FR Signez des documents numériquement avec DocuSign.
FR Signez des documents numériquement avec DocuSign.
RU Подписывайте документы электронной подписью с помощью сервиса DocuSign.
Transliteration Podpisyvajte dokumenty élektronnoj podpisʹû s pomoŝʹû servisa DocuSign.
French | Russian |
---|---|
documents | документы |
FR Signez des profils numériquement
FR Aplanissez les formulaires XFA dynamiques et signez-les numériquement avec pdfXFA - iText
RU Преобразовывайте динамические формы XFA в статический формат и скрепляйте их цифровой подписью с помощью pdfXFA — iText
Transliteration Preobrazovyvajte dinamičeskie formy XFA v statičeskij format i skreplâjte ih cifrovoj podpisʹû s pomoŝʹû pdfXFA — iText
French | Russian |
---|---|
itext | itext |
dynamiques | динамические |
formulaires | формы |
avec | с |
FR Vous devrez signer (numériquement) le formulaire, puis l’envoyer par courrier électronique, télécopie ou courrier postal.
RU Нам нужно, чтобы вы подписали (цифровой подписью) форму и отправили ее по электронной почте, факсу или традиционной почте.
Transliteration Nam nužno, čtoby vy podpisali (cifrovoj podpisʹû) formu i otpravili ee po élektronnoj počte, faksu ili tradicionnoj počte.
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
FR Q: Comment créer des artefacts de code signés numériquement?
RU Вопрос. Как создать артефакты кода с цифровой подписью?
Transliteration Vopros. Kak sozdatʹ artefakty koda s cifrovoj podpisʹû?
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
code | кода |
FR Vos processus de fabrication méritent des données de mesure 3D connectées numériquement
RU ВАШ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС ЗАСЛУЖИВАЕТ ТРЕХМЕРНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ С СЕТЕВЫМ ЦИФРОВЫМ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕМ
Transliteration VAŠ PROIZVODSTVENNYJ PROCESS ZASLUŽIVAET TREHMERNYE IZMERITELʹ̱NYE DANNYE S SETEVYM CIFROVYM VZAIMODEJSTVIEM
FR Signe numériquement les e-mails et les documents
RU Обеспечивает цифровую подпись в письмах электронной почты и документах
Transliteration Obespečivaet cifrovuû podpisʹ v pisʹmah élektronnoj počty i dokumentah
French | Russian |
---|---|
mails | почты |
FR Connectez-vous numériquement avec 100% des partenaires commerciaux pour une efficacité optimale des processus métier et une meilleure visibilité
RU Цифровая связь со 100% торговых партнеров для оптимальной эффективности бизнес-процессов и лучшего понимания
Transliteration Cifrovaâ svâzʹ so 100% torgovyh partnerov dlâ optimalʹnoj éffektivnosti biznes-processov i lučšego ponimaniâ
French | Russian |
---|---|
meilleure | лучшего |
FR De nombreuses entreprises ont mis en place un programme B2B simplifié pour se connecter numériquement avec leurs partenaires commerciaux et entreprises plus importants
RU Многие компании создали оптимизированную программу B2B для цифровой связи со своими крупными торговыми партнерами и корпорациями
Transliteration Mnogie kompanii sozdali optimizirovannuû programmu B2B dlâ cifrovoj svâzi so svoimi krupnymi torgovymi partnerami i korporaciâmi
French | Russian |
---|---|
entreprises | компании |
programme | программу |
leurs | своими |
FR Comment échanger numériquement avec vos petits fournisseurs
RU Как торговать в цифровом формате с вашими мелкими поставщиками
Transliteration Kak torgovatʹ v cifrovom formate s vašimi melkimi postavŝikami
French | Russian |
---|---|
avec | с |
vos | вашими |
fournisseurs | поставщиками |
FR Intelligent Web Forms connecte facilement les petits fournisseurs aux clients pour commencer à échanger numériquement des documents commerciaux
RU Интеллектуальные веб-формы легко соединяют мелких поставщиков с клиентами, чтобы начать цифровую торговлю бизнес-документами
Transliteration Intellektualʹnye veb-formy legko soedinâût melkih postavŝikov s klientami, čtoby načatʹ cifrovuû torgovlû biznes-dokumentami
French | Russian |
---|---|
facilement | легко |
fournisseurs | поставщиков |
clients | клиентами |
commencer | начать |
FR Signez et chiffrez numériquement les e-mails avec les certificats S/MIMEde sécurité par courrier électronique
RU Цифровые подписи и шифрование писем с помощью сертификатов Secure Email S/MIME
Transliteration Cifrovye podpisi i šifrovanie pisem s pomoŝʹû sertifikatov Secure Email S/MIME
French | Russian |
---|---|
certificats | сертификатов |
FR Signez et chiffrez numériquement votre e-mail et vos pièces jointes avec des certificats de messagerie sécurisés.
RU Цифровая подпись и шифрование электронной почты и вложений с помощью сертификатов защищенной электронной почты.
Transliteration Cifrovaâ podpisʹ i šifrovanie élektronnoj počty i vloženij s pomoŝʹû sertifikatov zaŝiŝennoj élektronnoj počty.
French | Russian |
---|---|
et | и |
certificats | сертификатов |
FR Les certificats S/MIME de sécurité par courrier électronique vous permettent de signer et de chiffrer numériquement vos e-mails et vos pièces jointes.
RU Сертификаты защищенной электронной почты S/MIME позволяют вам подписывать и шифровать электронную почту и вложения.
Transliteration Sertifikaty zaŝiŝennoj élektronnoj počty S/MIME pozvolâût vam podpisyvatʹ i šifrovatʹ élektronnuû počtu i vloženiâ.
French | Russian |
---|---|
s | s |
permettent | позволяют |
pièces jointes | вложения |
FR Validez numériquement l’identité et l’appareil de l’utilisateur avant d’émettre des informations d’identification.
RU Перед выдачей удостоверения выполните цифровую проверку личности пользователей и устройства.
Transliteration Pered vydačej udostovereniâ vypolnite cifrovuû proverku ličnosti polʹzovatelej i ustrojstva.
French | Russian |
---|---|
utilisateur | пользователей |
et | и |
appareil | устройства |
FR Courriers électroniques signés et chiffrés numériquement
RU Цифровая подпись и зашифрованные электронные сообщения
Transliteration Cifrovaâ podpisʹ i zašifrovannye élektronnye soobŝeniâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Ces informations d’identification incluent des QR codes pour afficher les carnets de vaccination signés numériquement.
RU В этих решениях с учетными данными есть QR-коды для просмотра записей о вакцинации с цифровой подписью.
Transliteration V étih rešeniâh s učetnymi dannymi estʹ QR-kody dlâ prosmotra zapisej o vakcinacii s cifrovoj podpisʹû.
French | Russian |
---|---|
informations | данными |
afficher | просмотра |
FR Notre plateforme logistique pour véhicules relie numériquement les prestataires logistiques avec les clients
RU Наша логистическая платформа для транспортных средств соединяет поставщиков логистических услуг с клиентами в цифровом виде
Transliteration Naša logističeskaâ platforma dlâ transportnyh sredstv soedinâet postavŝikov logističeskih uslug s klientami v cifrovom vide
French | Russian |
---|---|
plateforme | платформа |
relie | соединяет |
prestataires | поставщиков |
FR Conserver tous les enregistrements de fabrication et autres opérations numériquement dans un format unique conformément à l' annexe B
RU Вести все записи о производстве и других операциях в цифровом виде в едином формате в соответствии с Приложением B.
Transliteration Vesti vse zapisi o proizvodstve i drugih operaciâh v cifrovom vide v edinom formate v sootvetstvii s Priloženiem B.
French | Russian |
---|---|
enregistrements | записи |
autres | других |
FR Les avantages sont l'authenticité, l'intégrité et la non-répudiation du message lorsqu'il est signé numériquement
RU Преимущества заключаются в аутентичности, целостности и невозможности отказа от авторства сообщения при наличии цифровой подписи
Transliteration Preimuŝestva zaklûčaûtsâ v autentičnosti, celostnosti i nevozmožnosti otkaza ot avtorstva soobŝeniâ pri naličii cifrovoj podpisi
French | Russian |
---|---|
du | при |
FR Ces fichiers sont optimisés pour stocker des données vocales enregistrées ou échantillonnées numériquement
RU Эти файлы оптимизированы для хранения записанных в цифровом виде или дискретизированных голосовых данных
Transliteration Éti fajly optimizirovany dlâ hraneniâ zapisannyh v cifrovom vide ili diskretizirovannyh golosovyh dannyh
FR On s?attend à ce que l?Internet des sens permette aux utilisateurs de ressentir numériquement le toucher de l?objet
RU Ожидается, что Интернет чувств позволит пользователям ощущать прикосновение к объекту в цифровом виде
Transliteration Ožidaetsâ, čto Internet čuvstv pozvolit polʹzovatelâm oŝuŝatʹ prikosnovenie k obʺektu v cifrovom vide
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователям |
FR Les consommateurs s?attendent à ce qu?un bracelet leur permette de ressentir la sensation du toucher numériquement
RU Потребители ожидают, что браслет позволит им ощутить прикосновение в цифровом виде
Transliteration Potrebiteli ožidaût, čto braslet pozvolit im oŝutitʹ prikosnovenie v cifrovom vide
French | Russian |
---|---|
attendent | ожидают |
bracelet | браслет |
FR Comme les gens peuvent embrasser numériquement quelqu?un et sentir leurs proches
RU Например, люди могут в цифровом формате обнять кого-то и почувствовать своих близких
Transliteration Naprimer, lûdi mogut v cifrovom formate obnâtʹ kogo-to i počuvstvovatʹ svoih blizkih
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
quelqu | кого-то |
FR Q: Comment créer des artefacts de code signés numériquement?
RU Вопрос. Как создать артефакты кода с цифровой подписью?
Transliteration Vopros. Kak sozdatʹ artefakty koda s cifrovoj podpisʹû?
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
code | кода |
FR Aplanissez les formulaires XFA dynamiques et signez-les numériquement avec pdfXFA - iText
RU Преобразовывайте динамические формы XFA в статический формат и скрепляйте их цифровой подписью с помощью pdfXFA — iText
Transliteration Preobrazovyvajte dinamičeskie formy XFA v statičeskij format i skreplâjte ih cifrovoj podpisʹû s pomoŝʹû pdfXFA — iText
French | Russian |
---|---|
itext | itext |
dynamiques | динамические |
formulaires | формы |
avec | с |
FR Vous devrez signer (numériquement) le formulaire, puis l’envoyer par courrier électronique, télécopie ou courrier postal.
RU Нам нужно, чтобы вы подписали (цифровой подписью) форму и отправили ее по электронной почте, факсу или традиционной почте.
Transliteration Nam nužno, čtoby vy podpisali (cifrovoj podpisʹû) formu i otpravili ee po élektronnoj počte, faksu ili tradicionnoj počte.
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
FR Vos processus de fabrication méritent des données de mesure 3D connectées numériquement
RU ВАШ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС ЗАСЛУЖИВАЕТ ТРЕХМЕРНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ С СЕТЕВЫМ ЦИФРОВЫМ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕМ
Transliteration VAŠ PROIZVODSTVENNYJ PROCESS ZASLUŽIVAET TREHMERNYE IZMERITELʹ̱NYE DANNYE S SETEVYM CIFROVYM VZAIMODEJSTVIEM
FR Signe numériquement les e-mails et les documents
RU Обеспечивает цифровую подпись в письмах электронной почты и документах
Transliteration Obespečivaet cifrovuû podpisʹ v pisʹmah élektronnoj počty i dokumentah
French | Russian |
---|---|
mails | почты |
FR Signez des profils numériquement
French | Russian |
---|---|
concevoir | создавать |
personnages | персонажей |
synchronisation | синхронизации |
FR Les avantages sont l'authenticité, l'intégrité et la non-répudiation du message lorsqu'il est signé numériquement
RU Преимущества заключаются в аутентичности, целостности и невозможности отказа от авторства сообщения при наличии цифровой подписи
Transliteration Preimuŝestva zaklûčaûtsâ v autentičnosti, celostnosti i nevozmožnosti otkaza ot avtorstva soobŝeniâ pri naličii cifrovoj podpisi
Showing 33 of 33 translations