Translate "reproduire" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "reproduire" from French to Portuguese

Translations of reproduire

"reproduire" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

reproduire não que replicar reproduzir é

Translation of French to Portuguese of reproduire

French
Portuguese

FR Yaron Galai et Ori Lahav ont fondé Outbrain en 2006 pour reproduire sur le web l’expérience du magazine papier où, au fil des pages, le lecteur découvre de nouveaux articles, de nouveaux thèmes.

PT Yaron Galai e Ori Lahav fundaram a Outbrain em 2006 com objetivo de resolver o problema que os publishers tinham dem replicar na web a experiência de virar uma página impressa para descobrir a próxima matéria ou produto.

French Portuguese
reproduire replicar
outbrain outbrain
et e
web web
de de

FR Avec les conteneurs Linux®, vous pouvez limiter les problèmes et reproduire des applications plus rapidement dans plusieurs environnements.

PT Os containers Linux® minimizam os riscos de problemas e permitem uma iteração mais rápida em vários ambientes.

French Portuguese
conteneurs containers
linux linux
rapidement rápida
environnements ambientes
problèmes problemas
et e
plus mais
plusieurs vários
avec o

FR Veuillez ne reproduire aucune partie de ce site Web ou contenu sans notre permission.

PT Não reproduza nenhuma parte do site ou do conteúdo sem a nossa permissão.

French Portuguese
ou ou
site site
partie parte
de do
contenu conteúdo
sans sem
notre nossa
aucune nenhuma

FR Le problème, c’est que les populations des abeilles et des autres pollinisateurs sont en déclin, et cela entraîne des répercussions sur les plantes qui dépendent de la pollinisation pour se reproduire

PT Mas as abelhas e os outros polinizadores estão em apuros e, consequentemente, o mesmo acontece com as plantas que dependem deles

French Portuguese
abeilles abelhas
plantes plantas
dépendent dependem
et e
de com
autres outros
problème que
le o
les estão

FR . N'oubliez pas d'inclure des informations sur l'appareil mobile que vous utilisez, ainsi que toutes les étapes que nous pouvons suivre pour reproduire le problème de notre côté.

PT . Não se esqueça de incluir informações sobre o dispositivo que você está usando, bem como quaisquer medidas que possamos tomar para tentar replicar o problema do nosso lado.

French Portuguese
reproduire replicar
côté lado
informations informações
utilisez usando
lappareil o dispositivo
vous você
le a
de de
nous pouvons possamos
problème problema
notre nosso

FR Simuler et reproduire des conditions réelles afin d’assurer des performances exceptionnelles dans les environnements de production.

PT Simule e reproduza condições do mundo real para garantir um desempenho excepcional em ambientes de produção.

French Portuguese
conditions condições
réelles real
exceptionnelles excepcional
environnements ambientes
et e
performances desempenho
production produção
de de

FR Vous n’aurez pas le temps de reproduire en permanence les erreurs dans les pipelines de développement agiles

PT Você não terá tempo para reproduzir continuamente erros em pipelines de desenvolvimento ágeis

French Portuguese
reproduire reproduzir
développement desenvolvimento
pipelines pipelines
agiles ágeis
en permanence continuamente
de de
erreurs erros
temps tempo
vous você
le o
en em
pas não

FR Depuis l’essor des méthodes de développement agiles, être capable de reproduire les résultats des tests de charge est devenu une priorité absolue.

PT Desde o surgimento de métodos ágeis de desenvolvimento, ser capaz de reproduzir resultados de testes de carga tornou-se uma prioridade máxima.

French Portuguese
méthodes métodos
développement desenvolvimento
reproduire reproduzir
tests testes
charge carga
agiles ágeis
de de
résultats resultados
priorité prioridade
être ser
devenu tornou
une uma
est tornou-se

FR Bien que la mini-LED crée toujours la possibilité de reproduire de vrais noirs, elle ne sera pas aussi précise que lOLED, ce qui signifie que la floraison est toujours potentiellement un problème

PT Embora o mini-LED ainda crie a oportunidade de replicar pretos verdadeiros, não será tão preciso quanto o OLED, o que significa que o florescimento ainda é potencialmente um problema

French Portuguese
reproduire replicar
vrais verdadeiros
signifie significa
potentiellement potencialmente
est é
de de
toujours ainda
sera será
un um
bien que embora
problème problema
que tão
la a

FR Comparaison des données VIZ / MRZ: comparaison du fait qu'elles se rapportent les unes aux autres (la MRZ ne peut pas reproduire les accents et les caractères spéciaux)

PT Comparação de dados VIZ / MRZ: comparação de que eles se relacionam (MRZ não pode replicar acentos e caracteres especiais)

French Portuguese
comparaison comparação
rapportent relacionam
reproduire replicar
caractères caracteres
spéciaux especiais
peut pode
et e
données dados
autres que

FR Cela réduit le risque que des adversaires puissent altérer ou désosser le processus de liaison d'appareil afin de reproduire l'itération d'un utilisateur légitime d'une application bancaire mobile sur un appareil émulé.

PT Isso reduz o risco de que os adversários possam adulterar ou fazer engenharia reversa no processo de vinculação do dispositivo para replicar a iteração de um usuário legítimo de um aplicativo de banco móvel em um dispositivo emulado.

French Portuguese
réduit reduz
risque risco
reproduire replicar
légitime legítimo
bancaire banco
mobile móvel
puissent possam
processus processo
utilisateur usuário
application aplicativo
appareil dispositivo
ou ou
de de
un um

FR Le modèle de couleur RGB est un système de couleur additif (par opposition à soustractive) dans laquelle les lumières rouge, verte et bleue sont ajoutés ensemble à différentes proportions pour reproduire une vaste gamme d?autres couleurs.

PT O modelo de cor RGB é um sistema de cores de aditivo (em oposição a subtractiva) em que as luzes vermelhas, verdes e azuis são adicionadas em conjunto em diferentes proporções para reproduzir uma vasta gama de outras cores.

French Portuguese
rgb rgb
opposition oposição
lumières luzes
ajoutés adicionadas
proportions proporções
reproduire reproduzir
vaste vasta
est é
système sistema
différentes diferentes
modèle modelo
de de
et e
un um
gamme gama
couleurs cores
à para
autres outras
couleur cor
une uma

FR Tester, apprendre, reproduire : comment accélérer l'innovation grâce à la culture des données

PT Teste, aprenda, repita: Acelerando a inovação com a cultura de dados

French Portuguese
tester teste
apprendre aprenda
accélérer acelerando
culture cultura
données dados
des de
la a

FR Selon le modèle que vous choisissez, vous pouvez ajouter, supprimer, déplacer et reproduire des blocs de contenu pour créer l’apparence et l’impression que vous voulez.

PT Dependendo do modelo escolhido, é possível adicionar, excluir, mover e replicar blocos de conteúdo para criar o visual desejado.

French Portuguese
pouvez possível
ajouter adicionar
déplacer mover
reproduire replicar
blocs blocos
modèle modelo
et e
créer criar
le o
supprimer excluir
de de
contenu conteúdo

FR Tous les sons, les vidéos, les textes et les images sont protégés par des droits d'auteur et il est interdit de les reproduire, de les réutiliser ou de les utiliser à des fins commerciales

PT Todos os sons, vídeos, textos e imagens estão protegidos por direitos de propriedade intelectual e não podem ser reproduzidos, reutilizados ou utilizados para fins comerciais

French Portuguese
sons sons
commerciales comerciais
vidéos vídeos
et e
images imagens
droits direitos
ou ou
textes textos
protégés protegidos
de de
utiliser utilizados
à para
fins fins

FR Cette lumière peut obtenir absorbée par le génome d'un organisme, attacher des noeuds dans elle et les empêcher de se reproduire

PT Esta luz pode obter absorvida pelo genoma de um organismo, amarrar nós nela e impedir que reproduzam

French Portuguese
lumière luz
organisme organismo
empêcher impedir
obtenir obter
et e
noeuds nós
de de
dun um
peut pode
le pelo

FR Les virus peuvent seulement reproduire dans une cellule hôte

PT Os vírus podem somente replicate dentro de uma pilha de anfitrião

French Portuguese
virus vírus
peuvent podem
hôte anfitrião
une uma
les de

FR Twilio Studio s'intègre de manière transparente à l'ensemble de notre pile et nous permet de reproduire facilement notre IVR à partir d'informations analytiques approfondies.

PT O Twilio Studio integra-se perfeitamente com a nossa stock e nos permite iterar facilmente nossa URA com base em insights analíticos profundos.

French Portuguese
twilio twilio
studio studio
facilement facilmente
de manière transparente perfeitamente
et e
permet permite
à em
de com
notre nossa
partir a

FR "Les marques adoptent une voix plus authentique lorsqu'elles tentent de reproduire le bouche-à-oreille : les gens font confiance aux individus plutôt qu'aux organisations lorsqu'il s'agit de recommandations sur les produits et services

PT "As marcas estão adotando uma voz mais autêntica ao tentarem replicar o marketing boca-a-boca -- as pessoas estão confiando em indivíduos e não em organizações quando se trata de recomendações sobre produtos e serviços

French Portuguese
marques marcas
voix voz
reproduire replicar
recommandations recomendações
organisations organizações
et e
services serviços
de de
lorsquil se
le a
plus mais
individus pessoas
produits produtos

FR iv. Vous ne devrez pas reproduire, copier, distribuer, transformer ou modifier les informations et les Contenus hébergés sur le Site Internet, à moins de disposer de l’autorisation du titulaire des droits correspondants.

PT iv. Não reproduzirá, copiará, distribuirá, transformará ou modificará a informação e os Conteúdos alojados no site, a não ser que conte com a autorização do titular dos correspondentes direitos.

French Portuguese
reproduire reproduzir
copier copiar
modifier modificar
titulaire titular
droits direitos
correspondants correspondentes
et e
contenus conteúdos
ou ou
devrez ser
distribuer distribuir
informations informação
site site
le o
sur no
de com

FR L?accès au site ou son utilisation ne vous donne pas le droit de copier, reproduire ou modifier leur nom et leur logo respectifs sans le consentement écrit et explicite de la partie concernée.

PT O seu acesso a ou utilização do site não lhe dá direito para copiar, reproduzir ou modificar, os seus respetivos nomes e logótipos, sem o consentimento expresso por escrito, da parte em causa.

French Portuguese
copier copiar
reproduire reproduzir
modifier modificar
nom nomes
accès acesso
et e
ou ou
site site
utilisation utilização
consentement consentimento
droit direito
sans sem
écrit escrito
donne da
de do
partie parte

FR 4.3 En publiant sur ce site, vous autorisez également GAIN à utiliser, archiver, reproduire ou faire référence à votre Article sur tout média existant ou futur ayant un lien direct avec l?Objectif Commun.

PT 4.3 Ao publicar neste site, autoriza também a GAIN a utilizar, armazenar, reproduzir ou referir-se à sua Publicação em qualquer media existente ou futura, com ligação direta ao Common Goal.

French Portuguese
site site
reproduire reproduzir
futur futura
lien ligação
direct direta
ou ou
également também
l o
existant existente
ayant com
ce neste
votre sua
un qualquer

FR Copier ou reproduire toute partie de Services Marketplace sans le consentement écrit exprès d’Autodesk

PT Destacar ou duplicar qualquer parte do Services Marketplace sem o consentimento prévio por escrito da Autodesk.

French Portuguese
services services
marketplace marketplace
consentement consentimento
ou ou
sans sem
écrit escrito
le o
partie parte
de do

FR Montrez-lui votre délicatesse en essayant de reproduire des expériences amusantes et inoubliables que vous aviez vécues ensemble. Par exemple, vous pouvez retourner dans un restaurant spécial ou louer le premier film que vous avez suivi ensemble.

PT Demonstre amabilidade, relembrando atividades memoráveis e prazerosas que fizeram no passado e fazendo-as novamente. Voltem a um restaurante especial ou assistam novamente o primeiro filme que viram juntos.

French Portuguese
restaurant restaurante
spécial especial
film filme
ou ou
et e
un um
en no

FR Huit niveaux de résistance sont présents sur le vélo stationnaire, avec des boutons de tension capables de reproduire la sensation de rouler sur différents terrains

PT Oito níveis de resistência estão presentes na bicicleta estacionária, com botões de tensão capazes de replicar a sensação de andar em diferentes terrenos

French Portuguese
niveaux níveis
résistance resistência
présents presentes
vélo bicicleta
boutons botões
tension tensão
capables capazes
reproduire replicar
sensation sensação
différents diferentes
de de
huit oito
le o
la a

FR Nous avons cependant trouvé des solutions, et elles créent un état de calme qui nest pas facile à reproduire.

PT No entanto, encontramos soluções e elas contribuem para um estado de calma que não é facilmente reproduzido.

French Portuguese
solutions soluções
état estado
calme calma
facile facilmente
et e
un um
de de
à para

FR Pourtant, quil sagisse de douceur acoustique ou de rock fracassant, nous avons constaté que le Mu3 a un talent astucieux pour reproduire de la musique sans aucune sorte de filtre - cest un son dépouillé qui est vraiment relaxant à écouter.

PT Ainda assim, seja com suavidade acústica ou rock estrondoso, descobrimos que o Mu3 tem um jeito astuto de reproduzir música sem qualquer tipo de filtro - é um som despojado que é realmente relaxante de ouvir.

French Portuguese
reproduire reproduzir
filtre filtro
relaxant relaxante
rock rock
pourtant ainda assim
un um
est é
ou ou
écouter ouvir
musique música
vraiment realmente
de de
le o

FR Ce dernier est plus flexible, peut donc réduire la latence et donc reproduire plus fidèlement certaines fréquences.

PT O último é mais flexível, portanto, pode reduzir a latência e, portanto, reproduzir com mais precisão certas frequências.

French Portuguese
flexible flexível
réduire reduzir
latence latência
reproduire reproduzir
dernier último
est é
et e
peut pode
plus mais
la a
donc portanto

FR Vous pouvez reproduire un modèle d'e-mail enregistré à partir de la page Templates (Modèles). Vous gagnerez du temps lorsque vous copierez vos modèles, vous réutiliserez vos mises en page ou vous testerez les nouveaux designs.

PT A automação de e-mail de retargeting de produto envia um e-mail personalizado aos clientes que visualizaram um item da sua loja, mas não fizeram uma compra.

French Portuguese
mail e-mail
de de
un um
vos e

FR Une fois planifiées, les cartes de vœux ne peuvent être ni modifiées ni reprogrammées. Vous devez annuler ou reproduire la carte de vœux si vous souhaitez mettre à jour votre audience, votre contenu ou votre planification.

PT Depois de agendar um cartão-postal, ele não pode ser editado ou reagendado. Cancele e replique o cartão-postal para atualizar seu público, conteúdo ou programação.

French Portuguese
annuler cancele
audience público
planification programação
mettre à jour atualizar
ou ou
être ser
à para
de de
carte cartão
contenu conteúdo
votre seu
une um
devez pode

FR Vous pouvez copier ces tâches et projets pour les utiliser ailleurs ou les reproduire en tant qu’objets récurrents.

PT Você pode copiar estas tarefas e projetos para utilizá-los em outro lugar ou duplicá-los como objetos recorrentes.

French Portuguese
copier copiar
tâches tarefas
et e
projets projetos
ou ou
vous você
tant como
en em
ailleurs outro lugar
pouvez pode
pour para
les estas

FR Vous acceptez également de ne pas reproduire, dupliquer, copier ou revendre une partie de notre site Web en violation des dispositions de nos conditions de site Web.

PT Você também concorda em não reproduzir, duplicar, copiar ou reviramente qualquer parte do nosso Site em violação às disposições de nossos Termos do Site.

French Portuguese
acceptez concorda
reproduire reproduzir
dupliquer duplicar
copier copiar
violation violação
dispositions disposições
ou ou
en em
vous você
également também
site site
conditions termos
de de
nos nossos
partie parte
notre nosso

FR Une série de demandes GET à partir d’un serveur interne ne peut pas reproduire ce qui se passe réellement quand un site Web voit une augmentation soudaine des utilisateurs de partout dans le monde.

PT Uma série de solicitações get de um servidor interno não pode replicar o que realmente acontece quando um site vê um aumento repentino de usuários de todo o mundo.

French Portuguese
serveur servidor
reproduire replicar
augmentation aumento
utilisateurs usuários
monde mundo
demandes solicitações
série série
de de
site site
peut pode
un um
le o
se passe acontece
une uma
pas não
ce realmente

FR L’idée est de commencer par des tests simples, tels que changer le texte du CTA ou la couleur du bouton, trouver le gagnant, et le reproduire encore et encore avec de nouveaux gagnants

PT A ideia é começar com testes simples, como mudar o texto de um CTA ou cor de um botão, encontrar o vencedor e replicar o processo repetidamente com novos vencedores

French Portuguese
commencer começar
simples simples
cta cta
gagnant vencedor
reproduire replicar
encore repetidamente
nouveaux novos
gagnants vencedores
est é
tests testes
changer mudar
bouton botão
et e
ou ou
de de
trouver encontrar
texte texto
couleur cor

FR Stephen Watts a un excellent article qui aborde certains de ces points plus précis, y compris pourquoi vous devriez reproduire vos tests de marketing.

PT Stephen Watts escreveu um excelente artigo que aborda alguns dos pontos mais críticos, incluindo por que você deveria replicar seus testes de marketing.

French Portuguese
watts watts
points pontos
reproduire replicar
tests testes
marketing marketing
stephen stephen
un um
de de
vous você
excellent excelente
article artigo
compris incluindo
devriez que
plus mais
vos seus
certains alguns

FR Le clonage est utile pour reproduire une règle complexe existante afin de l’utiliser dans une nouvelle règle similaire.Pour cloner une règle, cliquez sur la flèche déroulante  à gauche de la règle et sélectionnez Cloner la règle.

PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.

French Portuguese
clonage clonagem
reproduire replicar
règle regra
complexe complexa
nouvelle nova
similaire semelhante
cloner clonar
flèche seta
utile útil
est é
existante existente
et e
sélectionnez selecione
une uma
cliquez clique
à para
gauche esquerda

FR C'est pourquoi un modèle hybride humain-numérique est une combinaison importante pour reproduire l'expérience en personne.

PT É por isso que um modelo híbrido humano-digital é uma combinação importante para replicar a experiência pessoal.

French Portuguese
modèle modelo
hybride híbrido
combinaison combinação
importante importante
reproduire replicar
lexpérience experiência
est é
un um
le a
cest o
une uma

FR Les 305 chambres et suites de l’hôtel ont toutes été décorées et aménagées de façon à reproduire une galerie d’art

PT Todos os 305 quartos e suites do hotel foram recentemente redesenhados e decorados para reproduzir o aspeto de uma galeria de arte

French Portuguese
reproduire reproduzir
galerie galeria
suites suites
chambres quartos
et e
à para
de de
été foram
une uma

FR Vous vous engagez à ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, échanger ou revendre toute partie du service ou de l'accès au service, en dehors de votre abonnement.

PT Você concorda em não reproduzir, duplicar, copiar, vender, comerciar ou revender qualquer parte do serviço ou o acesso ao serviço fora de sua assinatura.

French Portuguese
reproduire reproduzir
dupliquer duplicar
copier copiar
vendre vender
revendre revender
service serviço
abonnement assinatura
ou ou
vous você
de de
partie parte
du do
dehors o

FR Et c’en est une que vous pouvez facilement reproduire

PT E, é um que se pode replicar facilmente

French Portuguese
reproduire replicar
et e
est é
pouvez pode
facilement facilmente
une um
que que

FR Les emojis sont extrêmement populaires, mais nous ne sommes pas sûrs que quiconque parviendra à reproduire les Animojis dApple.

PT Emojis são extremamente populares, mas não temos certeza se alguém conseguirá replicar o Animojis da Apple.

French Portuguese
emojis emojis
extrêmement extremamente
populaires populares
reproduire replicar
dapple apple
mais mas
que o

FR Fournissez une formation via un système hautement portable, facile à reproduire et accessible aux chirurgiens à tout moment et en tout lieu.

PT Fornece treinamento por meio de um sistema altamente portátil, fácil de replicar e acessível aos cirurgiões a qualquer hora e em qualquer lugar.

French Portuguese
fournissez fornece
formation treinamento
système sistema
portable portátil
reproduire replicar
chirurgiens cirurgiões
hautement altamente
et e
accessible acessível
un um
facile fácil
moment hora

FR Cela nécessitait de trouver un outil qui nous permettrait de reproduire la nature ouverte d'une expérience en classe avec des tableaux à feuilles mobiles, des post-it et des graphiques..”

PT Para isso, precisávamos encontrar uma ferramenta que nos permitisse replicar a natureza aberta de uma experiência em sala de aula com quadro branco, bloquinho de anotações e canetinhas..”

FR Le plus souvent, ce les travaux par processus sans faute, et nos cellules peuvent établir et se reproduire régulièrement

PT Na maioria das vezes, os trabalhos deste processo flawlessly, e nossas pilhas podem construir e reproduzir-se lisamente

French Portuguese
travaux trabalhos
processus processo
peuvent podem
établir construir
reproduire reproduzir
et e
le maioria

FR Les modèles animaux ont limité la capacité de reproduire les procédés adaptatifs qui se produisent dans un virus tout en déterminant l'endemicity chez l'homme.

PT Os modelos animais limitaram a capacidade para reproduzir os processos adaptáveis que ocorrem em um vírus ao estabelecer o endemicity nos seres humanos.

French Portuguese
animaux animais
reproduire reproduzir
procédés processos
virus vírus
capacité capacidade
modèles modelos
un um
la a
de nos

FR Les chercheurs également travaillent pour reproduire leur étude dans d'autres endroits de spécialité et pour déterminer si ce contrôle peut être efficace à plus grande échelle.

PT Os pesquisadores igualmente estão trabalhando para replicate seu estudo em outras áreas de especialidade e para determinar se este teste pode ser eficaz em uma escala maior.

French Portuguese
chercheurs pesquisadores
travaillent trabalhando
étude estudo
spécialité especialidade
contrôle teste
efficace eficaz
échelle escala
si se
de de
et e
déterminer determinar
être ser
peut pode
à para
ce este
le em

FR Les études ont prouvé que la participation SARS-CoV-2 n'est pas limitée aux poumons, peut reproduire dans les entérocytes humains, et est détectable dans les échantillons fécaux des patients

PT Os estudos mostraram que a participação SARS-CoV-2 não está limitada aos pulmões, pode replicate em enterocytes humanos, e é detectável nas amostras fecais dos pacientes

French Portuguese
études estudos
participation participação
poumons pulmões
humains humanos
échantillons amostras
patients pacientes
peut pode
et e
est é
limitée limitada
nest a
dans em
des nas

FR Le virus peut mieux entrer dans des cellules dans le fuselage et peut parfois reproduire une fois qu'il a présenté une cellule hôte.

PT O vírus pode melhor participar em pilhas no corpo e pode às vezes mais replicate uma vez que incorporou uma pilha de anfitrião.

French Portuguese
virus vírus
hôte anfitrião
et e
peut pode
une uma
fois vez
parfois vezes
le o
entrer de

FR Comme résultat, la cellule peut alors internaliser le virus et continuer pour le reproduire, menant à l'infection améliorée.

PT Em conseqüência, a pilha pode então interiorizar o vírus e ir sobre replicate o, conduzindo à infecção aumentada.

French Portuguese
menant conduzindo
virus vírus
et e
peut pode

FR Les cellules de zombie cessent de reproduire et meurent une mort lente

PT As pilhas do zombi param de replicating e morrem uma morte lenta

French Portuguese
mort morte
lente lenta
et e
de de
une uma

Showing 50 of 50 translations