FR Projet d’ordre du jour, dates et lieu de la Soixante-Troisième Session, et dates et lieu de la Soixante-Quatrième Session du Comité Régional
FR Projet d’ordre du jour, dates et lieu de la Soixante-Troisième Session, et dates et lieu de la Soixante-Quatrième Session du Comité Régional
PT Ordem do dia provisória, datas e local da Sexagésima Terceira Sessão e datas e local Da Sexagésima Quarta Sessão do Comité Regional
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
lieu | local |
session | sessão |
régional | regional |
troisième | terceira |
quatrième | quarta |
dates | datas |
de | do |
FR Si vous avez moins de soixante secondes pour convaincre les nouveaux utilisateurs que vous valez leurs clics et leurs partages, vous feriez mieux d’être bref et gentil, non ? En fait, non
PT Se você tem menos de sessenta segundos para convencer um novo usuário de que vale a pena seus cliques e ações, é melhor que seja curto e doce, certo? Na verdade, não
French | Portuguese |
---|---|
moins | menos |
soixante | sessenta |
secondes | segundos |
convaincre | convencer |
nouveaux | novo |
utilisateurs | usuário |
clics | cliques |
si | se |
vous | você |
de | de |
et | e |
en | seus |
que | verdade |
FR Soixante-cinq à quatre-vingt-dix pour cent des clients potentiels démarrent une demande pour ouvrir un nouveau compte, mais abandonnent ensuite ce processus avant d'être achevés (Aite Group, 2019)
PT Entre 65% e 90% dos clientes em potencial iniciam um aplicativo para abrir uma nova conta, mas abandonam esse processo antes da conclusão (Aite Group, 2019)
French | Portuguese |
---|---|
potentiels | potencial |
demande | aplicativo |
nouveau | nova |
processus | processo |
group | group |
clients | clientes |
ce | esse |
un | um |
compte | conta |
avant | antes |
d | e |
à | para |
ouvrir | abrir |
mais | mas |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
channel | channel |
télévision | tv |
australie | austrália |
soixante | sessenta |
et | e |
encore | ainda |
mots | palavras |
ans | anos |
plus | mais |
en | depois |
la | a |
FR Les remboursements demandés avant l'annulation ou en dehors de la fenêtre de soixante-douze (72) heures du temps de transaction de paiement sont considérés comme invalides et non admissibles à un remboursement.
PT Reembolsos solicitados antes do cancelamento ou fora da janela Setenta e dois (72) horas do tempo de transação de pagamento são considerados inválidos e não elegíveis para um reembolso.
French | Portuguese |
---|---|
considérés | considerados |
transaction | transação |
et | e |
ou | ou |
un | um |
remboursement | reembolso |
remboursements | reembolsos |
heures | horas |
paiement | pagamento |
fenêtre | janela |
à | para |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
avant | antes |
la | dois |
dehors | o |
FR Les sauvegardes sont prélevées par nuit par défaut et ont une période de rétention de soixante (60) jours
PT Os backups são levados noturnos por padrão e têm um período de retenção de sessenta (60) dias
French | Portuguese |
---|---|
sauvegardes | backups |
rétention | retenção |
soixante | sessenta |
période | período |
et | e |
de | de |
jours | dias |
défaut | por padrão |
une | um |
French | Portuguese |
---|---|
forme | forma |
soixante | sessenta |
ont | tinham |
de | de |
personnes | não |
deux | dois |
d | e |
travail | trabalho |
FR L?électrolyse membranaire est une méthode relativement moderne, basée sur l?utilisation de membranes échangeuses d?ions, développées au début des années soixante-dix du XXe siècle
PT A eletrólise de membrana é um método relativamente moderno, baseado no uso de membranas de troca iônica, que foram desenvolvidas no início dos anos setenta do século XX
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
relativement | relativamente |
moderne | moderno |
utilisation | uso |
développées | desenvolvidas |
début | início |
siècle | século |
basé | baseado |
est | é |
de | de |
au | no |
années | anos |
du | do |
une | um |
d | a |
French | Portuguese |
---|---|
new | nova |
york | iorque |
juin | junho |
elizabeth | elizabeth |
de | de |
lake | mais |
années | uma |
FR Au cours d’une carrière longue de plus de soixante ans, embrassant une période qui va du rococo jusqu’au romantisme, Goya peint des scènes qui sortent du cercle des conventions sociales
PT Em seu processo criativo, que durou mais de 60 anos e se estendeu desde o Rococó até o período romântico, Goya retrata os incidentes que levaram à exclusão das convenções sociais
French | Portuguese |
---|---|
conventions | convenções |
sociales | sociais |
de | de |
ans | anos |
période | período |
plus | mais |
FR Soixante pour cent des patients étaient blancs, 17% étaient noir, 9% étaient asiatiques, 1% étaient indigène indien ou d'Alaska, et 32% étaient hispaniques ou latins
PT Sessenta por cento dos pacientes eram brancos, 17% eram preto, 9% eram asiáticos, 1% eram indiano americano ou nativo do Alasca, e 32% eram latino-americanos ou Latino
French | Portuguese |
---|---|
soixante | sessenta |
patients | pacientes |
indien | indiano |
blancs | brancos |
noir | preto |
et | e |
ou | ou |
étaient | eram |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR Comparez plus de soixante mille milliards de pages sur Internet avec notre outil
PT Compare mais de sessenta trilhões de páginas na internet com nossa ferramenta
French | Portuguese |
---|---|
soixante | sessenta |
milliards | trilhões |
outil | ferramenta |
internet | internet |
comparez | compare |
de | de |
pages | páginas |
plus | mais |
notre | nossa |
FR Les vols en hélicoptère peuvent être chers, les plus économiques peuvent coûter plus de soixante-dix dollars pour quinze minutes de vol.
PT Passeios de helicópteros podem ser caros – até os passeios mais económicos podem custar mais de setenta dólares para um voo de quinze minutos.
French | Portuguese |
---|---|
chers | caros |
coûter | custar |
dollars | dólares |
quinze | quinze |
minutes | minutos |
vol | voo |
de | de |
peuvent | podem |
être | ser |
plus | mais |
en | para |
FR Un surcoût peut être demandé si vous pesez plus de deux cent soixante-quinze livres (cent vingt-cinq kilogrammes). Renseignez-vous auprès de l?agence de vol en hélicoptère pour connaître sa politique de surcoût avant de réserver un vol.
PT Podem existir taxas adicionais se pesar mais do que 275 pounds (125kg). Verifique com a sua companhia de passeios para saber as suas políticas de taxas antes de marcar um voo.
French | Portuguese |
---|---|
vol | voo |
politique | políticas |
un | um |
si | se |
auprès | para |
de | de |
plus | mais |
avant | antes |
peut | podem |
FR Un délai minimal de soixante jours doit s'être écoulé depuis l’enregistrement ou le transfert du domaine auprès de votre fournisseur actuel
PT É preciso esperar sessenta dias a partir do registro ou da transferência do domínio com o seu provedor atual
French | Portuguese |
---|---|
soixante | sessenta |
domaine | domínio |
fournisseur | provedor |
actuel | atual |
doit | preciso |
transfert | transferência |
ou | ou |
jours | dias |
de | partir |
votre | seu |
FR Aujourd'hui, les Lions célèbrent des relations de plus de soixante-quinze ans avec les Nations Unies
PT Hoje, o Lions comemora um relacionamento de mais de 75 anos com a Organização das Nações Unidas
French | Portuguese |
---|---|
relations | relacionamento |
ans | anos |
unies | unidas |
les lions | lions |
aujourdhui | hoje |
de | de |
nations | nações |
plus | mais |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR À Rome, il existe plus de soixante catacombes formées par des centaines de kilomètres de galeries souterraines, qui abritent des milliers de tombes. Aujourd’hui, seules cinq d’entre elles sont ouvertes au public :
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
French | Portuguese |
---|---|
rome | roma |
soixante | sessenta |
catacombes | catacumbas |
kilomètres | quilômetros |
galeries | galerias |
ouvertes | abertas |
sont | estão |
des | de |
public | público |
cinq | cinco |
existe | existem |
plus | mais |
milliers | milhares |
qui | que |
par | em |
centaines | centenas |
FR Le compte Wyndham Rewards d’un Membre peut être résilié s’il n’y a aucune activité dans son compte, comme définie dans l’Article I (14) ci-dessous, pour une période de soixante (60) mois consécutifs
PT A conta de um Membro Wyndham Rewards poderá ser encerrada se o Membro não tiver Atividade na Conta (conforme definido na Seção I(14) acima) por um período de sessenta (60) meses consecutivos
French | Portuguese |
---|---|
membre | membro |
activité | atividade |
définie | definido |
soixante | sessenta |
consécutifs | consecutivos |
période | período |
de | de |
compte | conta |
être | ser |
a | i |
mois | meses |
dun | um |
peut | poderá |
FR Les Nuitées de Récompense Go Free Condo dans les Destinations participantes peuvent être annulées sans pénalité en appelant Wyndham Rewards Wyndham Vacation Clubs au 1-866-370-8548 jusqu’à soixante-douze (72) heures avant l’arrivée prévue.
PT As diárias do Prêmio Vai de Graça Condomínio em Destinos Participantes podem ser canceladas sem multa ligando para o Wyndham Rewards Wyndham Vacation Clubs no número 1-866-370-8548 até setenta e duas (72) horas antes do check-in programado.
French | Portuguese |
---|---|
récompense | prêmio |
free | de graça |
destinations | destinos |
participantes | participantes |
heures | horas |
peuvent | podem |
être | ser |
de | de |
avant | antes |
au | a |
jusqu | até |
FR Veuillez accorder jusqu’à soixante (60) jours à compter de la date de votre départ pour que votre Récompense Go Free Maison s’affiche en tant que Nuitée admissible dans la section Niveau de Membre de votre compte de Membre.
PT Aguarde até sessenta (60) dias a partir da data de partida para o seu prêmio Vai de Graça Casa aparecer como Noite Qualificada na seção de nível de membro da sua conta de membro.
French | Portuguese |
---|---|
accorder | da |
soixante | sessenta |
récompense | prêmio |
free | de graça |
niveau | nível |
membre | membro |
compte | conta |
nuit | noite |
jours | dias |
maison | casa |
à | para |
la | a |
de | de |
section | seção |
date | data |
votre | seu |
tant | como |
jusqu | até |
FR Les Récompenses Go Free Maison dans un Landal GreenPark en échange doivent être réservées au moins soixante-douze (72) heures avant l’arrivée.
PT Prêmios Vai de Graça Casa em um Landal GreenParks de Resgate devem ser reservados, no mínimo, setenta e duas (72) horas antes do check-in.
French | Portuguese |
---|---|
récompenses | prêmios |
free | de graça |
doivent | devem |
un | um |
heures | horas |
maison | casa |
être | ser |
au moins | mínimo |
avant | antes |
les | de |
au | a |
FR Les réservations pour une Récompense Go Fast Condo peuvent être annulées sans pénalité en appelant Wyndham Rewards Wyndham Vacation Clubs au 1-866-370-8548 jusqu’à soixante-douze (72) heures avant l’arrivée prévue
PT As reservas para Prêmios Vai Ligeiro Condomínio podem ser canceladas sem multa, ligando para o Wyndham Rewards Wyndham Vacation Clubs no número 1-866-370-8548 até setenta e duas (72) horas antes do check-in programado
French | Portuguese |
---|---|
réservations | reservas |
récompense | prêmios |
peuvent | podem |
sans | sem |
être | ser |
avant | antes |
pour | para |
les | e |
jusqu | até |
FR Les Récompenses Go Fast Maison dans un Landal GreenPark en échange doivent être réservées au moins soixante-douze (72) heures avant l’arrivée.
PT Prêmios Vai Ligeiro Casa em um Landal GreenParks de Resgate devem ser reservados, no mínimo, setenta e duas (72) horas antes do check-in.
French | Portuguese |
---|---|
récompenses | prêmios |
doivent | devem |
un | um |
heures | horas |
maison | casa |
être | ser |
au moins | mínimo |
avant | antes |
les | de |
French | Portuguese |
---|---|
forme | forma |
soixante | sessenta |
ont | tinham |
de | de |
personnes | não |
deux | dois |
d | e |
travail | trabalho |
FR Soixante et onze pour cent des milléniaux dans un récent sondage ont déclaré avoir suivi une publicité en ligne avant de faire un achat, mais seulement 59% de la génération Zers ont dit la même chose.
PT Setenta e um por cento dos Millennials em uma pesquisa recente disseram que seguiram um anúncio on-line antes de fazer uma compra, mas apenas 59% dos Gen Zers disseram o mesmo.
French | Portuguese |
---|---|
récent | recente |
sondage | pesquisa |
publicité | anúncio |
ligne | line |
suivi | seguiram |
en ligne | on-line |
achat | compra |
génération | gen |
et | e |
de | de |
un | um |
avant | antes |
mais | mas |
en | em |
même | mesmo |
une | uma |
seulement | apenas |
la | dos |
FR Soixante pour cent ont déclaré qu'ils étaient heureux d'être associés à leur marque préférée, et 59% ont dit qu'ils faisaient confiance aux marques avec lesquelles ils ont grandi
PT Sessenta por cento disseram estar felizes por estarem associados à sua marca favorita e 59% disseram confiar nas marcas com as quais cresceram
French | Portuguese |
---|---|
soixante | sessenta |
heureux | felizes |
confiance | confiar |
marques | marcas |
et | e |
dit | sua |
marque | marca |
être | estar |
associés | com |
préféré | favorita |
à | as |
FR Les fondateurs de la société Biontech lui auraient dit que des personnes originaires de plus de soixante nations travaillent dans leur entreprise
PT Segundo ela, os fundadores da Biontech lhe haviam dito que pessoas de 60 nações trabalhavam em sua empresa
French | Portuguese |
---|---|
fondateurs | fundadores |
personnes | pessoas |
nations | nações |
de | de |
dit | dito |
société | empresa |
auraient | que |
la | sua |
FR Outre les immenses tours en ciment et en verre, le quartier offre une exposition à ciel ouvert de plus de soixante œuvres d’art contemporain, des places, des fontaines et même de curieux jardins suspendus.
PT Além das grandes torres de cristal, o bairro oferece uma exposição de mais de sessenta obras de arte contemporânea a céu aberto, praças, fontes e inclusive conta com curiosos jardins suspensos.
French | Portuguese |
---|---|
immenses | grandes |
tours | torres |
verre | cristal |
quartier | bairro |
offre | oferece |
exposition | exposição |
ouvert | aberto |
soixante | sessenta |
fontaines | fontes |
jardins | jardins |
et | e |
ciel | céu |
œuvres | obras |
de | de |
en | além |
une | uma |
à | as |
plus | mais |
FR Ces cerceaux sont hors d'usage, il est temps de les trier ! Organisez les cerceaux par couleur. Pouvez-vous terminer tous les soixante niveaux?
PT Esses aros estão fora de ordem, é hora de resolvê-los! Organize os aros por cor. Você pode terminar todos os sessenta níveis?
French | Portuguese |
---|---|
temps | hora |
trier | ordem |
organisez | organize |
terminer | terminar |
soixante | sessenta |
niveaux | níveis |
est | é |
couleur | cor |
pouvez | pode |
de | de |
FR Les vols en hélicoptère peuvent être chers, les plus économiques peuvent coûter plus de soixante-dix dollars pour quinze minutes de vol.
PT Passeios de helicópteros podem ser caros – até os passeios mais económicos podem custar mais de setenta dólares para um voo de quinze minutos.
French | Portuguese |
---|---|
chers | caros |
coûter | custar |
dollars | dólares |
quinze | quinze |
minutes | minutos |
vol | voo |
de | de |
peuvent | podem |
être | ser |
plus | mais |
en | para |
FR Un surcoût peut être demandé si vous pesez plus de deux cent soixante-quinze livres (cent vingt-cinq kilogrammes). Renseignez-vous auprès de l?agence de vol en hélicoptère pour connaître sa politique de surcoût avant de réserver un vol.
PT Podem existir taxas adicionais se pesar mais do que 275 pounds (125kg). Verifique com a sua companhia de passeios para saber as suas políticas de taxas antes de marcar um voo.
French | Portuguese |
---|---|
vol | voo |
politique | políticas |
un | um |
si | se |
auprès | para |
de | de |
plus | mais |
avant | antes |
peut | podem |
FR Le Concédant garantit pour une période de soixante (60) jours que le support sur lequel le Produit est fourni sera, dans des conditions normales d'utilisation, exempt de défauts matériels et de main d'oeuvre
PT A Licenciadora garante e estipula que por um período de novenata (90) dias a mídia na qual o Produto é fornecido estará, sob condições normais de uso, livre de defeitos materiais ou de fabricação
French | Portuguese |
---|---|
fourni | fornecido |
conditions | condições |
dutilisation | uso |
exempt | livre |
défauts | defeitos |
normales | normais |
période | período |
garantit | garante |
de | de |
est | é |
et | e |
sera | estará |
jours | dias |
produit | produto |
lequel | que |
une | um |
FR Soixante et onzième session du Comité régional de l’OMS pour l’Afrique | OMS | Bureau régional pour l'Afrique
PT Septuagésima primeira sessão do Comité Regional da OMS para a África | OMS | Escritório Regional para a África
French | Portuguese |
---|---|
session | sessão |
régional | regional |
bureau | escritório |
oms | oms |
de | do |
FR Soixante et onzième session du Comité régional de l’OMS pour l’Afrique
PT Septuagésima primeira sessão do Comité Regional da OMS para a África
French | Portuguese |
---|---|
session | sessão |
régional | regional |
de | do |
FR Soixante et onzième session du Comité régional de l’OMS pour l’Afrique...
PT Septuagésima primeira sessão do Comité Regional da OMS para a África ...
French | Portuguese |
---|---|
session | sessão |
régional | regional |
de | do |
FR AFR/RC71/15 Rapport de la soixante et onzième session du Comité régional
PT AFR/RC71/15 Relatório da septuagésima primeira sessão do Comité Regional da OMS
French | Portuguese |
---|---|
régional | regional |
de | do |
FR AFR-RC71-Decision 6 - Méthode de travail et durée de la Soixante-Quinzième Assemblée mondiale de la Santé
PT AFR-RC71-Decision 6 - Método de trabalho e duração da septuagésima quinta Assembleia Mundial da Saúde
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
de | de |
travail | trabalho |
et | e |
durée | duração |
mondiale | mundial |
santé | saúde |
FR AFR-RC71-Decision 8 - Projet d’ordre du jour provisoire lieu et dates de la soixante-douzième session du Comité régional
PT AFR-RC71-Decision 8 - Projecto de ordem do dia provisória local e datas da septuagésima segunda sessão do Comité Regional
French | Portuguese |
---|---|
lieu | local |
et | e |
session | sessão |
régional | regional |
dates | datas |
projet | projecto |
de | de |
du | do |
FR AFR/RC71/CONF.DOC/6 Ouverture officielle de la soixante et onzième session du Comité régional par le Chef de l’État
PT AFR/RC71/CONF.DOC/6 Abertura oficial da septuagésima primeira sessão do Comité Regional pelo Chefe de Estado
French | Portuguese |
---|---|
doc | doc |
ouverture | abertura |
officielle | oficial |
session | sessão |
régional | regional |
chef | chefe |
le | o |
de | de |
du | do |
et | pelo |
FR Soixante-douzième session du Comité régional de l’OMS pour l’Afrique
PT Septuagésima segunda sessão do Comité Regional da OMS para a África
French | Portuguese |
---|---|
session | sessão |
régional | regional |
de | do |
Showing 50 of 50 translations