FR Yaron Galai et Ori Lahav ont fondé Outbrain en 2006 pour reproduire sur le web l’expérience du magazine papier où, au fil des pages, le lecteur découvre de nouveaux articles, de nouveaux thèmes.
"reproduire" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
reproduire | não que replicar reproduzir é |
FR Yaron Galai et Ori Lahav ont fondé Outbrain en 2006 pour reproduire sur le web l’expérience du magazine papier où, au fil des pages, le lecteur découvre de nouveaux articles, de nouveaux thèmes.
PT Yaron Galai e Ori Lahav fundaram a Outbrain em 2006 com objetivo de resolver o problema que os publishers tinham dem replicar na web a experiência de virar uma página impressa para descobrir a próxima matéria ou produto.
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | replicar |
outbrain | outbrain |
et | e |
web | web |
de | de |
FR Avec les conteneurs Linux®, vous pouvez limiter les problèmes et reproduire des applications plus rapidement dans plusieurs environnements.
PT Os containers Linux® minimizam os riscos de problemas e permitem uma iteração mais rápida em vários ambientes.
French | Portuguese |
---|---|
conteneurs | containers |
linux | linux |
rapidement | rápida |
environnements | ambientes |
problèmes | problemas |
et | e |
plus | mais |
plusieurs | vários |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
site | site |
partie | parte |
de | do |
contenu | conteúdo |
sans | sem |
notre | nossa |
aucune | nenhuma |
FR Le problème, c’est que les populations des abeilles et des autres pollinisateurs sont en déclin, et cela entraîne des répercussions sur les plantes qui dépendent de la pollinisation pour se reproduire
PT Mas as abelhas e os outros polinizadores estão em apuros e, consequentemente, o mesmo acontece com as plantas que dependem deles
French | Portuguese |
---|---|
abeilles | abelhas |
plantes | plantas |
dépendent | dependem |
et | e |
de | com |
autres | outros |
problème | que |
le | o |
les | estão |
FR . N'oubliez pas d'inclure des informations sur l'appareil mobile que vous utilisez, ainsi que toutes les étapes que nous pouvons suivre pour reproduire le problème de notre côté.
PT . Não se esqueça de incluir informações sobre o dispositivo que você está usando, bem como quaisquer medidas que possamos tomar para tentar replicar o problema do nosso lado.
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | replicar |
côté | lado |
informations | informações |
utilisez | usando |
lappareil | o dispositivo |
vous | você |
le | a |
de | de |
nous pouvons | possamos |
problème | problema |
notre | nosso |
FR Simuler et reproduire des conditions réelles afin d’assurer des performances exceptionnelles dans les environnements de production.
PT Simule e reproduza condições do mundo real para garantir um desempenho excepcional em ambientes de produção.
French | Portuguese |
---|---|
conditions | condições |
réelles | real |
exceptionnelles | excepcional |
environnements | ambientes |
et | e |
performances | desempenho |
production | produção |
de | de |
FR Vous n’aurez pas le temps de reproduire en permanence les erreurs dans les pipelines de développement agiles
PT Você não terá tempo para reproduzir continuamente erros em pipelines de desenvolvimento ágeis
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | reproduzir |
développement | desenvolvimento |
pipelines | pipelines |
agiles | ágeis |
en permanence | continuamente |
de | de |
erreurs | erros |
temps | tempo |
vous | você |
le | o |
en | em |
pas | não |
FR Depuis l’essor des méthodes de développement agiles, être capable de reproduire les résultats des tests de charge est devenu une priorité absolue.
PT Desde o surgimento de métodos ágeis de desenvolvimento, ser capaz de reproduzir resultados de testes de carga tornou-se uma prioridade máxima.
French | Portuguese |
---|---|
méthodes | métodos |
développement | desenvolvimento |
reproduire | reproduzir |
tests | testes |
charge | carga |
agiles | ágeis |
de | de |
résultats | resultados |
priorité | prioridade |
être | ser |
devenu | tornou |
une | uma |
est | tornou-se |
FR Bien que la mini-LED crée toujours la possibilité de reproduire de vrais noirs, elle ne sera pas aussi précise que lOLED, ce qui signifie que la floraison est toujours potentiellement un problème
PT Embora o mini-LED ainda crie a oportunidade de replicar pretos verdadeiros, não será tão preciso quanto o OLED, o que significa que o florescimento ainda é potencialmente um problema
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | replicar |
vrais | verdadeiros |
signifie | significa |
potentiellement | potencialmente |
est | é |
de | de |
toujours | ainda |
sera | será |
un | um |
bien que | embora |
problème | problema |
que | tão |
la | a |
FR Comparaison des données VIZ / MRZ: comparaison du fait qu'elles se rapportent les unes aux autres (la MRZ ne peut pas reproduire les accents et les caractères spéciaux)
PT Comparação de dados VIZ / MRZ: comparação de que eles se relacionam (MRZ não pode replicar acentos e caracteres especiais)
French | Portuguese |
---|---|
comparaison | comparação |
rapportent | relacionam |
reproduire | replicar |
caractères | caracteres |
spéciaux | especiais |
peut | pode |
et | e |
données | dados |
autres | que |
FR Cela réduit le risque que des adversaires puissent altérer ou désosser le processus de liaison d'appareil afin de reproduire l'itération d'un utilisateur légitime d'une application bancaire mobile sur un appareil émulé.
PT Isso reduz o risco de que os adversários possam adulterar ou fazer engenharia reversa no processo de vinculação do dispositivo para replicar a iteração de um usuário legítimo de um aplicativo de banco móvel em um dispositivo emulado.
French | Portuguese |
---|---|
réduit | reduz |
risque | risco |
reproduire | replicar |
légitime | legítimo |
bancaire | banco |
mobile | móvel |
puissent | possam |
processus | processo |
utilisateur | usuário |
application | aplicativo |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
de | de |
un | um |
FR Le modèle de couleur RGB est un système de couleur additif (par opposition à soustractive) dans laquelle les lumières rouge, verte et bleue sont ajoutés ensemble à différentes proportions pour reproduire une vaste gamme d?autres couleurs.
PT O modelo de cor RGB é um sistema de cores de aditivo (em oposição a subtractiva) em que as luzes vermelhas, verdes e azuis são adicionadas em conjunto em diferentes proporções para reproduzir uma vasta gama de outras cores.
French | Portuguese |
---|---|
rgb | rgb |
opposition | oposição |
lumières | luzes |
ajoutés | adicionadas |
proportions | proporções |
reproduire | reproduzir |
vaste | vasta |
est | é |
système | sistema |
différentes | diferentes |
modèle | modelo |
de | de |
et | e |
un | um |
gamme | gama |
couleurs | cores |
à | para |
autres | outras |
couleur | cor |
une | uma |
FR Tester, apprendre, reproduire : comment accélérer l'innovation grâce à la culture des données
PT Teste, aprenda, repita: Acelerando a inovação com a cultura de dados
French | Portuguese |
---|---|
tester | teste |
apprendre | aprenda |
accélérer | acelerando |
culture | cultura |
données | dados |
des | de |
la | a |
FR Selon le modèle que vous choisissez, vous pouvez ajouter, supprimer, déplacer et reproduire des blocs de contenu pour créer l’apparence et l’impression que vous voulez.
PT Dependendo do modelo escolhido, é possível adicionar, excluir, mover e replicar blocos de conteúdo para criar o visual desejado.
French | Portuguese |
---|---|
pouvez | possível |
ajouter | adicionar |
déplacer | mover |
reproduire | replicar |
blocs | blocos |
modèle | modelo |
et | e |
créer | criar |
le | o |
supprimer | excluir |
de | de |
contenu | conteúdo |
French | Portuguese |
---|---|
sons | sons |
commerciales | comerciais |
vidéos | vídeos |
et | e |
images | imagens |
droits | direitos |
ou | ou |
textes | textos |
protégés | protegidos |
de | de |
utiliser | utilizados |
à | para |
fins | fins |
FR Cette lumière peut obtenir absorbée par le génome d'un organisme, attacher des noeuds dans elle et les empêcher de se reproduire
PT Esta luz pode obter absorvida pelo genoma de um organismo, amarrar nós nela e impedir que reproduzam
French | Portuguese |
---|---|
lumière | luz |
organisme | organismo |
empêcher | impedir |
obtenir | obter |
et | e |
noeuds | nós |
de | de |
dun | um |
peut | pode |
le | pelo |
FR Les virus peuvent seulement reproduire dans une cellule hôte
PT Os vírus podem somente replicate dentro de uma pilha de anfitrião
French | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
peuvent | podem |
hôte | anfitrião |
une | uma |
les | de |
FR Twilio Studio s'intègre de manière transparente à l'ensemble de notre pile et nous permet de reproduire facilement notre IVR à partir d'informations analytiques approfondies.
PT O Twilio Studio integra-se perfeitamente com a nossa stock e nos permite iterar facilmente nossa URA com base em insights analíticos profundos.
French | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
studio | studio |
facilement | facilmente |
de manière transparente | perfeitamente |
et | e |
permet | permite |
à | em |
de | com |
notre | nossa |
partir | a |
FR "Les marques adoptent une voix plus authentique lorsqu'elles tentent de reproduire le bouche-à-oreille : les gens font confiance aux individus plutôt qu'aux organisations lorsqu'il s'agit de recommandations sur les produits et services
PT "As marcas estão adotando uma voz mais autêntica ao tentarem replicar o marketing boca-a-boca -- as pessoas estão confiando em indivíduos e não em organizações quando se trata de recomendações sobre produtos e serviços
French | Portuguese |
---|---|
marques | marcas |
voix | voz |
reproduire | replicar |
recommandations | recomendações |
organisations | organizações |
et | e |
services | serviços |
de | de |
lorsquil | se |
le | a |
plus | mais |
individus | pessoas |
produits | produtos |
FR iv. Vous ne devrez pas reproduire, copier, distribuer, transformer ou modifier les informations et les Contenus hébergés sur le Site Internet, à moins de disposer de l’autorisation du titulaire des droits correspondants.
PT iv. Não reproduzirá, copiará, distribuirá, transformará ou modificará a informação e os Conteúdos alojados no site, a não ser que conte com a autorização do titular dos correspondentes direitos.
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | reproduzir |
copier | copiar |
modifier | modificar |
titulaire | titular |
droits | direitos |
correspondants | correspondentes |
et | e |
contenus | conteúdos |
ou | ou |
devrez | ser |
distribuer | distribuir |
informations | informação |
site | site |
le | o |
sur | no |
de | com |
FR L?accès au site ou son utilisation ne vous donne pas le droit de copier, reproduire ou modifier leur nom et leur logo respectifs sans le consentement écrit et explicite de la partie concernée.
PT O seu acesso a ou utilização do site não lhe dá direito para copiar, reproduzir ou modificar, os seus respetivos nomes e logótipos, sem o consentimento expresso por escrito, da parte em causa.
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
reproduire | reproduzir |
modifier | modificar |
nom | nomes |
accès | acesso |
et | e |
ou | ou |
site | site |
utilisation | utilização |
consentement | consentimento |
droit | direito |
sans | sem |
écrit | escrito |
donne | da |
de | do |
partie | parte |
FR 4.3 En publiant sur ce site, vous autorisez également GAIN à utiliser, archiver, reproduire ou faire référence à votre Article sur tout média existant ou futur ayant un lien direct avec l?Objectif Commun.
PT 4.3 Ao publicar neste site, autoriza também a GAIN a utilizar, armazenar, reproduzir ou referir-se à sua Publicação em qualquer media existente ou futura, com ligação direta ao Common Goal.
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
reproduire | reproduzir |
futur | futura |
lien | ligação |
direct | direta |
ou | ou |
également | também |
l | o |
existant | existente |
ayant | com |
ce | neste |
votre | sua |
un | qualquer |
FR Copier ou reproduire toute partie de Services Marketplace sans le consentement écrit exprès d’Autodesk
PT Destacar ou duplicar qualquer parte do Services Marketplace sem o consentimento prévio por escrito da Autodesk.
French | Portuguese |
---|---|
services | services |
marketplace | marketplace |
consentement | consentimento |
ou | ou |
sans | sem |
écrit | escrito |
le | o |
partie | parte |
de | do |
FR Montrez-lui votre délicatesse en essayant de reproduire des expériences amusantes et inoubliables que vous aviez vécues ensemble. Par exemple, vous pouvez retourner dans un restaurant spécial ou louer le premier film que vous avez suivi ensemble.
PT Demonstre amabilidade, relembrando atividades memoráveis e prazerosas que fizeram no passado e fazendo-as novamente. Voltem a um restaurante especial ou assistam novamente o primeiro filme que viram juntos.
French | Portuguese |
---|---|
restaurant | restaurante |
spécial | especial |
film | filme |
ou | ou |
et | e |
un | um |
en | no |
FR Huit niveaux de résistance sont présents sur le vélo stationnaire, avec des boutons de tension capables de reproduire la sensation de rouler sur différents terrains
PT Oito níveis de resistência estão presentes na bicicleta estacionária, com botões de tensão capazes de replicar a sensação de andar em diferentes terrenos
French | Portuguese |
---|---|
niveaux | níveis |
résistance | resistência |
présents | presentes |
vélo | bicicleta |
boutons | botões |
tension | tensão |
capables | capazes |
reproduire | replicar |
sensation | sensação |
différents | diferentes |
de | de |
huit | oito |
le | o |
la | a |
FR Nous avons cependant trouvé des solutions, et elles créent un état de calme qui nest pas facile à reproduire.
PT No entanto, encontramos soluções e elas contribuem para um estado de calma que não é facilmente reproduzido.
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
état | estado |
calme | calma |
facile | facilmente |
et | e |
un | um |
de | de |
à | para |
FR Pourtant, quil sagisse de douceur acoustique ou de rock fracassant, nous avons constaté que le Mu3 a un talent astucieux pour reproduire de la musique sans aucune sorte de filtre - cest un son dépouillé qui est vraiment relaxant à écouter.
PT Ainda assim, seja com suavidade acústica ou rock estrondoso, descobrimos que o Mu3 tem um jeito astuto de reproduzir música sem qualquer tipo de filtro - é um som despojado que é realmente relaxante de ouvir.
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | reproduzir |
filtre | filtro |
relaxant | relaxante |
rock | rock |
pourtant | ainda assim |
un | um |
est | é |
ou | ou |
écouter | ouvir |
musique | música |
vraiment | realmente |
de | de |
le | o |
FR Ce dernier est plus flexible, peut donc réduire la latence et donc reproduire plus fidèlement certaines fréquences.
PT O último é mais flexível, portanto, pode reduzir a latência e, portanto, reproduzir com mais precisão certas frequências.
French | Portuguese |
---|---|
flexible | flexível |
réduire | reduzir |
latence | latência |
reproduire | reproduzir |
dernier | último |
est | é |
et | e |
peut | pode |
plus | mais |
la | a |
donc | portanto |
FR Vous pouvez reproduire un modèle d'e-mail enregistré à partir de la page Templates (Modèles). Vous gagnerez du temps lorsque vous copierez vos modèles, vous réutiliserez vos mises en page ou vous testerez les nouveaux designs.
PT A automação de e-mail de retargeting de produto envia um e-mail personalizado aos clientes que visualizaram um item da sua loja, mas não fizeram uma compra.
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
un | um |
vos | e |
FR Une fois planifiées, les cartes de vœux ne peuvent être ni modifiées ni reprogrammées. Vous devez annuler ou reproduire la carte de vœux si vous souhaitez mettre à jour votre audience, votre contenu ou votre planification.
PT Depois de agendar um cartão-postal, ele não pode ser editado ou reagendado. Cancele e replique o cartão-postal para atualizar seu público, conteúdo ou programação.
French | Portuguese |
---|---|
annuler | cancele |
audience | público |
planification | programação |
mettre à jour | atualizar |
ou | ou |
être | ser |
à | para |
de | de |
carte | cartão |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
une | um |
devez | pode |
FR Vous pouvez copier ces tâches et projets pour les utiliser ailleurs ou les reproduire en tant qu’objets récurrents.
PT Você pode copiar estas tarefas e projetos para utilizá-los em outro lugar ou duplicá-los como objetos recorrentes.
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
tâches | tarefas |
et | e |
projets | projetos |
ou | ou |
vous | você |
tant | como |
en | em |
ailleurs | outro lugar |
pouvez | pode |
pour | para |
les | estas |
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
reproduire | reproduzir |
dupliquer | duplicar |
copier | copiar |
violation | violação |
dispositions | disposições |
ou | ou |
en | em |
vous | você |
également | também |
site | site |
conditions | termos |
de | de |
nos | nossos |
partie | parte |
notre | nosso |
FR Une série de demandes GET à partir d’un serveur interne ne peut pas reproduire ce qui se passe réellement quand un site Web voit une augmentation soudaine des utilisateurs de partout dans le monde.
PT Uma série de solicitações get de um servidor interno não pode replicar o que realmente acontece quando um site vê um aumento repentino de usuários de todo o mundo.
French | Portuguese |
---|---|
serveur | servidor |
reproduire | replicar |
augmentation | aumento |
utilisateurs | usuários |
monde | mundo |
demandes | solicitações |
série | série |
de | de |
site | site |
peut | pode |
un | um |
le | o |
se passe | acontece |
une | uma |
pas | não |
ce | realmente |
FR L’idée est de commencer par des tests simples, tels que changer le texte du CTA ou la couleur du bouton, trouver le gagnant, et le reproduire encore et encore avec de nouveaux gagnants
PT A ideia é começar com testes simples, como mudar o texto de um CTA ou cor de um botão, encontrar o vencedor e replicar o processo repetidamente com novos vencedores
French | Portuguese |
---|---|
commencer | começar |
simples | simples |
cta | cta |
gagnant | vencedor |
reproduire | replicar |
encore | repetidamente |
nouveaux | novos |
gagnants | vencedores |
est | é |
tests | testes |
changer | mudar |
bouton | botão |
et | e |
ou | ou |
de | de |
trouver | encontrar |
texte | texto |
couleur | cor |
FR Stephen Watts a un excellent article qui aborde certains de ces points plus précis, y compris pourquoi vous devriez reproduire vos tests de marketing.
PT Stephen Watts escreveu um excelente artigo que aborda alguns dos pontos mais críticos, incluindo por que você deveria replicar seus testes de marketing.
French | Portuguese |
---|---|
watts | watts |
points | pontos |
reproduire | replicar |
tests | testes |
marketing | marketing |
stephen | stephen |
un | um |
de | de |
vous | você |
excellent | excelente |
article | artigo |
compris | incluindo |
devriez | que |
plus | mais |
vos | seus |
certains | alguns |
FR Le clonage est utile pour reproduire une règle complexe existante afin de l’utiliser dans une nouvelle règle similaire.Pour cloner une règle, cliquez sur la flèche déroulante à gauche de la règle et sélectionnez Cloner la règle.
PT A clonagem é útil para replicar uma regra complexa existente para uso em uma nova regra semelhante.Para clonar uma regra, clique na seta suspensa , à esquerda da regra, e selecione Clonar regra.
French | Portuguese |
---|---|
clonage | clonagem |
reproduire | replicar |
règle | regra |
complexe | complexa |
nouvelle | nova |
similaire | semelhante |
cloner | clonar |
flèche | seta |
utile | útil |
est | é |
existante | existente |
et | e |
sélectionnez | selecione |
une | uma |
cliquez | clique |
à | para |
gauche | esquerda |
FR C'est pourquoi un modèle hybride humain-numérique est une combinaison importante pour reproduire l'expérience en personne.
PT É por isso que um modelo híbrido humano-digital é uma combinação importante para replicar a experiência pessoal.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
hybride | híbrido |
combinaison | combinação |
importante | importante |
reproduire | replicar |
lexpérience | experiência |
est | é |
un | um |
le | a |
cest | o |
une | uma |
FR Les 305 chambres et suites de l’hôtel ont toutes été décorées et aménagées de façon à reproduire une galerie d’art
PT Todos os 305 quartos e suites do hotel foram recentemente redesenhados e decorados para reproduzir o aspeto de uma galeria de arte
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | reproduzir |
galerie | galeria |
suites | suites |
chambres | quartos |
et | e |
à | para |
de | de |
été | foram |
une | uma |
FR Vous vous engagez à ne pas reproduire, dupliquer, copier, vendre, échanger ou revendre toute partie du service ou de l'accès au service, en dehors de votre abonnement.
PT Você concorda em não reproduzir, duplicar, copiar, vender, comerciar ou revender qualquer parte do serviço ou o acesso ao serviço fora de sua assinatura.
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | reproduzir |
dupliquer | duplicar |
copier | copiar |
vendre | vender |
revendre | revender |
service | serviço |
abonnement | assinatura |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
partie | parte |
du | do |
dehors | o |
FR Et c’en est une que vous pouvez facilement reproduire
PT E, é um que se pode replicar facilmente
French | Portuguese |
---|---|
reproduire | replicar |
et | e |
est | é |
pouvez | pode |
facilement | facilmente |
une | um |
que | que |
FR Les emojis sont extrêmement populaires, mais nous ne sommes pas sûrs que quiconque parviendra à reproduire les Animojis dApple.
PT Emojis são extremamente populares, mas não temos certeza se alguém conseguirá replicar o Animojis da Apple.
French | Portuguese |
---|---|
emojis | emojis |
extrêmement | extremamente |
populaires | populares |
reproduire | replicar |
dapple | apple |
mais | mas |
que | o |
FR Fournissez une formation via un système hautement portable, facile à reproduire et accessible aux chirurgiens à tout moment et en tout lieu.
PT Fornece treinamento por meio de um sistema altamente portátil, fácil de replicar e acessível aos cirurgiões a qualquer hora e em qualquer lugar.
French | Portuguese |
---|---|
fournissez | fornece |
formation | treinamento |
système | sistema |
portable | portátil |
reproduire | replicar |
chirurgiens | cirurgiões |
hautement | altamente |
et | e |
accessible | acessível |
un | um |
facile | fácil |
moment | hora |
FR Le plus souvent, ce les travaux par processus sans faute, et nos cellules peuvent établir et se reproduire régulièrement
PT Na maioria das vezes, os trabalhos deste processo flawlessly, e nossas pilhas podem construir e reproduzir-se lisamente
French | Portuguese |
---|---|
travaux | trabalhos |
processus | processo |
peuvent | podem |
établir | construir |
reproduire | reproduzir |
et | e |
le | maioria |
FR Les modèles animaux ont limité la capacité de reproduire les procédés adaptatifs qui se produisent dans un virus tout en déterminant l'endemicity chez l'homme.
PT Os modelos animais limitaram a capacidade para reproduzir os processos adaptáveis que ocorrem em um vírus ao estabelecer o endemicity nos seres humanos.
French | Portuguese |
---|---|
animaux | animais |
reproduire | reproduzir |
procédés | processos |
virus | vírus |
capacité | capacidade |
modèles | modelos |
un | um |
la | a |
de | nos |
FR Les chercheurs également travaillent pour reproduire leur étude dans d'autres endroits de spécialité et pour déterminer si ce contrôle peut être efficace à plus grande échelle.
PT Os pesquisadores igualmente estão trabalhando para replicate seu estudo em outras áreas de especialidade e para determinar se este teste pode ser eficaz em uma escala maior.
French | Portuguese |
---|---|
chercheurs | pesquisadores |
travaillent | trabalhando |
étude | estudo |
spécialité | especialidade |
contrôle | teste |
efficace | eficaz |
échelle | escala |
si | se |
de | de |
et | e |
déterminer | determinar |
être | ser |
peut | pode |
à | para |
ce | este |
le | em |
FR Les études ont prouvé que la participation SARS-CoV-2 n'est pas limitée aux poumons, peut reproduire dans les entérocytes humains, et est détectable dans les échantillons fécaux des patients
PT Os estudos mostraram que a participação SARS-CoV-2 não está limitada aos pulmões, pode replicate em enterocytes humanos, e é detectável nas amostras fecais dos pacientes
French | Portuguese |
---|---|
études | estudos |
participation | participação |
poumons | pulmões |
humains | humanos |
échantillons | amostras |
patients | pacientes |
peut | pode |
et | e |
est | é |
limitée | limitada |
nest | a |
dans | em |
des | nas |
FR Le virus peut mieux entrer dans des cellules dans le fuselage et peut parfois reproduire une fois qu'il a présenté une cellule hôte.
PT O vírus pode melhor participar em pilhas no corpo e pode às vezes mais replicate uma vez que incorporou uma pilha de anfitrião.
French | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
hôte | anfitrião |
et | e |
peut | pode |
une | uma |
fois | vez |
parfois | vezes |
le | o |
entrer | de |
FR Comme résultat, la cellule peut alors internaliser le virus et continuer pour le reproduire, menant à l'infection améliorée.
PT Em conseqüência, a pilha pode então interiorizar o vírus e ir sobre replicate o, conduzindo à infecção aumentada.
French | Portuguese |
---|---|
menant | conduzindo |
virus | vírus |
et | e |
peut | pode |
FR Les cellules de zombie cessent de reproduire et meurent une mort lente
PT As pilhas do zombi param de replicating e morrem uma morte lenta
French | Portuguese |
---|---|
mort | morte |
lente | lenta |
et | e |
de | de |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations