FR Tous les outils ci-dessous sont entièrement intégrés les uns avec les autres afin d'éviter les doubles emplois. Tous les outils comportent des API ouvertes également pour permettre les intégrations locales.
"uns" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Tous les outils ci-dessous sont entièrement intégrés les uns avec les autres afin d'éviter les doubles emplois. Tous les outils comportent des API ouvertes également pour permettre les intégrations locales.
PT Todas as ferramentas abaixo são ininterruptamente integradas umas com as outras para evitar duplicidade de trabalho. Todas as ferramentas têm API aberta para também permitir integrações locais.
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
intégrés | integradas |
api | api |
permettre | permitir |
intégrations | integrações |
locales | locais |
éviter | evitar |
autres | outras |
également | também |
dessous | abaixo |
avec | o |
FR Quels scénarios s'adressent aux spécialistes du marketing ? Des tas ! Commencez par la carte d'empathie, la cartographie du parcours client, les lancements efficaces et l'argumentaire éclair, pour n'en citer que quelques-uns.
PT E as vantagens para os profissionais de marketing? São muitas! Comece com Mapeamento de empatia, Visualização da experiência do cliente, Inícios eficazes e Discurso de elevador, para citar algumas.
French | Portuguese |
---|---|
spécialistes | profissionais |
marketing | marketing |
commencez | comece |
cartographie | mapeamento |
client | cliente |
efficaces | eficazes |
citer | citar |
et | e |
du | do |
FR Une fois que les gens ouvrent l'e-mail, que veulent-ils voir? Testez des emails entiers les uns avec les autres.
PT Após abrir, o que as pessoas querem ver? Faça testes comparando emails completos.
French | Portuguese |
---|---|
une fois que | após |
veulent | querem |
voir | ver |
emails | emails |
le | o |
autres | que |
FR Chaque clic pourrait déboucher sur une vente. Testez les emails les uns avec les autres pour voir quel contenu attire le plus de personnes vers votre entreprise.
PT Cada clique pode ser uma venda. Teste emails uns contra os outros para saber que conteúdo atrai mais pessoas para o seu negócio.
French | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
testez | teste |
emails | emails |
vente | venda |
entreprise | negócio |
autres | outros |
contenu | conteúdo |
le | o |
plus | mais |
de | do |
votre | seu |
les | uns |
chaque | cada |
pourrait | que |
pour | para |
FR Les microservices désignent à la fois une architecture et une approche de développement logiciel qui consiste à décomposer les applications en éléments les plus simples, indépendants les uns des autres.
PT A arquitetura de microsserviços é uma abordagem para o desenvolvimento de software em que as aplicações são desmembradas em componentes mínimos e independentes.
French | Portuguese |
---|---|
microservices | microsserviços |
approche | abordagem |
éléments | componentes |
indépendants | independentes |
architecture | arquitetura |
développement | desenvolvimento |
logiciel | software |
applications | aplicações |
et | e |
de | de |
à | para |
la | a |
une | uma |
autres | que |
FR Voici quelques-uns des attributs essentiels à prendre en compte au moment de créer votre logo :
PT Veja alguns pontos importantes a serem considerados ao criar um logo:
French | Portuguese |
---|---|
essentiels | importantes |
créer | criar |
à | ao |
compte | um |
logo | logo |
FR Suivre les produits de votre marque les uns par rapport aux autres ou par rapport à ceux de vos concurrents.
PT Acompanhar os produtos da sua marca: entre si ou em comparação com produtos dos concorrentes.
French | Portuguese |
---|---|
suivre | acompanhar |
concurrents | concorrentes |
par rapport | comparação |
marque | marca |
ou | ou |
de | com |
à | em |
votre | sua |
produits | produtos |
vos | o |
FR Si vous utilisez un outil de gestion et d'analyse des médias sociaux, vous pouvez consulter d'autres rapports et d'autres statistiques. Voici quelques uns des rapports que les petites entreprises aiment consulter dans Sprout :
PT Se você estiver usando uma ferramenta analítica de gerenciamento e análise de redes sociais, poderá pesquisar relatórios e análises adicionais. Aqui estão alguns dos relatórios que nosso público de pequenas empresas gosta de executar no Sprout.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
et | e |
rapports | relatórios |
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
outil | ferramenta |
de | de |
utilisez | usando |
gestion | gerenciamento |
sociaux | sociais |
un | uma |
pouvez | poderá |
que | gosta |
vous | você |
FR Ce ne sont là que quelques-uns des rapports que vous pouvez générer avec Sprout Social
PT Esses são apenas alguns dos relatórios que você pode executar com o Sprout Social
French | Portuguese |
---|---|
rapports | relatórios |
social | social |
vous | você |
sont | são |
pouvez | pode |
quelques-uns | que |
l | o |
FR Les cours d’entraînement en groupe, les Mardis du Taco virtuels et les tables rondes ne sont que quelques-uns des moyens que nous utilisons pour maintenir l’esprit d’équipe
PT Treinos em grupo, Taco Tuesdays virtuais e debates abertos são apenas algumas das formas que encontramos de manter elevados os ânimos da equipa.
French | Portuguese |
---|---|
virtuels | virtuais |
moyens | formas |
maintenir | manter |
cours | treinos |
groupe | grupo |
équipe | equipa |
et | e |
quelques-uns | que |
FR Il y en a quelques-uns qui valent le détour, et nous les avons listés dans notre article « Top 5 des meilleurs VPN gratuits de 2021 »
PT Existem algumas VPNs gratuitas decentes por aí, como você pode ler em nosso artigo “Os 5 melhores provedores de VPN gratuita”
French | Portuguese |
---|---|
quelques-uns | algumas |
meilleurs | melhores |
de | de |
article | artigo |
vpn | vpn |
gratuits | gratuitas |
y | a |
en | em |
notre | nosso |
FR Dans le tableau ci-dessous, nous en avons répertorié quelques-uns auxquels vous voudrez peut-être vous intéresser
PT Na tabela abaixo, nós listamos alguns que podem interessar você
French | Portuguese |
---|---|
tableau | tabela |
intéresser | interessar |
dans | na |
peut | podem |
auxquels | que |
vous | você |
dessous | abaixo |
nous | nós |
quelques | alguns |
FR Suivez le classement des mots clés des concurrents en les comparant les uns aux autres pour identifier vos forces et vos faiblesses
PT Acompanhe os rankings das palavras-chave de concorrentes com uma comparação lado a lado para identificar seus pontos fortes e fracos
French | Portuguese |
---|---|
classement | rankings |
concurrents | concorrentes |
suivez | acompanhe |
forces | fortes |
et | e |
mots | palavras |
clés | chave |
en | os |
identifier | identificar |
mots clés | palavras-chave |
le | o |
FR Les filtres anti-spam se synchronisent même les uns avec les autres pour partager ce qu’ils ont appris
PT Os filtros de spam até mesmo se sincronizam uns com os outros para compartilhar o que aprenderam
French | Portuguese |
---|---|
filtres | filtros |
appris | aprenderam |
spam | spam |
autres | outros |
même | mesmo |
partager | compartilhar |
avec | o |
quils | que |
FR conseils pour se comprendre les uns les autres
PT dicas para entender um ao outro
French | Portuguese |
---|---|
conseils | dicas |
uns | um |
autres | outro |
pour | para |
comprendre | entender |
FR « Chaque personne apporte au projet sa propre expérience et ses besoins, et nous apprenons tous les uns des autres. »
PT "Cada um vem ao projeto com diferentes experiências de vida e necessidades, mas todos aprendem uns com os outros."
French | Portuguese |
---|---|
projet | projeto |
expérience | experiências |
besoins | necessidades |
et | e |
autres | outros |
au | vem |
apporte | com |
FR Toutefois, pour profiter de ces bénéfices, il est nécessaire d'avoir une plateforme sous-jacente capable d'unifier différents systèmes de données, car les systèmes de fabrication sont habituellement isolés les uns des autres.
PT Para obter esses benefícios é necessária uma plataforma subjacente capaz de unificar sistemas de dados distintos. Especialmente porque os sistemas tradicionais de manufatura costumam ser isolados uns dos outros.
French | Portuguese |
---|---|
bénéfices | benefícios |
données | dados |
est | é |
plateforme | plataforma |
systèmes | sistemas |
fabrication | manufatura |
autres | outros |
de | de |
des | necessária |
car | porque |
sous | subjacente |
une | uma |
FR Fini le casse-tête des mises à jour. Les plug-ins, les composants d'exécution et leurs éléments dépendants sont tous compatibles les uns avec les autres.
PT Não se preocupe com as atualizações. Todos os plug-ins, componentes de ambiente de execução e dependências são compatíveis entre si.
French | Portuguese |
---|---|
plug-ins | plug-ins |
compatibles | compatíveis |
mises à jour | atualizações |
composants | componentes |
et | e |
le | o |
leurs | os |
à | as |
FR Chacune de ces fonctions est appelée « service » et ces services peuvent être développés et déployés indépendamment les uns des autres
PT Cada função é denominada um serviço e pode ser criada e implantada de maneira independente
French | Portuguese |
---|---|
indépendamment | independente |
est | é |
de | de |
service | serviço |
et | e |
être | ser |
chacune | um |
fonctions | função |
FR Lorsqu'ils sont développés correctement, ces services indépendants n'ont aucun impact les uns sur les autres
PT Os serviços independentes, se construídos corretamente, não afetam uns aos outros
French | Portuguese |
---|---|
correctement | corretamente |
services | serviços |
indépendants | independentes |
impact | afetam |
sur | aos |
autres | outros |
les | uns |
sont | os |
ces | o |
FR Sachez qu'une panne d'un élément de l'architecture peut provoquer d'autres défaillances ailleurs, selon la manière dont vos services s'appuient les uns sur les autres.
PT Saiba que uma falha em uma parte da arquitetura pode provocar outra mais adiante, dependendo de como os serviços foram projetados para suportar uns aos outros.
French | Portuguese |
---|---|
panne | falha |
services | serviços |
quune | uma |
de | de |
peut | pode |
sachez | saiba |
autres | outros |
manière | para |
dautres | mais |
dun | que |
FR Penchons-nous sur quelques-uns des principaux bénéfices d?utiliser un profil professionnel par rapport à un profil personnel de base.
PT Vamos examinar alguns dos maiores benefícios de usar um perfil comercial em comparação com um perfil pessoal básico.
French | Portuguese |
---|---|
professionnel | comercial |
par rapport | comparação |
profil | perfil |
un | um |
de base | básico |
de | de |
personnel | pessoal |
bénéfices | benefícios |
utiliser | usar |
à | em |
FR Il est probable que vous couvriez des thèmes similaires sur YouTube qui se recoupent les uns les autres.
PT Provavelmente, você está abordando tópicos semelhantes no YouTube que se sobrepõem.
French | Portuguese |
---|---|
probable | provavelmente |
thèmes | tópicos |
similaires | semelhantes |
youtube | youtube |
vous | você |
est | está |
sur | em |
autres | que |
FR Découvrez des millions de visualisations présentant l'application des données à de nombreux thèmes du quotidien, tout en développant une communauté d'utilisateurs qui s'inspirent les uns des autres.
PT Aqui você vai encontrar milhões de visualizações inspiradoras que tornam os dados uma parte do cotidiano e apoiam uma comunidade que cresce e aprende mutuamente.
French | Portuguese |
---|---|
visualisations | visualizações |
quotidien | cotidiano |
communauté | comunidade |
découvrez | encontrar |
données | dados |
d | e |
de | de |
en | os |
du | do |
une | uma |
autres | que |
FR C’est précisément parce que les meilleurs scanners de virus actuels sont très proches en matière de notes de sécurité qu’ils offrent des options de sécurité supplémentaires afin de se différencier les uns des autres
PT É precisamente porque os melhores antivírus da atualidade estão tão próximos uns dos outros em termos de pontuação de segurança que eles usam as opções de segurança extras que oferecem como formas de realmente se diferenciarem
French | Portuguese |
---|---|
précisément | precisamente |
notes | pontuação |
sécurité | segurança |
options | opções |
de | de |
offrent | oferecem |
meilleurs | melhores |
autres | outros |
cest | o |
parce | porque |
que | tão |
quils | que |
afin | a |
FR L’analyse peut être effectuée avec un maximum de dix sites Web, qui sont en concurrence les uns avec les autres sur un mot-clé ou un marché donné
PT A análise pode ser realizada com no máximo dez sites que competem entre si por uma determinada palavra-chave ou mercado
French | Portuguese |
---|---|
maximum | máximo |
marché | mercado |
ou | ou |
peut | pode |
être | ser |
sites | sites |
de | com |
dix | dez |
en | no |
mot-clé | chave |
un | uma |
mot | palavra-chave |
effectuée | realizada |
autres | que |
FR Au lieu d'une chaîne de caractères aléatoires, vous obtiendrez quatre mots faciles à retenir collés les uns aux autres.
PT Em vez de caracteres aleatórios, você receberá quatro palavras fáceis de memorizar misturadas.
French | Portuguese |
---|---|
caractères | caracteres |
obtiendrez | receber |
faciles | fáceis |
de | de |
quatre | quatro |
vous | você |
mots | palavras |
à | em |
FR Notre talentueux groupe de travail est composé de plus de 250 individus passionnés, travaillant depuis partout dans le monde. Nous chérissons l'opportunité de travailler avec et d'apprendre les uns des autres.
PT Nossa equipe talentosa é formada por mais de 250 pessoas apaixonadas, que trabalham de todos os lugares do mundo. Valorizamos a oportunidade de trabalhar e aprender uns com os outros.
French | Portuguese |
---|---|
monde | mundo |
est | é |
individus | pessoas |
et | e |
autres | outros |
de | de |
travailler | trabalhar |
plus | mais |
le | a |
notre | nossa |
FR J'ai acheté à peu près tous les types de stands sur le marché et j'ai même essayé d'en construire quelques-uns à partir de choses que j'avais autour de la maison
PT Comprei praticamente todos os tipos de estandes do mercado e até tentei construir alguns improvisados com as coisas que eu tinha em casa
French | Portuguese |
---|---|
marché | mercado |
essayé | tentei |
me | eu |
et | e |
maison | casa |
de | de |
choses | coisas |
quelques-uns | que |
FR Dans cette section, nous allons présenter quelques-uns des outils marketing de Mailchimp qui peuvent être particulièrement utiles pour les vendeurs en ligne.
PT Nesta seção, descreveremos algumas das ferramentas de marketing que podem ser particularmente úteis para vendedores on-line, e você pode fazer tudo isso com o Mailchimp.
French | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
mailchimp | mailchimp |
particulièrement | particularmente |
en ligne | on-line |
peuvent | podem |
utiles | úteis |
ligne | line |
outils | ferramentas |
être | ser |
vendeurs | vendedores |
de | de |
allons | para |
section | seção |
quelques-uns | que |
French | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
vraiment | realmente |
sentir | sentir |
connectés | conectados |
autres | outros |
distance | remotos |
bureaux | escritórios |
un | uma |
essentiel | essencial |
et | e |
équipes | equipes |
outil | ferramenta |
toujours | ainda |
à | em |
FR Interprétation de l'actualité basée sur des preuves, y compris des données; projeter comment les événements pourraient se dérouler en fonction des événements passés ou comment les produits et services se comparent les uns aux autres.
PT Interpretação das notícias com base em evidências, incluindo dados; projetar como os eventos podem se desenrolar com base em eventos anteriores ou como produtos e serviços se comparam uns com os outros.
French | Portuguese |
---|---|
événements | eventos |
autres | outros |
services | serviços |
ou | ou |
de | com |
basée | base |
preuves | evidências |
et | e |
interprétation | interpretação |
données | dados |
compris | incluindo |
produits | produtos |
les | uns |
FR (Pocket-lint) - Il existe dexcellents trucs et astuces cachés dans le logiciel iOS de liPhone dApple, dont vous pouvez lire quelques-uns dans notre fonction de résumé de trucs et astuces
PT (Pocket-lint) - Existem algumas dicas e truques excelentes escondidos no software iOS do iPhone da Apple, alguns dos quais você pode ler em nosso recurso de resumo de dicas e truques
French | Portuguese |
---|---|
cachés | escondidos |
logiciel | software |
ios | ios |
liphone | iphone |
dapple | apple |
fonction | recurso |
résumé | resumo |
et | e |
astuces | truques |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
notre | nosso |
le | em |
quelques | algumas |
FR Il existe également quelques-uns parmi lesquels choisir - lInspire 2, lInspire HR et lInspire offrent un suivi dactivité de base, une surveillance du sommeil, une prise en charge des notifications par smartphone et plus encore.
PT Existem também alguns para escolher - tanto o Inspire 2, quanto o Inspire HR e o Inspire oferecem rastreamento de atividades básicas, monitoramento do sono, suporte para notificação de smartphone e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolher |
offrent | oferecem |
sommeil | sono |
notifications | notificação |
smartphone | smartphone |
et | e |
base | básicas |
également | também |
surveillance | monitoramento |
suivi | rastreamento |
de | de |
du | do |
plus | mais |
FR Un nombre important de nos employés s'y adonnent régulièrement, et nous comptons sur nos propres produits pour collaborer, suivre l'avancement et communiquer les uns avec les autres.
PT Um número significativo dos funcionários trabalha em sistema remoto normalmente, e a gente conta com os próprios produtos da Atlassian para a colaboração, o monitoramento do progresso e a comunicação uns com os outros.
French | Portuguese |
---|---|
important | significativo |
collaborer | colaboração |
suivre | monitoramento |
employés | funcionários |
et | e |
un | um |
autres | outros |
sur | em |
produits | produtos |
nombre | número |
de | com |
les | uns |
FR Lorsque tous vos outils sont connectés et fonctionnent harmonieusement les uns avec les autres, vos utilisateurs et vous-même ne perdez pas votre temps ni votre concentration à changer de contexte
PT Quando todas as ferramentas se conectam e têm um funcionamento perfeito juntas, ninguém precisa gastar tempo ou paciência mudando de contexto
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
changer | mudando |
contexte | contexto |
fonctionnent | funcionamento |
et | e |
de | de |
ne | ninguém |
temps | tempo |
lorsque | se |
uns | um |
à | as |
vous | quando |
pas | ou |
FR Voici quelques-uns des grands processus ITSM :
PT Alguns dos principais processos ITSM são:
French | Portuguese |
---|---|
voici | são |
grands | principais |
processus | processos |
FR En règle générale, les frameworks comme Python, JavaScript, PHP, C#, et d’autres sont quelques-uns des frameworks les plus courants que vous verraient
PT Normalmente, frameworks como Python, JavaScript, PHP, C#, e outros são algumas das estruturas mais comuns que você veria
French | Portuguese |
---|---|
frameworks | estruturas |
python | python |
javascript | javascript |
php | php |
et | e |
vous | você |
dautres | mais |
que | o |
FR De plus, comme les services sont indépendants les uns des autres, ils peuvent être construits avec différents langages de programmation
PT Além disso, como os serviços são independentes uns dos outros, eles podem ser construídos com diferentes linguagens de programação
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
indépendants | independentes |
langages | linguagens |
peuvent | podem |
être | ser |
différents | diferentes |
autres | outros |
programmation | programação |
de | de |
avec | o |
FR Nous fournirons un bref examen détaillant ce qui les rend grands, et comment ils se comparent les uns aux autres
PT Vamos fazer uma breve revisão detalhando o que os torna ótimos, e como eles se comparam um ao outro
French | Portuguese |
---|---|
bref | breve |
examen | revisão |
et | e |
un | um |
autres | que |
FR D’autres exemples incluent log (Logger), ctx (objet JMeterContext), vars (objet JMeterVariables), accessoires (JMeterProperties), threadName, et sampler, pour n’en nommer que quelques-uns
PT Outros exemplos incluem log (Logger), ctx (objeto JMeterContext), vars (objeto JMeterVariables), adereços (JMeterProperties), threadNamee sampler, para citar alguns
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outros |
exemples | exemplos |
incluent | incluem |
log | log |
objet | objeto |
quelques | alguns |
que | os |
pour | para |
FR Nous parlerons des différents types d’outils de surveillance de l’API et de ce qui distingue chaque type les uns des autres.
PT Falaremos sobre os diferentes tipos de ferramentas de monitoramento de API e o que diferencia cada tipo um do outro.
French | Portuguese |
---|---|
surveillance | monitoramento |
et | e |
différents | diferentes |
type | tipo |
de | de |
FR Vous y trouverez le Capitole des États-Unis, le Lincoln Memorial et le Washington Monument, pour n’en citer que quelques-uns
PT Aqui, você encontrará o Capitólio dos Estados Unidos, o Lincoln Memorial (Memorial de Lincoln) e o Washington Monument (Monumento de Washington), para citar alguns
French | Portuguese |
---|---|
trouverez | encontrar |
capitole | capitólio |
memorial | memorial |
washington | washington |
monument | monumento |
citer | citar |
unis | unidos |
et | e |
le | o |
vous | você |
FR Rendez-vous au centre-ville de Ventura, dans le Taco District, pour vous régaler dans l’un des nombreux restaurants mexicains du quartier, qui se trouvent tous à quelques pas les uns des autres.
PT Siga para Taco District, no centro da cidade de Ventura, e aproveite a deliciosa comida mexicana: os locais todos ficam a uma caminhada de distância uns dos outros.
French | Portuguese |
---|---|
autres | outros |
de | de |
centre | centro |
ville | cidade |
à | para |
au | no |
le | a |
centre-ville | centro da cidade |
les | caminhada |
tous | todos |
FR Au cours de votre séjour, nous vous recommandons vivement de visiter quelques-uns des phares historiques qui font partie de l’histoire et de la tradition maritimes de la région
PT Enquanto estiver em Maine, recomendamos visitar alguns dos faróis históricos, parte da história e da cultura marítimas
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
phares | faróis |
visiter | visitar |
historiques | históricos |
partie | parte |
et | e |
font | em |
la | dos |
de | enquanto |
tradition | história |
FR Vous y trouverez le Capitole des États-Unis, le Lincoln Memorial et le Washington Monument, pour n’en citer que quelques-uns
PT Aqui, você encontrará o Capitólio dos Estados Unidos, o Lincoln Memorial (Memorial de Lincoln) e o Washington Monument (Monumento de Washington), para citar alguns
French | Portuguese |
---|---|
trouverez | encontrar |
capitole | capitólio |
memorial | memorial |
washington | washington |
monument | monumento |
citer | citar |
unis | unidos |
et | e |
le | o |
vous | você |
FR Au cours de votre séjour, nous vous recommandons vivement de visiter quelques-uns des phares historiques qui font partie de l’histoire et de la tradition maritimes de la région
PT Enquanto estiver em Maine, recomendamos visitar alguns dos faróis históricos, parte da história e da cultura marítimas
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
phares | faróis |
visiter | visitar |
historiques | históricos |
partie | parte |
et | e |
font | em |
la | dos |
de | enquanto |
tradition | história |
FR Rendez-vous au centre-ville de Ventura, dans le Taco District, pour vous régaler dans l’un des nombreux restaurants mexicains du quartier, qui se trouvent tous à quelques pas les uns des autres.
PT Siga para Taco District, no centro da cidade de Ventura, e aproveite a deliciosa comida mexicana: os locais todos ficam a uma caminhada de distância uns dos outros.
French | Portuguese |
---|---|
autres | outros |
de | de |
centre | centro |
ville | cidade |
à | para |
au | no |
le | a |
centre-ville | centro da cidade |
les | caminhada |
tous | todos |
FR Voici quelques-uns des fichiers de base de données SQLite de base trouvés dans le dossier de sauvegarde iTunes . Les noms de fichiers sont les mêmes pour les sauvegardes iTunes et iCloud.
PT Aqui estão alguns dos principais arquivos de banco de dados SQLite encontrados na pasta de backup do iTunes . Os nomes dos arquivos são iguais para backups do iTunes e do iCloud.
French | Portuguese |
---|---|
base | principais |
sqlite | sqlite |
itunes | itunes |
noms | nomes |
icloud | icloud |
données | dados |
dossier | pasta |
et | e |
le | o |
fichiers | arquivos |
de | de |
trouvés | encontrados |
sauvegarde | backup |
sauvegardes | backups |
FR Nous sommes nouveaux dans la région de Philadelphie et avons hâte de sortir et d'explorer quelques-uns des sites avec nos trois enfants
PT Nós não conhecemos a área da Filadélfia e estávamos ansiosos para sair e explorar alguns dos locais com nossos três filhos
French | Portuguese |
---|---|
philadelphie | filadélfia |
enfants | filhos |
et | e |
la | a |
région | área |
sites | locais |
trois | três |
de | com |
quelques-uns | para |
nos | nossos |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations