FR rirelay.instance , la principale source du service de rirelay. Correspond à une instance de l'application Reincubate Relay.
FR rirelay.instance , la principale source du service de rirelay. Correspond à une instance de l'application Reincubate Relay.
RU rirelay.instance , первоисточник службы rirelay. Соответствует экземпляру приложения Reincubate Relay.
Transliteration rirelay.instance , pervoistočnik služby rirelay. Sootvetstvuet ékzemplâru priloženiâ Reincubate Relay.
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
service | службы |
application | приложения |
FR Pour une instance d'application Reincubate Relay, il s'agirait de l'ID d'instance.
RU Для экземпляра приложения Reincubate Relay это будет идентификатор экземпляра.
Transliteration Dlâ ékzemplâra priloženiâ Reincubate Relay éto budet identifikator ékzemplâra.
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
instance | экземпляра |
application | приложения |
FR Vous pouvez utiliser Azure AD Connect pour synchroniser votre instance AD auto-hébergée avec votre instance Azure AD
RU Вы можете использовать Azure AD Connect, чтобы синхронизировать локальный экземпляр AD с вашим экземпляром Azure AD
Transliteration Vy možete ispolʹzovatʹ Azure AD Connect, čtoby sinhronizirovatʹ lokalʹnyj ékzemplâr AD s vašim ékzemplârom Azure AD
French | Russian |
---|---|
synchroniser | синхронизировать |
instance | экземпляр |
FR Je dispose de Confluence et de Jira Service Management dans différents déploiements. Puis-je intégrer mon instance Confluence Server à l'instance Jira Service Management Cloud (ou vice versa) ?
RU У меня Confluence и Jira Service Management развернуты в разных средах. Можно ли объединить экземпляр Confluence Server с экземпляром Jira Service Management Cloud (и наоборот)?
Transliteration U menâ Confluence i Jira Service Management razvernuty v raznyh sredah. Možno li obʺedinitʹ ékzemplâr Confluence Server s ékzemplârom Jira Service Management Cloud (i naoborot)?
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
server | server |
cloud | cloud |
mon | меня |
et | и |
dans | в |
différents | разных |
instance | экземпляр |
FR rirelay.instance , la principale source du service de rirelay. Correspond à une instance de l'application Reincubate Relay.
RU rirelay.instance , первоисточник службы rirelay. Соответствует экземпляру приложения Reincubate Relay.
Transliteration rirelay.instance , pervoistočnik služby rirelay. Sootvetstvuet ékzemplâru priloženiâ Reincubate Relay.
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
service | службы |
application | приложения |
FR Pour une instance d'application Reincubate Relay, il s'agirait de l'ID d'instance.
RU Для экземпляра приложения Reincubate Relay это будет идентификатор экземпляра.
Transliteration Dlâ ékzemplâra priloženiâ Reincubate Relay éto budet identifikator ékzemplâra.
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
instance | экземпляра |
application | приложения |
FR Vous pouvez utiliser Azure AD Connect pour synchroniser votre instance AD auto-hébergée avec votre instance Azure AD
RU Вы можете использовать Azure AD Connect, чтобы синхронизировать локальный экземпляр AD с вашим экземпляром Azure AD
Transliteration Vy možete ispolʹzovatʹ Azure AD Connect, čtoby sinhronizirovatʹ lokalʹnyj ékzemplâr AD s vašim ékzemplârom Azure AD
FR Le conseil d’administration de la Wikimedia Foundation supervise notre activité. Il s’agit de la plus haute instance au sein de notre Fondation.
RU Попечительский совет Фонда Викимедиа контролирует нашу деятельность. Совет представляет собой высший управляющий орган Фонда.
Transliteration Popečitelʹskij sovet Fonda Vikimedia kontroliruet našu deâtelʹnostʹ. Sovet predstavlâet soboj vysšij upravlâûŝij organ Fonda.
French | Russian |
---|---|
conseil | совет |
notre | нашу |
FR Plus 21 années nous avons développé des algorithmes avancés (en instance de brevet)
RU Более 21 лет мы работали над развитием продвинутых алгоритмов (в ожидании патента)
Transliteration Bolee 21 let my rabotali nad razvitiem prodvinutyh algoritmov (v ožidanii patenta)
French | Russian |
---|---|
années | лет |
FR Lorsque vous modifiez une instance, toutes les autres se mettent à jour instantanément
RU При редактировании одного объекта мгновенно меняются и другие
Transliteration Pri redaktirovanii odnogo obʺekta mgnovenno menâûtsâ i drugie
French | Russian |
---|---|
instantanément | мгновенно |
FR 3. Placez le connecteur dans votre instance Chamilo.
RU 3. Загрузите плагин в Chamilo.
Transliteration 3. Zagruzite plagin v Chamilo.
FR Connectez l’application de bureau à l’instance ONLYOFFICE dans la section « Connecter au cloud ».
RU Подключите десктопное приложение к экземпляру ONLYOFFICE в разделе "Подключиться к облаку".
Transliteration Podklûčite desktopnoe priloženie k ékzemplâru ONLYOFFICE v razdele "Podklûčitʹsâ k oblaku".
French | Russian |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
section | разделе |
FR Intégrez une instance Cloud accélérée par GPU NVIDIA dès aujourd’hui.
RU Испытайте облачный инстанс с ускорением на GPU NVIDIA.
Transliteration Ispytajte oblačnyj instans s uskoreniem na GPU NVIDIA.
French | Russian |
---|---|
cloud | облачный |
s | с |
nvidia | nvidia |
FR Pour la mise en service, les utilisateurs doivent uniquement installer la ou les applications de leur choix sur leur instance de machine virtuelle.
RU Чтобы начать работу, пользователям необходимо просто установить эти приложения на инстансе виртуальной машины.
Transliteration Čtoby načatʹ rabotu, polʹzovatelâm neobhodimo prosto ustanovitʹ éti priloženiâ na instanse virtualʹnoj mašiny.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователям |
doivent | необходимо |
installer | установить |
applications | приложения |
virtuelle | виртуальной |
FR Les organismes disposant de licences d’entreprise pour NVIDIA RTX vWS ont également la possibilité d’exploiter l’instance Cloud de RTX vWS
RU Компании с корпоративной лицензией на ПО NVIDIA RTX vWS могут использовать также облачный инстанс
Transliteration Kompanii s korporativnoj licenziej na PO NVIDIA RTX vWS mogut ispolʹzovatʹ takže oblačnyj instans
French | Russian |
---|---|
pour | с |
nvidia | nvidia |
rtx | rtx |
exploiter | использовать |
cloud | облачный |
FR Ces charges de travail hétérogènes exploitent le plein potentiel des GPU A100 et sont parfaitement adaptées à la mémoire dédiée de chaque instance.
RU Нагрузки могут использовать все возможности A100 и размещаться в выделенной памяти каждого инстранса.
Transliteration Nagruzki mogut ispolʹzovatʹ vse vozmožnosti A100 i razmeŝatʹsâ v vydelennoj pamâti každogo instransa.
French | Russian |
---|---|
potentiel | возможности |
et | и |
mémoire | памяти |
FR Cette démo présente les performances d’inférence sur une seule instance MIG, puis l'évolution linéaire des performances sur l'intégralité du GPU A100.
RU Демо показывает производительность инференса на одном инстансе MIG и затем масштабирование на все ресурсы A100.
Transliteration Demo pokazyvaet proizvoditelʹnostʹ inferensa na odnom instanse MIG i zatem masštabirovanie na vse resursy A100.
French | Russian |
---|---|
performances | производительность |
puis | затем |
French | Russian |
---|---|
services | services |
entièrement | полностью |
virtuel | виртуального |
cloud | облака |
amazon | amazon |
web | web |
FR Elle traitera toujours les données de l’instance de Vue comme la source de vérité
RU Данные экземпляра Vue всегда считаются источником истины
Transliteration Dannye ékzemplâra Vue vsegda sčitaûtsâ istočnikom istiny
French | Russian |
---|---|
instance | экземпляра |
vue | vue |
toujours | всегда |
FR Mais parfois nous pouvons souhaiter lier la valeur à une propriété dynamique de l’instance de Vue
RU Иногда необходимо связать значение с динамическим свойством экземпляра Vue
Transliteration Inogda neobhodimo svâzatʹ značenie s dinamičeskim svojstvom ékzemplâra Vue
French | Russian |
---|---|
lier | связать |
valeur | значение |
instance | экземпляра |
vue | vue |
FR Vue.js utilise une syntaxe de template basée sur le HTML qui vous permet de lier déclarativement le DOM rendu aux données de l’instance sous-jacente de Vue
RU Для связывания DOM с данными экземпляра Vue использует синтаксис, основанный на HTML
Transliteration Dlâ svâzyvaniâ DOM s dannymi ékzemplâra Vue ispolʹzuet sintaksis, osnovannyj na HTML
French | Russian |
---|---|
html | html |
dom | dom |
données | данными |
instance | экземпляра |
vue | vue |
utilise | использует |
syntaxe | синтаксис |
basée | основанный |
FR Chaque application Vue est initialisée en créant une nouvelle instance de Vue avec la fonction Vue :
RU Каждое приложение начинается с создания нового экземпляра Vue с помощью функции Vue:
Transliteration Každoe priloženie načinaetsâ s sozdaniâ novogo ékzemplâra Vue s pomoŝʹû funkcii Vue:
French | Russian |
---|---|
application | приложение |
avec | с |
nouvelle | нового |
instance | экземпляра |
vue | vue |
fonction | функции |
FR Quand vous créez une instance de Vue, vous devez passer un objet d’options
RU При создании экземпляра Vue необходимо передать объект опций
Transliteration Pri sozdanii ékzemplâra Vue neobhodimo peredatʹ obʺekt opcij
French | Russian |
---|---|
instance | экземпляра |
vue | vue |
devez | необходимо |
objet | объект |
FR Quand une instance de Vue est créée, cela ajoute toutes les propriétés trouvées dans son objet data au système réactif de Vue
RU Когда экземпляр Vue создан, он добавляет все свойства, найденные в опции data, в систему реактивности Vue
Transliteration Kogda ékzemplâr Vue sozdan, on dobavlâet vse svojstva, najdennye v opcii data, v sistemu reaktivnosti Vue
French | Russian |
---|---|
data | data |
instance | экземпляр |
vue | vue |
ajoute | добавляет |
système | систему |
FR // assigner la propriété à une instance
RU // Изменение свойства экземпляра
Transliteration // Izmenenie svojstva ékzemplâra
French | Russian |
---|---|
instance | экземпляра |
FR Il est à noter que les propriétés dans data sont réactives si elles existaient quand l’instance a été créée
RU Но обратите внимание, свойства в data будут реактивными, только если они существовали при создании экземпляра
Transliteration No obratite vnimanie, svojstva v data budut reaktivnymi, tolʹko esli oni suŝestvovali pri sozdanii ékzemplâra
French | Russian |
---|---|
data | data |
instance | экземпляра |
FR // $watch est une méthode de l'instance
RU // $watch — это метод экземпляра
Transliteration // $watch — éto metod ékzemplâra
French | Russian |
---|---|
est | это |
méthode | метод |
instance | экземпляра |
FR Consultez l’API pour une liste complète des propriétés et méthodes d’une instance.
RU С полным списком свойств и методов экземпляра Vue можно ознакомиться в справочнике API.
Transliteration S polnym spiskom svojstv i metodov ékzemplâra Vue možno oznakomitʹsâ v spravočnike API.
French | Russian |
---|---|
api | api |
complète | полным |
instance | экземпляра |
FR Par exemple, le hook created est appelé une fois l’instance créée :
RU Например, хук created можно использовать для выполнения кода после создания экземпляра:
Transliteration Naprimer, huk created možno ispolʹzovatʹ dlâ vypolneniâ koda posle sozdaniâ ékzemplâra:
FR Il y a aussi d’autres hooks qui seront appelés à différentes étapes du cycle de vie d’une instance, par exemple mounted, updated et destroyed
RU Существуют и другие хуки, вызываемые на различных стадиях жизненного цикла экземпляра, например mounted, updated и destroyed
Transliteration Suŝestvuût i drugie huki, vyzyvaemye na različnyh stadiâh žiznennogo cikla ékzemplâra, naprimer mounted, updated i destroyed
French | Russian |
---|---|
et | и |
vie | жизненного |
par exemple | например |
FR Par exemple, si votre instance de Vue a une propriété de donnée, attributeName, et que cette valeur est "href", alors la liaison sera équivalente à v-bind:href.
RU Например, если ваш экземпляр Vue имеет в данных свойство attributeName, значение которого равно "href", то это будет эквивалентно привязке v-bind:href.
Transliteration Naprimer, esli vaš ékzemplâr Vue imeet v dannyh svojstvo attributeName, značenie kotorogo ravno "href", to éto budet ékvivalentno privâzke v-bind:href.
French | Russian |
---|---|
si | если |
votre | ваш |
vue | vue |
sera | будет |
FR Tous ces hooks de cycle de vie sont appelés avec leur this pointant sur l’instance de la vue qui les invoque.
RU Все хуки вызываются с контекстной переменной this, ссылающейся на вызывающий экземпляр Vue.
Transliteration Vse huki vyzyvaûtsâ s kontekstnoj peremennoj this, ssylaûŝejsâ na vyzyvaûŝij ékzemplâr Vue.
French | Russian |
---|---|
instance | экземпляр |
vue | vue |
FR N’utilisez pas les fonctions fléchées sur une propriété ou fonction de rappel d’une instance (par exemple created: () => console.log(this.a) ou vm.$watch('a', newVal => this.myMethod()))
RU Не используйте стрелочные функции в свойствах экземпляра и в коллбэках, например created: () => console.log(this.a) или vm.$watch('a', newVal => this.myMethod())
Transliteration Ne ispolʹzujte streločnye funkcii v svojstvah ékzemplâra i v kollbékah, naprimer created: () => console.log(this.a) ili vm.$watch('a', newVal => this.myMethod())
French | Russian |
---|---|
une | a |
log | log |
utilisez | используйте |
par exemple | например |
FR Cela signifie qu’ils peuvent être utilisés dans le template de n’importe quelle instance Vue (new Vue) créée ultérieurement
RU Это означает, что они могут использоваться в шаблоне любого корневого экземпляра (new Vue), созданного после регистрации
Transliteration Éto označaet, čto oni mogut ispolʹzovatʹsâ v šablone lûbogo kornevogo ékzemplâra (new Vue), sozdannogo posle registracii
French | Russian |
---|---|
new | new |
signifie | означает |
instance | экземпляра |
vue | vue |
FR C’est parce que chaque fois que vous utilisez un composant, une nouvelle instance est créée.
RU Это потому, что каждый раз когда вы используете компонент будет создан его новый экземпляр.
Transliteration Éto potomu, čto každyj raz kogda vy ispolʹzuete komponent budet sozdan ego novyj ékzemplâr.
French | Russian |
---|---|
composant | компонент |
nouvelle | новый |
instance | экземпляр |
FR Quand une valeur est passée à un attribut prop, elle devient une propriété de l’instance du composant
RU Когда значение передаётся в атрибут входного параметра, оно становится свойством экземпляра компонента
Transliteration Kogda značenie peredaëtsâ v atribut vhodnogo parametra, ono stanovitsâ svojstvom ékzemplâra komponenta
French | Russian |
---|---|
valeur | значение |
attribut | атрибут |
elle | оно |
devient | становится |
instance | экземпляра |
composant | компонента |
FR Dans le template ci-dessus, vous devriez voir cette valeur dans l’instance du composant, comme pour data.
RU В шаблоне выше вы увидите, что мы можем получить доступ к этому значению в экземпляре компонента, как и к любому свойству data.
Transliteration V šablone vyše vy uvidite, čto my možem polučitʹ dostup k étomu značeniû v ékzemplâre komponenta, kak i k lûbomu svojstvu data.
French | Russian |
---|---|
data | data |
voir | увидите |
composant | компонента |
FR Heureusement, l’instance de Vue fournit un système d’évènements personnalisables pour résoudre ce problème
RU К счастью, экземпляры Vue предоставляют собственную систему событий для решения этой проблемы
Transliteration K sčastʹû, ékzemplâry Vue predostavlâût sobstvennuû sistemu sobytij dlâ rešeniâ étoj problemy
French | Russian |
---|---|
vue | vue |
système | систему |
ce | этой |
problème | проблемы |
FR Le slot a accès à la même propriété d’instance (c.-à-d
RU То этот слот имеет доступ к тем же свойствам экземпляра (т.е
Transliteration To étot slot imeet dostup k tem že svojstvam ékzemplâra (t.e
French | Russian |
---|---|
a | имеет |
accès | доступ |
instance | экземпляра |
FR // Les données initiales peuvent être déclarées comme des propriétés de l'instance
RU // Данные инициализации могут быть объявлены как свойства экземпляра
Transliteration // Dannye inicializacii mogut bytʹ obʺâvleny kak svojstva ékzemplâra
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
comme | как |
instance | экземпляра |
FR // Les méthodes peuvent être déclarées comme des méthodes d'instance
RU // Методы компонента могут быть объявлены как методы экземпляра
Transliteration // Metody komponenta mogut bytʹ obʺâvleny kak metody ékzemplâra
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
comme | как |
méthodes | методы |
instance | экземпляра |
FR Les plugins peuvent ajouter des propriétés d’instance de Vue, des propriétés globales de Vue et des options de composant de Vue
RU Плагины могут добавлять во Vue новые глобальные свойства, свойства экземпляра и параметры компонента
Transliteration Plaginy mogut dobavlâtʹ vo Vue novye globalʹnye svojstva, svojstva ékzemplâra i parametry komponenta
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
ajouter | добавлять |
vue | vue |
globales | глобальные |
instance | экземпляра |
options | параметры |
composant | компонента |
FR Par exemple, pour déclarer une propriété d’instance $myProperty avec le type string :
RU Например, чтобы объявить свойство экземпляра $myProperty с типом string:
Transliteration Naprimer, čtoby obʺâvitʹ svojstvo ékzemplâra $myProperty s tipom string:
FR Après inclusion du code ci-dessus en tant que déclaration de fichier (comme my-property.d.ts) dans votre projet, vous pouvez utiliser $myProperty dans une instance de Vue.
RU После включения указанного выше кода в файл объявлений (например, my-property.d.ts) в вашем проекте, вы можете использовать $myProperty в экземпляре Vue.
Transliteration Posle vklûčeniâ ukazannogo vyše koda v fajl obʺâvlenij (naprimer, my-property.d.ts) v vašem proekte, vy možete ispolʹzovatʹ $myProperty v ékzemplâre Vue.
French | Russian |
---|---|
code | кода |
fichier | файл |
comme | например |
projet | проекте |
utiliser | использовать |
vue | vue |
FR Un processus de couplage est utilisé pour établir un lien entre un utilisateur de l'API et une instance d'application Reincubate Relay
RU Процесс сопряжения используется для установления связи между пользователем API и экземпляром приложения Reincubate Relay
Transliteration Process soprâženiâ ispolʹzuetsâ dlâ ustanovleniâ svâzi meždu polʹzovatelem API i ékzemplârom priloženiâ Reincubate Relay
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
lien | связи |
FR Une fois la session créée, vous pourrez afficher des informations sur l'instance de l'application via l'attribut source l'objet de session
RU После создания сеанса вы сможете просматривать информацию об экземпляре приложения через атрибут source объекта сеанса
Transliteration Posle sozdaniâ seansa vy smožete prosmatrivatʹ informaciû ob ékzemplâre priloženiâ čerez atribut source obʺekta seansa
French | Russian |
---|---|
source | source |
pourrez | сможете |
afficher | просматривать |
informations | информацию |
application | приложения |
attribut | атрибут |
objet | объекта |
FR Les abonnements ne peuvent être créés que contre des sources de type rirelay.source , qui sont les enfants de l'instance Reincubate Relay
RU Подписки могут быть созданы rirelay.source источников типа rirelay.source , которые являются потомками экземпляра Reincubate Relay
Transliteration Podpiski mogut bytʹ sozdany rirelay.source istočnikov tipa rirelay.source , kotorye âvlâûtsâ potomkami ékzemplâra Reincubate Relay
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
peuvent | могут |
type | типа |
instance | экземпляра |
FR Liste des sources associées à l'instance.
RU Список источников, связанных с экземпляром.
Transliteration Spisok istočnikov, svâzannyh s ékzemplârom.
French | Russian |
---|---|
sources | источников |
des | с |
FR Datetime lorsque cette instance a été vue pour la première fois.
RU Дата и время, когда этот экземпляр был впервые замечен.
Transliteration Data i vremâ, kogda étot ékzemplâr byl vpervye zamečen.
French | Russian |
---|---|
instance | экземпляр |
FR Datetime lorsque cette instance a été vue pour la dernière fois.
RU Дата и время, когда этот экземпляр последний раз видели.
Transliteration Data i vremâ, kogda étot ékzemplâr poslednij raz videli.
French | Russian |
---|---|
instance | экземпляр |
dernière | последний |
Showing 50 of 50 translations