FR Lancienne star du rugby à XV dAngleterre et des Wasps a parlé à Stuart de la technologie sportive et de la façon dont elle peut être mieux utilisée pour lentraînement. Il ne sest pas retenu non plus.
FR Lancienne star du rugby à XV dAngleterre et des Wasps a parlé à Stuart de la technologie sportive et de la façon dont elle peut être mieux utilisée pour lentraînement. Il ne sest pas retenu non plus.
PT O ex-astro da união de rúgbi da Inglaterra e do Wasps conversou com Stuart sobre a tecnologia esportiva e como ela pode ser melhor utilizada para o treinamento. Ele não se conteve também.
French | Portuguese |
---|---|
stuart | stuart |
et | e |
mieux | melhor |
à | para |
la | a |
peut | pode |
être | ser |
utilisé | utilizada |
de | de |
du | do |
il | ele |
technologie | tecnologia |
FR Dans ce cas, le montant retenu sera immédiatement remis au département des impôts américain (IRS) et ne pourra être retourné au vendeur.
PT Nesta situação, o valor retido será imediatamente remetido para o Internal Revenue Service (IRS) dos Estados Unidos (Receita Federal Americana) e não poderá ser devolvido ao vendedor.
French | Portuguese |
---|---|
immédiatement | imediatamente |
irs | irs |
retourné | devolvido |
vendeur | vendedor |
américain | americana |
et | e |
être | ser |
cas | situação |
département | estados |
le | o |
sera | será |
pourra | poderá |
ce | nesta |
ne | não |
montant | valor |
FR Important : vous devez remplir la ligne 6 et la Partie II du formulaire ci-dessus pour réduire votre taux de retenu à 0 %.
PT Importante: Você deve completar a linha 6 e a Parte II do formulário acima, para reduzir a sua taxa de retenção na fonte para 0%.
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
ii | ii |
formulaire | formulário |
réduire | reduzir |
taux | taxa |
et | e |
la | a |
ligne | linha |
vous | você |
de | de |
à | para |
dessus | acima |
partie | parte |
du | do |
FR Malgré cela, le constructeur a retenu le meilleur de lOM 4 dans lOM 5 : le système de fixation magnétique du téléphone
PT Apesar disso, o fabricante manteve o melhor do OM 4 no OM 5: o sistema de montagem magnética do telefone
French | Portuguese |
---|---|
constructeur | fabricante |
malgré | apesar |
système | sistema |
téléphone | telefone |
de | de |
du | do |
le | o |
FR Il a retenu des positions de carton sur l'institut de Whitlam et le Forum de Dusseldorp
PT Guardarou posições da placa sobre o instituto de Whitlam e o fórum de Dusseldorp
French | Portuguese |
---|---|
positions | posições |
forum | fórum |
et | e |
de | de |
le | o |
FR Si votre produit est vendu dans des magasins physiques qui vendent plusieurs produits, y compris ceux de vos concurrents, vous voudrez que votre emballage personnalisé se démarque, soit vu, retenu et acheté plus souvent que vos concurrents
PT Se seu produto é vendido em lojas físicas que vendem vários produtos, incluindo os de seus concorrentes, você vai querer que sua embalagem personalizada se destaque, seja vista, seja lembrada e comprada com mais frequência do que suas rivais
French | Portuguese |
---|---|
vendu | vendido |
magasins | lojas |
vendent | vendem |
emballage | embalagem |
personnalisé | personalizada |
si | se |
est | é |
concurrents | concorrentes |
et | e |
produit | produto |
produits | produtos |
compris | incluindo |
de | de |
plusieurs | vários |
plus | mais |
votre | seu |
vous | você |
FR Dans les cas où l’impôt est dû et où JFD a l’obligation de retenir cet impôt sur votre investissement, l’impôt applicable sera retenu en conséquence, et le bénéfice global provenant de votre investissement pourrait être influencé.
PT Nos casos em que o imposto é devido e o JFD tem a obrigação de reter esse imposto do seu investimento, o imposto aplicável será retido de acordo e o lucro geral derivado do seu investimento poderá ser influenciado.
French | Portuguese |
---|---|
jfd | jfd |
retenir | reter |
impôt | imposto |
investissement | investimento |
applicable | aplicável |
bénéfice | lucro |
global | geral |
est | é |
et | e |
être | ser |
de | de |
pourrait | que |
votre | seu |
cas | casos |
sera | será |
French | Portuguese |
---|---|
garanties | garantias |
crédit | crédito |
millions | milhões |
moins | menor |
total | totais |
peuvent | podem |
coût | custos |
ou | ou |
étant | é |
le | o |
de | de |
projet | projeto |
du | do |
dun | que |
ne | não |
FR Si votre entreprise ne respecte pas les règles de la législation, les amendes peuvent atteindre 20 millions d'euros ou 4% du chiffre d'affaires annuel mondial, le montant le plus élevé étant retenu.
PT Se a sua empresa não cumprir as regras da legislação, as multas podem chegar a 20 milhões de euros ou 4% do total do faturamento anual mundial, o que for maior.
French | Portuguese |
---|---|
législation | legislação |
amendes | multas |
annuel | anual |
mondial | mundial |
si | se |
peuvent | podem |
ou | ou |
règles | regras |
entreprise | empresa |
de | de |
du | do |
votre | sua |
étant | da |
FR L'ancienne star de l'union de rugby d'Angleterre et des Wasps a parlé à Stuart de la technologie sportive et de la façon dont elle peut être mieux utilisée pour l'entraînement. Il ne s'est pas retenu non plus.
PT A ex-estrela do rugby da Inglaterra e do Wasps conversou com Stuart sobre tecnologia esportiva e como ela pode ser melhor utilizada para treinamento. Ele também não se conteve.
French | Portuguese |
---|---|
star | estrela |
rugby | rugby |
stuart | stuart |
et | e |
mieux | melhor |
à | para |
la | a |
peut | pode |
être | ser |
utilisé | utilizada |
technologie | tecnologia |
il | ele |
de | com |
dont | como |
French | Portuguese |
---|---|
garanties | garantias |
crédit | crédito |
millions | milhões |
moins | menor |
total | totais |
peuvent | podem |
coût | custos |
ou | ou |
étant | é |
le | o |
de | de |
projet | projeto |
du | do |
dun | que |
ne | não |
FR Si votre entreprise ne respecte pas les règles de la législation, les amendes peuvent atteindre 20 millions d'euros ou 4% du chiffre d'affaires annuel mondial, le montant le plus élevé étant retenu.
PT Se a sua empresa não cumprir as regras da legislação, as multas podem chegar a 20 milhões de euros ou 4% do total do faturamento anual mundial, o que for maior.
French | Portuguese |
---|---|
législation | legislação |
amendes | multas |
annuel | anual |
mondial | mundial |
si | se |
peuvent | podem |
ou | ou |
règles | regras |
entreprise | empresa |
de | de |
du | do |
votre | sua |
étant | da |
FR Si votre produit est vendu dans des magasins physiques qui vendent plusieurs produits, y compris ceux de vos concurrents, vous voudrez que votre emballage personnalisé se démarque, soit vu, retenu et acheté plus souvent que vos concurrents
PT Se seu produto é vendido em lojas físicas que vendem vários produtos, incluindo os de seus concorrentes, você vai querer que sua embalagem personalizada se destaque, seja vista, seja lembrada e comprada com mais frequência do que suas rivais
French | Portuguese |
---|---|
vendu | vendido |
magasins | lojas |
vendent | vendem |
emballage | embalagem |
personnalisé | personalizada |
si | se |
est | é |
concurrents | concorrentes |
et | e |
produit | produto |
produits | produtos |
compris | incluindo |
de | de |
plusieurs | vários |
plus | mais |
votre | seu |
vous | você |
FR Lorsque vous avez besoin de communiquer une idée complexe ou un message qui doit être retenu par votre audience, la vidéo peut faciliter la compréhension et la mémorisation
PT Quando você precisa comunicar uma ideia complexa ou tem uma mensagem que precisa que seu público retenha, o vídeo pode tornar esses conceitos mais fáceis de entender e lembrar
French | Portuguese |
---|---|
communiquer | comunicar |
idée | ideia |
complexe | complexa |
message | mensagem |
audience | público |
compréhension | conceitos |
ou | ou |
de | de |
vidéo | vídeo |
et | e |
peut | pode |
vous | você |
un | fáceis |
lorsque | quando |
besoin | precisa |
une | uma |
FR Le formulaire W-2 de l'IRS doit être rempli par vous et soumis à votre employeur, afin qu'il puisse déclarer à l'IRS vos revenus ainsi que l'impôt retenu au cours de l'année écoulée.
PT O Formulário W-2 do IRS deve ser preenchido por você e apresentado ao seu empregador, para que ele possa relatar seus ganhos, bem como o imposto retido durante o ano anterior ao IRS.
French | Portuguese |
---|---|
rempli | preenchido |
employeur | empregador |
revenus | ganhos |
formulaire | formulário |
être | ser |
et | e |
à | para |
de | do |
vous | você |
puisse | possa |
au | durante |
le | o |
doit | deve |
votre | seu |
par | por |
FR Dans ce cas, le montant retenu sera immédiatement remis au département des impôts américain (IRS) et ne pourra être retourné au vendeur.
PT Nesta situação, o valor retido será imediatamente remetido para o Internal Revenue Service (IRS) dos Estados Unidos (Receita Federal Americana) e não poderá ser devolvido ao vendedor.
French | Portuguese |
---|---|
immédiatement | imediatamente |
irs | irs |
retourné | devolvido |
vendeur | vendedor |
américain | americana |
et | e |
être | ser |
cas | situação |
département | estados |
le | o |
sera | será |
pourra | poderá |
ce | nesta |
ne | não |
montant | valor |
FR Important : vous devez remplir la ligne 6 et la Partie II du formulaire ci-dessus pour réduire votre taux de retenu à 0 %.
PT Importante: Você deve completar a linha 6 e a Parte II do formulário acima, para reduzir a sua taxa de retenção na fonte para 0%.
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
ii | ii |
formulaire | formulário |
réduire | reduzir |
taux | taxa |
et | e |
la | a |
ligne | linha |
vous | você |
de | de |
à | para |
dessus | acima |
partie | parte |
du | do |
FR Nous savons qu'une partie de la quatrième saison se déroulera en Russie, où Hopper est retenu par les forces russes
PT Sabemos que parte da quarta temporada acontecerá na Rússia - onde Hopper está sendo mantido pelas forças russas
French | Portuguese |
---|---|
partie | parte |
quatrième | quarta |
saison | temporada |
russie | rússia |
nous savons | sabemos |
forces | forças |
les | pelas |
est | sendo |
de | onde |
FR Il a passé cinq ans en tant que rédacteur en chef de What Hi-Fi? et son travail ultérieur en tant quécrivain indépendant et consultant la vu retenu par certaines des marques et des titres les plus en vue au monde
PT Ele passou cinco anos como editor de What Hi-Fi? e seu trabalho subseqüente como escritor e consultor freelancer o viu contratado por algumas das marcas e títulos mais famosos do mundo
French | Portuguese |
---|---|
consultant | consultor |
titres | títulos |
monde | mundo |
ans | anos |
et | e |
marques | marcas |
cinq | cinco |
de | de |
travail | trabalho |
plus | mais |
il | ele |
tant | como |
que | o |
des | algumas |
FR Les meilleurs d’entre eux sont admis dans des universités prestigieuses, qui n’auraient probablement pas retenu leur candidature s’ils avaient postulé pendant leur dernière année d’études secondaires.
PT Os melhores entram em universidades de prestígio, onde teriam poucas chances de serem admitidos se tivessem saído direto do ensino médio.
FR Le journaliste français Olivier Dubois a été libéré près de deux ans après son enlèvement par des jihadistes au Mali, et est arrivé lundi à l'aéroport de Niamey au Niger, aux côtés d'un autre otage américain retenu lui depuis 2016.
PT Há 50 anos, as primeiras notícias sobre o que viria a ficar conhecido como escândalo Watergate, mudou para sempre a relação dos media com os políticos.
FR Le journaliste français Olivier Dubois a été libéré près de deux ans après son enlèvement par des jihadistes au Mali, et est arrivé lundi à l'aéroport de Niamey au Niger, aux côtés d'un autre otage américain retenu lui depuis 2016.
PT Há 50 anos, as primeiras notícias sobre o que viria a ficar conhecido como escândalo Watergate, mudou para sempre a relação dos media com os políticos.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR En cas de litige, nous ne vous devrons pas plus que le montant que vous avez payé ou auriez dû payer au cours des 12 mois précédents pour les Services ou 200 $, le montant le moins élevé étant retenu.
PT Em caso de disputa, não pagaremos valores acima do valor pago ou que deveria ter pago nos 12 meses anteriores pelos Serviços ou US$ 200,00, o que for menor.
FR L'attaquant du Real Madrid, Karim Benzema, a été retenu par le sélectionneur des Bleus, Didier Deschamps, pour disputer l'Euro.
PT Frente ao líder atual da Premier League, os dragões viram nada menos do que 5 golos entrar na baliza e apenas conseguiram ripostar com um ao Liverpool.
Showing 37 of 37 translations