IT Per disattivare altre forme di marketing (come marketing postale o telemarketing), si prega di contattarci utilizzando i recapiti forniti nella sezione "Come contattarci" riportata di seguito
"contattarci" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
contattarci | acesso de entrar em contato |
IT Per disattivare altre forme di marketing (come marketing postale o telemarketing), si prega di contattarci utilizzando i recapiti forniti nella sezione "Come contattarci" riportata di seguito
PT Caso queira cancelar o recebimento de outras formas marketing (como marketing pelo correio ou telemarketing), entre em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"
Italian | Portuguese |
---|---|
altre | outras |
forme | formas |
marketing | marketing |
IT Potete contattarci all'indirizzo di cui sopra. Puoi anche contattarci via e-mail all'indirizzo
PT Você pode nos contatar no endereço acima. Pode também contactar-nos por e-mail para security@factorial.co se o computador a partir do qual se está a ligar tiver um programa de e-mail corretamente configurado e operacional.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
Italian | Portuguese |
---|---|
il | a |
diversi | diversos |
moduli | formulários |
contatto | contacto |
inoltre | também |
direttamente | diretamente |
la | tem |
IT Se non sei soddisfatto della nostra risposta a una richiesta, puoi contattarci per risolvere il problema. Hai anche il diritto di contattare in qualsiasi momento l'autorità locale per la protezione dei dati (Garante privacy).
PT Se a resposta a uma solicitação não for satisfatória, entre em contato conosco para resolver o problema. Você também tem o direito de entrar em contato com a autoridade local de proteção de dados ou privacidade quando quiser.
Italian | Portuguese |
---|---|
risolvere | resolver |
locale | local |
dati | dados |
IT Hai bisogno di aiuto?Ecco come puoi contattarci.
PT Precisa de uma mãozinha? Ou duas?Veja como nos encontrar.
IT È sufficiente contattarci fornendoci una prova dello status di no-profit
PT Entre em contato conosco com um comprovante de status de organização sem fins lucrativos
Italian | Portuguese |
---|---|
una | um |
status | status |
IT Per negare il consenso all'utilizzo dei dati per le Inserzioni Abbinate, si prega di contattarci come indicato nella sezione “Contattaci” riportata di seguito e specificare che si desidera negare il consenso
PT Para cancelar o uso dos seus dados nos Anúncios Correspondentes, entre em contato conosco conforme indicado na seção "Entre em contato conosco" abaixo, e indique que deseja cancelar os anúncios correspondentes
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzo | uso |
inserzioni | anúncios |
indicato | indicado |
sezione | seção |
contattaci | contato |
desidera | deseja |
IT L'utente può esercitare tali diritti contattandoci ai recapiti indicati nella sezione "Come contattarci" riportata di seguito
PT Também nesse caso, você pode exercer esses direitos entrando em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"
Italian | Portuguese |
---|---|
esercitare | exercer |
diritti | direitos |
di seguito | abaixo |
IT I residenti nell'Unione Europea o in Svizzera con richieste o reclami riguardanti la privacy sono prima tenuti a contattarci tramite e-mail all'indirizzo privacy@sproutsocial.com
PT Os cidadãos da União Europeia e da Suíça que tiverem dúvidas ou reclamações sobre o Escudo de Proteção da Privacidade devem entrar em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com
Italian | Portuguese |
---|---|
europea | europeia |
svizzera | suíça |
e | e |
com | contato |
IT Se l'utente è un genitore o un tutore e ritiene che abbiamo raccolto informazioni sui propri figli in un modo non consentito dalla legge, è pregato di contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com
PT Se você é um dos pais ou o responsável legal e acredita que coletamos informações do seu filho de maneira não permitida por lei, entre em contato conosco pelo privacy@sproutsocial.com
Italian | Portuguese |
---|---|
genitore | pais |
e | e |
ritiene | acredita |
informazioni | informações |
figli | filho |
modo | maneira |
com | contato |
privacy | privacy |
IT Se l'utente risiede in Nevada e desidera ottenere informazioni riguardo alla nostra conformità con la legge del Nevada, può contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
PT Caso resida no estado de Nevada e queira informar-se melhor sobre a nossa conformidade com as leis do estado, entre em contato conosco pelo privacy@sproutsocial.com.
Italian | Portuguese |
---|---|
nevada | nevada |
e | e |
desidera | queira |
conformità | conformidade |
legge | leis |
se | caso |
privacy | privacy |
IT Per qualsiasi domanda su questa Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche relative alla privacy, è possibile contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
PT Caso tenha alguma dúvida sobre esta Política de Privacidade ou sobre nossas práticas de privacidade, entre em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com.
Italian | Portuguese |
---|---|
o | ou |
nostre | nossas |
pratiche | práticas |
com | contato |
IT Se l'utente è affetto da una disabilità e desidera accedere alla presente Informativa sulla privacy in un formato alternativo può contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
PT Caso tenha alguma deficiência e queira acessar esta Política de Privacidade em outro formato, entre em contato pelo privacy@sproutsocial.com.
Italian | Portuguese |
---|---|
disabilità | deficiência |
e | e |
desidera | queira |
formato | formato |
se | caso |
com | contato |
IT Per richiedere una copia dell'informativa fornita da Sprout Social ai sensi della Sezione 1798.83 del Codice Civile della California, si prega di contattarci tramite e-mail all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
PT Para solicitar uma cópia da divulgação das informações fornecidas pelo Sprout Social, de acordo com o Artigo 1798.83 do Código Civil da Califórnia, entre em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com.
Italian | Portuguese |
---|---|
richiedere | solicitar |
copia | cópia |
social | social |
codice | código |
civile | civil |
california | califórnia |
informativa | informações |
privacy | privacy |
IT Potrai contattarci in qualsiasi momento affinché possiamo aiutarti a riscrivere il tuo brief, a riaprire il tuo contest per permetterti di ottenere buoni risultati e per aiutarti a scegliere il design vincitore
PT Você também poderá nos ligar a qualquer momento para ajudá-lo a reescrever seu briefing, reabrir seus projetos para ter certeza que fez uma ótima escolha e até ajudá-lo a escolher o design vencedor
Italian | Portuguese |
---|---|
momento | momento |
riaprire | reabrir |
e | e |
vincitore | vencedor |
IT Grazie per aver acquistato TurboSquid. Se avete domande su questi articoli prima di acquistare, vi preghiamo di contattarci ahttps://support.turbosquid.com/
PT Obrigado por fazer compras no TurboSquid. Se você tiver alguma dúvida sobre esses itens antes de comprar, entre em contato conosco emhttps://support.turbosquid.com/
Italian | Portuguese |
---|---|
turbosquid | turbosquid |
support | support |
com | contato |
IT Gli abbonati di livello API sono invitati a contattarci per ricevere dettagli su come richiedere l'accesso a OpenApps.
PT Os assinantes do nível Majestic API são convidados a entrar em contato conosco para receber detalhes de como se inscrever para ter acesso ao OpenApps.
Italian | Portuguese |
---|---|
livello | nível |
api | api |
sono | são |
invitati | convidados |
ricevere | receber |
dettagli | detalhes |
IT È possibile usare il nostro strumento online per contattarci e inviarci suggerimenti o riferirci esperienze o dubbi relativi al nostro sito o ai nostri servizi.
PT Você pode usar nossa ferramenta on-line para entrar em contato conosco e relatar qualquer sugestão, incidente ou problema em relação ao nosso site ou serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
possibile | pode |
usare | usar |
strumento | ferramenta |
e | e |
dubbi | problema |
servizi | serviços |
IT In caso di domande, non esitare a contattarci tramite il nostro strumento di supporto.
PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.
Italian | Portuguese |
---|---|
strumento | ferramenta |
IT • Per assistenza nel recupero di un account Google Workspace, puoi contattarci qui.
PT • Para obter ajuda para recuperar uma conta do Google Workspace, entre em contato conosco aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
assistenza | ajuda |
recupero | recuperar |
account | conta |
qui | aqui |
Italian | Portuguese |
---|---|
consultare | confira |
frequenti | frequentes |
scoprire | saber |
browser | navegadores |
IT Se hai altre domande sui criteri di idoneità, non esitare a contattarci
PT Em caso de dúvidas sobre as qualificações necessárias, entre em contato com a gente
Italian | Portuguese |
---|---|
se | caso |
Italian | Portuguese |
---|---|
sembra | parece |
provare | tente |
direttamente | diretamente |
sales | sales |
richiesta | pergunta |
com | contate |
prezi | prezi |
IT Se hai domande o vuoi scoprire di più su come le app Affinity possono aiutare il tuo team, non esitare a contattarci.
PT Se tiver dúvidas ou se quiser saber mais sobre como os aplicativos da Affinity podem ajudar a sua equipe, entre em contato conosco.
Italian | Portuguese |
---|---|
scoprire | saber |
app | aplicativos |
aiutare | ajudar |
team | equipe |
IT Al momento di contattarci, è necessario inserire il proprio nome e un indirizzo e-mail. Vi saremmo grati se poteste inserire una breve descrizione delle informazioni richieste, in modo da consentirci di rispondere in modo preciso.
PT Ao entrar em contato conosco, indique seu nome e endereço de e-mail. Agradeceríamos que também fornecesse breves detalhes das informações requeridas, pois isso vai nos ajudar a responder a seu pedido com maior precisão.
Italian | Portuguese |
---|---|
nome | nome |
e | e |
indirizzo | endereço |
richieste | pedido |
IT Per eventuali domande in merito alla nostra Politica sul trattamento dei dati personali e sui cookie, ti preghiamo di contattarci.
PT Se tiver alguma questão sobre nossa Política de privacidade e cookies, entre em contato conosco.
Italian | Portuguese |
---|---|
politica | política |
personali | privacidade |
e | e |
cookie | cookies |
IT Non dovresti mai provare problemi di consegna con l'Email Enterprise da HostWinds.Se lo fai, ti preghiamo di contattarci il prima possibile per risolvere qualsiasi problema immediatamente tramite Live chat o inviarci un biglietto
PT Você nunca deve experimentar problemas de entrega com o e-mail corporativo do Hostwinds.Se você fizer isso, entre em contato conosco o mais rápido possível para resolver quaisquer problemas imediatamente via chat ao vivo ou envie-nos um ticket
Italian | Portuguese |
---|---|
dovresti | deve |
provare | experimentar |
consegna | entrega |
enterprise | corporativo |
hostwinds | hostwinds |
possibile | possível |
risolvere | resolver |
chat | chat |
biglietto | ticket |
ti | você |
fai | fizer |
IT Di nuovo, vorrai assicurarsi che il tuo indirizzo sul file sia accurato per evitare ritardi nella registrazione.Per ulteriori informazioni sul perché questo è richiesto, ti preghiamo di contattarci tramite la chat dal vivo.
PT Novamente, você vai querer ter certeza de que seu endereço no arquivo é preciso para evitar atrasos no registro.Para mais informações sobre o motivo pelo qual isso é necessário, entre em contato conosco por meio de bate-papo ao vivo.
Italian | Portuguese |
---|---|
indirizzo | endereço |
evitare | evitar |
ritardi | atrasos |
IT Non esitare a contattarci con informazioni pertinenti e noi ti ricontatteremo il prima possibile.
PT Não hesite em nos contatar com as informações relevantes e entraremos em contato o mais rápido possível.
Italian | Portuguese |
---|---|
esitare | hesite |
informazioni | informações |
pertinenti | relevantes |
e | e |
possibile | possível |
IT Vi preghiamo di contattarci per ottenere le ultime specifiche
PT Entre em contato conosco para obter as especificações mais recentes
Italian | Portuguese |
---|---|
ultime | mais recentes |
specifiche | especificações |
IT Nel caso in cui l’utente venga a conoscenza del fatto che abbiamo raccolto dati da bambini al di sotto dei 16 anni, è pregato di contattarci utilizzando le informazioni di contatto fornite di seguito.
PT Se tiver conhecimento de quaisquer dados que tenhamos coletado de crianças menores de 16 anos, entre em contato conosco usando as informações de contato fornecidas abaixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
raccolto | coletado |
anni | anos |
utilizzando | usando |
contatto | contato |
IT Se si desidera una copia di alcune o tutte le informazioni, è possibile contattarci all’indirizzo
PT Se o usuário quiser solicitar uma cópia de algumas ou de todas suas informações coletadas, por favor entre em contato conosco pelo e-mail
Italian | Portuguese |
---|---|
desidera | quiser |
informazioni | informações |
IT Per richiedere la rimozione di tali dati, è necessario contattarci utilizzando le informazioni di contatto fornite di seguito, includendo l'indirizzo e-mail associato al proprio account e una dichiarazione di residenza in California
PT Para solicitar a remoção de tais dados, o usuario precisaria entrar em contato conosco usando as informações de contato fornecidas abaixo e inclua o endereço de e-mail associado à sua conta e uma declaração de que reside na Califórnia
Italian | Portuguese |
---|---|
richiedere | solicitar |
rimozione | remoção |
utilizzando | usando |
indirizzo | endereço |
associato | associado |
account | conta |
e | e |
dichiarazione | declaração |
california | califórnia |
IT In caso di domande o commenti su questa Politica sulla privacy, è possibile contattarci all’indirizzo:
PT Por favor, entre em contato com qualquer dúvida ou comentário sobre esta Política de Privacidade:
Italian | Portuguese |
---|---|
commenti | comentário |
questa | esta |
politica | política |
privacy | privacidade |
IT Hai riscontrato problemi nel tentativo di importare un file vCard nella posta di Google? Se hai bisogno di ulteriore aiuto, ti preghiamo di contattarci.
PT Você teve problemas ao tentar importar um arquivo vCard para o Google mail? Se precisar de mais ajuda, entre em contato.
Italian | Portuguese |
---|---|
problemi | problemas |
tentativo | tentar |
importare | importar |
un | um |
posta | |
ulteriore | mais |
aiuto | ajuda |
IT Nella parte superiore e inferiore di questa pagina vedrai che ci sono informazioni su come contattarci
PT Na parte superior e inferior desta página, você verá informações sobre como entrar em contato conosco
Italian | Portuguese |
---|---|
inferiore | inferior |
informazioni | informações |
vedrai | verá |
IT Se nessuno degli approcci di cui sopra funziona o se diventa troppo tecnico, puoi sempre contattarci
PT Se nenhuma das abordagens acima funcionar, ou se elas forem muito técnicas, você poderá entrar em contato conosco
Italian | Portuguese |
---|---|
nessuno | nenhuma |
approcci | abordagens |
funziona | funcionar |
o | ou |
troppo | muito |
tecnico | técnicas |
puoi | poderá |
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
prezzi | preços |
IT Il tuo feedback è gradito. Se vuoi contattarci, ti preghiamo di indicare il tuo attuale Paese di residenza.
PT Seus comentários são bem-vindos. Quando nos contatar, inclua o país onde você reside atualmente.
Italian | Portuguese |
---|---|
feedback | comentários |
attuale | atualmente |
paese | país |
IT Il modo migliore per contattarci è tramite il modulo di contatto presente sul nostro sito web. Fai clic su "Contattaci" a piè pagina o, in alternativa, fai clic qui.
PT A melhor maneira de entrar em contato conosco é diretamente através de um formulário de contato pelo nosso site. Clique em 'Contate-nos' no rodapé ou, alternativamente, clique aqui.
Italian | Portuguese |
---|---|
o | ou |
in alternativa | alternativamente |
IT Per eventuali domande sui nostri certificati di conformità, ti invitiamo a contattarci.
PT Se você tiver alguma dúvida sobre esses certificados de conformidade, fale com a gente.
Italian | Portuguese |
---|---|
certificati | certificados |
conformità | conformidade |
ti | você |
IT Se hai bisogno di aiuto per recuperare i file da una particolare app, ti preghiamo di contattarci e faremo del nostro meglio per aiutarti
PT Se você precisar de ajuda para recuperar arquivos de um aplicativo específico, entre em contato conosco e faremos o melhor para ajudar você
Italian | Portuguese |
---|---|
recuperare | recuperar |
file | arquivos |
una | um |
particolare | específico |
app | aplicativo |
e | e |
meglio | melhor |
Italian | Portuguese |
---|---|
fornito | forneceu |
informazioni | dados |
consenso | consentimento |
IT Visita la nostra pagina di assistenza per trovare manuali, domande frequenti, corsi di formazione o per contattarci direttamente.
PT Visite nossa página de suporte para encontrar manuais, perguntas frequentes, treinamentos ou entre em contato conosco diretamente.
Italian | Portuguese |
---|---|
visita | visite |
assistenza | suporte |
trovare | encontrar |
manuali | manuais |
domande | perguntas |
frequenti | frequentes |
o | ou |
direttamente | diretamente |
IT Per qualsiasi domanda, non esitare a contattarci. Il nostro team sarà lieto di darti tutte le informazioni.
PT Não deixe de entrar em contato conosco em caso de dúvidas. Nossa equipe terá o prazer de indicar-lhe a direção certa!
Italian | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
IT Per trovare informazioni dettagliate su come gestire i cookie per Chrome, Internet Explorer, Microsoft Edge e Firefox, consulta i relativi link. Puoi inoltre contattarci via e-mail all'indirizzo marketing-webteam@tableau.com.
PT Acesse as instruções detalhadas sobre como gerenciar cookies no Chrome, Internet Explorer, Microsoft Edge e Firefox nos links fornecidos. Fique à vontade para entrar em contato conosco pelo e-mail marketing-webteam@tableau.com sempre que precisar.
Italian | Portuguese |
---|---|
dettagliate | detalhadas |
gestire | gerenciar |
internet | internet |
microsoft | microsoft |
edge | edge |
cookie | cookies |
chrome | chrome |
explorer | explorer |
firefox | firefox |
IT Ti preghiamo di contattarci per essere indirizzati ai contatti DPA appropriati.
PT Por favor, entre em contato conosco para ser direcionado aos contatos DPA apropriados.
Italian | Portuguese |
---|---|
essere | ser |
dpa | dpa |
appropriati | apropriados |
IT Ti invitiamo a contattarci per qualsiasi domanda o dubbio riguardante la presente Informativa sulla Privacy o sul trattamento dei dati personali da parte di CityPASS
PT Por favor, entre em contato conosco caso tenha dúvidas ou preocupações em relação a esta Política de Privacidade ou ao tratamento de informações pessoais do CityPASS
Italian | Portuguese |
---|---|
o | ou |
trattamento | tratamento |
IT Diritto di rettifica: puoi modificare i tuoi dati in qualsiasi momento attraverso le impostazioni del tuo account. Puoi inoltre contattarci direttamente per far modificare o rettificare i tuoi dati.
PT Direito de retificação: você pode modificar suas informações a qualquer momento através das configurações da sua conta. Você também pode entrar em contato diretamente conosco para ter suas informações editadas ou retificadas.
Italian | Portuguese |
---|---|
diritto | direito |
rettifica | retificação |
modificare | modificar |
dati | informações |
momento | momento |
impostazioni | configurações |
account | conta |
direttamente | diretamente |
IT Infine, puoi contattarci in qualsiasi momento per accedere alle informazioni in nostro possesso e richiederne la modifica.
PT Por fim, você pode, a qualquer momento, entrar em contato conosco para acessar as informações que temos sobre você e modificá-las.
Italian | Portuguese |
---|---|
infine | por fim |
momento | momento |
informazioni | informações |
nostro | temos |
e | e |
Showing 50 of 50 translations