Translate "favor" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "favor" from Portuguese to Italian

Translation of Portuguese to Italian of favor

Portuguese
Italian

PT Por exemplo, British incluem letra ?u? em palavras como sabor, favor, cor, etc., ao passo que os americanos excluir a letra ?u? no sabor, favor, cor, etc.

IT Per esempio, britannico includono la lettera ?U? in parole come sapore, favore, colore, ecc, mentre gli americani escludono la lettera ?U? di sapore, favore, colore, ecc

Portuguese Italian
incluem includono
letra lettera
sabor sapore
favor favore
cor colore
etc ecc
americanos americani

PT Por favor, ative o seu e-mail registrado, se não recebeu seu e-mail de ativação, por favor clique no botão abaixo

IT Si prega di attivare la tua e-mail di registrazione. Se unreceived clic sul pulsante qui sotto

Portuguese Italian
botão pulsante

PT Por favor, preencha o seu email profissional Por favor, preencha o seu email profissional

IT Per favore, inserisci la sua email professionale Indirizzo e-mail professionale

PT Por favor, consulte o nosso guia Começando antes de entrar em contato conosco. Se você ainda precisar de ajuda, por favor, deixe uma mensagem ou abra um ticket de suporte se estiver fora do horário comercial

IT Si prega di fare riferimento alla nostra Per Cominciare guida prima di contattarci. Se hai bisognia di assistenza ancora, per favore ci lasciamo un messaggio o crea un Support Ticket se è al fuori del orario di lavoro

Portuguese Italian
guia guida
mensagem messaggio
ticket ticket
horário orario

PT * * Por favor, tente ser o mais específico possível ao descrever seu problema. Se você possuir várias perguntas em um ticket, por favor, numere-as com 1, 2, 3 etc. Obrigado!

IT * Cerca di descrivere il problema nel modo più specifico possibile. Se hai più domande per un ticket, numerale così: 1, 2, 3, ecc. Grazie!

Portuguese Italian
tente cerca di
específico specifico
possível possibile
descrever descrivere
perguntas domande
ticket ticket
etc ecc
mais più

PT Por favor, NÃO faça o check-in se ficar doente. Eu devolvo seu dinheiro. EXIJO COMPROVAÇÃO DE VACINAÇÃO. Por favor, note que eu prefiro internaç...

IT Si prega di NON effettuare il check-in se ci si ammala. Ti rimborserò i soldi. RICHIEDO PROVA DI VACCINAZIONE. Si prega di notare che preferisco...

PT POR FAVOR, LEIA ESTES termos de utilização CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE. AO UTILIZAR ESTE SITE, ACEITA ESTES termos de utilização. SE NÃO ACEITAR ESTES termos de utilização, POR FAVOR, NÃO UTILIZE ESTE SITE.

IT LEGGERE CON ATTENZIONE LE PRESENTI CONDIZIONI D'USO PRIMA DI CONSULTARE IL SITO WEB. UTILIZZANDO IL SITO, L'UTENTE ACCETTA DI CONFORMARSI ALLE PRESENTI CONDIZIONI D'USO. SE L'UTENTE NON ACCETTA DETTI TERMINI, DOVRÀ ASTENERSI DAL CONSULTARE IL SITO.

PT Em locais onde muitas pessoas compartilham o mesmo endereço de IP (ex: empresas e associações), os limites podem ser muito restritos. Se você acha que está usando o Twitter normalmente, por favor Nos avise.

IT Dove diverse persone condividono lo stesso indirizzo IP (e.g., grandi aziende e conferenze), il nostro limite potrebbe risultare troppo basso. Se sei convinto di usare Twitter normalmente, facci sapere.

Portuguese Italian
pessoas persone
endereço indirizzo
ip ip
empresas aziende
e e
usando usare
twitter twitter
normalmente normalmente
compartilham condividono

PT Por favor, coloque um endereço de email válido para continuar.

IT Si prega di inserire un indirizzo email valido per continuare.

Portuguese Italian
um un
endereço indirizzo
email email
válido valido
continuar continuare

PT Se tiver pedidos extras, por favor fale com seu designer escolhido.

IT Nel caso avessi delle richieste aggiuntive chiedi semplicemente al designer che hai scelto.

Portuguese Italian
designer designer
escolhido scelto

PT Houve um erro, por favor tente enviar novamente.

IT C'è stato un errore, prova di nuovo.

Portuguese Italian
um un
erro errore
por di
tente prova

PT Aceitamos Visa, American Express, Mastercard, PayPal e transferências bancárias (com contas de cobrança anual de nível Pro e acima). Para configurar uma conta para transferência bancária, por favor, entre em contato com o suporte.

IT Accettiamo Visa, American Express, Mastercard, Paypal e bonifici bancari (con fatturazione annuale per gli account di livello Pro o superiore). Contatta il team di Assistenza Clienti per creare un account con bonifico bancario.

Portuguese Italian
visa visa
paypal paypal
e e
transferências bonifici
cobrança fatturazione
anual annuale
nível livello
configurar creare
contato contatta
mastercard mastercard

PT Com a indicação de clientes que você não pode atender ou que não se encaixam no seu perfil, você pode reforçar o relacionamento com outras agências e aumentar as chances de que elas retribuam esse favor.

IT Oppure, passando i contatti di clienti di cui non puoi occuparti o che non ti si adattano perfettamente a un'altra agenzia, puoi rafforzare il rapporto di collaborazione rendendo più probabile che il favore ti venga restituito.

Portuguese Italian
clientes clienti
relacionamento rapporto
outras altra
agências agenzia
favor favore

PT Você receberá uma apresentação com capa, página sobre o seu negócio, uso do logo, tipografia, paleta de cores, glossário e contra capa. Se você precisar de páginas extras, por favor informe ao designer vencedor.

IT Frontespizio, sezione Informazioni, utilizzo del logo, tipografia, tavolozza dei colori, glossario e pagina finale. Se hai ulteriori richieste, ti consigliamo di chiedere al designer scelto.

Portuguese Italian
logo logo
tipografia tipografia
paleta tavolozza
cores colori
glossário glossario
e e
designer designer

PT Por favor, envie um ticket solicitando a migração e forneça nossos especialistas em migração com as credenciais necessárias para executar a transferência

IT Si prega di inviare un biglietto che richiede la migrazione e fornire i nostri esperti di migrazione con le credenziali richieste per eseguire il trasferimento

Portuguese Italian
envie inviare
um un
ticket biglietto
e e
especialistas esperti
credenciais credenziali
executar eseguire

PT Parece que o JavaScript está desativado. Por favor, habilite o JavaScript para poder usar o site com todas as funcionalidades.

IT Sembra che tu abbia javascript disabilitato. Abilitalo per poter usare il sito e tutte le funzionalità.

Portuguese Italian
parece sembra
javascript javascript
desativado disabilitato
usar usare
site sito
todas tutte

PT Por favor tenha em consideração que o nosso revendedor, FastSpring, pode aplicar impostos à taxa final dependendo de onde reside

IT Tieni presente che il nostro rivenditore, FastSpring, potrebbe applicare delle tasse alla tariffa finale a seconda di dove vivi

Portuguese Italian
tenha tieni
revendedor rivenditore
aplicar applicare
impostos tasse
taxa tariffa
final finale

PT Ferramentas Experimentais podem ficar disponíveis somente em inglês e podem desaparecer ou serem modificadas a qualquer momento. Por favor, não confie nelas.

IT Gli strumenti sperimentali potrebbero essere disponibili solo in lingua inglese ed essere eliminati o modificati in qualsiasi momento. Ti consigliamo pertanto di non fare affidamento su questi strumenti.

Portuguese Italian
ferramentas strumenti
disponíveis disponibili
somente solo
e ed
momento momento

PT Por favor, note que ao criar uma conta, você concorda com nossos Termos e Condições.

IT Si noti che creando un account si accettano le nostre Condizioni generali.

Portuguese Italian
uma un
conta account
concorda accettano
criar creando

PT Por favor, entre em contato conosco para discutir essa possibilidade com mais profundidade, fornecendo uma clara indicação do site e do tamanho de sua empresa.

IT Contattaci per discutere in maggior dettaglio di questa possibilità, fornendo una chiara indicazione del sito Web e delle dimensioni della tua azienda.

Portuguese Italian
discutir discutere
mais maggior
fornecendo fornendo
clara chiara
indicação indicazione
e e
tamanho dimensioni
sua tua
possibilidade possibilità

PT Por favor, digite seus dados de login acima, registre-se para criar uma nova conta ou redefina sua senha.

IT Inserisci i tuoi dati di accesso, registrati per creare un nuovo account oppure reimposta la tua password.

Portuguese Italian
digite inserisci
criar creare
conta account
senha password

PT As contas inativas podem ter as senhas apagadas e precisarão de uma redefinição de senha. Se você está com dificuldade em fazer o login, por favor, contate o suporte para obter ajuda.

IT Gli account inattivi potrebbero non avere più una password, quindi sarà necessario reimpostarla. Se stai riscontrando difficoltà di accesso, contatta l' Assistenza per farti aiutare.

Portuguese Italian
contas account
você stai
login accesso
contate contatta
precisar necessario
dificuldade difficoltà

PT Para obter mais informações sobre o uso dos nossos dados dentro de ferramentas, por favor, leia primeiro: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

IT Per maggiori informazioni sull'utilizzo dei nostri dati all'interno degli strumenti, leggere inizialmente: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

Portuguese Italian
uso utilizzo
nossos nostri
ferramentas strumenti
leia leggere
http http
blog blog
general general
primeiro inizialmente

PT Por favor, NÃO faça nenhuma das seguintes coisas:

IT NON eseguire alcuna delle seguenti operazioni:

Portuguese Italian
seguintes seguenti

PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.

IT In caso di domande, non esitare a contattarci tramite il nostro strumento di supporto.

Portuguese Italian
ferramenta strumento

PT Se você é um repórter com um prazo, por favor ligue +1 617-410-8753.

IT Se sei un reporter su una scadenza, chiami il numero +1 617-410-8753.

Portuguese Italian
prazo scadenza
por su

PT Utilizamos cookies para lhe oferecer a melhor experiência possível em nosso site. Para mais informações, por favor consulte a nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com o uso de cookies.

IT Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza possibile sul nostro sito. Per ulteriori informazioni, consultare la nostra politica sulla privacy. Continuando a navigare, acconsenti all'utilizzo dei cookie.

Portuguese Italian
cookies cookie
experiência esperienza
possível possibile
site sito
informações informazioni
consulte consultare
política politica
privacidade privacy
continuar continuando
navegando navigare
concorda acconsenti

PT Por favor, abra um ticket com nossa equipe de suporte se você tiver alguma dúvida para ajudar.

IT Si prega di aprire un biglietto con il nostro team di supporto se avete domande per aiutare.

Portuguese Italian
abra aprire
ticket biglietto
equipe team

PT Portanto, se você quiser tornar o gerenciamento de mídia social mais fácil, faça a você mesmo (e à sua equipe de marketing como um todo) um favor e mude para uma conta comercial do Instagram

IT Quindi se desideri rendere più semplice la gestione dei tuoi social media, fai un favore a te stesso (e al tuo team marketing nel complesso) e passa a un account aziendale di Instagram

Portuguese Italian
gerenciamento gestione
mídia media
fácil semplice
e e
equipe team
favor favore
conta account
instagram instagram
mais più

PT Entretanto, é importante notar que o uso entre os adolescentes caiu em favor do YouTube, Instagram e Snapchat

IT Tuttavia, è importante notare che l?uso fra gli adolescenti è diminuito a favore di YouTube, Instagram e Snapchat

Portuguese Italian
entretanto tuttavia
importante importante
notar notare
uso uso
adolescentes adolescenti
favor favore
youtube youtube
instagram instagram
e e
snapchat snapchat

PT Por favor note uma vez que as traduções são geradas por máquinas, não tradução tudo será perfeita

IT Si prega di notare in quanto le traduzioni sono generate da macchine, non tutte le traduzioni saranno perfetti

Portuguese Italian
note notare
traduções traduzioni
geradas generate
máquinas macchine
tudo tutte

PT Atualmente, você é parceiro ou agente de alguma outra empresa que oferece soluções semelhantes ao ONLYOFFICE? Em caso positivo, por favor, especifique um ou mais parceiros.

IT Sei attualmente un partner o un rappresentante di qualsiasi altra azienda che offre soluzioni simili a ONLYOFFICE? Se sì, specifica uno o più partner.

Portuguese Italian
atualmente attualmente
ou o
empresa azienda
oferece offre
soluções soluzioni
semelhantes simili
onlyoffice onlyoffice
especifique specifica

PT Por favor, entre em contato com nossa equipe de vendas para termos individuais de implantação dos editores.

IT Contatta il nostro team vendite per richiedere i termini di implementazione degli editors.

Portuguese Italian
contato contatta
equipe team
vendas vendite
termos termini
implantação implementazione

PT Se você não estiver familiarizado com a localização do seu painel de controle de nuvem, por favor, informe-nos via...

IT Se non sei familiare con la localizzazione del pannello di controllo cloud, faccelo sapere tramite Live Chat e...

Portuguese Italian
nuvem cloud

PT Por favor, abra um ingresso para a nossa equipe de faturamento, deixá-los saber que sua transferência falhou.Eles vão analisar por que isso pode ter sido e obter a transferência reiniciada sem qualquer custo adicional para você.

IT Si prega di aprire un biglietto per il nostro team di fatturazione, lasciando loro sapere che il tuo trasferimento aveva fallito.Guarderanno perché ciò potrebbe essere stato e ottenere il trasferimento riavviato senza alcun costo aggiuntivo per te.

Portuguese Italian
abra aprire
um un
ingresso biglietto
equipe team
faturamento fatturazione
transferência trasferimento
falhou fallito
e e
custo costo
adicional aggiuntivo

PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.

IT Si prega di notare che si consiglia di utilizzare un server con 2 GB o più RAM.

Portuguese Italian
note notare
um un
servidor server
ou o
ram ram
mais più

PT Por favor, preencha o formulário de contato abaixo e entraremos em contato

IT Compila il modulo di contatto sottostante e ci metteremo in contatto

Portuguese Italian
preencha compila
formulário modulo
contato contatto
abaixo sottostante
e e

PT O login pelas redes sociais não funciona no modo de navegação anônima. Por favor, acesse o site com seu nome de utilizador ou e-mail para continuar.

IT L'accesso ai social non funziona in incognito e durante la navigazione in privato. Ti preghiamo di accedere con il tuo username o la tua e-mail per continuare.

Portuguese Italian
funciona funziona
navegação navigazione
continuar continuare
e e

PT Por favor verifique a sua caixa de entrada e a pasta de spam do seu email. Enviamos-lhe uma ligação para verificar o seu email.

IT Controlla la tua casella email e la cartella spam. Ti abbiamo inviato un link per verificare il tuo indirizzo email.

Portuguese Italian
e e
spam spam
email email
uma un
ligação link

PT Por favor, digite seu endereço de e-mail e nós enviaremos um e-mail que lhe permitirá redefinir sua senha.

IT Inserisci il tuo indirizzo e-mail e ti invieremo un messaggio che ti consentirà di reimpostare la password.

Portuguese Italian
digite inserisci
endereço indirizzo
e e
enviaremos invieremo
um un
redefinir reimpostare
senha password

PT Por favor, clique aqui para a versão em inglês.

IT Si prega di fare clic qui per la versione inglese.

Portuguese Italian
inglês inglese

PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS

IT SI RICORDA CHE IL RAPPORTO DELL’UTENTE CON I FORNITORI DI SERVIZI DI ACCOUNT DI TERZE PARTI ASSOCIATI AI SUOI ACCOUNT DI TERZE PARTI È GOVERNATO ESCLUSIVAMENTE DAL SUO CONTRATTO CON TALI FORNITORI DI SERVIZI DI TERZE PARTI

Portuguese Italian
favor servizi
terceiros terze
associados associati
contas account
unicamente esclusivamente

PT Por favor, esteja ciente que o Site está hospedado nos EUA

IT Si prega di notare che il sito è ospitato negli Stati Uniti

Portuguese Italian
site sito
hospedado ospitato
eua stati uniti

PT Estes Termos de Uso não devem ser interpretados contra ou a favor de qualquer parte, mas de acordo com o significado justo do idioma contido neste Contrato

IT I presenti Termini di utilizzo non devono essere interpretati contro o a favore di alcuna parte, ma in conformità con il giusto significato della lingua contenuta nel presente accordo

Portuguese Italian
devem devono
favor favore
parte parte
mas ma
significado significato
justo giusto
idioma lingua

PT Por favor, leia esta política de privacidade com atentamente

IT Si prega di leggere attentamente questa Politica sulla privacy

Portuguese Italian
leia leggere
esta questa
política politica
privacidade privacy

PT SE O/A USUARIO/A NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS DESTA POLÍTICA DE PRIVACIDADE, POR FAVOR NÃO ACESSE O(S) SITE(S).

IT SE NON SI ACCETTANO I TERMINI DELLA PRESENTE POLITICA SULLA PRIVACY, SI PREGA DI NON ACCEDERE AL SITO.

Portuguese Italian
privacidade privacy
acesse accedere
site sito

PT Para atualizar suas informações e preferências, por favor visite o Painel de controle > Configurações.

IT Per aggiornare le proprie informazioni e preferenze, accedere a Dashboard >Impostazioni account.

Portuguese Italian
suas le
e e

PT Para maiores informações sobre as configurações relacionadas a Informações Pessoais, por favor entre em contato com o nosso equipe de suporte por e-mail

IT Per altre domande e dubbi relative alle impostazioni e alle informazioni personali, è possibile contattare l'assistenza tramite e-mail

Portuguese Italian
informações informazioni
configurações impostazioni
relacionadas relative
pessoais personali
contato contattare
e e

PT Se o usuário quiser solicitar uma cópia de algumas ou de todas suas informações coletadas, por favor entre em contato conosco pelo e-mail

IT Se si desidera una copia di alcune o tutte le informazioni, è possibile contattarci all’indirizzo

Portuguese Italian
quiser desidera
informações informazioni

PT Por favor, entre em contato com qualquer dúvida ou comentário sobre esta Política de Privacidade:

IT In caso di domande o commenti su questa Politica sulla privacy, è possibile contattarci all’indirizzo:

Portuguese Italian
comentário commenti
esta questa
política politica
privacidade privacy

Showing 50 of 50 translations