FR Inscrivez-vous pour la 2ème partie de la série de webinaires « Pause café » et découvrez les 7 façons d’autonomiser vos clients avec le self-service.
FR Inscrivez-vous pour la 2ème partie de la série de webinaires « Pause café » et découvrez les 7 façons d’autonomiser vos clients avec le self-service.
RU Благодаря нашему новейшему решению WhatsApp для Zendesk Support такие компании, как ваша, могут легко охватить более 1,5 м
Transliteration Blagodarâ našemu novejšemu rešeniû WhatsApp dlâ Zendesk Support takie kompanii, kak vaša, mogut legko ohvatitʹ bolee 1,5 m
French | Russian |
---|---|
service | support |
FR Il est certainement très important de faire une pause de jour en jour pour aider quelqu'un à réfléchir, pour aider quelqu'un à se préciser son objectif
RU Конечно, очень важно делать перерывы изо дня в день, чтобы помочь человеку мыслить, чтобы помочь ему получить ясность цели
Transliteration Konečno, očenʹ važno delatʹ pereryvy izo dnâ v denʹ, čtoby pomočʹ čeloveku myslitʹ, čtoby pomočʹ emu polučitʹ âsnostʹ celi
French | Russian |
---|---|
très | очень |
important | важно |
aider | помочь |
est | получить |
objectif | цели |
FR Mise en sourdine, mise en pause et transfert annoncé
RU Отключение звука, удержание и горячая переадресация
Transliteration Otklûčenie zvuka, uderžanie i gorâčaâ pereadresaciâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Mettez les appels en sourdine ou en pause, ou transférez-les en l’annonçant à l’appelant, le tout directement dans la console d’appel
RU Отключайте и снова включайте звук и ставьте звонок на удержание с консоли вызова
Transliteration Otklûčajte i snova vklûčajte zvuk i stavʹte zvonok na uderžanie s konsoli vyzova
French | Russian |
---|---|
les | и |
console | консоли |
FR Marqueurs effaçables à sec (nous les conservons dans la salle de pause / salle de conférence)
RU Маркеры для сухого стирания (хранятся в комнате отдыха / конференц-зале)
Transliteration Markery dlâ suhogo stiraniâ (hranâtsâ v komnate otdyha / konferenc-zale)
French | Russian |
---|---|
salle | комнате |
FR Mettez automatiquement en pause une machine virtuelle en veille afin d'économiser les ressources du Mac.
RU Автоматическая приостановка бездействующей виртуальной машины для экономии ресурсов Mac.
Transliteration Avtomatičeskaâ priostanovka bezdejstvuûŝej virtualʹnoj mašiny dlâ ékonomii resursov Mac.
French | Russian |
---|---|
virtuelle | виртуальной |
ressources | ресурсов |
FR En pratique, il n'est pas possible qu'une personne assiste à un webinaire en particulier et qu'elle parle en continu pendant 30 minutes sans prendre de pause.
RU Практически невозможно, чтобы человек посещал один конкретный вебинар и непрерывно говорил в течение 30 минут, не делая паузы.
Transliteration Praktičeski nevozmožno, čtoby čelovek poseŝal odin konkretnyj vebinar i nepreryvno govoril v tečenie 30 minut, ne delaâ pauzy.
French | Russian |
---|---|
personne | человек |
webinaire | вебинар |
et | и |
en continu | непрерывно |
en | в |
pendant | течение |
minutes | минут |
FR J'aime la façon dont il fait une pause et garde son ton, pas du tout robotique comme certains autres outils pourraient l'être
RU Мне нравится, как он делает паузу и сохраняет свой тон, совсем не роботизированный, как некоторые другие инструменты
Transliteration Mne nravitsâ, kak on delaet pauzu i sohranâet svoj ton, sovsem ne robotizirovannyj, kak nekotorye drugie instrumenty
French | Russian |
---|---|
aime | нравится |
comme | как |
fait | делает |
et | и |
son | свой |
autres | другие |
outils | инструменты |
FR Athlète masculin ayant une pause après le jogging
RU Мужчина спортсмен, имеющий перерыв после бега трусцой
Transliteration Mužčina sportsmen, imeûŝij pereryv posle bega truscoj
French | Russian |
---|---|
après | после |
FR Smart jolie femme d'affaires prenant une pause tromper sa tablette numérique dans le bureau.
RU Умная симпатичная деловая женщина делает перерыв обманывая свой цифровой планшет в офисе.
Transliteration Umnaâ simpatičnaâ delovaâ ženŝina delaet pereryv obmanyvaâ svoj cifrovoj planšet v ofise.
French | Russian |
---|---|
affaires | деловая |
femme | женщина |
numérique | цифровой |
tablette | планшет |
FR Inspectez facilement la valeur actuelle des variables lorsque votre programme est en pause pendant le débogage
RU Проверяйте текущие значения переменных во время приостановки программы в ходе отладки.
Transliteration Proverâjte tekuŝie značeniâ peremennyh vo vremâ priostanovki programmy v hode otladki.
French | Russian |
---|---|
valeur | значения |
variables | переменных |
programme | программы |
débogage | отладки |
FR Jouez, mettez en pause et passez des chansons lorsque vous écoutez vos morceaux préférés en glissant votre doigt sur l’écran.
RU Воспроизведение, пауза и пропуск песен при прослушивании любимых мелодий с проведением по экрану.
Transliteration Vosproizvedenie, pauza i propusk pesen pri proslušivanii lûbimyh melodij s provedeniem po ékranu.
French | Russian |
---|---|
et | и |
préférés | любимых |
FR Si vous manquez de sommeil, prenez une demi-heure de pause pour vous aérer la tête et vous requinquer [21]
RU Если вы не выспались, попробуйте поспать днем 15–30 минут, чтобы подзарядить мозг.
Transliteration Esli vy ne vyspalisʹ, poprobujte pospatʹ dnem 15–30 minut, čtoby podzarâditʹ mozg.
French | Russian |
---|---|
heure | минут |
FR Le fait de désherber pendant 15 à 20 minutes à la fois, puis de prendre une pause pour faire une autre activité vous épargnera la fatigue et les douleurs.
RU Удаляйте сорняки 15–20 минут, а затем переходите к другому занятию, чтобы предотвратить болезненные ощущения и перенапряжение.
Transliteration Udalâjte sornâki 15–20 minut, a zatem perehodite k drugomu zanâtiû, čtoby predotvratitʹ boleznennye oŝuŝeniâ i perenaprâženie.
French | Russian |
---|---|
minutes | минут |
FR Cette pause n'aidera votre relation que si vous passez ce temps à réfléchir un peu
RU Пауза не даст никакого эффекта, если во время нее не будет произведено некоторого переосмысления
Transliteration Pauza ne dast nikakogo éffekta, esli vo vremâ nee ne budet proizvedeno nekotorogo pereosmysleniâ
French | Russian |
---|---|
si | если |
vous | нее |
FR Ce lieu offre une pause rafraîchissante au cours de votre promenade à pied, de votre balade à vélo ou pour savourer une bière entre amis après le travail
RU Загляните сюда после пешей или велосипедной прогулки, чтобы отдохнуть и провести приятный вечер с друзьями
Transliteration Zaglânite sûda posle pešej ili velosipednoj progulki, čtoby otdohnutʹ i provesti priâtnyj večer s druzʹâmi
French | Russian |
---|---|
amis | друзьями |
FR En effet, une grande partie de ses rivages sont encore intacts: «Nous pouvons nous arrêter n’importe où et faire une pause
RU Большая часть берегов остаётся нетронутой, и «мы можем останавливаться там, где захотим
Transliteration Bolʹšaâ častʹ beregov ostaëtsâ netronutoj, i «my možem ostanavlivatʹsâ tam, gde zahotim
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Une pause détente pour mieux se préparer aux fêtes de fin d’année: c’est ce que proposent les lobbys de ces hôtels grâce à leurs somptueuses décorations de Noël
RU В Швейцарии уже готовы к празднованию Рождества и встрече Нового года
Transliteration V Švejcarii uže gotovy k prazdnovaniû Roždestva i vstreče Novogo goda
French | Russian |
---|---|
une | уже |
année | года |
FR Pause et reprise est une fonctionnalité robuste fournie par l'outil
RU Пауза и возобновление - это надежная функция, предоставляемая инструментом
Transliteration Pauza i vozobnovlenie - éto nadežnaâ funkciâ, predostavlâemaâ instrumentom
French | Russian |
---|---|
et | и |
est | это |
outil | инструментом |
FR Option de pause et de reprise pendant le processus de sauvegarde de la boîte aux lettres O365.
RU Возможность приостановить и возобновить в процессе резервного копирования почтового ящика O365
Transliteration Vozmožnostʹ priostanovitʹ i vozobnovitʹ v processe rezervnogo kopirovaniâ počtovogo âŝika O365
French | Russian |
---|---|
et | и |
processus | процессе |
FR Facilite les options de pause et de reprise
RU Облегчает варианты паузы и возобновления
Transliteration Oblegčaet varianty pauzy i vozobnovleniâ
French | Russian |
---|---|
options | варианты |
FR Le logiciel propose les boutons Pause et Reprendre
RU Программное обеспечение предлагает кнопку Пауза и Возобновить
Transliteration Programmnoe obespečenie predlagaet knopku Pauza i Vozobnovitʹ
FR Que ce soit pour un repas « sur le pouce » ou pour une pause…
RU При мысли о бургере мы первым делом вспоминаем об Америке. С…
Transliteration Pri mysli o burgere my pervym delom vspominaem ob Amerike. S…
FR Pendant votre réunion, faites une pause gourmande et équilibrée avec nos formules de restauration
RU Во время совещание можно организовать перерыв на вкусный и полезный обед с нашим ресторанным меню
Transliteration Vo vremâ soveŝanie možno organizovatʹ pereryv na vkusnyj i poleznyj obed s našim restorannym menû
French | Russian |
---|---|
pendant | время |
réunion | совещание |
et | и |
avec | с |
nos | нашим |
FR Sans oublier les temps de pause (cocktails, collations…) qui facilitent échanges et rencontres.
RU Не забывая о перерывах (коктейли, ланчи...), которые упрощают переговоры и встречи.
Transliteration Ne zabyvaâ o pereryvah (koktejli, lanči...), kotorye uproŝaût peregovory i vstreči.
French | Russian |
---|---|
cocktails | коктейли |
qui | которые |
rencontres | встречи |
FR Arrêt, Rembobinage, Lecture, Avance rapide, Pause
RU Остановка, перемотка назад, воспроизведение, перемотка вперед, пауза
Transliteration Ostanovka, peremotka nazad, vosproizvedenie, peremotka vpered, pauza
FR collègues d'affaires interraciaux ayant une conversation pendant la pause-café au bureau
RU межрасовые коллеги по бизнесу разговаривают во время кофе-брейка в офисе
Transliteration mežrasovye kollegi po biznesu razgovarivaût vo vremâ kofe-brejka v ofise
French | Russian |
---|---|
collègues | коллеги |
affaires | бизнесу |
pendant | время |
la | в |
FR Situé au niveau boulevard du Fairmont Palliser, ce luxueux spa vous propose de faire une pause à Calgary
RU Это роскошное дневное спа находится на уровне Boulevard отеля Fairmont Palliser
Transliteration Éto roskošnoe dnevnoe spa nahoditsâ na urovne Boulevard otelâ Fairmont Palliser
French | Russian |
---|---|
spa | спа |
niveau | уровне |
fairmont | fairmont |
FR Pause-café: Comment scaler votre support grace au self service
RU Тренды работы с клиентским опытом 2021
Transliteration Trendy raboty s klientskim opytom 2021
FR Homme dans le casque vr ayant une pause
FR Homme dans le casque vr ayant une pause
FR Faites play, pause, et apprenez
French | Russian |
---|---|
et | и |
apprenez | учитесь |
FR //en survol pauser la sélection - utiliser plugin jQuery https://github.com/tobia/Pause
RU //приостанавливает marquee при наведении курсора мыши - используя плагин jQuery https://github.com/tobia/Pause
Transliteration //priostanavlivaet marquee pri navedenii kursora myši - ispolʹzuâ plagin jQuery https://github.com/tobia/Pause
French | Russian |
---|---|
https | https |
en | при |
utiliser | используя |
plugin | плагин |
github | github |
FR Faire une pause-café connectée
RU Перерыв на кофе с выходом в Интернет
Transliteration Pereryv na kofe s vyhodom v Internet
FR La pêche à la ligne, agréable activité d?été propice à une pause méditative, est gratuite dans tout le pays
RU Ловля рыбы на простую удочку – это чудесное медитативное занятие, которое здесь абсолютно бесплатно
Transliteration Lovlâ ryby na prostuû udočku – éto čudesnoe meditativnoe zanâtie, kotoroe zdesʹ absolûtno besplatno
French | Russian |
---|---|
gratuite | бесплатно |
FR Accordez-vous une pause détente avec une expérience intense dans notre centre de bien-être
RU Сделайте паузу и расслабьтесь с интенсивным опытом в нашем оздоровительном центре
Transliteration Sdelajte pauzu i rasslabʹtesʹ s intensivnym opytom v našem ozdorovitelʹnom centre
French | Russian |
---|---|
avec | с |
expérience | опытом |
dans | в |
notre | нашем |
centre | центре |
FR Grâce à sa fonction Pause, il vous permet d?arrêter temporairement l?alimentation en eau une fois que vous atteignez la température désirée et réglée.
RU Благодаря функции Пауза, она позволяет временно остановить подачу воды, как только вы достигнете желаемой температуры и установки.
Transliteration Blagodarâ funkcii Pauza, ona pozvolâet vremenno ostanovitʹ podaču vody, kak tolʹko vy dostignete želaemoj temperatury i ustanovki.
French | Russian |
---|---|
fonction | функции |
permet | позволяет |
temporairement | временно |
eau | воды |
et | и |
FR Une pause rapide entre vous et la plage
FR Les salles de pause sont désormais des salles de chat
RU Теперь комната отдыха — это комната в чате
Transliteration Teperʹ komnata otdyha — éto komnata v čate
FR utilisez la liste STATUT pour afficher les projets sur lesquels vous travaillez (Actif), sur lesquels vous avez suspendu les travaux (En pause) ou les projets que vous avez déjà terminés (Terminé) ;
RU используйте список МЕНЕДЖЕР ПРОЕКТА, чтобы отобразить те проекты, которыми управляете вы или определенный пользователь;
Transliteration ispolʹzujte spisok MENEDŽER PROEKTA, čtoby otobrazitʹ te proekty, kotorymi upravlâete vy ili opredelennyj polʹzovatelʹ;
French | Russian |
---|---|
utilisez | используйте |
liste | список |
afficher | отобразить |
projets | проекты |
FR Inspectez facilement la valeur actuelle des variables lorsque votre programme est en pause pendant le débogage
RU Проверяйте текущие значения переменных во время приостановки программы в ходе отладки.
Transliteration Proverâjte tekuŝie značeniâ peremennyh vo vremâ priostanovki programmy v hode otladki.
French | Russian |
---|---|
valeur | значения |
variables | переменных |
programme | программы |
débogage | отладки |
FR Pendant votre réunion, faites une pause gourmande et équilibrée avec nos formules de restauration
RU Во время совещание можно организовать перерыв на вкусный и полезный обед с нашим ресторанным меню
Transliteration Vo vremâ soveŝanie možno organizovatʹ pereryv na vkusnyj i poleznyj obed s našim restorannym menû
French | Russian |
---|---|
pendant | время |
réunion | совещание |
et | и |
avec | с |
nos | нашим |
FR Sans oublier les temps de pause (cocktails, collations…) qui facilitent échanges et rencontres.
RU Не забывая о перерывах (коктейли, ланчи...), которые упрощают переговоры и встречи.
Transliteration Ne zabyvaâ o pereryvah (koktejli, lanči...), kotorye uproŝaût peregovory i vstreči.
French | Russian |
---|---|
cocktails | коктейли |
qui | которые |
rencontres | встречи |
FR Situé au niveau boulevard du Fairmont Palliser, ce luxueux spa vous propose de faire une pause à Calgary
RU Это роскошное дневное спа находится на уровне Boulevard отеля Fairmont Palliser
Transliteration Éto roskošnoe dnevnoe spa nahoditsâ na urovne Boulevard otelâ Fairmont Palliser
French | Russian |
---|---|
spa | спа |
niveau | уровне |
fairmont | fairmont |
FR 31. Collez une carte sur le réfrigérateur de la salle de pause de votre entreprise.
RU 31. Прикрепите карту к холодильнику в комнате отдыха компании.
Transliteration 31. Prikrepite kartu k holodilʹniku v komnate otdyha kompanii.
French | Russian |
---|---|
carte | карту |
salle | комнате |
entreprise | компании |
FR Pause et reprise est une fonctionnalité robuste fournie par l'outil
RU Пауза и возобновление - это надежная функция, предоставляемая инструментом
Transliteration Pauza i vozobnovlenie - éto nadežnaâ funkciâ, predostavlâemaâ instrumentom
French | Russian |
---|---|
et | и |
est | это |
outil | инструментом |
FR Option de pause et de reprise pendant le processus de sauvegarde de la boîte aux lettres O365.
RU Возможность приостановить и возобновить в процессе резервного копирования почтового ящика O365
Transliteration Vozmožnostʹ priostanovitʹ i vozobnovitʹ v processe rezervnogo kopirovaniâ počtovogo âŝika O365
French | Russian |
---|---|
et | и |
processus | процессе |
FR Facilite les options de pause et de reprise
RU Облегчает варианты паузы и возобновления
Transliteration Oblegčaet varianty pauzy i vozobnovleniâ
French | Russian |
---|---|
options | варианты |
FR Le logiciel propose les boutons Pause et Reprendre
RU Программное обеспечение предлагает кнопку Пауза и Возобновить
Transliteration Programmnoe obespečenie predlagaet knopku Pauza i Vozobnovitʹ
FR Le contrôle du démarrage, de l?arrêt, de la pause et de la reprise de l?enregistrement des interactions.
RU Управление началом, остановкой, паузой и возобновлением записи взаимодействий.
Transliteration Upravlenie načalom, ostanovkoj, pauzoj i vozobnovleniem zapisi vzaimodejstvij.
French | Russian |
---|---|
et | и |
enregistrement | записи |
Showing 50 of 50 translations