettre de le faire, certaines options sont préférables aux autres
DE Aber denken Sie daran: Während die meisten VPNs Ihnen dabei helfen können sollten, gibt es bessere und schlechtere Optionen
French | German |
---|---|
vpn | vpns |
options | optionen |
plupart | meisten |
FR Remarque : JavaScript est requis pour ce contenu.
DE Hinweis: Für diesen Inhalt ist JavaScript erforderlich.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
javascript | javascript |
requis | erforderlich |
contenu | inhalt |
pour | für |
est | ist |
ce | diesen |
FR si vous utilisez les Applications sur un appareil iOS, vous acceptez et reconnaissez la « Remarque concernant Apple », ci-après.
DE Wenn Sie die App auf einem iOS-basierten Gerät nutzen, stimmen Sie dem unten stehenden „Hinweis zu Apple“ zu.
French | German |
---|---|
ios | ios |
acceptez | stimmen |
remarque | hinweis |
apple | apple |
si | wenn |
appareil | gerät |
applications | app |
utilisez | nutzen |
la | die |
sur | auf |
FR Remarque : Si vous n’êtes pas familiarisé avec le langage HTML, vous pouvez consulter votre concepteur de site Web pour terminer cette opération.
DE Bitte beachten Sie: Falls Sie nicht mit HTML vertraut sind, möchten Sie sich für diesen Vorgang gegebenenfalls von Ihrem/Ihrer Webdesigner/in beraten lassen.
French | German |
---|---|
html | html |
opération | vorgang |
consulter | beraten |
remarque | nicht |
cette | lassen |
de | ihrer |
vous | sie |
avec | mit |
pour | für |
FR Une remarque concernant les sites Squarespace 5 : Squarespace 5, notre ancienne plateforme, ne permet pas la modification des autorisations
DE Ein Hinweis zu Squarespace 5-Websites: Squarespace 5, unsere alte Plattform, lässt keine Bearbeitung von Berechtigungen zu
French | German |
---|---|
squarespace | squarespace |
ancienne | alte |
plateforme | plattform |
modification | bearbeitung |
autorisations | berechtigungen |
remarque | hinweis |
sites | websites |
ne | keine |
une | ein |
notre | unsere |
FR Remarque : même si nos guides les plus populaires ont été traduits en français, certains guides sont uniquement disponibles en anglais.
DE Hinweis: Während unsere beliebtesten Anleitungen ins Deutsche übersetzt wurden, sind einige Anleitungen nur auf Englisch verfügbar.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
guides | anleitungen |
nos | unsere |
les plus populaires | beliebtesten |
été | wurden |
uniquement | nur |
disponibles | verfügbar |
anglais | englisch |
FR Remarque : il existe une marge de tolérance de 2,5 à 5 cm (1 à 2") sur tous nos produits textiles imprimés.
DE Bitte beachte: Bei allen bedruckten Textilprodukten kann es Größenabweichungen von 2,5 – 5 cm (1 – 2 Zoll) geben.
French | German |
---|---|
remarque | beachte |
cm | cm |
imprimés | bedruckten |
il | es |
de | von |
à | bei |
tous | allen |
FR Cliquez ensuite sur le bouton Acheter plus. Remarque : le nombre de licences actuellement disponibles ainsi que les jours restants avant l’expiration de votre abonnement sont indiqués en haut à gauche .
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Mehr kaufen. Hinweis: die Anzahl der in Ihrem aktuellen Abonnement enthaltenen Lizenzen und der auf Ihrem Konto stehende Betrag werden auf der linken Seite angezeigt.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
licences | lizenzen |
indiqués | angezeigt |
gauche | linken |
acheter | kaufen |
abonnement | abonnement |
cliquez | klicken |
en | in |
à | die |
plus | mehr |
de | der |
nombre de | anzahl |
sur | auf |
sont | werden |
FR Remarque : pour vous assurer d'être sur cette liste, veuillez mettre à jour vos préférences de messagerie sur la page https://my.atlassian.com/email.
DE Hinweis: Um sicherzustellen, dass du in dieser Liste aufgenommen bist, aktualisiere bitte deine E-Mail-Präferenzen unter https://my.atlassian.com/email.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
liste | liste |
préférences | präferenzen |
https | https |
atlassian | atlassian |
mettre à jour | aktualisiere |
veuillez | bitte |
vous | du |
assurer | sicherzustellen |
jour | aufgenommen |
de | unter |
messagerie | |
la | dass |
vos | deine |
être | bist |
mettre | um |
à | in |
FR Spécialiste(s) de décoration, magazine(s) consacré(s) à la photographie ou d’autres journaux d’actualités nationales et régionales, ArtPhotoLimited a eu la chance d’être remarqué par autant de grands noms de la presse
DE Wir von ArtPhotoLimited hatten die Ehre, von Dekoexperten, Fotozeitschriften und auch von anderen nationalen und regionalen Zeitungen erwähnt zu werden
French | German |
---|---|
journaux | zeitungen |
nationales | nationalen |
régionales | regionalen |
artphotolimited | artphotolimited |
et | und |
dautres | anderen |
de | von |
être | werden |
à | zu |
FR (Remarque : si vous souhaitez modifier les paramètres de toutes vos vidéos simultanément, rendez-vous sur l'
DE (Nebenbemerkung: Wenn du die Einstellungen all deiner Videos auf einmal bearbeiten möchtest, kannst du die
French | German |
---|---|
modifier | bearbeiten |
vidéos | videos |
paramètres | einstellungen |
toutes | all |
si | wenn |
simultanément | die |
les | deiner |
souhaitez | möchtest |
FR Remarque : si votre encodeur ne prend pas en charge le RTMPS, cliquez sur Copier l'URL RTMP sous le champ RTMPS pour obtenir l'URL RTMP standard.
DE Hinweis: Wenn dein Encoder RTMPS nicht unterstützt, klicke stattdessen auf RTMP-URL kopieren unterhalb des RTMPS-Feldes, um die Standard-RTMP-URL zu kopieren.
French | German |
---|---|
copier | kopieren |
rtmp | rtmp |
champ | feldes |
standard | standard |
remarque | hinweis |
si | wenn |
pour | stattdessen |
cliquez sur | klicke |
sous | unterhalb |
sur | auf |
FR Remarque : la clé de débogage sera composée de caractères aléatoires qui seront ensuite utilisés pour accéder aux informations de lecture dans notre système.
DE (Hinweis: Der Debug-Key besteht aus zufälligen Zeichen, die dann für den Zugriff auf Wiedergabeinformationen in unserem System verwendet werden).
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
clé | key |
aléatoires | zufälligen |
système | system |
dans | in |
caractères | zeichen |
utilisé | verwendet |
FR Remarque : vous aurez besoin de votre ID Server pour générer une clé de licence d'évaluation.
DE Hinweis: Du benötigst deine Server-ID, um einen Lizenzschlüssel für eine Testversion zu generieren.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
server | server |
générer | generieren |
besoin de | benötigst |
FR Remarque : Atlassian indiquera volontiers un numéro de bon de commande sur un devis ou une facture à des fins de suivi interne et d'archivage
DE Hinweis: Atlassian kann auf Wunsch auf dem Angebot oder der Rechnung eine Bestellnummer für deine eigene Nachverfolgung und Buchführung angeben
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
atlassian | atlassian |
devis | angebot |
facture | rechnung |
suivi | nachverfolgung |
ou | oder |
et | und |
FR Remarque : nous ne sommes pas en mesure d'émettre des devis ou des factures en dollars australiens (AUD) pour les commandes portant sur des abonnements Cloud ou des apps du Marketplace.
DE Bitte beachte, dass wir für Bestellungen von Cloud-Abonnements oder Marketplace-Apps keine Angebote oder Rechnungen in australischen Dollar (AUD) erstellen können.
French | German |
---|---|
remarque | beachte |
devis | angebote |
factures | rechnungen |
dollars | dollar |
australiens | australischen |
aud | aud |
abonnements | abonnements |
cloud | cloud |
apps | apps |
marketplace | marketplace |
commandes | bestellungen |
ou | oder |
en | in |
nous | wir |
pour | für |
ne | keine |
des | von |
FR Remarque : étant donné que le Canada a deux niveaux d'imposition, la TPS/TVH s'ajoutera aux taxes provinciales perçues par Atlassian pour le Québec (TVQ de 9,975 %), la Colombie-Britannique (TVP de 7 %) et la Saskatchewan (TVP de 6 %)
DE Hinweis: Da Kanada zwei Besteuerungsstufen hat, wird die GST/HST zusätzlich zu den Provinzsteuern erhoben, die Atlassian in Quebec (9,975 % QST), British Columbia (7 % PST) und Saskatchewan (6 % PST) erhebt
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
tps | gst |
atlassian | atlassian |
québec | quebec |
britannique | british |
et | und |
canada | kanada |
a | hat |
FR Remarque : vous ne pouvez accéder qu'aux commandes pour lesquelles vous êtes référencé en tant que contact technique ou de facturation.
DE Hinweis: Du kannst nur dann auf Bestellungen zugreifen, wenn du als Abrechnungs- oder technischer Kontakt angegeben bist.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
contact | kontakt |
technique | technischer |
facturation | abrechnungs |
accéder | zugreifen |
ou | oder |
vous êtes | bist |
commandes | bestellungen |
pouvez | kannst |
tant | als |
de | dann |
FR Remarque : si vous utilisez une version Server ou Data Center de nos produits, aucune information vous concernant n'est hébergée, stockée, transmise, reçue ou collectée (y compris votre contenu) sauf dans des cas limités
DE Hinweis: Wenn du eine Server- oder Data Center-Version unserer Produkte nutzt, werden Informationen über dich (und deine Inhalte) nur in ganz speziellen Fällen von uns gehostet, gespeichert, übertragen, empfangen oder erfasst
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
utilisez | nutzt |
center | center |
server | server |
data | data |
hébergé | gehostet |
ou | oder |
contenu | inhalte |
sauf | nur |
version | version |
produits | produkte |
stocké | gespeichert |
information | informationen |
dans | in |
si | wenn |
de | unserer |
une | eine |
cas | fällen |
FR Remarque : certains clients peuvent ne pas avoir accès au code source du produit en raison des restrictions imposées par les contrôles américains à l'exportation. Pour plus d'informations, consultez le site bis.doc.gov.
DE Hinweis: Einige Kunden haben aufgrund von US-amerikanischen Exportkontrollbeschränkungen womöglich keinen Zugriff auf den Produktquellcode. Weitere Informationen hierzu findest du auf bis.doc.gov.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
doc | doc |
accès | zugriff |
plus | weitere |
consultez | du |
remarque | hinweis |
à | auf |
ne | keinen |
le | den |
des | aufgrund |
les | einige |
FR Remarque : la suppression d'apps prend effet immédiatement, et aucun crédit ni remboursement ne sera proposé pour la suppression anticipée.
DE Hinweis: Das Entfernen von Anwendungen oder Apps wird sofort wirksam. Du erhältst keine Gutschrift oder Rückerstattung für die frühzeitige Entfernung von Anwendungen oder Apps.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
immédiatement | sofort |
crédit | gutschrift |
remboursement | rückerstattung |
sera | wird |
ne | keine |
suppression | entfernen |
FR La voix de la marque peut évoluer au fil du temps, remarque Rachel
DE Die Markenstimme könne sich im Laufe der Zeit entwickeln, merkt Rachel an
French | German |
---|---|
évoluer | entwickeln |
rachel | rachel |
temps | zeit |
de | der |
au | an |
FR Parce que l?utilisation backlinks vers une page d?autorité ou site web populaire est l?un des moyens les plus efficaces pour obtenir votre page web remarqué par les moteurs de recherche et à obtenir un meilleur classement de page.
DE Da Backlinks zu einer Behörde Seite oder beliebte Webseiten ist eine der effektivsten Möglichkeiten, um Ihre Web-Seite von Suchmaschinen und erhalten eine bessere Seite Ranking zu erhalten bemerkt.
French | German |
---|---|
backlinks | backlinks |
autorité | behörde |
populaire | beliebte |
remarqué | bemerkt |
classement | ranking |
page | seite |
ou | oder |
et | und |
meilleur | bessere |
à | zu |
web | web |
est | ist |
page web | web-seite |
site web | webseiten |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
parce | da |
FR Après avoir repéré et résolu ce problème, KLM a remarqué immédiatement une augmentation de ses ventes, allant jusqu'à plus de 30 sièges par jour.
DE Nach erkennen und beheben des Problems verzeichnete KLM sofort eine Umsatzsteigerung, was etwa 30 zusätzlichen Sitzplätzen pro Tag entspricht.
French | German |
---|---|
problème | problems |
klm | klm |
immédiatement | sofort |
et | und |
plus | zusätzlichen |
de | tag |
une | eine |
FR Remarque - Si vous êtes tout à fait sûr que le participant a travaillé au sein de votre équipe de service clients, la question ci-dessus n'est pas considérée comme question tendancieuse.
DE Hinweis: Wenn Sie sich absolut sicher sind, dass die Kunden bereits mit Ihrem Kundensupport zu tun hatten, bevor sie die Umfrage erhalten haben, zählt die Frage oben nicht als Fangfrage.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
remarque | hinweis |
si | wenn |
nest | die |
sûr | sicher |
a | hatten |
question | frage |
à | zu |
êtes | sind |
FR Remarque : c'est également une question tendancieuse car elle demande au participant ce qui lui « plaît le plus » dans ce travail.
DE Hinweis: Auch hierbei handelt es sich um eine Suggestiv- wie auch Fangfrage, da die Umfrageteilnehmer gefragt werden, was ihnen am Umgang mit dem Support „am besten“ gefällt.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
également | auch |
cest | es |
au | dem |
car | da |
une | eine |
ce | die |
FR Les gens consomment des vidéos plus avidement que jamais et les spécialistes du marketing ont remarqué que les vidéos augmentent le trafic, les ventes et les téléchargements
DE Verbraucher konsumieren Videos eifriger als je zuvor und Marketer haben bemerkt, dass Videos das Interesse, den Verkauf und das Herunterladen von Informationen fördern
French | German |
---|---|
consomment | konsumieren |
vidéos | videos |
jamais | je |
remarqué | bemerkt |
téléchargements | herunterladen |
et | und |
ventes | verkauf |
que | dass |
marketing | marketer |
le | den |
FR Remarque : dans la section qui suit, la sémantique fait débat : topologies physiques contre topologies logiques, approches contre architecture contre technologies. Les explications proposées ci-dessous ne sont qu'un aperçu général.
DE *Hinweis: Folgende Begriffe haben semantische Diskussionen ausgelöst: physische Topologien versus logische Topologien, Ansätze versus Architekturen versus Technologien. Die nachfolgenden Erklärungen sind deshalb als sehr allgemein anzusehen.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
physiques | physische |
approches | ansätze |
architecture | architekturen |
technologies | technologien |
général | allgemein |
sont | sind |
FR Remarque - Si vous décidez d’utiliser les rappels, faites-le par le biais de notre collecteur d’emails : c’est le seul moyen de les utiliser.
DE Hinweis: Wenn Sie sich den Einsatz von Erinnerungen vorgenommen haben, verwenden Sie dazu unseren E-Mail-Collector – die einzige Option, bei der Erinnerungen möglich sind.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
rappels | erinnerungen |
si | wenn |
dutiliser | verwenden |
le | die |
FR Remarque: Pour mettre à niveau un plan d'hébergement...
DE Hinweis: Um einen Hosting-Plan auf Ihrem Konto in diesem Abschnitt zu...
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
plan | plan |
un | einen |
à | zu |
mettre | um |
FR Remarque: Pour ajouter et enregistrer un domaine avec Hostwinds, vous devez vous connecter...
DE Hinweis: Um eine Domäne mit Hostwinds hinzuzufügen...
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
ajouter | hinzuzufügen |
domaine | domäne |
hostwinds | hostwinds |
un | eine |
avec | mit |
pour | um |
FR Remarque: la préparation du serveur nécessaire
DE Hinweis: Servervorbereitung erforderlich
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
nécessaire | erforderlich |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
DE (Hinweis: Ausführen der oben genannten MySQL-Befehle "lamp_db" ist die Datenbank, "Lampuser" ist der Datenbank-Benutzername, und "Passwort" ist das Kennwort für die Datenbank
French | German |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | hinweis |
et | und |
commandes | befehle |
base de données | datenbank |
exécution | ausführen |
mot de passe | kennwort |
passe | passwort |
FR Remarque: Avant d'installer Plesk, vous devez d'abord vous connecter à votre VPS Cloud et exécuter une mise à jour Windows.
DE Hinweis: Bevor Sie PleSk installieren, müssen Sie zuerst an Ihrem Cloud VPS anmelden und ein Windows-Update ausführen.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
plesk | plesk |
vps | vps |
cloud | cloud |
windows | windows |
mise | installieren |
connecter | anmelden |
et | und |
avant | bevor |
vous | sie |
à | an |
une | zuerst |
FR Remarque, il est recommandé d'utiliser un serveur avec 2 Go ou plus de RAM.
DE Bitte beachten Sie, dass es empfohlen wird, einen Server mit 2 GB oder mehr RAM zu verwenden.
French | German |
---|---|
remarque | beachten |
recommandé | empfohlen |
serveur | server |
go | gb |
ram | ram |
dutiliser | verwenden |
ou | oder |
il | es |
un | einen |
plus | mehr |
FR Remarque: Il n'y a pas de mot de passe root par défaut, appuyez sur Entrée lorsqu'il est demandé.
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
French | German |
---|---|
demandé | gefragt |
remarque | hinweis |
passe | passwort |
appuyez | drücken |
par défaut | standardmäßig |
de | sie |
est | vorhanden |
Showing 50 of 50 translations