FR 18. L?Utilisateur s?engage à ne pas reproduire, reproduire ou copier, vendre ou revendre des parties du Service onlypult.com sauf lorsque cette autorisation est donnée à l?Utilisateur par l?Administration.
"reproduire" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
reproduire | es no que replicar reproducir sobre |
FR 18. L?Utilisateur s?engage à ne pas reproduire, reproduire ou copier, vendre ou revendre des parties du Service onlypult.com sauf lorsque cette autorisation est donnée à l?Utilisateur par l?Administration.
ES 18. El Usuario accede a no reproducir, duplicar o copiar, vender o revender cualquier parte del Servicio onlypult.com, excepto cuando el equipo de Administración así lo autorice.
French | Spanish |
---|---|
ou | o |
copier | copiar |
service | servicio |
administration | administración |
reproduire | reproducir |
utilisateur | usuario |
à | a |
vendre | vender |
revendre | revender |
sauf | excepto |
ne | no |
des | de |
du | del |
lorsque | cuando |
FR Le droit de reproduire le contenu nous appartient, partiellement ou totalement et n'est , et nous autorisons les tierces parties à reproduire et partager ce contenu
ES Nos reservamos el derecho a reproducir el contenido, de forma completa o parcial, y permitir que fuentes externas reproduzcan y compartan el contenido
French | Spanish |
---|---|
reproduire | reproducir |
partiellement | parcial |
totalement | completa |
parties | forma |
partager | compartan |
ou | o |
et | y |
le | el |
de | de |
contenu | contenido |
à | a |
FR Si vous souhaitez dupliquer, reproduire, republier ou traduire toute information disponible sur notre site Internet pour en élargir la diffusion, veuillez lire notre politique en matière de copyright et nos conditions d’utilisation.
ES Si se desea reflejar, reproducir, volver a publicar o traducir cualquiera de la información disponible en el sitio web para que tenga una mayor difusión, consulta los derechos de autor y las condiciones de uso de UNICEF.
French | Spanish |
---|---|
reproduire | reproducir |
disponible | disponible |
diffusion | difusión |
copyright | derechos de autor |
dutilisation | uso |
politique | derechos |
souhaitez | desea |
ou | o |
et | y |
veuillez | que |
conditions | condiciones |
en | en |
de | de |
information | la información |
matière | información |
traduire | traducir |
la | la |
vous | consulta |
site | sitio |
French | Spanish |
---|---|
effets | efectos |
paramètres | ajustes |
gratuits | gratuitos |
ordinateur | escritorio |
de | de |
en | en |
un | solo |
par | paso |
FR Pour ce qui est de reproduire l’expérience fournie par Android sans les applications de Google, rares sont les options plus performantes que LineageOS
ES Cuando se trata de replicar la experiencia Android sin las aplicaciones de Google, hay pocas opciones mejores que LineageOS
French | Spanish |
---|---|
reproduire | replicar |
android | android |
options | opciones |
de | de |
applications | aplicaciones |
FR Se reproduire dans le grand abîme de Nereus Sticker
ES Desovando en el Gran Abismo de Nereo Pegatina
French | Spanish |
---|---|
sticker | pegatina |
le | el |
grand | gran |
de | de |
FR Yaron Galai et Ori Lahav ont fondé Outbrain en 2006 pour reproduire sur le web l’expérience du magazine papier où, au fil des pages, le lecteur découvre de nouveaux articles, de nouveaux thèmes.
ES Yaron Galai y Ori Lahav fundaron Outbrain en 2006 con el objetivo de resolver el problema que tuvieron los publishers al replicar la experiencia de impresión de pasar una página para descubrir el próximo artículo o producto en la web.
French | Spanish |
---|---|
reproduire | replicar |
outbrain | outbrain |
et | y |
web | web |
en | en |
au | al |
de | de |
papier | impresión |
le | el |
ont | tuvieron |
FR Les spécialistes savent que certaines méthodologies sont assez simples à reproduire une fois que l'on en connaît les rouages
ES Los investigadores con años de experiencia saben que, una vez que conoces las cuestiones básicas de algunas metodologías, es muy sencillo replicarlas
French | Spanish |
---|---|
méthodologies | metodologías |
savent | saben |
certaines | algunas |
une | de |
fois | vez |
FR Avec les conteneurs Linux®, vous pouvez limiter les problèmes et reproduire des applications plus rapidement dans plusieurs environnements.
ES Los contenedores de Linux® le permiten reducir los problemas y lograr iteraciones más rápidas en varios entornos.
French | Spanish |
---|---|
conteneurs | contenedores |
linux | linux |
limiter | reducir |
environnements | entornos |
pouvez | lograr |
rapidement | rápidas |
et | y |
problèmes | problemas |
plus | más |
plusieurs | varios |
FR Cependant nos utilisateurs n’ont pas le droit de les utiliser à des fins de publication, de les diffuser, de les modifier, de les enrichir, de les traduire ou de reproduire les contenus sur d’autres sites Internet.
ES Sin embargo, no permitimos a nuestros usuarios el uso del contenido para publicarlo, distribuirlo, modificarlo, mejorarlo, traducirlo o reproducirlo en los sitios web de terceros.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
ou | o |
le | el |
cependant | sin embargo |
de | de |
utiliser | uso |
contenus | contenido |
sites | sitios |
nos | nuestros |
pas | no |
à | a |
FR Je veux reproduire un rapport entier d’Amnesty International sur mon site Internet. Y suis-je autorisé(e) ?
ES Deseo reproducir un informe de Amnistía Internacional completo en mi sitio web. ¿Está permitido?
French | Spanish |
---|---|
reproduire | reproducir |
entier | completo |
international | internacional |
autorisé | permitido |
un | a |
rapport | informe |
mon | mi |
y | está |
veux | deseo |
sur | en |
site | sitio |
FR Veillez à lire attentivement les conditions de celle-ci avant de reproduire du matériel d’information d’Amnesty International
ES Lee detenidamente la licencia antes de reproducir Materiales de Amnistía Internacional
French | Spanish |
---|---|
lire | lee |
attentivement | detenidamente |
reproduire | reproducir |
matériel | materiales |
international | internacional |
de | de |
à | a |
FR Je veux extraire ou reproduire du matériel lié à Amnesty International, diffusé initialement dans une autre publication (un journal ou un magazine, par exemple). Amnesty International peut-elle me donner l’autorisation ?
ES Quiero reproducir, un fragmento o en su totalidad, material relacionado con Amnistía Internacional que originalmente apareció en otra publicación (por ej., un periódico o revista). ¿Puede darme Amnistía Internacional permiso?
French | Spanish |
---|---|
reproduire | reproducir |
matériel | material |
lié | relacionado |
amnesty | amnistía |
international | internacional |
initialement | originalmente |
magazine | revista |
peut | puede |
publication | publicación |
ou | o |
veux | quiero |
journal | periódico |
un | a |
une | un |
French | Spanish |
---|---|
ne | no |
permission | permiso |
contenu | contenido |
de | del |
notre | nuestro |
aucune | ninguna |
partie | sección |
sans | sin |
site | sitio |
web | web |
FR Des instructions détaillées pour reproduire le problème
ES Instrucciones paso a paso para reproducir la incidencia
French | Spanish |
---|---|
reproduire | reproducir |
problème | incidencia |
instructions | instrucciones |
le | la |
pour | para |
FR Le problème, c’est que les populations des abeilles et des autres pollinisateurs sont en déclin, et cela entraîne des répercussions sur les plantes qui dépendent de la pollinisation pour se reproduire
ES Sin embargo, las abejas y otros polinizadores están en riesgo y como resultado también lo están las plantas que dependen de ellos
French | Spanish |
---|---|
abeilles | abejas |
plantes | plantas |
dépendent | dependen |
et | y |
en | en |
de | de |
autres | otros |
FR . N'oubliez pas d'inclure des informations sur l'appareil mobile que vous utilisez, ainsi que toutes les étapes que nous pouvons suivre pour reproduire le problème de notre côté.
ES . No olvides incluir información sobre el dispositivo móvil que estás usando, así como cualquier paso que podamos dar para intentar replicar el tema desde nuestro lado.
French | Spanish |
---|---|
lappareil | dispositivo |
reproduire | replicar |
côté | lado |
problème | tema |
informations | información |
le | el |
pas | no |
nous pouvons | podamos |
mobile | móvil |
utilisez | usando |
notre | nuestro |
toutes | cualquier |
pour | para |
FR Bien que la mini-LED crée toujours la possibilité de reproduire de vrais noirs, elle ne sera pas aussi précise que lOLED, ce qui signifie que la floraison est toujours potentiellement un problème
ES Si bien el mini-LED aún crea la oportunidad de replicar negros verdaderos, no será tan preciso como OLED, lo que significa que la floración aún puede ser un problema
French | Spanish |
---|---|
crée | crea |
reproduire | replicar |
noirs | negros |
floraison | floración |
précise | preciso |
signifie | significa |
de | de |
sera | será |
bien | bien |
la | la |
ne | no |
un | a |
problème | problema |
FR Et, alors que l’engagement était encore massif à l’échelle de son site, les changements eux-mêmes sont faciles à reproduire par vous-même
ES Y, aunque la empresa era todavía masiva para la escala de su sitio, los cambios en sí mismos son fáciles de replicar por tu cuenta
French | Spanish |
---|---|
massif | masiva |
faciles | fáciles |
reproduire | replicar |
échelle | escala |
et | y |
de | de |
site | sitio |
était | era |
vous | tu |
mêmes | mismos |
à | a |
FR Comparaison des données VIZ / MRZ: comparaison du fait qu'elles se rapportent les unes aux autres (la MRZ ne peut pas reproduire les accents et les caractères spéciaux)
ES Comparación de datos VIZ/MRZ: Comparar que se relacionan entre sí (MRZ no puede replicar acentos y caracteres especiales)
French | Spanish |
---|---|
rapportent | relacionan |
reproduire | replicar |
accents | acentos |
caractères | caracteres |
spéciaux | especiales |
peut | puede |
et | y |
comparaison | comparación |
données | datos |
autres | que |
ne | no |
FR 3. Niveau 3: Analyse des modèles et des caractéristiques difficiles à reproduire - Analyse la micro-impression, le kinégramme, l'OVI et les encres spéciales.
ES 3.Nivel 3: Análisis de patrones y características difíciles de replicar - Analiza la microimpresión, el kinegrama, el OVI y las tintas especiales.
French | Spanish |
---|---|
niveau | nivel |
caractéristiques | características |
difficiles | difíciles |
reproduire | replicar |
encres | tintas |
spéciales | especiales |
et | y |
analyse | análisis |
des modèles | patrones |
la | la |
le | el |
FR Cela réduit le risque que des adversaires puissent altérer ou désosser le processus de liaison d'appareil afin de reproduire l'itération d'un utilisateur légitime d'une application bancaire mobile sur un appareil émulé.
ES Esto reduce el riesgo de que los adversarios puedan alterar o aplicar ingeniería inversa al proceso de vinculación del dispositivo para replicar la iteración de un usuario legítimo de una aplicación de banca móvil en un dispositivo emulado.
French | Spanish |
---|---|
réduit | reduce |
risque | riesgo |
puissent | puedan |
altérer | alterar |
reproduire | replicar |
légitime | legítimo |
bancaire | banca |
ou | o |
processus | proceso |
utilisateur | usuario |
application | aplicación |
mobile | móvil |
un | a |
appareil | dispositivo |
de | de |
le | el |
sur | en |
FR Le modèle de couleur RGB est un système de couleur additif (par opposition à soustractive) dans laquelle les lumières rouge, verte et bleue sont ajoutés ensemble à différentes proportions pour reproduire une vaste gamme d?autres couleurs.
ES El modelo de color RGB es un sistema de color aditivo (en contraposición a sustractivo) en la que se añaden las luces rojas, verdes y azules juntos en diversas proporciones para reproducir una amplia gama de otros colores.
French | Spanish |
---|---|
rgb | rgb |
lumières | luces |
proportions | proporciones |
reproduire | reproducir |
vaste | amplia |
gamme | gama |
additif | aditivo |
système | sistema |
et | y |
modèle | modelo |
de | de |
couleur | color |
autres | otros |
le | el |
couleurs | colores |
verte | verdes |
est | es |
à | a |
FR Grâce à la possibilité de reproduire des schémas, l'équipe CPFR est en mesure d'optimiser le processus de création de ses outils.
ES La capacidad para reproducir patrones hace que crear las herramientas de CPFR sea un proceso automatizado y más eficaz.
French | Spanish |
---|---|
reproduire | reproducir |
schémas | patrones |
possibilité | capacidad |
processus | proceso |
création | crear |
outils | herramientas |
de | de |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
échelle | escala |
résultats | resultados |
les | de |
FR Tester, apprendre, reproduire : comment accélérer l'innovation grâce à la culture des données
ES Probar, aprender, repetir: Innovación acelerada gracias a la cultura de datos
French | Spanish |
---|---|
apprendre | aprender |
la | la |
à | a |
culture | cultura |
tester | probar |
données | datos |
des | de |
FR Selon le modèle que vous choisissez, vous pouvez ajouter, supprimer, déplacer et reproduire des blocs de contenu pour créer l’apparence et l’impression que vous voulez.
ES Según la plantilla que elijas puedes añadir, eliminar, mover o replicar bloques de contenido para crear la apariencia que desees.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | elijas |
supprimer | eliminar |
déplacer | mover |
reproduire | replicar |
blocs | bloques |
ajouter | añadir |
modèle | plantilla |
le | la |
de | de |
créer | crear |
contenu | contenido |
FR Cette lumière peut obtenir absorbée par le génome d'un organisme, attacher des noeuds dans elle et les empêcher de se reproduire
ES Esta luz puede conseguir absorbida por el genoma de un organismo, atar nudos en ella y evitar que se reproduzcan
French | Spanish |
---|---|
lumière | luz |
organisme | organismo |
empêcher | evitar |
peut | puede |
et | y |
le | el |
de | de |
FR Les acides nucléiques absorbent la lumière UV-C, ainsi ayant pour résultat les dimères de pyrimidine qui capacité perturbent acides nucléiques' de reproduire ou exprimer les protéines nécessaires
ES Los ácidos nucléicos absorben la luz ULTRAVIOLETA-c, así dando por resultado los dimeros de la pirimidina que rompen capacidad de los ácidos nucléicos' de replegar o de expresar las proteínas necesarias
French | Spanish |
---|---|
lumière | luz |
capacité | capacidad |
protéines | proteínas |
nécessaires | necesarias |
la | la |
ou | o |
résultat | resultado |
de | de |
ayant | que |
ainsi | así |
exprimer | expresar |
FR Les virus peuvent seulement reproduire dans une cellule hôte
ES Los virus pueden replegar solamente dentro de una célula huesped
French | Spanish |
---|---|
virus | virus |
peuvent | pueden |
cellule | célula |
une | de |
FR Téléchargez le fichier Excel de données mis à votre disposition pour reproduire ces étapes de votre côté.
ES Descargue el Excel de ejemplo para seguir los pasos.
French | Spanish |
---|---|
téléchargez | descargue |
excel | excel |
le | el |
de | de |
étapes | pasos |
à | para |
FR "Les marques adoptent une voix plus authentique lorsqu'elles tentent de reproduire le bouche-à-oreille : les gens font confiance aux individus plutôt qu'aux organisations lorsqu'il s'agit de recommandations sur les produits et services
ES "Las marcas están adoptando una voz más auténtica al tratar de replicar el marketing de boca en boca: la gente confía más en los individuos que en las organizaciones cuando se trata de recomendaciones sobre productos y servicios
French | Spanish |
---|---|
marques | marcas |
reproduire | replicar |
organisations | organizaciones |
recommandations | recomendaciones |
bouche | boca |
authentique | auténtica |
et | y |
services | servicios |
de | de |
plus | más |
produits | productos |
le | el |
individus | a |
FR Le meilleur de tous les thèmes BuddyBoss est fourni avec un programme d'installation en un clic. Ici, le programme d'installation en un clic vous permet de reproduire simplement vos démos en quelques minutes.
ES Lo mejor de todos los temas de BuddyBoss viene con un instalador de un clic. Aquí, el instalador de un clic le permite simplemente replicar sus demostraciones en unos pocos minutos.
French | Spanish |
---|---|
clic | clic |
permet | permite |
reproduire | replicar |
démos | demostraciones |
minutes | minutos |
en | en |
de | de |
le | el |
thèmes | temas |
simplement | simplemente |
tous | todos |
est | viene |
ici | aquí |
meilleur | mejor |
FR L?accès au site ou son utilisation ne vous donne pas le droit de copier, reproduire ou modifier leur nom et leur logo respectifs sans le consentement écrit et explicite de la partie concernée.
ES El acceso al sitio y su uso no te autorizan a copiar, reproducir o modificar sus respectivos nombre y logotipo sin previo, escrito y expreso consentimiento de la parte de que se trate.
French | Spanish |
---|---|
modifier | modificar |
nom | nombre |
logo | logotipo |
respectifs | respectivos |
accès | acceso |
site | sitio |
ou | o |
copier | copiar |
partie | parte |
reproduire | reproducir |
et | y |
consentement | consentimiento |
au | al |
utilisation | uso |
de | de |
écrit | escrito |
ne | no |
la | la |
le | el |
FR Reproduire, dupliquer, copier, vendre, revendre ou exploiter à des fins commerciales toute partie de Services Marketplace, son utilisation ou l’accès au site
ES Reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o de otro modo explotar con fines comerciales una porción de Services Marketplace, o su uso o acceso.
French | Spanish |
---|---|
fins | fines |
commerciales | comerciales |
marketplace | marketplace |
partie | porción |
dupliquer | duplicar |
copier | copiar |
ou | o |
reproduire | reproducir |
vendre | vender |
utilisation | uso |
revendre | revender |
de | de |
à | con |
son | su |
FR Copier ou reproduire toute partie de Services Marketplace sans le consentement écrit exprès d’Autodesk
ES Formular o imitar alguna parte de Services Marketplace sin el consentimiento previo expreso por escrito de Autodesk.
French | Spanish |
---|---|
partie | parte |
services | services |
marketplace | marketplace |
consentement | consentimiento |
écrit | escrito |
ou | o |
de | de |
le | el |
FR reproduire les contrôleurs de jeu
ES reproducir los controladores del juego
French | Spanish |
---|---|
reproduire | reproducir |
contrôleurs | controladores |
jeu | juego |
de | del |
les | los |
FR Nous utilisons généralement les licences suivantes, qui permettent à d'autres personnes de reproduire et d'adapter l'œuvre à condition que les crédits soient mentionnés et les adaptations partagées sous des licences similaires.
ES Generalmente utilizamos las siguientes licencias, que permiten a otras personas reproducir y adaptar el trabajo en las condiciones en que se mencionan los créditos y las adaptaciones compartidas bajo licencias similares.
French | Spanish |
---|---|
généralement | generalmente |
licences | licencias |
permettent | permiten |
dautres | otras |
reproduire | reproducir |
crédits | créditos |
adaptations | adaptaciones |
similaires | similares |
et | y |
condition | condiciones |
sous | bajo |
utilisons | utilizamos |
personnes | personas |
suivantes | siguientes |
qui | se |
à | a |
FR Nous vous demandons d'obtenir une licence supplémentaire par écrit d'AllTrails avant de reproduire toute reproduction dans une publication destinée à la vente ou à la revente ou contenant des publicités payantes.
ES Te pedimos que obtengas una autorización complementaria por escrito de AllTrails antes de incluir reproducciones en alguna publicación que se ponga a la venta o reventa o que contenga anuncios de pago.
French | Spanish |
---|---|
publication | publicación |
contenant | contenga |
la | la |
vente | venta |
payantes | de pago |
écrit | escrito |
ou | o |
de | de |
revente | reventa |
publicités | anuncios |
à | a |
FR Vous pouvez les utiliser et les reproduire librement, à condition d'en attribuer clairement la paternité à Môssieur Ballon en fournissant avec chaque reproduction un lien hypertexte vers sa source d'origine sur www.mossieur-ballon.com.
ES Es libre de reproducirlo y publicarlo a condición de llevar claramente el crédito a Môssieur Ballon y de proporcionar un enlace hipertexto a la fuente original del contenido utilizado a www.mossieur-ballon.com.
French | Spanish |
---|---|
librement | libre |
condition | condición |
clairement | claramente |
et | y |
lien | enlace |
source | fuente |
dorigine | original |
à | a |
fournissant | proporcionar |
la | la |
utiliser | utilizado |
chaque | un |
en | es |
French | Spanish |
---|---|
membres | miembros |
déclaration | declaración |
engagement | compromiso |
armes | armas |
de | de |
contre | contra |
leur | su |
FR Les erreurs qui surviennent dans la version précédente sont plus difficiles à reproduire
ES Errores que podrían ocurrir en versiones más antiguas son más duros de replicar
French | Spanish |
---|---|
difficiles | duros |
reproduire | replicar |
erreurs | errores |
version | versiones |
plus | más |
les | de |
FR Lors de la suppression des Données personnelles, nous prendrons des mesures commercialement raisonnables et techniquement réalisables pour rendre ces Données personnelles irrécupérables ou impossibles à reproduire.
ES Al eliminar los Datos Personales, adoptaremos medidas comercialmente razonables y técnicamente factibles para que dichos Datos Personales sean irrecuperables e irreproducibles.
French | Spanish |
---|---|
suppression | eliminar |
commercialement | comercialmente |
raisonnables | razonables |
techniquement | técnicamente |
et | y |
personnelles | personales |
données | datos |
mesures | medidas |
rendre | para |
FR Le nombre de repeat pour se reproduire, c'est-à-dire 1 an (une fois tous les 1 an).
ES El recuento de repeat a recurrente a, es decir, 1 anual (una vez cada 1 año).
French | Spanish |
---|---|
nombre de | recuento |
le | el |
de | de |
an | año |
dire | decir |
fois | vez |
FR Télécharger et reproduire des vidéos 3D
ES Descargar y reproducir 3D videos
French | Spanish |
---|---|
télécharger | descargar |
reproduire | reproducir |
vidéos | videos |
et | y |
FR Allongez-vous en formation avec des amis pour reproduire le symbole π et faites une photo
ES Recuéstate en forma de pi y tómate una fotografía
French | Spanish |
---|---|
et | y |
FR Montrez-lui votre délicatesse en essayant de reproduire des expériences amusantes et inoubliables que vous aviez vécues ensemble. Par exemple, vous pouvez retourner dans un restaurant spécial ou louer le premier film que vous avez suivi ensemble.
ES Muestra tu consideración recreando las actividades que hayan realizado juntos anteriormente y que han sido inolvidables y agradables. Por ejemplo, regresen a un restaurante especial o alquilen la primera película que vieron juntos.
French | Spanish |
---|---|
inoubliables | inolvidables |
restaurant | restaurante |
film | película |
et | y |
ou | o |
le | la |
exemple | ejemplo |
votre | tu |
dans | anteriormente |
FR Il n'existe pas de manière parfaite de reproduire les conditions de compétition pendant l'entrainement, mais en vous exerçant avec les autres, vous pourrez vous habituer aux scénarios dont vous devez vous méfier.
ES Si bien en un entrenamiento no se pueden imitar perfectamente las condiciones de una competencia, puedes jugar con otras personas para acostumbrarte al tipo de escenarios que debes tener en cuenta.
French | Spanish |
---|---|
scénarios | escenarios |
compétition | competencia |
en | en |
pas | no |
de | de |
conditions | condiciones |
parfaite | perfectamente |
autres | otras |
manière | para |
vous devez | debes |
FR Vous ne pouvez pas reproduire le stress de cette situation pendant les entrainements, c'est pourquoi vous devez vous assurer que vos lancers sont parfaits avant de participer à des matchs.
ES Por tanto, debes asegurarte de perfeccionar tus lanzamientos de la pelota antes de encontrarte en esta situación.
French | Spanish |
---|---|
situation | situación |
assurer | asegurarte |
le | la |
de | de |
à | en |
pourquoi | por |
que | tanto |
vous devez | debes |
Showing 50 of 50 translations