Translate "recommande" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "recommande" from French to Russian

Translations of recommande

"recommande" in French can be translated into the following Russian words/phrases:

recommande рекомендует рекомендую

Translation of French to Russian of recommande

French
Russian

FR "Le personnel de support est superbe. Je recommande le logiciel et son support." - David Rose via Trustpilot

RU «Вспомогательный персонал великолепен. Я рекомендую программное обеспечение и его поддержку». - Дэвид Роуз через Trustpilot

Transliteration «Vspomogatelʹnyj personal velikolepen. Â rekomenduû programmnoe obespečenie i ego podderžku». - Dévid Rouz čerez Trustpilot

French Russian
personnel персонал
recommande рекомендую
logiciel программное
et и
support поддержку

FR “Avec Dynamic Yield, notre taux de clic recommandé sur les produits a augmenté de 40 à 60 %."

RU “С помощью Dynamic Yield показатели кликабельности нашего рекомендованного товара поднялись с 40% до 60%.”

Transliteration “S pomoŝʹû Dynamic Yield pokazateli klikabelʹnosti našego rekomendovannogo tovara podnâlisʹ s 40% do 60%.”

French Russian
notre нашего
produits товара
avec с

FR NVIDIA recommande par ailleurs à tous les clients de prendre en compte le score de base et tous les scores temporels et/ou environnementaux qui peuvent être pertinents pour leur environnement, afin d'évaluer leur risque global

RU Для оценки общего риска NVIDIA рекомендует пользователям учитывать базовую, временную и/или контекстную оценки, применимые к их установке

Transliteration Dlâ ocenki obŝego riska NVIDIA rekomenduet polʹzovatelâm učityvatʹ bazovuû, vremennuû i/ili kontekstnuû ocenki, primenimye k ih ustanovke

French Russian
nvidia nvidia
recommande рекомендует
clients пользователям
prendre en compte учитывать

FR Régi par les lois les plus strictes au monde en matière de données , et recommandé par certains génies Apple

RU Управляется самыми жесткими в мире законами о данных и рекомендуется некоторыми гениями Apple

Transliteration Upravlâetsâ samymi žestkimi v mire zakonami o dannyh i rekomenduetsâ nekotorymi geniâmi Apple

French Russian
plus самыми
monde мире
données данных

FR "Le personnel de support est superbe. Je recommande le logiciel et son support." - David Rose via Trustpilot

RU «Вспомогательный персонал великолепен. Я рекомендую программное обеспечение и его поддержку». - Дэвид Роуз через Trustpilot

Transliteration «Vspomogatelʹnyj personal velikolepen. Â rekomenduû programmnoe obespečenie i ego podderžku». - Dévid Rouz čerez Trustpilot

French Russian
personnel персонал
recommande рекомендую
logiciel программное
et и
support поддержку

FR Remarque, il est recommandé d'utiliser un serveur avec 2 Go ou plus de RAM.

RU Обратите внимание, что рекомендуется использовать сервер с 2 ГБ или более оперативной памятью.

Transliteration Obratite vnimanie, čto rekomenduetsâ ispolʹzovatʹ server s 2 GB ili bolee operativnoj pamâtʹû.

French Russian
remarque внимание
serveur сервер

FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes »

RU «Я рекомендую услуги по написанию контента Semrush всем, кто хочет использовать контент для привлечения потенциальных клиентов и продаж»

Transliteration «Â rekomenduû uslugi po napisaniû kontenta Semrush vsem, kto hočet ispolʹzovatʹ kontent dlâ privlečeniâ potencialʹnyh klientov i prodaž»

French Russian
semrush semrush
recommande рекомендую
ventes продаж

FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes

RU «Я рекомендую услуги по написанию контента Semrush всем, кто хочет использовать контент для привлечения потенциальных клиентов и продаж

Transliteration «Â rekomenduû uslugi po napisaniû kontenta Semrush vsem, kto hočet ispolʹzovatʹ kontent dlâ privlečeniâ potencialʹnyh klientov i prodaž

French Russian
semrush semrush
recommande рекомендую
ventes продаж

FR Si vous avez eu de nombreuses bonnes expériences avec Mindvalley, je vous recommande de souscrire un abonnement All Access

RU Если у вас было много хороших впечатлений от Mindvalley, я бы порекомендовал оформить подписку с полным доступом

Transliteration Esli u vas bylo mnogo horoših vpečatlenij ot Mindvalley, â by porekomendoval oformitʹ podpisku s polnym dostupom

French Russian
bonnes хороших
je я
abonnement подписку
avec с

FR Cependant, avant d'acheter votre première leçon, je vous recommande de suivre l'une des Masterclasses Mindvalley gratuites pour avoir une idée de la plate-forme

RU Однако перед покупкой первого урока я рекомендую пройти один из бесплатных мастер-классов Mindvalley, чтобы познакомиться с платформой

Transliteration Odnako pered pokupkoj pervogo uroka â rekomenduû projti odin iz besplatnyh master-klassov Mindvalley, čtoby poznakomitʹsâ s platformoj

French Russian
recommande рекомендую
gratuites бесплатных
plate-forme платформой

FR Je recommande cette école à toute personne désireuse de devenir un expert dans ce qu'elle aime faire !

RU Я рекомендую эту школу всем, кто серьезно относится к тому, чтобы стать экспертом в том, что им нравится делать!

Transliteration  rekomenduû étu školu vsem, kto serʹezno otnositsâ k tomu, čtoby statʹ ékspertom v tom, čto im nravitsâ delatʹ!

French Russian
recommande рекомендую
devenir стать
aime нравится

FR "Très belle architecture, très bonne endroit pour ce balader. Je recommande !"

RU "Опера чудесна! На ступеньках можно отдохнуть, главное не садиться под само здание, а то есть вероятность быть запачканным голубями))"

Transliteration "Opera čudesna! Na stupenʹkah možno otdohnutʹ, glavnoe ne saditʹsâ pod samo zdanie, a to estʹ veroâtnostʹ bytʹ zapačkannym golubâmi))"

French Russian
pour под

FR Être recommandé par un employé Autodesk qui connaît votre travail. 

RU Рекомендация или отзыв сотрудника Autodesk, знакомого с вашей работой. 

Transliteration Rekomendaciâ ili otzyv sotrudnika Autodesk, znakomogo s vašej rabotoj. 

French Russian
autodesk autodesk
votre вашей
travail работой

FR Il est cependant recommandé de fournir une option désactivée avec une valeur vide comme dans l’exemple ci-dessus.

RU Поэтому рекомендуется предоставлять отключённый disabled-вариант выбора с пустым значением value, как показано в примере выше.

Transliteration Poétomu rekomenduetsâ predostavlâtʹ otklûčënnyj disabled-variant vybora s pustym značeniem value, kak pokazano v primere vyše.

French Russian
valeur value
fournir предоставлять
option выбора
avec с
comme как
dans в

FR Utiliser v-if et v-for ensemble n’est pas recommandé. Consultez le guide des conventions pour plus d’informations.

RU Совместное использование v-if и v-for не рекомендуется. Подробнее можно изучить в разделе рекомендаций.

Transliteration Sovmestnoe ispolʹzovanie v-if i v-for ne rekomenduetsâ. Podrobnee možno izučitʹ v razdele rekomendacij.

French Russian
est -
utiliser использование

FR Pour la plupart des applications monopages, il est recommandé d’utiliser la bibliothèque officiellement supportée vue-router

RU Для большинства одностраничных приложений (SPA) рекомендуется использовать официально поддерживаемую библиотеку Vue-router

Transliteration Dlâ bolʹšinstva odnostraničnyh priloženij (SPA) rekomenduetsâ ispolʹzovatʹ oficialʹno podderživaemuû biblioteku Vue-router

French Russian
est -
applications приложений
officiellement официально
bibliothèque библиотеку

FR Il est recommandé pour les grandes bases de code ou pour ceux qui souhaitent migrer lentement vers Vue 2.0

RU Рекомендуется для тех, кто уже имеет дело с большими проектами, либо для тех, кто просто хочет постепенно обновиться до Vue 2.0

Transliteration Rekomenduetsâ dlâ teh, kto uže imeet delo s bolʹšimi proektami, libo dlâ teh, kto prosto hočet postepenno obnovitʹsâ do Vue 2.0

French Russian
il est уже
est имеет
grandes большими
vue vue

FR Gartner recommande de « donner plus de poids à l'intégration et à l'automatisation dans les décisions d'achat ».

RU Компания Gartner рекомендует «уделять больше внимания принципам интеграции и автоматизации при принятии решений о покупке».

Transliteration Kompaniâ Gartner rekomenduet «udelâtʹ bolʹše vnimaniâ principam integracii i avtomatizacii pri prinâtii rešenij o pokupke».

French Russian
gartner gartner
recommande рекомендует
intégration интеграции
automatisation автоматизации
achat покупке

FR C'est notre outil recommandé pour Windows, et c'est gratuit

RU Это наш рекомендуемый инструмент для Windows, и он бесплатный

Transliteration Éto naš rekomenduemyj instrument dlâ Windows, i on besplatnyj

French Russian
windows windows
notre наш
outil инструмент
gratuit бесплатный

FR «Je l'ai fortement recommandé à tous mes amis qui avaient des problèmes avec leur téléphone.» - Suri Satcher, 10 septembre 2013

RU «Я настоятельно рекомендовал его всем моим друзьям , которые возникают проблемы с их телефонов.» - Сури Satcher, Сент 10, 2013

Transliteration «Â nastoâtelʹno rekomendoval ego vsem moim druzʹâm , kotorye voznikaût problemy s ih telefonov.» - Suri Satcher, Sent 10, 2013

French Russian
tous всем
mes моим
amis друзьям
qui которые
problèmes проблемы

FR Un plan d’actions recommandé par évènement sur la base du profil de risque

RU Разработка программы действий с учетом профиля рисков угрозы.

Transliteration Razrabotka programmy dejstvij s učetom profilâ riskov ugrozy.

French Russian
profil профиля

FR Les connaisseurs l'ont déjà découvert: pour se déplacer confortablement, il est recommandé de penser au train, au bus ou au bateau

RU На поезде, автобусе или кораблике – самый комфортный и простой способ познакомиться со Швейцарией

Transliteration Na poezde, avtobuse ili korablike – samyj komfortnyj i prostoj sposob poznakomitʹsâ so Švejcariej

FR Blended Perspectives a recommandé une combinaison des produits Atlassian Cloud pour atteindre les objectifs de Daniel Broten

RU Специалисты Blended Perspectives порекомендовали внедрить группу продуктов Atlassian Cloud, чтобы достичь поставленных Бротеном целей

Transliteration Specialisty Blended Perspectives porekomendovali vnedritʹ gruppu produktov Atlassian Cloud, čtoby dostičʹ postavlennyh Brotenom celej

French Russian
atlassian atlassian
cloud cloud
atteindre достичь
objectifs целей

FR Pour les clients qui doivent encore gagner en maturité Agile, Atlassian recommande de démarrer par Jira Premium avec Advanced Roadmaps.

RU Клиентам, которые еще не достигли agile-зрелости, Atlassian рекомендует начать с Jira Premium с возможностью Advanced Roadmaps.

Transliteration Klientam, kotorye eŝe ne dostigli agile-zrelosti, Atlassian rekomenduet načatʹ s Jira Premium s vozmožnostʹû Advanced Roadmaps.

French Russian
agile agile
atlassian atlassian
jira jira
advanced advanced
qui которые
encore еще
recommande рекомендует
démarrer начать
premium premium

FR Les génies de certains magasins Apple peuvent recommander l'extracteur de sauvegarde iPhone, mais l'équipe d'assistance Twitter d'Apple recommande toujours une réinitialisation

RU Гении в некоторых магазинах Apple Store могут порекомендовать iPhone Backup Extractor, но служба поддержки Apple в Твиттере всегда рекомендует сброс

Transliteration Genii v nekotoryh magazinah Apple Store mogut porekomendovatʹ iPhone Backup Extractor, no služba podderžki Apple v Tvittere vsegda rekomenduet sbros

French Russian
extracteur extractor
sauvegarde backup
iphone iphone
les в
peuvent могут
toujours всегда
recommande рекомендует

FR Apple ne recommande pas la rétrogradation, il faut donc être prudent.

RU Apple не рекомендует понижать рейтинг, поэтому следует соблюдать осторожность.

Transliteration Apple ne rekomenduet ponižatʹ rejting, poétomu sleduet soblûdatʹ ostorožnostʹ.

French Russian
recommande рекомендует
donc поэтому

FR Il est recommandé de continuer à utiliser Medical QAWeb ou de l'utiliser pour de nouvelles installations dans les situations suivantes :

RU Рекомендуем продолжать использовать MediCal QAWeb или использовать его для новых установок, если:

Transliteration Rekomenduem prodolžatʹ ispolʹzovatʹ MediCal QAWeb ili ispolʹzovatʹ ego dlâ novyh ustanovok, esli:

French Russian
continuer продолжать
utiliser использовать
nouvelles новых

FR Le client a recommandé Smartsheet pour combler ce fossé numérique

RU Клиент порекомендовал присмотреться к Smartsheet — средству, которое послужит цифровым мостом

Transliteration Klient porekomendoval prismotretʹsâ k Smartsheet — sredstvu, kotoroe poslužit cifrovym mostom

French Russian
smartsheet smartsheet
pour к
numérique цифровым

FR vidIQ propose une suite impressionnante de services que je recommande à toutes mes entreprises d'utiliser pour YouTube.

RU У vidIQ обладает широким набором сервисов и инструментов. Всем своим компаниям я рекомендую vidIQ для работы с YouTube.

Transliteration U vidIQ obladaet širokim naborom servisov i instrumentov. Vsem svoim kompaniâm â rekomenduû vidIQ dlâ raboty s YouTube.

French Russian
youtube youtube
services сервисов
entreprises компаниям
je я
recommande рекомендую

FR Je le recommande ouvertement à quiconque cherchant un programme pour créer des vidéos d'excellente qualité.

RU Я могу легко рекомендовать InVideo всем, кто ищет программу для создания видео в отличном качестве и онлайн.

Transliteration  mogu legko rekomendovatʹ InVideo vsem, kto iŝet programmu dlâ sozdaniâ video v otličnom kačestve i onlajn.

French Russian
un легко
programme программу
créer создания
vidéos видео

FR Pour réussir à vous promouvoir dans ce métier et avoir une belle campagne publicitaire, il est recommandé de créer votre propre logo .

RU Для успешного продвижения себя в этой профессии и отличной рекламной кампании рекомендуется создать свой собственный логотип.

Transliteration Dlâ uspešnogo prodviženiâ sebâ v étoj professii i otličnoj reklamnoj kampanii rekomenduetsâ sozdatʹ svoj sobstvennyj logotip.

French Russian
ce этой
campagne кампании
créer создать
logo логотип

FR Le changement rapide d’utilisateur n’est pas recommandé lorsque l’application NVIDIA RTX Experience est activée

RU Не рекомендуется использовать функцию быстрого переключения пользователей, пока активно приложение NVIDIA RTX Experience

Transliteration Ne rekomenduetsâ ispolʹzovatʹ funkciû bystrogo pereklûčeniâ polʹzovatelej, poka aktivno priloženie NVIDIA RTX Experience

French Russian
nvidia nvidia
rtx rtx

FR L’application NVIDIA RTX Experience recommande-t-elle également les pilotes NVIDIA Studio ?

RU Предоставляются ли драйверы NVIDIA Studio в NVIDIA RTX Experience?

Transliteration Predostavlâûtsâ li drajvery NVIDIA Studio v NVIDIA RTX Experience?

French Russian
nvidia nvidia
studio studio
les в
rtx rtx

FR Il est disponible à la fois sur Windows et macOS, et est recommandé par Jamf et Parallels Mac Management

RU Он доступен как для macOS, так и для ПК Windows и прекрасно взаимодействует с Jamf и Parallels Mac Management

Transliteration On dostupen kak dlâ macOS, tak i dlâ PK Windows i prekrasno vzaimodejstvuet s Jamf i Parallels Mac Management

French Russian
windows windows
mac mac
management management
disponible доступен
macos macos
et и

FR Cependant, il est toujours recommandé d?utiliser la même variante dans le document

RU Тем не менее, всегда рекомендуется использовать один и тот же вариант в документе

Transliteration Tem ne menee, vsegda rekomenduetsâ ispolʹzovatʹ odin i tot že variant v dokumente

French Russian
toujours всегда
utiliser использовать

FR Donc, en général, il est recommandé d?avoir 20 liens entrants de qualité au lieu de 60 liens de faible autorité de domaine ou des sites spammy.

RU Так, в общем, рекомендуется иметь 20 качества входящих ссылок вместо 60 ссылок с низким авторитетом домена или сайтов, содержащих спам.

Transliteration Tak, v obŝem, rekomenduetsâ imetʹ 20 kačestva vhodâŝih ssylok vmesto 60 ssylok s nizkim avtoritetom domena ili sajtov, soderžaŝih spam.

French Russian
en в
général общем
entrants входящих
liens ссылок
des с
faible низким
domaine домена

FR Il est toujours recommandé d?utiliser un thème sensible

RU Всегда рекомендуется использовать адаптивный тему

Transliteration Vsegda rekomenduetsâ ispolʹzovatʹ adaptivnyj temu

French Russian
utiliser использовать
thème тему

FR De plus, il est recommandé de marque une URL créée avec compresseur de lien afin que vous sachiez quand elle est partagée.

RU Кроме того, рекомендуется бренд в URL, созданный с помощью компрессора связи с тем, что вы знаете, когда он совместно.

Transliteration Krome togo, rekomenduetsâ brend v URL, sozdannyj s pomoŝʹû kompressora svâzi s tem, čto vy znaete, kogda on sovmestno.

French Russian
marque бренд
créé созданный

FR Je vous recommande d'éviter les répertoires payants car les backlinks des répertoires ne sont pas très puissants.

RU Я рекомендовал вам избегать платных каталогов, потому что обратные ссылки из каталогов не так уж и эффективны.

Transliteration  rekomendoval vam izbegatʹ platnyh katalogov, potomu čto obratnye ssylki iz katalogov ne tak už i éffektivny.

French Russian
car потому

FR Je le recommande fortement à tout le monde

RU Я очень рекомендую это всем

Transliteration  očenʹ rekomenduû éto vsem

French Russian
recommande рекомендую
le это

FR Je recommande FoxyProxy, qui fonctionne à la fois pour Firefox et Chrome.

RU Я рекомендую FoxyProxy, который работает как для Firefox, так и для Chrome.

Transliteration  rekomenduû FoxyProxy, kotoryj rabotaet kak dlâ Firefox, tak i dlâ Chrome.

French Russian
recommande рекомендую
fonctionne работает
firefox firefox
chrome chrome

FR Vous avez également le choix entre les plans simple, premium et commercial, bien que le plan d'affaires soit recommandé si vous utilisez WooCommerce.

RU У вас также есть выбор между индивидуальным, премиальным и бизнес-планом, хотя бизнес-план рекомендуется, если вы используете WooCommerce.

Transliteration U vas takže estʹ vybor meždu individualʹnym, premialʹnym i biznes-planom, hotâ biznes-plan rekomenduetsâ, esli vy ispolʹzuete WooCommerce.

French Russian
choix выбор
entre между
bien que хотя
si если
woocommerce woocommerce

FR L’ESPGHAN recommande l’utilisation des probiotiques de Chr. Hansen chez les...

RU ESPGHAN рекомендует пробиотки компании Chr. для применения для недоношенных...

Transliteration ESPGHAN rekomenduet probiotki kompanii Chr. dlâ primeneniâ dlâ nedonošennyh...

French Russian
recommande рекомендует
utilisation применения

FR Est-il recommandé d'utiliser des navigateurs spécifiques pour accéder à la Cisco Networking Academy ?

RU Рекомендуются ли для работы с материалами Сетевой академии Cisco определенные браузеры?

Transliteration Rekomenduûtsâ li dlâ raboty s materialami Setevoj akademii Cisco opredelennye brauzery?

French Russian
academy академии
cisco cisco
navigateurs браузеры

FR Très belle expérience. Petit-déjeuner savoureux et généreux, servi par une délicieuse jeune femme dont la joie de vivre est communicative. Je recommande ++++++

RU Отличное место! Уютно. Вкусно. Самобытно. Персонал приветлив и услужлив. Отменная выпечка и хлеб!

Transliteration Otličnoe mesto! Uûtno. Vkusno. Samobytno. Personal privetliv i uslužliv. Otmennaâ vypečka i hleb!

French Russian
par место
et и

FR "Bonnes photos, livraison rapide et excellent service client. Fortement recommandé."

RU "Хорошие фотографии, быстрая доставка и отличный клиентский сервис. Очень рекомендую".

Transliteration "Horošie fotografii, bystraâ dostavka i otličnyj klientskij servis. Očenʹ rekomenduû".

French Russian
photos фотографии
rapide быстрая
livraison доставка
et и
excellent отличный
client клиентский
service сервис

FR Si les informations sont valides, il est recommandé de vous connecter à votre compte.

RU Если информация верна, она должна успешно войти в вашу учетную запись.

Transliteration Esli informaciâ verna, ona dolžna uspešno vojti v vašu učetnuû zapisʹ.

French Russian
informations информация
compte запись

FR Je ne recommande pas les trépieds d'appareil photo avec des segments de jambe flexibles et réglables, à moins que vous ne vouliez dépenser toute votre énergie à essayer de mettre l'appareil photo à niveau et à jurer.

RU Я не рекомендую штативы с гибкими регулируемыми ножками, если вы не хотите тратить всю свою энергию на выравнивание камеры и ругательства.

Transliteration  ne rekomenduû štativy s gibkimi reguliruemymi nožkami, esli vy ne hotite tratitʹ vsû svoû énergiû na vyravnivanie kamery i rugatelʹstva.

French Russian
recommande рекомендую
dépenser тратить
toute всю
appareil photo камеры

FR Il est fortement recommandé d'envoyer autant de données supplémentaires que disponibles pour un périphérique.

RU Настоятельно рекомендуется отправить столько дополнительных данных, сколько доступно для устройства.

Transliteration Nastoâtelʹno rekomenduetsâ otpravitʹ stolʹko dopolnitelʹnyh dannyh, skolʹko dostupno dlâ ustrojstva.

French Russian
envoyer отправить
autant столько
supplémentaires дополнительных
données данных
disponibles доступно

FR Je recommande aux utilisateurs de garder les appareils fermés ou hors tension lorsqu'ils ne sont pas utilisés

RU Я рекомендую пользователям держать устройства закрытыми или выключенными, когда они не используются

Transliteration  rekomenduû polʹzovatelâm deržatʹ ustrojstva zakrytymi ili vyklûčennymi, kogda oni ne ispolʹzuûtsâ

French Russian
recommande рекомендую
utilisateurs пользователям
garder держать
appareils устройства
lorsqu когда

Showing 50 of 50 translations