FR Bien que tous nos supports d’apprentissage et certains outils restent gratuits, pensez à nous soutenir en vous abonnant à Ahrefs.
FR Bien que tous nos supports d’apprentissage et certains outils restent gratuits, pensez à nous soutenir en vous abonnant à Ahrefs.
RU Все наши обучающие материалы и некоторые инструменты остаются бесплатными, но вы можете поддержать нас, подписавшись на Ahrefs.
Transliteration Vse naši obučaûŝie materialy i nekotorye instrumenty ostaûtsâ besplatnymi, no vy možete podderžatʹ nas, podpisavšisʹ na Ahrefs.
French | Russian |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
apprentissage | обучающие |
et | и |
outils | инструменты |
restent | остаются |
gratuits | бесплатными |
soutenir | поддержать |
FR Mais pour que les choses restent simples pour le moment, voici quelques termes et concepts clés que vous devez connaître.
RU Но чтобы не усложнять это все сейчас, вот несколько ключевых терминов и концепций, которые стоит знать.
Transliteration No čtoby ne usložnâtʹ éto vse sejčas, vot neskolʹko klûčevyh terminov i koncepcij, kotorye stoit znatʹ.
French | Russian |
---|---|
moment | сейчас |
voici | вот |
concepts | концепций |
connaître | знать |
FR Nous veillons à ce que les projets Wikimédia restent rapides, fiables et accessibles à tous.
RU Мы сохраняем проекты Викимедиа быстрыми, надёжными и доступными для всех.
Transliteration My sohranâem proekty Vikimedia bystrymi, nadëžnymi i dostupnymi dlâ vseh.
French | Russian |
---|---|
projets | проекты |
accessibles | доступными |
FR Les logiciels Atlassian restent extrêmement flexibles et personnalisables
RU ПО Atlassian по-прежнему легко менять и адаптировать под собственные требования
Transliteration PO Atlassian po-prežnemu legko menâtʹ i adaptirovatʹ pod sobstvennye trebovaniâ
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
FR Responsabilisez les membres de votre équipe et assurez-vous que vos projets restent sur la bonne voie.
RU Поддерживайте ответственность в команде и обеспечивайте своевременное выполнение проектов.
Transliteration Podderživajte otvetstvennostʹ v komande i obespečivajte svoevremennoe vypolnenie proektov.
French | Russian |
---|---|
vous | команде |
FR Configurez facilement des règles d’automatisation dans n’importe quelle feuille pour demander des actualisations et vous assurer que les tâches restent sur la bonne voie.
RU Легко настраивайте правила автоматизации в любой таблице для быстрого обновления и отслеживания задач.
Transliteration Legko nastraivajte pravila avtomatizacii v lûboj tablice dlâ bystrogo obnovleniâ i otsleživaniâ zadač.
French | Russian |
---|---|
actualisations | обновления |
tâches | задач |
FR Lorsque l’extension est désactivée, vos images restent optimisées
RU Когда плагин отключен, ваши существующие изображения остаются оптимизированными
Transliteration Kogda plagin otklûčen, vaši suŝestvuûŝie izobraženiâ ostaûtsâ optimizirovannymi
French | Russian |
---|---|
vos | ваши |
images | изображения |
restent | остаются |
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
dans | в |
FR Les produits téléchargeables restent disponibles en téléchargement sur votre compte Affinity tant que votre compte est actif.
RU Загружаемые продукты остаются доступными для загрузки через учетную запись Affinity, пока учетная запись активна.
Transliteration Zagružaemye produkty ostaûtsâ dostupnymi dlâ zagruzki čerez učetnuû zapisʹ Affinity, poka učetnaâ zapisʹ aktivna.
French | Russian |
---|---|
produits | продукты |
restent | остаются |
disponibles | доступными |
compte | запись |
FR Notre équipe transfère soigneusement toutes vos bases de données afin que vos informations importantes restent sur votre site.
RU Наша команда тщательно переносит все ваши базы данных, чтобы важная информация оставалась на вашем сайте.
Transliteration Naša komanda tŝatelʹno perenosit vse vaši bazy dannyh, čtoby važnaâ informaciâ ostavalasʹ na vašem sajte.
French | Russian |
---|---|
soigneusement | тщательно |
site | сайте |
FR Cela garantit que toutes les données envoyées à partir de votre navigateur Web de votre site Web au serveur restent privées
RU Это гарантирует, что любые данные, отправленные из веб-браузера посетителей вашего сайта на сервер, остается частным
Transliteration Éto garantiruet, čto lûbye dannye, otpravlennye iz veb-brauzera posetitelej vašego sajta na server, ostaetsâ častnym
French | Russian |
---|---|
garantit | гарантирует |
toutes | любые |
envoyées | отправленные |
serveur | сервер |
FR Pour que nos destinations restent belles, fortes et prospères.
RU Мы прикладываем усилия, чтобы места нахождения наших отелей оставались красивыми, сильными и продолжали развиваться.
Transliteration My prikladyvaem usiliâ, čtoby mesta nahoždeniâ naših otelej ostavalisʹ krasivymi, silʹnymi i prodolžali razvivatʹsâ.
FR Les ingénieurs restent dans Bitbucket, tandis que les équipes non techniques peuvent travailler depuis Trello.
RU Технические специалисты могут оставаться в Bitbucket, а все остальные могут работать в Trello.
Transliteration Tehničeskie specialisty mogut ostavatʹsâ v Bitbucket, a vse ostalʹnye mogut rabotatʹ v Trello.
French | Russian |
---|---|
trello | trello |
peuvent | могут |
bitbucket | bitbucket |
travailler | работать |
French | Russian |
---|---|
restent | остаются |
beaucoup | гораздо |
FR Les e-mails restent un vecteur de menace principal
RU Электронная почта остается основным вектором угроз
Transliteration Élektronnaâ počta ostaetsâ osnovnym vektorom ugroz
French | Russian |
---|---|
principal | основным |
menace | угроз |
FR Où qu’ils se trouvent, les collaborateurs restent connectés et productifs.
RU В результате обеспечивается надежная связь и производительность сотрудников, независимо от их места работы.
Transliteration V rezulʹtate obespečivaetsâ nadežnaâ svâzʹ i proizvoditelʹnostʹ sotrudnikov, nezavisimo ot ih mesta raboty.
French | Russian |
---|---|
collaborateurs | сотрудников |
FR Nos équipes restent disponibles pour répondre à tous vos besoins commerciaux et de support.
RU Наши команды всегда готовы оказать поддержку и помочь в решении коммерческих вопросов.
Transliteration Naši komandy vsegda gotovy okazatʹ podderžku i pomočʹ v rešenii kommerčeskih voprosov.
FR Les ingénieurs restent dans Bitbucket, tandis que les équipes non techniques peuvent travailler depuis Trello.
RU Технические специалисты могут оставаться в Bitbucket, а все остальные могут работать в Trello.
Transliteration Tehničeskie specialisty mogut ostavatʹsâ v Bitbucket, a vse ostalʹnye mogut rabotatʹ v Trello.
French | Russian |
---|---|
trello | trello |
peuvent | могут |
bitbucket | bitbucket |
travailler | работать |
FR Les distractions sont limitées, et les équipes restent concentrées sur la recherche d'une solution.
RU Отвлекаться почти не приходится, и команды могут сосредоточиться на решении проблем.
Transliteration Otvlekatʹsâ počti ne prihoditsâ, i komandy mogut sosredotočitʹsâ na rešenii problem.
French | Russian |
---|---|
solution | решении |
FR Les équipes Agile restent concentrées sur la livraison de valeur itérative et incrémentielle, aussi rapidement que possible, avec des tableaux scrum personnalisables.
RU Настраиваемые scrum-доски позволяют agile-командам сфокусироваться на быстром совершении итераций и поставке новых изменений.
Transliteration Nastraivaemye scrum-doski pozvolâût agile-komandam sfokusirovatʹsâ na bystrom soveršenii iteracij i postavke novyh izmenenij.
French | Russian |
---|---|
agile | agile |
FR Prenez des décisions critiques, fondées sur des images qui restent précises et fiables toute la journée
RU Принимайте важные решения на основе изображений, которые всегда остаются точными и актуальными
Transliteration Prinimajte važnye rešeniâ na osnove izobraženij, kotorye vsegda ostaûtsâ točnymi i aktualʹnymi
French | Russian |
---|---|
décisions | решения |
images | изображений |
qui | которые |
restent | остаются |
et | и |
FR Les réponses aux demandes restent dans la version, ce qui inclut les commentaires et les résultats En attente, Refusés et Approuvés.
RU Ответы на запросы, включая комментарии и состояния «Ожидание», «Отклонено» и «Одобрено», сохраняются в версии.
Transliteration Otvety na zaprosy, vklûčaâ kommentarii i sostoâniâ «Ožidanie», «Otkloneno» i «Odobreno», sohranâûtsâ v versii.
French | Russian |
---|---|
demandes | запросы |
commentaires | комментарии |
version | версии |
FR Chaque fois que vous avez créé un backlink, ajoutez-le à Backlink Tracker pour que vos rapports restent à jour.
RU Каждый раз, когда вы создаете обратную ссылку, добавляйте ее в инструмент, чтобы поддерживать актуальность ваших отчетов.
Transliteration Každyj raz, kogda vy sozdaete obratnuû ssylku, dobavlâjte ee v instrument, čtoby podderživatʹ aktualʹnostʹ vaših otčetov.
French | Russian |
---|---|
ajoutez | добавляйте |
rapports | отчетов |
FR À la fin d’un essai de Zendesk Suite, vos données et votre configuration restent intactes
RU После ознакомления с Zendesk Suite ваши данные и настройки остаются в неприкосновенности
Transliteration Posle oznakomleniâ s Zendesk Suite vaši dannye i nastrojki ostaûtsâ v neprikosnovennosti
French | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
suite | suite |
données | данные |
et | и |
configuration | настройки |
restent | остаются |
la | в |
FR À la fin de votre essai, vos données et votre configuration restent intactes. Vous pouvez vous connecter et sélectionner une édition à acheter.
RU После ознакомления ваши данные и настройки остаются в неприкосновенности. Вы можете войти в сервис и выбрать тарифный пакет для покупки.
Transliteration Posle oznakomleniâ vaši dannye i nastrojki ostaûtsâ v neprikosnovennosti. Vy možete vojti v servis i vybratʹ tarifnyj paket dlâ pokupki.
French | Russian |
---|---|
données | данные |
et | и |
configuration | настройки |
restent | остаются |
la | в |
sélectionner | выбрать |
de | для |
acheter | покупки |
FR Beaucoup restent enfermées pendant des années, voire des décennies, comme cet homme, enchaîné depuis l’année 2000 environ.
RU Многие содержатся так годами и даже десятилетиями – человек на фото, сидит на цепи примерно с 2000 года.
Transliteration Mnogie soderžatsâ tak godami i daže desâtiletiâmi – čelovek na foto, sidit na cepi primerno s 2000 goda.
French | Russian |
---|---|
voire | даже |
homme | человек |
environ | примерно |
FR Les données restent accessibles dans les principaux navigateurs, et le remplissage automatique est même disponible pour les applications mobiles prises en charge !
RU Данные доступны во всех основных браузерах, а автозаполнение доступно даже для поддерживаемых мобильных приложений!
Transliteration Dannye dostupny vo vseh osnovnyh brauzerah, a avtozapolnenie dostupno daže dlâ podderživaemyh mobilʹnyh priloženij!
French | Russian |
---|---|
principaux | основных |
même | даже |
FR Avec cette approche révolutionnaire, vos contenus restent au premier plan, mais vous gardez le contrôle
RU Вам останется только выбрать, в какую программу импортировать контент
Transliteration Vam ostanetsâ tolʹko vybratʹ, v kakuû programmu importirovatʹ kontent
French | Russian |
---|---|
mais | только |
le | в |
contenus | контент |
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
restaurer | восстановления |
suffit | достаточно |
stockage | хранилище |
FR Tu peux utiliser nos icônes pour tes projets tant que ceux-ci restent conformes à nos règles d'utilisation : Lire plus
RU Вы можете использовать наши значки для проектов, если они удовлетворяют нашим правилам использования:Читать больше
Transliteration Vy možete ispolʹzovatʹ naši znački dlâ proektov, esli oni udovletvorâût našim pravilam ispolʹzovaniâ:Čitatʹ bolʹše
French | Russian |
---|---|
icônes | значки |
pour | для |
que | они |
règles | правилам |
plus | больше |
FR Ces outils fonctionnent dans des conditions de chaleur et de froid extrêmes, résistent à la saleté et à la boue, et restent fiables jour après jour
RU Эти инструменты применяются в экстремально холодных или жарких условиях, выдерживают грязь и слякоть и безотказно работают изо дня в день
Transliteration Éti instrumenty primenâûtsâ v ékstremalʹno holodnyh ili žarkih usloviâh, vyderživaût grâzʹ i slâkotʹ i bezotkazno rabotaût izo dnâ v denʹ
French | Russian |
---|---|
outils | инструменты |
conditions | условиях |
et | и |
fonctionnent | работают |
FR Malheureusement, les dysfonctionnements de la webcam restent l'un des problèmes les plus courants rencontrés par les utilisateurs
RU К сожалению, неполадки в работе веб-камеры по-прежнему являются одной из самых распространенных проблем пользователей
Transliteration K sožaleniû, nepoladki v rabote veb-kamery po-prežnemu âvlâûtsâ odnoj iz samyh rasprostranennyh problem polʹzovatelej
French | Russian |
---|---|
malheureusement | сожалению |
plus | самых |
problèmes | проблем |
utilisateurs | пользователей |
FR Pour que nos destinations restent belles, fortes et prospères.
RU Мы прикладываем усилия, чтобы места нахождения наших отелей оставались красивыми, сильными и продолжали развиваться.
Transliteration My prikladyvaem usiliâ, čtoby mesta nahoždeniâ naših otelej ostavalisʹ krasivymi, silʹnymi i prodolžali razvivatʹsâ.
FR Pour que nos destinations restent belles, fortes et prospères.
RU Мы прикладываем усилия, чтобы места нахождения наших отелей оставались красивыми, сильными и продолжали развиваться.
Transliteration My prikladyvaem usiliâ, čtoby mesta nahoždeniâ naših otelej ostavalisʹ krasivymi, silʹnymi i prodolžali razvivatʹsâ.
FR Les messages envoyés depuis votre domaine restent sous la menace de l'usurpation d'identité
RU Сообщения, отправляемые с вашего домена, все еще остаются под угрозой выдачи себя за другое лицо
Transliteration Soobŝeniâ, otpravlâemye s vašego domena, vse eŝe ostaûtsâ pod ugrozoj vydači sebâ za drugoe lico
French | Russian |
---|---|
domaine | домена |
restent | остаются |
RU Оповещение пользователей о необходимости зарядки беспроводного сканера, его потере или если он оставлен в непредусмотренном месте.
Transliteration Opoveŝenie polʹzovatelej o neobhodimosti zarâdki besprovodnogo skanera, ego potere ili esli on ostavlen v nepredusmotrennom meste.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
French | Russian |
---|---|
discussions | обсуждения |
accessibles | доступными |
French | Russian |
---|---|
discussions | обсуждения |
qui | которые |
thème | тему |
contexte | контекст |
French | Russian |
---|---|
faciles | легко |
trouver | найти |
même | даже |
plus tard | спустя |
années | годы |
French | Russian |
---|---|
informations | сведения |
French | Russian |
---|---|
restent | остаются |
RU Моя команда перешла со Slack на @usetwist, и все сразу изменилось. Теперь треды и сообщения понятно организованы, и к ним гораздо проще вернуться.
Transliteration Moâ komanda perešla so Slack na @usetwist, i vse srazu izmenilosʹ. Teperʹ tredy i soobŝeniâ ponâtno organizovany, i k nim gorazdo proŝe vernutʹsâ.
French | Russian |
---|---|
cela | все |
FR Si les femmes restent minoritaires aux postes de direction, ces hôtels se caractérisent par une gestion au féminin.
RU Этими отелями руководят женщины.
Transliteration Étimi otelâmi rukovodât ženŝiny.
French | Russian |
---|---|
femmes | женщины |
FR Les préoccupations environnementales restent très importantes
RU Забота об окружающей среде по-прежнему сильна
Transliteration Zabota ob okružaûŝej srede po-prežnemu silʹna
FR Ceux que vous voyez ici, ce qui est dit ici, qu’ils restent ici lorsque vous partirez.
RU Кого вы видите здесь, что здесь сказано, когда вы уходите отсюда, пусть это останется здесь.
Transliteration Kogo vy vidite zdesʹ, čto zdesʹ skazano, kogda vy uhodite otsûda, pustʹ éto ostanetsâ zdesʹ.
French | Russian |
---|---|
ici | здесь |
FR Les fonctions des présidents sont de présider les réunions d'affaires et également de mettre à jour et de maintenir ces directives écrites afin qu'elles restent à jour
RU Обязанности председателей - проводить рабочую встречи, а также обновлять и поддерживать данные инструкции, чтобы они были актуальными
Transliteration Obâzannosti predsedatelej - provoditʹ rabočuû vstreči, a takže obnovlâtʹ i podderživatʹ dannye instrukcii, čtoby oni byli aktualʹnymi
French | Russian |
---|---|
réunions | встречи |
mettre à jour | обновлять |
maintenir | поддерживать |
FR Et quoi qu’il arrive, nous veillons toujours à ce que votre adresse IP soit masquée pour que vos activités en ligne restent à l’abri des regards indiscrets.
RU И, что бы ни случилось, мы всегда гарантируем, что ваш IP-адрес скрыт, так что ваши действия в сети защищены от любой слежки.
Transliteration I, čto by ni slučilosʹ, my vsegda garantiruem, čto vaš IP-adres skryt, tak čto vaši dejstviâ v seti zaŝiŝeny ot lûboj sležki.
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
toujours | всегда |
FR Les jeunes femmes portant un t-shirt et un jean restent dans la rue
RU Молодые женщины в футболке и джинсах остаются на улице
Transliteration Molodye ženŝiny v futbolke i džinsah ostaûtsâ na ulice
French | Russian |
---|---|
femmes | женщины |
restent | остаются |
FR Les tâches restent synchronisées entre MindMeister et MeisterTask afin que vous puissiez visualiser les progrès réalisés dans les deux outils.
RU Задачи остаются синхронизированными между MindMeister и MeisterTask, так что Вы можете наблюдать прогресс в обоих инструментах.
Transliteration Zadači ostaûtsâ sinhronizirovannymi meždu MindMeister i MeisterTask, tak čto Vy možete nablûdatʹ progress v oboih instrumentah.
French | Russian |
---|---|
restent | остаются |
meistertask | meistertask |
progrès | прогресс |
outils | инструментах |
FR Les tâches restent synchronisées entre la carte mentale et le tableau des projets.
RU Задачи остаются синхронизированными между интеллект-картой и доской проекта.
Transliteration Zadači ostaûtsâ sinhronizirovannymi meždu intellekt-kartoj i doskoj proekta.
French | Russian |
---|---|
restent | остаются |
Showing 50 of 50 translations