FR Les études de cas réalisées auprès de la clientèle de Cloudflare contiennent des témoignages sur la cybersécurité et les cas d'utilisation de toute une gamme de produits d'amélioration de la sécurité et des performances pour les sites web
FR Les études de cas réalisées auprès de la clientèle de Cloudflare contiennent des témoignages sur la cybersécurité et les cas d'utilisation de toute une gamme de produits d'amélioration de la sécurité et des performances pour les sites web
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites
French | Portuguese |
---|---|
études | estudos |
performances | desempenho |
auprès | para |
la | a |
cloudflare | cloudflare |
dutilisation | uso |
sécurité | segurança |
de | de |
sites | sites |
et | e |
client | clientes |
produits | produtos |
cas | casos |
témoignages | depoimentos |
une | uma |
FR Nos partenaires ont accepté de répercuter les économies réalisées en matière de coûts sur nos clients communs en renonçant aux frais de transfert de données ou en réduisant leur montant.
PT Nossos parceiros concordaram em repassar essa economia de custos aos nossos clientes em comum, isentando ou reduzindo as cobranças de transferência de dados.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
clients | clientes |
communs | comum |
données | dados |
réduisant | reduzindo |
coûts | custos |
transfert | transferência |
ou | ou |
de | de |
nos | nossos |
en | em |
FR réalisées sur la facturation du réseau (sortie) Google Cloud
PT em despesas mensais de rede de saída com o Google Cloud
French | Portuguese |
---|---|
réseau | rede |
cloud | cloud |
sortie | saída |
FR Compte tenu de l'important volume des ventes réalisées par le secteur de la vente au détail, les médias sociaux sont une véritable mine d'or pour dénicher de nouveaux clients.
PT Dado o alto volume de vendas no setor de varejo, as redes sociais podem ser uma mina de ouro para encontrar novos clientes.
French | Portuguese |
---|---|
mine | mina |
nouveaux | novos |
clients | clientes |
dor | ouro |
volume | volume |
au | no |
de | de |
secteur | setor |
le | o |
détail | varejo |
sociaux | sociais |
FR Partagez un aperçu de votre projet sur les réseaux sociaux ou intégrez-le dans votre site Web. Vendez-le directement sur votre page personnelle sur Blurb.com, suivez vos ventes et les ventes réalisées par réseau sur votre tableau de bord.
PT Compartilhe uma previsualização do seu projeto nas mídias sociais ou incorpore-o no seu website. Venda diretamente através da sua vitrine no Blurb.com e rastreie o progresso das vendas e ganhos por canal no seu painel.
French | Portuguese |
---|---|
suivez | rastreie |
et | e |
ou | ou |
vendez | venda |
directement | diretamente |
ventes | vendas |
site web | website |
partagez | compartilhe |
projet | projeto |
sociaux | sociais |
un | uma |
le | o |
de | com |
tableau | painel |
votre | seu |
par | por |
FR Daniel Broten explique que le coût total de possession plus faible d'Atlassian Cloud était également intéressant, car les économies réalisées pouvaient être répercutées sur les clients
PT Broten diz que o custo total de propriedade mais barato do Atlassian Cloud também foi um atrativo, porque as economias de custo puderam ser passadas aos clientes
French | Portuguese |
---|---|
coût | custo |
possession | propriedade |
cloud | cloud |
économies | economias |
être | ser |
le | o |
également | também |
clients | clientes |
total | total |
de | de |
plus | mais |
était | foi |
FR Le temps et le coût des économies réalisées pour ce seul processus suffisent à justifier l’utilisation d’un outil de test de performance rémunéré
PT O tempo e o custo da economia apenas desse processo sozinhos são suficientes para justificar ir com uma ferramenta de teste de desempenho pago
French | Portuguese |
---|---|
coût | custo |
justifier | justificar |
et | e |
processus | processo |
test | teste |
performance | desempenho |
outil | ferramenta |
le | o |
à | para |
de | de |
temps | tempo |
seul | uma |
FR Ne manquez pas les démonstrations scientifiques quotidiennes et réalisées devant vos yeux. La plupart sont gratuites avec CityPASS.
PT Não perca apresentações diárias ao vivo; a maioria delas é gratuita com a entrada CityPASS.
French | Portuguese |
---|---|
manquez | perca |
French | Portuguese |
---|---|
portée | alcance |
revenus | receita |
canal | canal |
réalisées | feitos |
généré | gerada |
données | dados |
et | e |
paiement | pagamento |
de | de |
un | fácil |
chaque | cada |
FR En 2012, toutes les évaluations ont été réalisées en interne et notre équipe de développement durable a examiné plusieurs entreprises susceptibles de nous soutenir
PT Em 2012, todas as avaliações foram feitas internamente, e nossa equipe de desenvolvimento sustentável pesquisou várias empresas que poderiam nos ajudar
French | Portuguese |
---|---|
réalisées | feitas |
équipe | equipe |
durable | sustentável |
soutenir | ajudar |
développement | desenvolvimento |
entreprises | empresas |
et | e |
évaluations | avaliações |
de | de |
plusieurs | várias |
été | foram |
notre | nossa |
en | em |
toutes | todas |
FR Suivez certaines actions réalisées par les utilisateurs dans votre produit : enregistrez la date de occurrence, ainsi que le volume total.
PT Registre ações específicas que os usuários realizam em seu produto.
French | Portuguese |
---|---|
actions | ações |
utilisateurs | usuários |
la | a |
produit | produto |
les | os |
FR Ces chiffres semblent étayés par les affirmations d’eMarketer selon lesquelles 59% des ventes de commerce électronique ont été réalisées par téléphone mobile.
PT Estes números parecem ser corroborados pelas alegações do eMarketer de que 59% das vendas de comércio eletrónico foram efetuadas através de telemóveis.
French | Portuguese |
---|---|
semblent | parecem |
ventes | vendas |
commerce | comércio |
de | de |
été | foram |
des | números |
FR Nos équipes de traducteurs spécialisées vers le français offrent également des services d’édition et de correction d?épreuves en français pour des traductions réalisées par d?autres sources.
PT Nossas equipes de tradutores especialistas portugueses e brasileiros também oferecem Edição e Revisão para traduções realizadas por terceiros.
French | Portuguese |
---|---|
équipes | equipes |
traducteurs | tradutores |
offrent | oferecem |
traductions | traduções |
édition | edição |
de | de |
et | e |
le | o |
également | também |
correction | revisão |
FR Nous offrons également des services de publication assistée par ordinateur, d?édition et de correction d’épreuves pour des traductions réalisées par d’autres sources.
PT Também realizamos serviços de Desktop Publishing, Edição e Proofreading para traduções realizadas por uma outra fonte.
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
ordinateur | desktop |
traductions | traduções |
sources | fonte |
édition | edição |
de | de |
et | e |
également | também |
FR Cette carte exceptionnelle présentant les Graffitis de Banksy permet de découvrir les œuvres qu'il a réalisées dans différentes villes du monde et donne des explications pour mieux comprendre comment est née chacune de ces œuvres
PT Este fantástico itinerário mundial dos grafites de Banksy permite que os visualizadores confiram suas obras em determinadas cidades, revelando onde elas estão situadas e mostrando uma foto com a história por trás da imagem em questão
French | Portuguese |
---|---|
œuvres | obras |
villes | cidades |
monde | mundial |
et | e |
mieux | que |
de | de |
permet | permite |
chacune | uma |
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
exceptionnelle | excepcional |
services | serviços |
exclusives | exclusivas |
équipe | equipe |
mathématiques | matemática |
réseaux | redes |
neuronaux | neurais |
méthodologie | metodologia |
réalisé | realizado |
et | e |
de | de |
le | o |
la | a |
traduction | tradução |
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
exceptionnelle | excepcional |
services | serviços |
exclusives | exclusivas |
équipe | equipe |
mathématiques | matemática |
réseaux | redes |
neuronaux | neurais |
méthodologie | metodologia |
réalisé | realizado |
et | e |
de | de |
le | o |
la | a |
traduction | tradução |
French | Portuguese |
---|---|
qualité | qualidade |
exceptionnelle | excepcional |
services | serviços |
exclusives | exclusivas |
équipe | equipe |
mathématiques | matemática |
réseaux | redes |
neuronaux | neurais |
méthodologie | metodologia |
réalisé | realizado |
et | e |
de | de |
le | o |
la | a |
traduction | tradução |
FR La dernière est annonces d?affichage; ces annonces sont basées sur des images ou des petites animations réalisées au format GIF et seront affichés sur les pages pertinentes de sites qui utilisent Google AdSense.
PT A última é exibir anúncios; estes anúncios são baseados em imagens ou pequenas animações feitas em GIF e será exibido nas páginas relevantes de sites que estão usando o Google AdSense.
French | Portuguese |
---|---|
petites | pequenas |
animations | animações |
réalisées | feitas |
gif | gif |
pertinentes | relevantes |
adsense | adsense |
dernière | última |
est | é |
annonces | anúncios |
sites | sites |
basé | baseados |
ou | ou |
affiché | exibido |
images | imagens |
et | e |
utilisent | usando |
de | de |
pages | páginas |
la | a |
affichage | exibir |
FR Vous reconnaissez que nous déclinons toute responsabilité quant aux pertes ou dommages liés aux transactions réalisées avec ces fournisseurs.
PT Você concorda que não seremos responsáveis por nenhuma perda ou dano de qualquer tipo relacionado às suas negociações com esses fornecedores.
French | Portuguese |
---|---|
transactions | negociações |
fournisseurs | fornecedores |
lié | relacionado |
ou | ou |
vous | você |
pertes | perda |
aux | de |
dommages | dano |
avec | o |
FR Les évaluations RSE sont réalisées par des experts de pointe en matière de développement durable et venant du monde entier.
PT Os principais especialistas em sustentabilidade do mundo trabalham na EcoVadis em todo o globo
French | Portuguese |
---|---|
experts | especialistas |
entier | todo |
monde | mundo |
rse | sustentabilidade |
de | do |
FR Créez un flux de paiement sécurisé pour les réservations faites sur votre Moteur de réservation, ou pour les réservations non-remboursables réalisées auprès des OTAs via votre Channel Manager
PT Estabeleça um fluxo de trabalho de pagamento seguro para as reservas efetuadas no seu Motor de reservas ou para as reservas não reembolsáveis efetuadas junto das OTA através do seu Channel Manager
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxo |
moteur | motor |
channel | channel |
manager | manager |
sécurisé | seguro |
auprès | para |
ou | ou |
un | um |
paiement | pagamento |
de | de |
votre | seu |
réservations | reservas |
faites | não |
FR La rénovation et la réfection réalisées par le fameux cabinet d?architectes londonien Foster and Partners ont métamorphosé le Dolder en un « must » en matière d?hôtel de luxe
PT A restauraçaõ e a nova construção, feitasnpelos renomados arquitetos Foster and Partners de Londres, fizeram do Dolder um dos conceituados hotéis de luxo
French | Portuguese |
---|---|
architectes | arquitetos |
hôtel | hotéis |
luxe | luxo |
partners | partners |
et | e |
un | um |
de | de |
le | o |
la | a |
FR En quoi les économies réalisées sur les frais de location peuvent financer un an de services ?
PT Como a economia em taxas de leasing pode pagar pelos serviços de um ano
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
de | de |
un | um |
an | ano |
frais | taxas |
peuvent | como |
FR Mesurez avec précision les performances de vos campagnes de marketing par courriel afin de savoir quelles sont les choses que vous avez bien réalisées et de quelle manière vous pouvez vous améliorer.
PT Avalie com precisão o desempenho de suas campanhas de marketing de e-mail para saber o que você fez bem e como pode melhorar ainda mais.
French | Portuguese |
---|---|
mesurez | avalie |
précision | precisão |
performances | desempenho |
campagnes | campanhas |
marketing | marketing |
courriel | |
et | e |
améliorer | melhorar |
vous | você |
savoir | saber |
de | de |
manière | para |
pouvez | pode |
bien | bem |
FR Configurez la page d’authentification dans votre app à partir de 3 templates réalisées par nos designers expérimentés
PT Configure a página de autenticação do app com 3 opções de templates criados pelos nossos designers experientes
French | Portuguese |
---|---|
configurez | configure |
app | app |
templates | templates |
designers | designers |
page | página |
de | de |
nos | nossos |
la | a |
FR Des économies supplémentaires peuvent être réalisées grâce à la compression Brotli, bien que les niveaux de compression doivent être choisis avec soin en fonction de la possibilité de précompression d’une ressource.
PT Ganhos adicionais podem ser encontrados com compressão Brotli, ainda que os níveis de compressão devam ser escolhidos com cuidado dependendo dos recursos poderem ser pré comprimidos.
French | Portuguese |
---|---|
supplémentaires | adicionais |
compression | compressão |
soin | cuidado |
en fonction de | dependendo |
peuvent | podem |
être | ser |
niveaux | níveis |
ressource | recursos |
de | de |
en | os |
pré | pré |
la | dos |
doivent | o |
bien que | ainda |
FR Toutes les données restent stockées sur votre appareil, dans les sauvegardes que vous avez réalisées et au final dans le cache de l’application, mais toutes ces données restent exclusivement locales
PT Todos os dados ficam no seu dispositivo, nos backups feitos e, eventualmente, no cache do app, mas tudo isso ocorre apenas localmente
French | Portuguese |
---|---|
sauvegardes | backups |
réalisées | feitos |
cache | cache |
appareil | dispositivo |
et | e |
données | dados |
mais | mas |
exclusivement | apenas |
au | no |
de | do |
votre | seu |
FR Construite en 1625 et commandée par le cardinal Francesco Barberini, la Place Barberini attire l’œil pour ses deux fontaines réalisées par Bernini.
PT Construída em 1625 pelo cardeal Francesco Barberini, a Praça Barberini é especialmente chamativa graças às duas fontes feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
cardinal | cardeal |
francesco | francesco |
fontaines | fontes |
réalisées | feitas |
par | por |
FR La Place Barberini a été construite en 1625 sous les ordres du cardinal Francesco Barberini. Elle se trouve au bout de la Via Veneto et attire particulièrement l’œil pour ses deux fontaines réalisées par Bernini.
PT A Praça Barberini é uma das mais emblemáticas de Roma. É conhecida por abrigar as fontes do Tritão e das Abelhas, feitas por Bernini. O Palácio foi capaz de superar as residências mais luxuosas da época.
French | Portuguese |
---|---|
fontaines | fontes |
réalisées | feitas |
et | e |
été | foi |
la | a |
trouve | o |
de | de |
du | do |
particulièrement | mais |
FR La Crypta Balbi permet de voyager à travers la Rome antique grâce aux fouilles réalisées. Il s’agit de l’un des musées du Musée National Romain.
PT A Cripta Balbi mostra o passado de Roma através das escavações realizadas em seus jazigos. É uma das quatro sedes do Museu Nacional Romano.
French | Portuguese |
---|---|
fouilles | escavações |
national | nacional |
rome | roma |
romain | romano |
musée | museu |
sagit | é |
de | de |
du | do |
à | em |
la | a |
FR On peut observer au même étage une impressionnante collection de mosaïques réalisées entre le IIe et IVe siècle ap. J.-C.
PT No mesmo andar há uma impressionante coleção de mosaicos feitos entre os séculos II e IV d.C.
French | Portuguese |
---|---|
étage | andar |
impressionnante | impressionante |
collection | coleção |
mosaïques | mosaicos |
réalisées | feitos |
et | e |
de | de |
le | o |
peut | é |
au | no |
une | uma |
même | mesmo |
FR Nos produits Voir nos formulations réalisées dans le processus de production sans solvant
PT Nossos produtos Veja nossas formulações feitas no processo de produção sem solvente
French | Portuguese |
---|---|
réalisées | feitas |
processus | processo |
production | produção |
de | de |
le | o |
nos | nossos |
voir | veja |
produits | produtos |
French | Portuguese |
---|---|
publications | publicações |
évaluations | avaliações |
changer | mudar |
différentes | diferentes |
noter | observe |
ans | anos |
et | e |
peuvent | podem |
ou | ou |
être | ser |
sociétés | empresas |
réalisées | feitas |
été | foram |
produits | produtos |
fabriqués | fabricados |
des | algumas |
que | que |
FR Vous économisez : les économies réalisées varient en fonction du nombre d'attractions visitées ; cela peut aller jusqu'à 400 $
PT Você economiza: a economia varia de acordo com o número de atrações visitadas. Economia potencial de mais de US$ 400
French | Portuguese |
---|---|
économisez | economiza |
varient | varia |
vous | você |
nombre | número |
FR Ce soir, mon équipe est partie organiser un campement pour enfants porteurs du virus HIV en République Dominicaine et nous sommes très contents d?avoir avec nous les traductions de grande qualité que votre équipe a réalisées.»
PT Minha equipe será responsável pelo gerenciamento de um acampamento para crianças com HIV hoje à noite na República Dominicana e estamos animados por contarmos com as traduções de alta qualidade fornecidas pela empresa.
French | Portuguese |
---|---|
soir | noite |
enfants | crianças |
république | república |
dominicaine | dominicana |
équipe | equipe |
un | um |
traductions | traduções |
qualité | qualidade |
et | e |
organiser | empresa |
de | de |
FR Nos équipes de traducteurs spécialisés en allemand prennent aussi en charge l?édition et la correction d?épreuves en allemand de traductions réalisées par d?autres sources.
PT As nossas equipes de tradutores especializados em alemão também oferecem edição e revisão para traduções realizadas por outra fonte.
French | Portuguese |
---|---|
équipes | equipes |
traducteurs | tradutores |
spécialisés | especializados |
traductions | traduções |
sources | fonte |
l | o |
édition | edição |
de | de |
et | e |
en | em |
allemand | alemão |
correction | revisão |
FR Nous offrons aussi des corrections d’épreuves pour des traductions réalisées par d’autres sources
PT Também oferecemos serviços de revisão e edição para traduções realizadas por terceiros
French | Portuguese |
---|---|
traductions | traduções |
d | e |
nous offrons | oferecemos |
FR Tous nos projets passent par un processus TEC (traduction, édition, correction) complet. Nous offrons aussi des services de correction d’épreuves et d?édition pour des traductions réalisées par d’autres sources.
PT Todos os nossos projetos passam por um processo completo de TEP (tradução, edição, revisão). Também oferecemos serviços de revisão e edição para traduções realizadas por terceiros.
French | Portuguese |
---|---|
projets | projetos |
passent | passam |
processus | processo |
services | serviços |
un | um |
édition | edição |
traductions | traduções |
de | de |
et | e |
nos | nossos |
complet | completo |
traduction | tradução |
tous | todos |
correction | revisão |
nous offrons | oferecemos |
FR Nous garantissons toutes les traductions réalisées par nos traducteurs
PT Endossamos todas as traduções realizadas pelos nossos tradutores
French | Portuguese |
---|---|
traductions | traduções |
traducteurs | tradutores |
nos | nossos |
les | as |
toutes | todas |
FR Vos traductions seront uniquement réalisées par des traducteurs et des éditeurs professionnels dans le domaine, diplômés, expérimentés et natifs de la langue cible puis corrigées par un expert particulier.
PT Suas traduções serão realizadas somente por tradutores e editores nativos, experientes, certificados e profissionais, e revisadas por um especialista específico do setor.
French | Portuguese |
---|---|
traducteurs | tradutores |
éditeurs | editores |
natifs | nativos |
traductions | traduções |
et | e |
expert | especialista |
seront | serão |
professionnels | profissionais |
le | o |
de | do |
un | um |
uniquement | somente |
par | por |
FR Nous sommes spécialistes en traductions techniques de grande qualité, réalisées par des équipes de traducteurs spécialisés ayant le savoir-faire dans le domaine requis.
PT Somos especialistas em traduções técnicas de alta qualidade, feitas por equipes selecionadas de tradutores com competência exigida pelo setor.
French | Portuguese |
---|---|
traductions | traduções |
qualité | qualidade |
réalisées | feitas |
équipes | equipes |
traducteurs | tradutores |
requis | exigida |
spécialistes | especialistas |
techniques | técnicas |
de | de |
nous sommes | somos |
grande | alta |
FR Les articulations des stores à bras articulés markilux sont réalisées en aluminium matricé. Les bras articulés de stores pour terrasses et balcons markilux sont ainsi très résistants contre la rupture.
PT As peças articuladas dos toldos simples de braços articulados markilux são feitos de alumínio forjado em matriz. Os braços articulados para toldos para terraços e varandas markilux são por isso bastante resistentes contra ruturas.
French | Portuguese |
---|---|
markilux | markilux |
réalisées | feitos |
aluminium | alumínio |
terrasses | terraços |
très | bastante |
de | de |
et | e |
bras | braços |
à | para |
contre | contra |
la | dos |
FR D'autres études cliniques doivent encore être réalisées pour évaluer entièrement la capacité de ces options de demande de règlement d'empêcher avec succès la tempête de cytokine induite par COVID-19.
PT Uns estudos clínicos mais adicionais devem ainda ser executados para avaliar inteiramente a capacidade destas opções do tratamento para inibir com sucesso a tempestade do cytokine induzida por COVID-19.
French | Portuguese |
---|---|
études | estudos |
doivent | devem |
entièrement | inteiramente |
options | opções |
succès | sucesso |
tempête | tempestade |
capacité | capacidade |
être | ser |
évaluer | avaliar |
dautres | mais |
la | a |
encore | ainda |
de | com |
par | por |
French | Portuguese |
---|---|
largent | dinheiro |
vidéos | vídeos |
qualité | qualidade |
entier | inteiro |
et | e |
haute | alta |
professionnels | profissionais |
monde | mundo |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
FR La préparation de jeux d'instruments chirurgicaux utilisés pour de nombreux types d'opérations différentes réalisées dans un hôpital standard est une tâche manuelle fastidieuse et gourmande en temps d...
PT A montagem precisa de conjuntos de instrumentos para os mais diferentes tipos de cirurgia executados em um hospital típico é uma tarefa manual demorada e difícil na maioria dos hospitais. Técnicos no ...
French | Portuguese |
---|---|
hôpital | hospital |
tâche | tarefa |
manuelle | manual |
différentes | diferentes |
de | de |
et | e |
un | um |
est | é |
la | maioria |
une | uma |
FR Tous les mois, les ventes et inscriptions réalisées par l'intermédiaire de vos URL de partenaire sont calculées et, selon les résultats, vous recevez un paiement en dollars (USD) via PayPal.
PT Calcularemos mensalmente as vendas e registros realizados por meio de suas URLs de afiliado. De acordo com os resultados, você receberá o pagamento em dólares (US$) via PayPal.
French | Portuguese |
---|---|
inscriptions | registros |
url | urls |
partenaire | afiliado |
résultats | resultados |
recevez | receber |
et | e |
paypal | paypal |
tous les mois | mensalmente |
vous | você |
dollars | dólares |
ventes | vendas |
paiement | pagamento |
de | de |
FR Les surfaces de préhension latérales de la Rival 600 sont réalisées à partir d'un composé à base de silicone offrant une meilleure préhension et une plus grande durabilité
PT As garras laterais Rival 600 apresentam um composto de silicone exclusivo para permitir maior aderência e durabilidade
French | Portuguese |
---|---|
composé | composto |
silicone | silicone |
durabilité | durabilidade |
rival | rival |
et | e |
de | de |
à | para |
dun | um |
FR Construite en 1625 et commandée par le cardinal Francesco Barberini, la Place Barberini attire l’œil pour ses deux fontaines réalisées par Bernini.
PT Construída em 1625 pelo cardeal Francesco Barberini, a Praça Barberini é especialmente chamativa graças às duas fontes feitas por Bernini.
French | Portuguese |
---|---|
cardinal | cardeal |
francesco | francesco |
fontaines | fontes |
réalisées | feitas |
par | por |
FR La Place Barberini a été construite en 1625 sous les ordres du cardinal Francesco Barberini. Elle se trouve au bout de la Via Veneto et attire particulièrement l’œil pour ses deux fontaines réalisées par Bernini.
PT A Praça Barberini é uma das mais emblemáticas de Roma. É conhecida por abrigar as fontes do Tritão e das Abelhas, feitas por Bernini. O Palácio foi capaz de superar as residências mais luxuosas da época.
French | Portuguese |
---|---|
fontaines | fontes |
réalisées | feitas |
et | e |
été | foi |
la | a |
trouve | o |
de | de |
du | do |
particulièrement | mais |
Showing 50 of 50 translations