FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.
"sous titres" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
French | Russian |
---|---|
sonix | sonix |
commencez | начните |
FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.
RU С нашим сервисом вы можете не только встроить субтитры в видео, но и сохранить отдельно субтитры в файле SRT.
Transliteration S našim servisom vy možete ne tolʹko vstroitʹ subtitry v video, no i sohranitʹ otdelʹno subtitry v fajle SRT.
French | Russian |
---|---|
notre | нашим |
les sous-titres | субтитры |
vidéo | видео |
enregistrer | сохранить |
séparément | отдельно |
fichier | файле |
FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.
RU С нашим сервисом вы можете не только встроить субтитры в видео, но и сохранить их отдельно в файле SRT.
Transliteration S našim servisom vy možete ne tolʹko vstroitʹ subtitry v video, no i sohranitʹ ih otdelʹno v fajle SRT.
French | Russian |
---|---|
notre | нашим |
les sous-titres | субтитры |
vidéo | видео |
enregistrer | сохранить |
séparément | отдельно |
fichier | файле |
French | Russian |
---|---|
sonix | sonix |
commencez | начните |
FR Ensuite, décomposez votre thème en des sous-titres. Voici à quoi pourraient ressembler vos sous-titres : « Histoire du discours », « Le Gettysburg National Cemetery » et « Impact du discours ».
RU Далее разделите центральную тему на подразделы. Можно назвать их «Историческая подоплека», «Место произнесения» и «Влияние на ход войны».
Transliteration Dalee razdelite centralʹnuû temu na podrazdely. Možno nazvatʹ ih «Istoričeskaâ podopleka», «Mesto proizneseniâ» i «Vliânie na hod vojny».
French | Russian |
---|---|
thème | тему |
et | и |
French | Russian |
---|---|
rapides | быстрые |
RU Сделайте ваши видео более доступными с помощью фирменных субтитров. Crystal показывает вам, как легко и просто редактирование субтитров с Sonix.
Transliteration Sdelajte vaši video bolee dostupnymi s pomoŝʹû firmennyh subtitrov. Crystal pokazyvaet vam, kak legko i prosto redaktirovanie subtitrov s Sonix.
French | Russian |
---|---|
vidéos | видео |
accessibles | доступными |
avec | с |
montre | показывает |
quel | как |
sonix | sonix |
French | Russian |
---|---|
et | и |
des | любом |
langue | языке |
French | Russian |
---|---|
façon | способ |
créer | создания |
et | и |
French | Russian |
---|---|
rapidement | быстро |
créer | создавайте |
vidéos | видео |
secondes | секунды |
French | Russian |
---|---|
créez | создавайте |
et | и |
French | Russian |
---|---|
les sous-titres | субтитры |
directement | прямо |
vidéo | видео |
permettent | позволяют |
partager | делиться |
des | любой |
plateforme | платформе |
French | Russian |
---|---|
votre | своего |
vidéo | видео |
RU Мы предоставим вам простой в редактировании стенограмму за считанные минуты. Затем легко создавайте субтитры и субтитры для своих видео.
Transliteration My predostavim vam prostoj v redaktirovanii stenogrammu za sčitannye minuty. Zatem legko sozdavajte subtitry i subtitry dlâ svoih video.
French | Russian |
---|---|
nous | вам |
minutes | минуты |
créez | создавайте |
vidéos | видео |
French | Russian |
---|---|
et | и |
vos | своим |
French | Russian |
---|---|
sont | являются |
FR Vous pouvez décider comment ajouter des sous-titres à votre vidéo : manuellement ou avec un fichier de sous-titres SRT. Dans tous les cas, vous pouvez les modifier à ce moment-là.
RU Вы сами решаете как добавить субтитры к видео: вручную или загрузив готовый файл SRT. В любом случае, вы сможете их отредактировать.
Transliteration Vy sami rešaete kak dobavitʹ subtitry k video: vručnuû ili zagruziv gotovyj fajl SRT. V lûbom slučae, vy smožete ih otredaktirovatʹ.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
ajouter | добавить |
vidéo | видео |
manuellement | вручную |
fichier | файл |
cas | случае |
pouvez | сможете |
modifier | отредактировать |
FR Ajoutez un fichier de sous-titres ou écrivez vous-même des sous-titres et modifiez la police
RU Добавьте документ с субтитрами или напишите их вручную, выберите шрифт
Transliteration Dobavʹte dokument s subtitrami ili napišite ih vručnuû, vyberite šrift
French | Russian |
---|---|
fichier | документ |
des | с |
police | шрифт |
FR Vous pouvez décider comment ajouter des sous-titres à votre vidéo : manuellement ou avec un fichier de sous-titres SRT. Dans tous les cas, vous pouvez les modifier à ce moment-là.
RU Вы сами решаете как добавить субтитры к видео: вручную или загрузив готовый файл SRT. В любом случае, вы сможете их отредактировать.
Transliteration Vy sami rešaete kak dobavitʹ subtitry k video: vručnuû ili zagruziv gotovyj fajl SRT. V lûbom slučae, vy smožete ih otredaktirovatʹ.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
ajouter | добавить |
vidéo | видео |
manuellement | вручную |
fichier | файл |
cas | случае |
pouvez | сможете |
modifier | отредактировать |
FR Ajoutez un fichier de sous-titres ou écrivez vous-même des sous-titres et modifiez la police
RU Добавьте документ с субтитрами или напишите их вручную, выберите шрифт
Transliteration Dobavʹte dokument s subtitrami ili napišite ih vručnuû, vyberite šrift
French | Russian |
---|---|
fichier | документ |
des | с |
police | шрифт |
French | Russian |
---|---|
et | и |
des | любом |
langue | языке |
French | Russian |
---|---|
rapides | быстрые |
RU Сделайте ваши видео более доступными с помощью фирменных субтитров. Crystal показывает вам, как легко и просто редактирование субтитров с Sonix.
Transliteration Sdelajte vaši video bolee dostupnymi s pomoŝʹû firmennyh subtitrov. Crystal pokazyvaet vam, kak legko i prosto redaktirovanie subtitrov s Sonix.
French | Russian |
---|---|
vidéos | видео |
accessibles | доступными |
avec | с |
montre | показывает |
quel | как |
sonix | sonix |
French | Russian |
---|---|
façon | способ |
créer | создания |
et | и |
French | Russian |
---|---|
rapidement | быстро |
créer | создавайте |
vidéos | видео |
secondes | секунды |
French | Russian |
---|---|
créez | создавайте |
et | и |
French | Russian |
---|---|
les sous-titres | субтитры |
directement | прямо |
vidéo | видео |
permettent | позволяют |
partager | делиться |
des | любой |
plateforme | платформе |
French | Russian |
---|---|
votre | своего |
vidéo | видео |
RU Мы предоставим вам простой в редактировании стенограмму за считанные минуты. Затем легко создавайте субтитры и субтитры для своих видео.
Transliteration My predostavim vam prostoj v redaktirovanii stenogrammu za sčitannye minuty. Zatem legko sozdavajte subtitry i subtitry dlâ svoih video.
French | Russian |
---|---|
nous | вам |
minutes | минуты |
créez | создавайте |
vidéos | видео |
French | Russian |
---|---|
et | и |
vos | своим |
French | Russian |
---|---|
sont | являются |
FR Les cookies peuvent être évalués sous différents titres en fonction de leurs objectifs et méthodes d?utilisation. Certains de ces titres sont décrits ci-dessous:
RU Файлы cookie могут быть подразделены в соответствии с целью и методом их использования. Некоторые из них описаны ниже:
Transliteration Fajly cookie mogut bytʹ podrazdeleny v sootvetstvii s celʹû i metodom ih ispolʹzovaniâ. Nekotorye iz nih opisany niže:
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
peuvent | могут |
s | с |
utilisation | использования |
FR Ce programme est utilisé pour créer des sous-titres pour les vidéos et les clips et est disponible sous Windows, Mac OS et Linux
RU Эта программа используется для создания субтитров для видео и клипов и доступна для Windows, Mac OS и Linux
Transliteration Éta programma ispolʹzuetsâ dlâ sozdaniâ subtitrov dlâ video i klipov i dostupna dlâ Windows, Mac OS i Linux
French | Russian |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
programme | программа |
créer | создания |
vidéos | видео |
disponible | доступна |
FR Un fichier VOB peut contenir des données vidéo, audio, des sous-titres, des menus et du contenu de navigation multiplexés sous forme de flux de données
RU Файл VOB может содержать видеоданные, аудиоданные, субтитры, меню диска, а также навигационное содержимое, которые соединены в один поток
Transliteration Fajl VOB možet soderžatʹ videodannye, audiodannye, subtitry, menû diska, a takže navigacionnoe soderžimoe, kotorye soedineny v odin potok
French | Russian |
---|---|
peut | может |
contenir | содержать |
menus | меню |
contenu | содержимое |
flux | поток |
FR Le secteur commercial est en outre sous-segmenté en sous-traitance et sous-traitance
RU Коммерческий сектор подразделяется на неконтрактные и контрактные
Transliteration Kommerčeskij sektor podrazdelâetsâ na nekontraktnye i kontraktnye
French | Russian |
---|---|
secteur | сектор |
et | и |
FR Titres écoutés en dernier et titres ignorés
RU Списки последних прослушанных и пропущенных треков.
Transliteration Spiski poslednih proslušannyh i propuŝennyh trekov.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Il est fréquent de voir des cas de titres utilisés pour les titres de livres, pièces de théâtre et des films, mais rarement pour des articles
RU Это часто можно увидеть случаи названия, используемые для названий книг, пьес и фильмов, но редко для статей
Transliteration Éto často možno uvidetʹ slučai nazvaniâ, ispolʹzuemye dlâ nazvanij knig, pʹes i filʹmov, no redko dlâ statej
French | Russian |
---|---|
voir | увидеть |
cas | случаи |
utilisés | используемые |
films | фильмов |
rarement | редко |
FR Traitement de bout en bout des titres, fonds, paiements, actions, titres à revenu fixe, devises et autres actifs financiers critiques.
RU Сквозная обработка ценных бумаг, фондов, платежей, акций, фиксированного дохода, валюты и других важных финансовых активов.
Transliteration Skvoznaâ obrabotka cennyh bumag, fondov, platežej, akcij, fiksirovannogo dohoda, valûty i drugih važnyh finansovyh aktivov.
French | Russian |
---|---|
traitement | обработка |
paiements | платежей |
devises | валюты |
et | и |
autres | других |
FR Deezer est le premier site d'écoute de musique à la demande en France. Découvrez plus de 56 millions de titres, créez vos playlists, partagez vos titres favoris...
RU Deezer — потоковый музыкальный сервис на основе подписки с 56 миллионами песен на любой вкус.
Transliteration Deezer — potokovyj muzykalʹnyj servis na osnove podpiski s 56 millionami pesen na lûboj vkus.
French | Russian |
---|---|
deezer | deezer |
vos | любой |
FR Dans votre collection, sélectionnez Titres Onglet Titres
RU В своей библиотеке выберите категорию «Треки» Вкладка треков
Transliteration V svoej biblioteke vyberite kategoriû «Treki» Vkladka trekov
French | Russian |
---|---|
votre | своей |
sélectionnez | выберите |
FR Titres écoutés en dernier et titres ignorés
RU Списки последних прослушанных и пропущенных треков.
Transliteration Spiski poslednih proslušannyh i propuŝennyh trekov.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Sur l'ensemble de sa carrière, Serena totalise 23 titres du Grand Chelem en simple et 14 titres en double
RU В общей сложности она одержала победу в 23 финалах «Большого шлема» в одиночном разряде и в 14 — в парном разряде
Transliteration V obŝej složnosti ona oderžala pobedu v 23 finalah «Bolʹšogo šlema» v odinočnom razrâde i v 14 — v parnom razrâde
FR Sur l'ensemble de sa carrière, Serena totalise 23 titres du Grand Chelem en simple et 14 titres en double
RU В общей сложности она одержала победу в 23 финалах «Большого шлема» в одиночном разряде и в 14 — в парном разряде
Transliteration V obŝej složnosti ona oderžala pobedu v 23 finalah «Bolʹšogo šlema» v odinočnom razrâde i v 14 — v parnom razrâde
FR Sous-titres : Anglais, Arabe, Persan
RU Субтитры: Английский, Арабский, Персидский
Transliteration Subtitry: Anglijskij, Arabskij, Persidskij
FR Sous-titres : Portugais (brésilien)
RU Субтитры: Португальский (бразильский)
Transliteration Subtitry: Portugalʹskij (brazilʹskij)
FR Sous-titres : Espagnol, Anglais
RU Субтитры: Испанский, Английский
Transliteration Subtitry: Ispanskij, Anglijskij
FR Vous pouvez également convertir des vidéos en sous-titres en l'utilisant
RU Вы также можете конвертировать видео в субтитры, используя его
Transliteration Vy takže možete konvertirovatʹ video v subtitry, ispolʹzuâ ego
French | Russian |
---|---|
vidéos | видео |
utilisant | используя |
FR Le logiciel Speechelo peut être utilisé pour créer des sous-titres pour vos vidéos
RU Программное обеспечение Speechelo можно использовать для создания субтитров для ваших видео
Transliteration Programmnoe obespečenie Speechelo možno ispolʹzovatʹ dlâ sozdaniâ subtitrov dlâ vaših video
French | Russian |
---|---|
peut | можно |
créer | создания |
vos | ваших |
vidéos | видео |
FR Le texte des articles en ligne peut également être traduit en sous-titres si vous ne parlez pas ou ne lisez pas facilement la langue
RU Текст из онлайн-статей также можно перевести в субтитры, если вы плохо говорите или не читаете язык
Transliteration Tekst iz onlajn-statej takže možno perevesti v subtitry, esli vy ploho govorite ili ne čitaete âzyk
French | Russian |
---|---|
peut | можно |
parlez | говорите |
Showing 50 of 50 translations