FR Les reverbs à ressort tirent profit du comportement physique unique des ressorts. Le transducteur est placé d?un côté du ressort tandis que le capteur est placé de l?autre.
FR Les reverbs à ressort tirent profit du comportement physique unique des ressorts. Le transducteur est placé d?un côté du ressort tandis que le capteur est placé de l?autre.
PT O reverb de mola aproveita o comportamento único de uma mola espiralada. O transdutor é encaixado em uma extremidade da mola e o captador está na outra.
French | Portuguese |
---|---|
comportement | comportamento |
est | é |
de | de |
d | e |
un | único |
autre | outra |
le | o |
FR Les reverbs à ressort ont un caractère sombre et brut qui varie grandement d?un ressort à l?autre. Ce type de reverb est souvent présent dans les amplificateurs de guitare classiques.
PT O reverb de mola tem uma personalidade mais escura e mais ousada que pode variar muito de mola para mola. É frequentemente encontrado em amplificadores de guitarra clássicos.
French | Portuguese |
---|---|
caractère | personalidade |
sombre | escura |
varie | variar |
souvent | frequentemente |
guitare | guitarra |
classiques | clássicos |
et | e |
de | de |
grandement | muito |
à | para |
un | uma |
l | o |
autre | que |
FR Pour générer des suggestions de mots clés long tail, Keyword Tool mélange le terme de recherche que vous avez choisi avec des lettres et des chiffres différents, placés dans la barre de recherche Google et en ressort des suggestions de mots clés
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
suggestions | sugestões |
différents | diferentes |
tool | tool |
terme | termo |
et | e |
lettres | letras |
mots | palavras |
vous | você |
en | os |
de | de |
clés | chave |
recherche | pesquisa |
mots clés | palavras-chave |
FR Que vous ayez besoin d'une nouvelle soupape, de dispositifs de retenue, de localisateurs de siège de ressort, de culbuteurs, d'arbres à cames, de joints de moteur, de poussoirs ou même de décalcomanies et de vêtements, Ferrea l'a!
PT Se você precisa de uma nova válvula, retentores, localizadores de molas, balancins, árvores de cames, juntas de motores, elevadores ou até mesmo decalques e roupas, a Ferrea possui!
French | Portuguese |
---|---|
nouvelle | nova |
moteur | motores |
vêtements | roupas |
de | de |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
et | e |
la | a |
besoin | precisa |
même | mesmo |
FR La pincette à ressort maintient les câbles ou les composants pour que vous ayez vos mains libres
PT A pinça com mola segura cabos ou componentes sem precisar usar as mãos
French | Portuguese |
---|---|
câbles | cabos |
composants | componentes |
mains | mãos |
ou | ou |
vous | precisar |
la | a |
à | as |
les | os |
FR Remettez la clé à zéro. Une fois que vous avez fini, remettez la clé à zéro. Cela soulagera la pression sur le ressort interne et lui permettra de conserver son calibrage.
PT Reconfigure o torquímetro para zero ou para a menor valor que ele possuí ao terminar. Isso reduzirá a pressão na mola interna da ferramenta e ajudará a mantê-la calibrada por mais tempo.
French | Portuguese |
---|---|
clé | ferramenta |
pression | pressão |
interne | interna |
fini | terminar |
et | e |
à | para |
zéro | zero |
de | tempo |
French | Portuguese |
---|---|
responsables | responsáveis |
banque | banco |
pratique | prática |
responsabilités | funções |
conseil | diretoria |
dernier | última |
et | e |
de | do |
ces | dessas |
ils | o |
la | pela |
FR La bosse de lappareil photo ressort également à une certaine distance, ce qui semble inutile compte tenu de la qualité et des spécifications limitées de ces objectifs -
PT A saliência da câmera também sobressai a uma certa distância, o que parece desnecessário dada a qualidade e especificações limitadas dessas lentes -
French | Portuguese |
---|---|
distance | distância |
semble | parece |
inutile | desnecessário |
qualité | qualidade |
spécifications | especificações |
et | e |
également | também |
ces | dessas |
limitées | limitadas |
la | a |
qui | o |
FR Cest un acte de classe à bien des égards, mais cest sa luminosité qui ressort le plus
PT É um ato de classe em muitos aspectos, mas seu brilho é o que mais se destaca
French | Portuguese |
---|---|
acte | ato |
luminosité | brilho |
classe | classe |
un | um |
de | de |
mais | mas |
plus | mais |
le | o |
à | em |
FR Lensemble de navettes dattaque de 20 cm de haut et 25 cm de long est également livré avec deux speeders terrestres, ainsi que de nombreux détails tels que le rangement des armes dans la cabine, des ailes pliables et des fusils à ressort.
PT O conjunto Attack Shuttle de 20 cm de altura e 25 cm de comprimento também vem com dois speeders terrestres, além de muitos detalhes como armazenamento de armas na cabine, asas dobráveis e atiradores com mola.
French | Portuguese |
---|---|
haut | altura |
détails | detalhes |
rangement | armazenamento |
armes | armas |
cabine | cabine |
ailes | asas |
et | e |
également | também |
de | de |
nombreux | muitos |
le | o |
à | na |
deux | dois |
FR Les appréciations de clients vous renseignent sur ce qui ressort de votre service
PT Os depoimentos mostram o que se destaca sobre o seu serviço
French | Portuguese |
---|---|
service | serviço |
les | os |
qui | o |
vous | que |
FR Le mouvement linéaire des switchs de touche CHERRY MX Red est combiné à une tension de ressort minimale afin de fournir une frappe de touche douce idéale pour les gamers exigeants.
PT As teclas CHERRY MX Red têm um acionamento linear combinado com uma força mínima de mola, resultando em uma utilização suave ideal para gamers de alto desempenho.
French | Portuguese |
---|---|
linéaire | linear |
touche | teclas |
red | red |
combiné | combinado |
minimale | mínima |
douce | suave |
idéale | ideal |
mx | mx |
de | de |
à | para |
une | uma |
FR Nous nous attendons à quelque chose qui ressort du modèle Audi ici, alors surveillez cet espace.
PT Estamos esperando algo que saia do modelo Audi aqui, então preste atenção neste espaço.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
espace | espaço |
attendons | esperando |
audi | audi |
ici | aqui |
du | do |
nous | estamos |
quelque | algo |
FR Comme il ressort de la réglementation communautaire et de la législation nationale, le traitement des données à caractère personnel respecte les délais et les modes définis dans la législation applicable.
PT Como é evidente pelos regulamentos comunitários e pela legislação nacional, o tratamento dos dados pessoais está em conformidade com os prazos e modos definidos na legislação aplicável.
French | Portuguese |
---|---|
nationale | nacional |
respecte | conformidade |
délais | prazos |
modes | modos |
définis | definidos |
applicable | aplicável |
législation | legislação |
réglementation | regulamentos |
et | e |
de | com |
données | dados |
traitement | tratamento |
le | o |
à | em |
FR Utiliser des reverbs à ressort vous donnera un son dense et métallique, avec beaucoup de personnalité.
PT Usando reverbs de mola, você terá um reverb metálico com muita personalidade.
French | Portuguese |
---|---|
métallique | metálico |
personnalité | personalidade |
vous | você |
un | um |
beaucoup de | muita |
de | de |
FR Hotto Spring Reverb est un reverb à ressort gratuit et sans fioriture qui est à la fois efficace et facile d?utilisation.
PT Hotto Spring Reverb é um reverb de mola gratuito e sem frescuras que é eficaz e fácil de usar.
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | gratuito |
efficace | eficaz |
est | é |
et | e |
utilisation | usar |
un | um |
facile | fácil |
FR Les reverbs à ressorts ont un caractère sombre et marqué qui varie grandement selon le ressort utilisé.
PT O reverb de mola tem uma personalidade mais escura e mais ousada que pode variar muito de mola para mola.
French | Portuguese |
---|---|
caractère | personalidade |
sombre | escura |
varie | variar |
et | e |
à | para |
grandement | muito |
un | uma |
le | o |
FR Utiliser un reverb à ressort vous donnera un reverb dense et métallique à fort caractère.
PT Usando reverbs de mola, você terá um reverb metálico com muita personalidade.
French | Portuguese |
---|---|
métallique | metálico |
caractère | personalidade |
vous | você |
utiliser | com |
un | um |
FR PSP Spring Box vous donne de nombreuses options de contrôle pour obtenir le parfait son de reverb à ressort. Il peut aller d?un son vintage réaliste à des textures beaucoup plus étranges.
PT PSP Spring Box tem uma centena de controles para deixar o seu som perfeito com reverb de mola. Pode ir desde reverb de mola vintage realista a texturas seriamente estranhas.
French | Portuguese |
---|---|
box | box |
contrôle | controles |
parfait | perfeito |
vintage | vintage |
réaliste | realista |
textures | texturas |
à | para |
de | de |
peut | pode |
il | som |
FR Le reverb à ressort se sent particulièrement à l’aise sur les guitares électriques, mais vous pouvez l?utiliser partout où un reverb à fort caractère serait bienvenu.
PT O reverb de mola está em casa em guitarras elétricas, mas você pode usá-lo em qualquer lugar onde você precisa de um sabor mais agudo de reverb.
French | Portuguese |
---|---|
utiliser | usá-lo |
un | um |
vous | você |
particulièrement | mais |
mais | mas |
pouvez | pode |
le | o |
partout | em |
FR Les plate reverbs sont les principaux types de reverbs de l?âge d?or des enregistrements analogiques. Ils sont créés en connectant du métal à un transducteur, comme dans le cas des reverbs à ressort.
PT Reverb de placa é o principal estilo de reverb da era de ouro da gravação analógica. É criado por metal excitante com um transdutor como o reverb de mola.
French | Portuguese |
---|---|
or | ouro |
enregistrements | gravação |
métal | metal |
créé | criado |
un | um |
principaux | principal |
de | de |
à | por |
le | o |
âge | era |
FR Pour générer des suggestions de mots clés long tail, Keyword Tool mélange le terme de recherche que vous avez choisi avec des lettres et des chiffres différents, placés dans la barre de recherche Google et en ressort des suggestions de mots clés
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
suggestions | sugestões |
différents | diferentes |
tool | tool |
terme | termo |
et | e |
lettres | letras |
mots | palavras |
vous | você |
en | os |
de | de |
clés | chave |
recherche | pesquisa |
mots clés | palavras-chave |
FR Cest un acte de classe à bien des égards, mais cest sa luminosité qui ressort le plus
PT É um ato de classe em muitos aspectos, mas seu brilho é o que mais se destaca
French | Portuguese |
---|---|
acte | ato |
luminosité | brilho |
classe | classe |
un | um |
de | de |
mais | mas |
plus | mais |
le | o |
à | em |
French | Portuguese |
---|---|
responsables | responsáveis |
banque | banco |
pratique | prática |
responsabilités | funções |
conseil | diretoria |
dernier | última |
et | e |
de | do |
ces | dessas |
ils | o |
la | pela |
FR Pour les utilisateurs quotidiens, la sécurité des mots de passe est tout aussi importante. Même si la sécurité en amont n'est pas de votre ressort, vous pouvez utiliser ces conseils simples pour créer des mots de passe plus robustes :
PT Para usuários do dia a dia, a segurança de senhas também é importante. Você pode não conseguir controlar a segurança do backend, mas pode usar estas dicas simples para criar senhas mais complexas:
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
conseils | dicas |
utilisateurs | usuários |
créer | criar |
utiliser | usar |
de | de |
nest | a |
vous | você |
est | é |
simples | simples |
plus | mais |
mots de passe | senhas |
importante | importante |
pouvez | pode |
FR Les colliers de type POPP (préouverts et prépositionnés), aussi appelés colliers de serrage à ressort, sont les colliers pour tuyaux les plus courants dans l’automobile
PT As abraçadeiras POPP (Pre-Opened Pre-Positioned), ou abraçadeiras de mola, são o tipo de abraçadeira de mangueira mais comum em automóveis
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
type | tipo |
plus | mais |
à | em |
FR Cognex Deep Learning apprend une série de bonnes et mauvaises installations de colliers de serrage à ressort à partir d’ensembles d’images
PT O Cognex Deep Learning aprende com os conjuntos de imagens uma variedade de instalações boas e ruins de abraçadeiras de mola
French | Portuguese |
---|---|
cognex | cognex |
deep | deep |
learning | learning |
apprend | aprende |
bonnes | boas |
et | e |
installations | instalações |
dimages | imagens |
de | de |
une | uma |
FR La sécurité intérieure, l’éducation, les universités, la culture ainsi que l’administration locale sont du ressort des Länder
PT A competência nos setores da segurança interna, escolas, instituições do ensino superior, cultura, bem como da administração municipal, é dos estados
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
intérieure | interna |
éducation | ensino |
du | do |
universités | escolas |
culture | cultura |
la | a |
que | o |
FR En 2022, l’exposition mondiale de l'art documenta à Kassel sera pour la première fois du ressort d’un groupe d’artistes
PT Em 2022, um grupo de artistas assume pela primeira vez a função de curador da exposição mundial de arte Documenta em Kassel
French | Portuguese |
---|---|
mondiale | mundial |
sera | da |
fois | vez |
dun | um |
de | de |
groupe | grupo |
la | a |
première | primeira |
FR C’est ce qu’il ressort du Rapport 2020 sur l’alimentation du ministère fédéral de l’Agriculture et de l’Alimentation
PT Este foi o resultado do “Relatório sobre a nutrição 2020”, do Ministério Federal da Alimentação e Agricultura
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
ministère | ministério |
fédéral | federal |
et | e |
ce | este |
cest | é |
du | do |
quil | o |
sur | a |
FR Le suivi des personnes infectées est du ressort du service de santé publique.
PT O rastreamento de pessoas infectadas é trabalho do Departamento de Saúde.
French | Portuguese |
---|---|
service | departamento |
santé | saúde |
personnes | pessoas |
est | é |
le | o |
de | de |
du | do |
suivi | rastreamento |
FR La promotion de la culture est principalement du ressort des Länder
PT O fomento cultural é primordialmente uma tarefa dos Estados federados
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
l | o |
la culture | cultural |
la | dos |
de | uma |
FR C’est ce qu’il ressort d’une étude à laquelle a participé l’Institut de recherches sur l’impact du climat (PIK) à Potsdam
PT Este é o resultado de uma análise feita com a cooperação do Instituto Potsdam de Pesquisa do Clima (PIK)
French | Portuguese |
---|---|
climat | clima |
étude | pesquisa |
de | de |
ce | este |
du | do |
laquelle | a |
cest | o |
FR La sécurité intérieure, l’éducation, les universités, la culture ainsi que l’administration locale sont du ressort des Länder
PT A competência nos setores da segurança interna, escolas, instituições do ensino superior, cultura, bem como da administração municipal, é dos Estados
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
intérieure | interna |
éducation | ensino |
du | do |
universités | escolas |
culture | cultura |
la | a |
que | o |
FR ... Convoyeurs de la série G100 Les caractéristiques standard comprennent des rouleaux en PVC interchangeables avec des roulements en acier inoxydable encastrés, réglés haut ou bas, un axe en acier inoxydable à ressort, des ...
PT ... Transportadores da Série G100 As características padrão incluem rolos de PVC intercambiáveis com rolamentos de aço inoxidável encapsulados, conjunto alto ou baixo, um eixo de aço inoxidável carregado por mola, estruturas ...
French | Portuguese |
---|---|
convoyeurs | transportadores |
standard | padrão |
comprennent | incluem |
rouleaux | rolos |
acier | aço |
axe | eixo |
pvc | pvc |
la | a |
ou | ou |
caractéristiques | características |
haut | alto |
un | um |
série | série |
g | o |
de | de |
inoxydable | inoxidável |
à | as |
FR Le cerveau, la moelle épinière, les muscles et les nerfs périphériques, ces zones sensibles du corps humain sont du ressort de la neurologie.
PT Cérebro, medula espinhal, músculos e nervos periféricos - estas áreas sensíveis do corpo humano são da competência da Neurologia.
French | Portuguese |
---|---|
cerveau | cérebro |
humain | humano |
zones | áreas |
et | e |
corps | corpo |
le | o |
muscles | músculos |
de | do |
FR Que vous ayez besoin d'une nouvelle soupape, de dispositifs de retenue, de localisateurs de siège de ressort, de culbuteurs, d'arbres à cames, de joints de moteur, de poussoirs ou même de décalcomanies et de vêtements, Ferrea l'a!
PT Se você precisa de uma nova válvula, retentores, localizadores de molas, balancins, árvores de cames, juntas de motores, elevadores ou até mesmo decalques e roupas, a Ferrea possui!
French | Portuguese |
---|---|
nouvelle | nova |
moteur | motores |
vêtements | roupas |
de | de |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
et | e |
la | a |
besoin | precisa |
même | mesmo |
FR Placez, faites pivoter et déposez ! Assemblez votre propre chemin avec des blocs, des tampons à ressort et des gadgets pour faire entrer la balle dans le but. Pouvez-vous l'obtenir du premier coup?
PT Coloque, gire e solte! Monte seu próprio caminho com blocos, almofadas de mola e dispositivos para colocar a bola no gol. Você pode obtê-lo em sua primeira tentativa?
French | Portuguese |
---|---|
blocs | blocos |
gadgets | dispositivos |
balle | bola |
pivoter | gire |
but | gol |
placez | coloque |
et | e |
à | para |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
avec | com |
FR Le bouton en dessous qui permet de régler la profondeur du casque peut aussi signifier quil ressort avec beaucoup de vigueur
PT O botão abaixo que permite ajustar a profundidade do fone de ouvido também pode significar que ele salta para fora com bastante vigor
French | Portuguese |
---|---|
régler | ajustar |
profondeur | profundidade |
casque | fone de ouvido |
signifier | significar |
vigueur | vigor |
permet | permite |
dessous | abaixo |
de | de |
peut | pode |
beaucoup de | bastante |
du | do |
bouton | botão |
FR L'anneau lumineux se trouve désormais en bas, et nous apprécions ce changement, car il illumine la surface sur laquelle il est posé. Cela fonctionne évidemment mieux sur les surfaces plus claires, où le bleu ressort un peu plus.
PT O anel de luz está agora no fundo - e nós realmente gostamos da mudança, pois ele ilumina a superfície em que está sentado. Isso obviamente funciona melhor em superfícies mais claras, onde o azul estoura um pouco mais.
French | Portuguese |
---|---|
lumineux | luz |
changement | mudança |
fonctionne | funciona |
évidemment | obviamente |
surface | superfície |
surfaces | superfícies |
et | e |
claires | claras |
bleu | azul |
car | pois |
il | ele |
est | está |
un | um |
FR Lensemble de navettes dattaque de 20 cm de haut et 25 cm de long est également livré avec deux speeders terrestres, ainsi que de nombreux détails tels que le rangement des armes dans la cabine, des ailes pliables et des fusils à ressort.
PT O conjunto Attack Shuttle de 20 cm de altura e 25 cm de comprimento também vem com dois speeders terrestres, além de muitos detalhes como armazenamento de armas na cabine, asas dobráveis e atiradores com mola.
French | Portuguese |
---|---|
haut | altura |
détails | detalhes |
rangement | armazenamento |
armes | armas |
cabine | cabine |
ailes | asas |
et | e |
également | também |
de | de |
nombreux | muitos |
le | o |
à | na |
deux | dois |
FR Ce délai n’est pas du ressort de Squarespace, mais la plupart des fournisseurs approuvent automatiquement le transfert cinq jours après que vous avez confirmé le transfert vers Squarespace.
PT O Squarespace não controla o prazo, mas a maioria dos provedores aprova automaticamente a transferência cinco dias após a confirmação da transferência no Squarespace.
French | Portuguese |
---|---|
fournisseurs | provedores |
automatiquement | automaticamente |
squarespace | squarespace |
transfert | transferência |
mais | mas |
jours | dias |
après | após |
nest | a |
cinq | cinco |
vers | no |
FR La fréquence à laquelle votre site est indexé par les moteurs de recherche n’est pas de notre ressort, mais vous pouvez demander à Google et à Bing d’indexer votre site pour que les moteurs de recherche puissent trouver vos nouveaux contenus.
PT A frequência com que os motores de busca indexam seu site está fora do nosso controle, mas você pode solicitar uma indexação ao Google e ao Bing para ajudar os motores de busca a encontrar seu novo conteúdo.
FR L'affichage de votre logo BIMI est déterminé en dernier ressort par les fournisseurs de boîtes aux lettres participants. Actuellement, tous les fournisseurs participants tels que Gmail, Yahoo !, AOL et Fastmail supportent les sélecteurs BIMI.
PT A exibição do seu logótipo BIMI é, em última análise, determinada pelos fornecedores de caixas de correio participantes. Actualmente, todos os fornecedores de suporte tais como Gmail, Yahoo!, AOL, e Fastmail apoiam os selectores BIMI.
Showing 45 of 45 translations