FR Tags:Avantages de DMARC, DMARC pour les e-mails, DMARC pour les destinataires d'e-mails, DMARC pour les expéditeurs d'e-mails
"e mails permettront" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Tags:Avantages de DMARC, DMARC pour les e-mails, DMARC pour les destinataires d'e-mails, DMARC pour les expéditeurs d'e-mails
RU Теги:преимущества DMARC, DMARC для электронной почты, DMARC для получателей электронной почты, DMARC для отправителей электронной почты
Transliteration Tegi:preimuŝestva DMARC, DMARC dlâ élektronnoj počty, DMARC dlâ polučatelej élektronnoj počty, DMARC dlâ otpravitelej élektronnoj počty
French | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
avantages | преимущества |
mails | почты |
FR N'envoyez pas d'e-mails sur des e-mails génériques rarement utilisés par les webmasters
RU Не отправляйте электронную почту через обычные электронные письма, которые редко используются веб-мастерами
Transliteration Ne otpravlâjte élektronnuû počtu čerez obyčnye élektronnye pisʹma, kotorye redko ispolʹzuûtsâ veb-masterami
French | Russian |
---|---|
envoyez | отправляйте |
rarement | редко |
FR BEC Attack | Comment lutter contre la compromission des e-mails professionnels (BEC) avec l'authentification des e-mails ?
RU Атака BEC | Как бороться с компрометацией деловой электронной почты (BEC) с помощью аутентификации электронной почты?
Transliteration Ataka BEC | Kak borotʹsâ s komprometaciej delovoj élektronnoj počty (BEC) s pomoŝʹû autentifikacii élektronnoj počty?
French | Russian |
---|---|
bec | bec |
mails | почты |
authentification | аутентификации |
FR les utilisateurs ne peuvent pas non plus envoyer d’e-mails aux domaines ou aux adresses e-mails restreints à partir de Smartsheet.
RU Пользователям также будет запрещено отправлять исходящие сообщения электронной почты в домены и на адреса, доступ к которым ограничен.
Transliteration Polʹzovatelâm takže budet zapreŝeno otpravlâtʹ ishodâŝie soobŝeniâ élektronnoj počty v domeny i na adresa, dostup k kotorym ograničen.
French | Russian |
---|---|
envoyer | отправлять |
mails | почты |
domaines | домены |
adresses | адреса |
FR En dessous de Aperçu des e-mails, vous pouvez modifier les e-mails envoyés.
RU Под Предварительный просмотр электронной почты, вы можете изменять отправляемые электронные письма.
Transliteration Pod Predvaritelʹnyj prosmotr élektronnoj počty, vy možete izmenâtʹ otpravlâemye élektronnye pisʹma.
French | Russian |
---|---|
modifier | изменять |
FR Les utilisateurs qui ont un abonnement Personnel ne peuvent utiliser le suivi des e-mails que 5 fois par mois. En revanche, les utilisateurs de notre abonnement Business bénéficient d’un suivi illimité des e-mails.
RU Персональная лицензия включает 5 сообщений ежемесячно, бизнес-лицензия предлагает безлимит.
Transliteration Personalʹnaâ licenziâ vklûčaet 5 soobŝenij ežemesâčno, biznes-licenziâ predlagaet bezlimit.
FR Faites des protocoles d'authentification des e-mails une partie intégrante de votre suite d'e-mails !
RU Сделайте протоколы аутентификации электронной почты частью вашего почтового пакета!
Transliteration Sdelajte protokoly autentifikacii élektronnoj počty častʹû vašego počtovogo paketa!
French | Russian |
---|---|
protocoles | протоколы |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
partie | частью |
votre | вашего |
FR SPF : L'un des éléments de base de l'authentification des e-mails qui vous aidera à éviter la falsification des e-mails est le SPF
RU SPF: Одной из основ аутентификации электронной почты, которая поможет вам избежать подделки писем, является SPF
Transliteration SPF: Odnoj iz osnov autentifikacii élektronnoj počty, kotoraâ pomožet vam izbežatʹ poddelki pisem, âvlâetsâ SPF
French | Russian |
---|---|
spf | spf |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
est | является |
FR Les utilisateurs qui ont un abonnement Personnel ne peuvent utiliser le suivi des e-mails que 5 fois par mois. En revanche, les utilisateurs de notre abonnement Business bénéficient d’un suivi illimité des e-mails.
RU Персональная лицензия включает 5 сообщений ежемесячно, бизнес-лицензия предлагает безлимит.
Transliteration Personalʹnaâ licenziâ vklûčaet 5 soobŝenij ežemesâčno, biznes-licenziâ predlagaet bezlimit.
FR La norme d'authentification des e-mails SPF est un mécanisme utilisé pour empêcher les spammeurs de falsifier les e-mails
RU Стандарт аутентификации электронной почты SPF - это механизм, используемый для предотвращения подделки писем спамерами
Transliteration Standart autentifikacii élektronnoj počty SPF - éto mehanizm, ispolʹzuemyj dlâ predotvraŝeniâ poddelki pisem spamerami
French | Russian |
---|---|
spf | spf |
authentification | аутентификации |
mails | почты |
mécanisme | механизм |
French | Russian |
---|---|
mails | почты |
configurez | настройте |
sources | источники |
chaque | каждого |
FR BEC Attack | Comment lutter contre la compromission des e-mails professionnels (BEC) avec l'authentification des e-mails ?
RU Атака BEC | Как бороться с компрометацией деловой электронной почты (BEC) с помощью аутентификации электронной почты?
Transliteration Ataka BEC | Kak borotʹsâ s komprometaciej delovoj élektronnoj počty (BEC) s pomoŝʹû autentifikacii élektronnoj počty?
French | Russian |
---|---|
bec | bec |
mails | почты |
authentification | аутентификации |
FR Atténuez la fraude des PDG, les faux e-mails, le compromis sur les e-mails professionnels et protégez votre marque.
RU Генеральный директор Mitigate Мошенничество, фальшивая электронная почта, компромисс в отношении деловой почты и защита вашего бренда.
Transliteration Generalʹnyj direktor Mitigate Mošenničestvo, falʹšivaâ élektronnaâ počta, kompromiss v otnošenii delovoj počty i zaŝita vašego brenda.
French | Russian |
---|---|
mails | почты |
marque | бренда |
FR E-mails de Smartsheet (envoi de ligne, envoi de feuille, et e-mails de partage)
RU Сообщения электронной почты из Smartsheet (отправка строки или таблицы либо предоставление доступа)
Transliteration Soobŝeniâ élektronnoj počty iz Smartsheet (otpravka stroki ili tablicy libo predostavlenie dostupa)
FR Pour voir vos e-mails interactifs et AMP en action, vous devez envoyer une dizaine d'e-mails de test
RU Чтобы увидеть свои интерактивные и AMP-письма в действии, вам нужно отправить десятки тестовых сообщений
Transliteration Čtoby uvidetʹ svoi interaktivnye i AMP-pisʹma v dejstvii, vam nužno otpravitʹ desâtki testovyh soobŝenij
FR Sender simplifie tout, des e-mails automatisés aux e-mails transactionnels pour les blogueurs et les propriétaires de magasins de commerce électronique.
RU Sender упрощает все, от автоматизированных до транзакционных электронных писем для блоггеров и владельцев интернет-магазинов.
Transliteration Sender uproŝaet vse, ot avtomatizirovannyh do tranzakcionnyh élektronnyh pisem dlâ bloggerov i vladelʹcev internet-magazinov.
FR Ce qui est particulièrement satisfaisant lorsque nous avons besoin d'envoyer des e-mails, c'est la grande facilité d'emploi. Et les e-mails ont un look impeccable, on dirait le travail d'un designer professionnel !
RU Создавать и отправлять рассылки — очень просто.А еще мне нравится, что мои письма выглядят так, будто над ними поработал дизайнер.
Transliteration Sozdavatʹ i otpravlâtʹ rassylki — očenʹ prosto.A eŝe mne nravitsâ, čto moi pisʹma vyglâdât tak, budto nad nimi porabotal dizajner.
FR L'éditeur d'e-mails fait de la personnalisation une tâche très facile pour tout le monde, en particulier avec des centaines de modèles d'e-mails disponibles
RU Редактор электронной почты делает настройку очень простой задачей для всех, особенно с сотнями доступных шаблонов электронной почты
Transliteration Redaktor élektronnoj počty delaet nastrojku očenʹ prostoj zadačej dlâ vseh, osobenno s sotnâmi dostupnyh šablonov élektronnoj počty
FR Vous pouvez utiliser la plate-forme cloud pour concevoir vos campagnes d'e-mails ou pour engager vos clients via des e-mails.
RU Вы можете использовать облачную платформу для разработки своих почтовых кампаний или для привлечения клиентов через электронную почту.
Transliteration Vy možete ispolʹzovatʹ oblačnuû platformu dlâ razrabotki svoih počtovyh kampanij ili dlâ privlečeniâ klientov čerez élektronnuû počtu.
FR Meilleure délivrabilité des e-mails (recevez les e-mails dans la boîte de réception principale)
RU Лучшая в своем классе доставка электронной почты (получение писем, доставленных в основном почтовом ящике)
Transliteration Lučšaâ v svoem klasse dostavka élektronnoj počty (polučenie pisem, dostavlennyh v osnovnom počtovom âŝike)
FR L'éditeur d'e-mails par glisser-déposer et les modèles faciles à utiliser aident à créer de magnifiques e-mails
RU Редактор электронной почты с помощью перетаскивания и простые в использовании шаблоны помогают создавать красивые электронные письма
Transliteration Redaktor élektronnoj počty s pomoŝʹû peretaskivaniâ i prostye v ispolʹzovanii šablony pomogaût sozdavatʹ krasivye élektronnye pisʹma
FR Gratuit pour 10,000 e-mails par mois, le dépassement des e-mails sera au prix de 0.00050 $ à 0.00010 $ / e-mail.
RU Бесплатно для 10,000 электронных писем в месяц, превышение электронной почты будет стоить от $ 0.00050 до $ 0.00010 / электронная почта.
Transliteration Besplatno dlâ 10,000 élektronnyh pisem v mesâc, prevyšenie élektronnoj počty budet stoitʹ ot $ 0.00050 do $ 0.00010 / élektronnaâ počta.
FR Il peut également gérer tous les types d'e-mails, des demandes d'amis aux e-mails en passant par la confirmation d'inscription
RU Он также может управлять всеми типами электронных писем, от запросов на добавление в друзья до рассылок и подтверждения регистрации
Transliteration On takže možet upravlâtʹ vsemi tipami élektronnyh pisem, ot zaprosov na dobavlenie v druzʹâ do rassylok i podtverždeniâ registracii
FR Notre bibliothèque de connecteurs et notre vaste documentation vous permettront de démarrer sur notre immense jeu de données en quelques instants.
RU Библиотека соединений и обширная документация помогут вам в считанные минуты начать использовать наши огромные массивы данных.
Transliteration Biblioteka soedinenij i obširnaâ dokumentaciâ pomogut vam v sčitannye minuty načatʹ ispolʹzovatʹ naši ogromnye massivy dannyh.
French | Russian |
---|---|
et | и |
documentation | документация |
en | в |
démarrer | начать |
données | данных |
FR Avant la réunion, partagez avec votre équipe toutes les informations qui permettront de documenter les OKR
RU Перед встречей поделитесь с командой любой информацией, которая поможет вам определить OKR
Transliteration Pered vstrečej podelitesʹ s komandoj lûboj informaciej, kotoraâ pomožet vam opredelitʹ OKR
French | Russian |
---|---|
partagez | поделитесь |
avec | с |
informations | информацией |
FR Découvrez les options flexibles et abordables qui vous permettront d’accéder aux dernières technologies de Data Center via notre catalogue de serveurs certifiés.
RU Узнайте о недорогостоящих вариантах доступа к последним технологиям NVIDIA для дата-центра через каталог сертифицированных серверов.
Transliteration Uznajte o nedorogostoâŝih variantah dostupa k poslednim tehnologiâm NVIDIA dlâ data-centra čerez katalog sertificirovannyh serverov.
French | Russian |
---|---|
accéder | доступа |
technologies | технологиям |
catalogue | каталог |
certifiés | сертифицированных |
FR Découvrez les options de leasing adaptables et abordables qui vous permettront d’accéder aux dernières technologies DGX avec nos partenaires.
RU Ознакомьтесь с гибкими вариантами лизинга систем DGX у отдельных партнеров.
Transliteration Oznakomʹtesʹ s gibkimi variantami lizinga sistem DGX u otdelʹnyh partnerov.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
options | вариантами |
aux | у |
partenaires | партнеров |
FR Lorsque vous avez besoin de faire une escapade d’un week-end, nos tarifs exceptionnels spécifiques pour les États-Unis et le Canada vous le permettront.
RU Планируя отдых на выходных, воспользуйтесь выгодными тарифами в отелях США и Канады.
Transliteration Planiruâ otdyh na vyhodnyh, vospolʹzujtesʹ vygodnymi tarifami v otelâh SŠA i Kanady.
French | Russian |
---|---|
week | выходных |
FR Les informations qui vous seront offertes vous permettront de connaître les forces et les faiblesses du SEO de votre site Internet
RU Отображаемая информация будет полезна для понимания сильных и слабых сторон SEO вашего сайта
Transliteration Otobražaemaâ informaciâ budet polezna dlâ ponimaniâ silʹnyh i slabyh storon SEO vašego sajta
French | Russian |
---|---|
seo | seo |
informations | информация |
seront | будет |
FR Pour terminer, vous aurez l’occasion de découvrir plusieurs considérations architecturales qui vous permettront de mettre en œuvre l’accélérateur optimal pour le Deep Learning.
RU Наконец, вы узнаете об особенностях архитектуры для оптимального ускорителя глубокого обучения.
Transliteration Nakonec, vy uznaete ob osobennostâh arhitektury dlâ optimalʹnogo uskoritelâ glubokogo obučeniâ.
French | Russian |
---|---|
deep | глубокого |
learning | обучения |
FR En tant qu'utilisateur Premium, tu pourras télécharger des licences qui te permettront d'utiliser nos icônes sans attribution
RU Как премиум-пользователь вы сможете скачивать лицензии, которые позволят вам использовать наши значки без указания автора
Transliteration Kak premium-polʹzovatelʹ vy smožete skačivatʹ licenzii, kotorye pozvolât vam ispolʹzovatʹ naši znački bez ukazaniâ avtora
French | Russian |
---|---|
télécharger | скачивать |
licences | лицензии |
qui | которые |
permettront | позволят |
icônes | значки |
sans | без |
FR Ces sessions vous permettront d'acquérir les compétences fondamentales que les employeurs recherchent chez un candidat
RU Вы узнаете о востребованных работодателями навыках и умениях, которые они ищут в кандидатах
Transliteration Vy uznaete o vostrebovannyh rabotodatelâmi navykah i umeniâh, kotorye oni iŝut v kandidatah
FR Ces expériences vous rapprocheront davantage les uns des autres et vous permettront d'avoir plus de sujets sur lesquels discuter pendant votre temps libre
RU Это сблизит вас и подарит больше воспоминаний, которые можно будет обсудить в свободное время
Transliteration Éto sblizit vas i podarit bolʹše vospominanij, kotorye možno budet obsuditʹ v svobodnoe vremâ
French | Russian |
---|---|
lesquels | которые |
discuter | обсудить |
libre | свободное |
FR L'un des éléments qui vous permettront de fixer des limites consiste à savoir ce que vous êtes et n'êtes pas prêt à faire pour certaines personnes
RU Устанавливая границы, немаловажно осознать, что вы готовы или не готовы делать для определенных людей
Transliteration Ustanavlivaâ granicy, nemalovažno osoznatʹ, čto vy gotovy ili ne gotovy delatʹ dlâ opredelennyh lûdej
French | Russian |
---|---|
limites | границы |
prêt | готовы |
pas | или |
certaines | определенных |
FR Ils mettront également à votre disposition des outils qui vous permettront de mieux comprendre les actions parentales qui sont bénéfiques ainsi que celles qui sont nuisibles [8]
RU К тому же вам предоставят методику, из которой вы поймете, какие действия родителей являются полезными или губительными.[8]
Transliteration K tomu že vam predostavât metodiku, iz kotoroj vy pojmete, kakie dejstviâ roditelej âvlâûtsâ poleznymi ili gubitelʹnymi.[8]
French | Russian |
---|---|
actions | действия |
FR Essayez de vous souvenir de son restaurant et de ses films préférés et faites des activités qui vous permettront de passer du temps ensemble à faire des choses amusantes [5]
RU Вспомните любимые рестораны и фильмы вашего партнера и найдите те виды деятельности, которые позволят весело проводить время вместе.[5]
Transliteration Vspomnite lûbimye restorany i filʹmy vašego partnera i najdite te vidy deâtelʹnosti, kotorye pozvolât veselo provoditʹ vremâ vmeste.[5]
French | Russian |
---|---|
restaurant | рестораны |
et | и |
films | фильмы |
qui | которые |
permettront | позволят |
faire | проводить |
temps | время |
FR Voici quelques solutions qui vous permettront de gérer les symptômes d'anxiété liés à la COVID-19.
RU Вот несколько способов борьбы с тревожностью, связанной с пандемией COVID-19.
Transliteration Vot neskolʹko sposobov borʹby s trevožnostʹû, svâzannoj s pandemiej COVID-19.
French | Russian |
---|---|
s | с |
FR Ces outils vous permettront d'obtenir une plus grande précision clinique, de réduire votre fatigue oculaire et d'accélérer votre workflow.
RU Эти решения помогут повысить точность клинических процедур, сократить напряжение на глаза и ускорить рабочий процесс.
Transliteration Éti rešeniâ pomogut povysitʹ točnostʹ kliničeskih procedur, sokratitʹ naprâženie na glaza i uskoritʹ rabočij process.
French | Russian |
---|---|
précision | точность |
réduire | сократить |
et | и |
accélérer | ускорить |
FR Quels résultats les formulaires Smartsheet vous permettront-ils d’obtenir ?
RU Чего можно добиться с помощью форм Smartsheet?
Transliteration Čego možno dobitʹsâ s pomoŝʹû form Smartsheet?
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
obtenir | добиться |
FR Les étapes suivantes vous permettront de réinstaller votre VPS actuel avec Magento installé.
RU Следующие шаги позволят вам переустановить текущий VPS с Magento установленным.
Transliteration Sleduûŝie šagi pozvolât vam pereustanovitʹ tekuŝij VPS s Magento ustanovlennym.
French | Russian |
---|---|
vps | vps |
permettront | позволят |
actuel | текущий |
avec | с |
magento | magento |
RU Проводите тестирование, повышайте эффективность команды и используйте решения для контроля над ошибками, чтобы успешно запустить игру.
Transliteration Provodite testirovanie, povyšajte éffektivnostʹ komandy i ispolʹzujte rešeniâ dlâ kontrolâ nad ošibkami, čtoby uspešno zapustitʹ igru.
French | Russian |
---|---|
tests | тестирование |
solutions | решения |
jeu | игру |
FR Plus de 430 fonctions de calcul et une grande variété de fonctions d’analyse vous permettront d’exploiter au mieux vos données
RU Более 430 вычислительных функций и широкий спектр аналитических функций помогут использовать ваши данные максимально эффективно
Transliteration Bolee 430 vyčislitelʹnyh funkcij i širokij spektr analitičeskih funkcij pomogut ispolʹzovatʹ vaši dannye maksimalʹno éffektivno
French | Russian |
---|---|
fonctions | функций |
et | и |
grande | широкий |
exploiter | использовать |
données | данные |
FR Quels que soient vos besoins, notre polyvalence et notre expertise en ingénierie nous permettront de vous proposer une solution sur mesure.
RU Какими бы ни были ваши потребности, мы сможем разработать подходящее решение.
Transliteration Kakimi by ni byli vaši potrebnosti, my smožem razrabotatʹ podhodâŝee rešenie.
French | Russian |
---|---|
besoins | потребности |
solution | решение |
FR Les utilisateurs enregistrés permettront de stocker les documents source et de sortie un mois
RU Зарегистрированные пользователи смогут хранить исходные и выходные документы один месяц.
Transliteration Zaregistrirovannye polʹzovateli smogut hranitʹ ishodnye i vyhodnye dokumenty odin mesâc.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователи |
stocker | хранить |
mois | месяц |
FR Plusieurs sites web vous permettront également de visualiser les satellites Starlink.
RU Несколько веб-сайтов также помогут вам в наблюдении спутников Starlink.
Transliteration Neskolʹko veb-sajtov takže pomogut vam v nablûdenii sputnikov Starlink.
French | Russian |
---|---|
les | в |
satellites | спутников |
FR Les prochains lancements de Starlink permettront de positionner des satellites internet sur des orbites plus inclinées
RU Следующие запуски Starlink позволят разместить интернет-спутники на орбитах с более высоким наклонением
Transliteration Sleduûŝie zapuski Starlink pozvolât razmestitʹ internet-sputniki na orbitah s bolee vysokim nakloneniem
French | Russian |
---|---|
permettront | позволят |
des | с |
plus | более |
sur | высоким |
FR Les offres de code promo Webflow vous permettront de créer un site Web avec un minimum de dépenses
RU Промокод Webflow позволит вам создать сайт с минимальными затратами
Transliteration Promokod Webflow pozvolit vam sozdatʹ sajt s minimalʹnymi zatratami
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
avec | с |
FR Hansen et permettront une flexibilité accrue dans la planification des projets CAPEX dans les prochaines années.
RU Hansen, обеспечивая бóльшую гибкость при реализации запланированных на ближайшие годы капиталовложений.
Transliteration Hansen, obespečivaâ bólʹšuû gibkostʹ pri realizacii zaplanirovannyh na bližajšie gody kapitalovloženij.
French | Russian |
---|---|
prochaines | ближайшие |
années | годы |
FR Les deux sites de production de UAS Labs aux États-Unis nous permettront d’accroître notre flexibilité et notre capacité de production tout en créant un meilleur équilibre au niveau de notre empreinte géographique
RU Мы станем вдвое сильнее, развивая сильные стороны обеих наших компаний
Transliteration My stanem vdvoe silʹnee, razvivaâ silʹnye storony obeih naših kompanij
Showing 50 of 50 translations