PT Por exemplo, coletamos suas informações diretamente quando você se cadastra para abrir uma conta conosco, colabora conosco em um problema do atendimento ao cliente, preenche uma inscrição ou outros formulários no Site e/ou Serviço
"conosco" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Por exemplo, coletamos suas informações diretamente quando você se cadastra para abrir uma conta conosco, colabora conosco em um problema do atendimento ao cliente, preenche uma inscrição ou outros formulários no Site e/ou Serviço
IT Ad esempio, raccogliamo informazioni direttamente dall'utente quando crea un account con noi, ci contatta per un problema tramite il servizio clienti, si candida per un lavoro e compila una candidatura o altri moduli sul Sito e/o sul Servizio
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
coletamos | raccogliamo |
informações | informazioni |
diretamente | direttamente |
ou | o |
site | sito |
e | e |
PT Para cancelar o uso dos seus dados nos Anúncios Correspondentes, entre em contato conosco conforme indicado na seção "Entre em contato conosco" abaixo, e indique que deseja cancelar os anúncios correspondentes
IT Per negare il consenso all'utilizzo dei dati per le Inserzioni Abbinate, si prega di contattarci come indicato nella sezione “Contattaci” riportata di seguito e specificare che si desidera negare il consenso
Portuguese | Italian |
---|---|
uso | utilizzo |
contato | contattaci |
indicado | indicato |
seção | sezione |
deseja | desidera |
anúncios | inserzioni |
PT Também nesse caso, você pode exercer esses direitos entrando em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"
IT L'utente può esercitare tali diritti contattandoci ai recapiti indicati nella sezione "Come contattarci" riportata di seguito
Portuguese | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
direitos | diritti |
abaixo | di seguito |
PT Caso queira cancelar o recebimento de outras formas marketing (como marketing pelo correio ou telemarketing), entre em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"
IT Per disattivare altre forme di marketing (come marketing postale o telemarketing), si prega di contattarci utilizzando i recapiti forniti nella sezione "Come contattarci" riportata di seguito
Portuguese | Italian |
---|---|
outras | altre |
formas | forme |
marketing | marketing |
PT Se por algum motivo você acreditar que sua interação conosco não está mais segura, por favor, nos informe imediatamente, seguindo as diretrizes da seção "Entre em contato conosco" adiante.
IT Se ritieni che i tuoi scambi con noi non sono più sicuri, avvisaci immediatamente in conformità con la sezione qui di seguito "Contattaci".
Portuguese | Italian |
---|---|
seção | sezione |
contato | contattaci |
mais | più |
PT Se por algum motivo você acreditar que sua interação conosco não está mais segura, por favor, nos informe imediatamente, seguindo as diretrizes da seção "Entre em contato conosco" adiante.
IT Se ritieni che i tuoi scambi con noi non sono più sicuri, avvisaci immediatamente in conformità con la sezione qui di seguito "Contattaci".
Portuguese | Italian |
---|---|
seção | sezione |
contato | contattaci |
mais | più |
PT Sim, você pode entrar em contato conosco para solicitar que sua organização seja excluída. Também podemos programar a exclusão dos dados de reserva em uma programação contínua de X dias. Entre em contato conosco se quiser configurá-lo.
IT Sì, puoi contattarci per richiedere l'eliminazione della tua organizzazione. Possiamo anche programmare l'eliminazione dei dati di prenotazione su un programma a rotazione di X giorni. Contattaci se desideri che sia configurato.
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitar | richiedere |
organização | organizzazione |
reserva | prenotazione |
dias | giorni |
x | x |
PT Para exercer seus direitos, entre em contato conosco usando este formulário ou pelos dados de contato fornecidos na seção “Como falar conosco” abaixo
IT Per esercitare i tuoi diritti, contattaci utilizzando questo modulo o utilizzando i dettagli di contatto forniti nella sezione "Come contattarci" a seguire
PT Dos revendedores dos nossos planos de pagamento por consumo aos revendedores das mais personalizadas integrações, a Cloudflare está empenhada em facilitar ao máximo o trabalho dos nossos parceiros para construir um negócio lucrativo conosco.
IT Dai rivenditori dei nostri piani con pagamento in base al consumo all'integrazione più personalizzata, Cloudflare si impegna a rendere il più semplice possibile la creazione di un'attività redditizia con Cloudflare.
Portuguese | Italian |
---|---|
revendedores | rivenditori |
planos | piani |
consumo | consumo |
personalizadas | personalizzata |
integrações | integrazione |
cloudflare | cloudflare |
lucrativo | redditizia |
mais | più |
trabalho | attività |
PT Se a resposta a uma solicitação não for satisfatória, entre em contato conosco para resolver o problema. Você também tem o direito de entrar em contato com a autoridade local de proteção de dados ou privacidade quando quiser.
IT Se non sei soddisfatto della nostra risposta a una richiesta, puoi contattarci per risolvere il problema. Hai anche il diritto di contattare in qualsiasi momento l'autorità locale per la protezione dei dati (Garante privacy).
Portuguese | Italian |
---|---|
resolver | risolvere |
local | locale |
dados | dati |
PT Se ainda não tem certeza, entre em contato conosco para orientá-lo melhor.
IT Se ancora non sei sicuro contattaci per una consulenza di design.
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contattaci |
PT Temos a garantia de satisfação ou 100% do seu dinheiro de volta até 60 dias após o pagamento. Você também pode entrar em contato conosco para ajudarmos com qualquer problema.
IT Ti offriamo un rimborso al 100% entro 60 giorni dal pagamento. Puoi chiamarci, inoltre, in ogni momento, se avessi bisogno di aiuto.
Portuguese | Italian |
---|---|
dias | giorni |
também | inoltre |
PT Mais usuários? Equipes grandes têm desconto! Fale conosco
IT Hai altri utenti? Offriamo sconti per i team di grandi dimensioni. Contattaci
Portuguese | Italian |
---|---|
usuários | utenti |
equipes | team |
têm | hai |
desconto | sconti |
PT Entre em contato conosco para encontrar um revendedor corporativo ou para compras do governo dos EUA
IT Contattaci per informazioni su rivenditori aziendali o acquisti per il governo degli Stati Uniti
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contattaci |
revendedor | rivenditori |
corporativo | aziendali |
ou | o |
compras | acquisti |
governo | governo |
eua | stati uniti |
PT Se sua conta é gerenciada por um gerente de sucesso do cliente ou se você assinou um contrato anual, entre em contato conosco e teremos o prazer de encontrar a solução certa para você.
IT Se il tuo account è gestito da un Customer Success Manager o hai stipulato un contratto annuale, contattaci e saremo felici di aiutarti a trovare la soluzione migliore per te.
Portuguese | Italian |
---|---|
conta | account |
gerenciada | gestito |
um | un |
gerente | manager |
sucesso | success |
cliente | customer |
contrato | contratto |
anual | annuale |
contato | contattaci |
e | e |
encontrar | trovare |
PT Se você não estiver satisfeito com a ActiveCampaign, entre em contato conosco, e faremos o possível para melhorar.
IT Se i prodotti ActiveCampaign non ti soddisfano del tutto, contattaci e faremo il possibile per trovare una risposta alle tue esigenze.
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contattaci |
e | e |
possível | possibile |
PT Ninguém gosta de sentir que está falando com a parede. É por isso que estamos disponíveis em todos os canais que importam para você, como email, bate-papo e redes sociais. Entre em contato conosco e garantiremos uma resposta em tempo hábil.
IT A nessuno piace avere l'impressione di parlare al vento. Ecco perché siamo disponibili in tutti i tuoi canali preferiti, come email, chat e piattaforme social. Contattaci e ci assicureremo di risponderti nel più breve tempo possibile.
Portuguese | Italian |
---|---|
canais | canali |
você | tuoi |
contato | contattaci |
tempo | tempo |
PT Entre em contato conosco com um comprovante de status de organização sem fins lucrativos
IT È sufficiente contattarci fornendoci una prova dello status di no-profit
Portuguese | Italian |
---|---|
um | una |
status | status |
PT Conte conosco! Entre em contato com o representante da sua conta ou com o setor de vendas pelo número
IT Siamo qui per aiutarti. Contatta il rappresentante del tuo account o il team delle vendite al numero
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contatta |
representante | rappresentante |
conta | account |
vendas | vendite |
número | numero |
PT Para obter mais informações sobre os termos que regem o seu uso do respectivo Serviço, consulte https://sproutsocial.com/terms ou qualquer ordem de serviço que você tenha assinado conosco.
IT Per ulteriori informazioni sulle condizioni che regolano l'uso del Servizio corrispondente, consultare https://sproutsocial.com/terms o qualsiasi ordine di servizio stipulato tra le parti.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
consulte | consultare |
https | https |
PT para os nossos clientes que, conosco, processam as informações em seus nomes para prestar serviços de gestão de redes sociais, social advocacy, análise social e monitoramento das redes sociais
IT clienti in contatto con noi per l'elaborazione delle informazioni per loro conto per fornire servizi di gestione dei social media, social advocacy, analisi dei dati social e servizi di ascolto sui social
Portuguese | Italian |
---|---|
clientes | clienti |
prestar | fornire |
e | e |
PT Se optar por essa integração, podemos receber informações da rede social cujo compartilhamento conosco você autorizou
IT Se l'utente dà il consenso a tale integrazione, potremo ricevere informazioni dai social network che l'utente ha deciso di condividere con noi
Portuguese | Italian |
---|---|
integração | integrazione |
podemos | potremo |
informações | informazioni |
rede | network |
compartilhamento | condividere |
PT Os cidadãos da União Europeia e da Suíça que tiverem dúvidas ou reclamações sobre o Escudo de Proteção da Privacidade devem entrar em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com
IT I residenti nell'Unione Europea o in Svizzera con richieste o reclami riguardanti la privacy sono prima tenuti a contattarci tramite e-mail all'indirizzo privacy@sproutsocial.com
Portuguese | Italian |
---|---|
europeia | europea |
e | e |
suíça | svizzera |
contato | com |
PT Se você é um dos pais ou o responsável legal e acredita que coletamos informações do seu filho de maneira não permitida por lei, entre em contato conosco pelo privacy@sproutsocial.com
IT Se l'utente è un genitore o un tutore e ritiene che abbiamo raccolto informazioni sui propri figli in un modo non consentito dalla legge, è pregato di contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com
Portuguese | Italian |
---|---|
pais | genitore |
e | e |
acredita | ritiene |
informações | informazioni |
filho | figli |
maneira | modo |
contato | com |
privacy | privacy |
PT Caso resida no estado de Nevada e queira informar-se melhor sobre a nossa conformidade com as leis do estado, entre em contato conosco pelo privacy@sproutsocial.com.
IT Se l'utente risiede in Nevada e desidera ottenere informazioni riguardo alla nostra conformità con la legge del Nevada, può contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | se |
nevada | nevada |
e | e |
queira | desidera |
leis | legge |
privacy | privacy |
conformidade | conformità |
PT Caso tenha alguma dúvida sobre esta Política de Privacidade ou sobre nossas práticas de privacidade, entre em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com.
IT Per qualsiasi domanda su questa Informativa sulla privacy o sulle nostre pratiche relative alla privacy, è possibile contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | o |
nossas | nostre |
práticas | pratiche |
contato | com |
PT Se você tiver alguma preocupação ou reclamação referente à privacidade, entre em contato com nosso Diretor de Proteção de Dados em DPO@sproutsocial.com. Ao entrar em contato conosco, indique em qual país e/ou estado você reside.
IT Per domande o reclami relativi alla privacy dell'utente, è possibile contattare il nostro responsabile della protezione dei dati all'indirizzo DPO@sproutsocial.com specificando il paese e/o lo stato di residenza.
Portuguese | Italian |
---|---|
alguma | all |
ou | o |
diretor | responsabile |
dados | dati |
e | e |
PT Dados profissionais e educacionais, inclusive informações que você disponibiliza quando se candidata a um emprego conosco.
IT Dati sul lavoro e sull'istruzione, comprese le informazioni che l'utente fornisce quando si candida per lavorare con noi.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
educacionais | istruzione |
disponibiliza | fornisce |
emprego | lavoro |
PT As etapas de confirmação podem variar dependendo da confidencialidade das informações pessoais e do fato de você ter ou não uma conta conosco
IT La procedura di verifica potrà variare in base alla riservatezza delle informazioni personali e al fatto che l'utente disponga o meno di un account Sprout Social
Portuguese | Italian |
---|---|
variar | variare |
informações | informazioni |
e | e |
fato | fatto |
ou | o |
conta | account |
podem | potrà |
PT Para solicitar uma cópia da divulgação das informações fornecidas pelo Sprout Social, de acordo com o Artigo 1798.83 do Código Civil da Califórnia, entre em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com.
IT Per richiedere una copia dell'informativa fornita da Sprout Social ai sensi della Sezione 1798.83 del Codice Civile della California, si prega di contattarci tramite e-mail all'indirizzo privacy@sproutsocial.com.
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitar | richiedere |
cópia | copia |
informações | informativa |
social | social |
código | codice |
civil | civile |
califórnia | california |
privacy | privacy |
PT Se não for possível entrar em contato com você por telefone, entraremos em contato por e-mail para que você possa agendar o melhor horário para falar conosco
IT Qualora non riuscissimo a contattarla telefonicamente, le inviaremo un'e-mail per trovare un orario migliore
Portuguese | Italian |
---|---|
melhor | migliore |
horário | orario |
telefone | telefonicamente |
PT Obrigado por fazer compras no TurboSquid. Se você tiver alguma dúvida sobre esses itens antes de comprar, entre em contato conosco emhttps://support.turbosquid.com/
IT Grazie per aver acquistato TurboSquid. Se avete domande su questi articoli prima di acquistare, vi preghiamo di contattarci ahttps://support.turbosquid.com/
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | com |
support | support |
turbosquid | turbosquid |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
IT Il nostro team di esperti di supporto è sempre qui per aiutare.Connettiti con noi tramite la chat dal vivo o supporta i biglietti in qualsiasi momento, giorno o notte.Possiamo aiutare e aiutare a risolvere i tuoi problemi.
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | team |
especialistas | esperti |
tickets | biglietti |
podemos | possiamo |
e | e |
resolver | risolvere |
problemas | problemi |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para você. Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite. Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
IT Il nostro team di esperti di supporto è sempre qui per te. Connettiti con noi tramite la chat dal vivo o supporta i biglietti in qualsiasi momento, giorno o notte. Possiamo aiutare e aiutare a risolvere i tuoi problemi.
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | team |
especialistas | esperti |
tickets | biglietti |
podemos | possiamo |
e | e |
resolver | risolvere |
problemas | problemi |
PT Estamos sempre a um e-mail de distância. Para entrar em contato conosco, envie um e-mail para
IT Siamo sempre ad una sola email di distanza. Scrivici a
Portuguese | Italian |
---|---|
sempre | sempre |
distância | distanza |
PT Receba um conteúdo que será somente seu! TODO o conteúdo que você encomenda conosco é 100% sem marca. Se você tem uma agência ou trabalha como freelancer e deseja revender conteúdo, isso foi feito para você.
IT Ricevi contenuti che saranno completamente tuoi! TUTTI i contenuti che ordinerai da noi sono white-label al 100%. Se sei un'agenzia o un freelancer e vuoi rivendere i contenuti, questa è la soluzione che fa per te.
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuti |
agência | agenzia |
e | e |
revender | rivendere |
PT Você não precisa simplesmente acreditar no que dizemos – veja como nossos clientes crescem conosco
IT Non ti basare solo sulle nostre parole, scopri come crescono i nostri clienti
Portuguese | Italian |
---|---|
você | ti |
simplesmente | solo |
clientes | clienti |
no | sulle |
PT Para mais opções de relatórios personalizados, entre em contato conosco para obter os critérios e preços de relatórios personalizados.
IT Per avere ulteriori opzioni di personalizzazione della reportistica, contattaci per ricevere i tuoi criteri personali e un prezzo su misura per te.
Portuguese | Italian |
---|---|
mais | ulteriori |
opções | opzioni |
relatórios | reportistica |
critérios | criteri |
e | e |
preços | prezzo |
PT Os assinantes do nível Majestic API são convidados a entrar em contato conosco para receber detalhes de como se inscrever para ter acesso ao OpenApps.
IT Gli abbonati di livello API sono invitati a contattarci per ricevere dettagli su come richiedere l'accesso a OpenApps.
Portuguese | Italian |
---|---|
nível | livello |
api | api |
são | sono |
convidados | invitati |
receber | ricevere |
detalhes | dettagli |
PT Por favor, entre em contato conosco para discutir essa possibilidade com mais profundidade, fornecendo uma clara indicação do site e do tamanho de sua empresa.
IT Contattaci per discutere in maggior dettaglio di questa possibilità, fornendo una chiara indicazione del sito Web e delle dimensioni della tua azienda.
Portuguese | Italian |
---|---|
discutir | discutere |
mais | maggior |
fornecendo | fornendo |
clara | chiara |
indicação | indicazione |
e | e |
tamanho | dimensioni |
sua | tua |
possibilidade | possibilità |
PT Você pode usar nossa ferramenta on-line para entrar em contato conosco e relatar qualquer sugestão, incidente ou problema em relação ao nosso site ou serviços.
IT È possibile usare il nostro strumento online per contattarci e inviarci suggerimenti o riferirci esperienze o dubbi relativi al nostro sito o ai nostri servizi.
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
usar | usare |
ferramenta | strumento |
e | e |
serviços | servizi |
problema | dubbi |
PT Se você tiver qualquer dúvida, por favor, não deixe de entrar em contato conosco usando nossa ferramenta de suporte.
IT In caso di domande, non esitare a contattarci tramite il nostro strumento di supporto.
Portuguese | Italian |
---|---|
ferramenta | strumento |
PT • Para obter ajuda para recuperar uma conta do Google Workspace, entre em contato conosco aqui.
IT • Per assistenza nel recupero di un account Google Workspace, puoi contattarci qui.
Portuguese | Italian |
---|---|
ajuda | assistenza |
recuperar | recupero |
conta | account |
aqui | qui |
PT Se o problema persistir por mais de 72 horas, entre em contato conosco.
IT Se il problema persiste per più di 72 ore, contattaci.
Portuguese | Italian |
---|---|
horas | ore |
contato | contattaci |
PT Fale conosco Status do serviço @SquarespaceHelp Squarespace 5
IT Contattaci Stato servizio @SquarespaceHelp Squarespace 5
Portuguese | Italian |
---|---|
status | stato |
serviço | servizio |
squarespace | squarespace |
Portuguese | Italian |
---|---|
frequentes | frequenti |
saber | scoprire |
navegadores | browser |
confira | consultare |
PT Entre em contato conosco para solicitar acesso aos recursos do Teams Enterprise, incluindo a solução de isolamento de navegadores
IT Per richiedere l'accesso alle funzionalità Enterprise di Teams, tra cui Browser Isolation, contattaci subito.
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contattaci |
solicitar | richiedere |
acesso | accesso |
enterprise | enterprise |
navegadores | browser |
recursos | funzionalità |
teams | teams |
PT Entre em contato conosco com a documentação de isenção e o número de cotação (AT-XXXXXXX) se for elegível para pedidos de isenção de impostos sobre vendas para a cotação existente
IT Se hai diritto all'esenzione dall'imposta per il tuo ordine esistente, contattaci fornendo i documenti necessari per la richiesta di esenzione e il numero del preventivo (AT-XXXXXXX)
Portuguese | Italian |
---|---|
contato | contattaci |
documentação | documenti |
isenção | esenzione |
e | e |
existente | esistente |
pedidos | richiesta |
PT Exigimos que todos os prestadores de serviços, incluindo outras empresas da Atlassian, celebrem contratos conosco para garantir que os dados pessoais de nossos clientes recebam o mesmo nível de proteção e salvaguardas.
IT Richiediamo a tutti i fornitori di servizi, comprese le altre aziende Atlassian, di stipulare contratti con noi per garantire che i dati personali dei nostri clienti ricevano lo stesso livello di protezione e salvaguardia.
Portuguese | Italian |
---|---|
serviços | servizi |
incluindo | comprese |
empresas | aziende |
atlassian | atlassian |
contratos | contratti |
garantir | garantire |
clientes | clienti |
nível | livello |
e | e |
prestadores de serviços | fornitori |
Showing 50 of 50 translations