PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
"número" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
IT Seleziona un numero di righe esistenti pari al numero di righe che desideri inserire: fai clic sul numero di una riga, tieni premuto il tasto Maiusc e fai clic su un numero di riga più in basso
Portuguese | Italian |
---|---|
existentes | esistenti |
deseja | desideri |
inserir | inserire |
mantenha | tieni |
tecla | tasto |
e | e |
mais | più |
PT Na matemática, um número de cubo, também chamado de cubo perfeito, ou às vezes apenas cubo, é um número inteiro que é o cubo de um número inteiro. Por exemplo, 27 é um número de cubo, pois pode ser escrito como 3 &vezes 3 &vezes 3.
IT In matematica, un numero cubo, chiamato anche cubo perfetto, o a volte solo cubo, è un numero intero a sua volta cubo di un numero intero. Ad esempio 27 è un numero cubo, dato che può essere scritto come 3 volte 3 volte 3.
Portuguese | Italian |
---|---|
matemática | matematica |
cubo | cubo |
chamado | chiamato |
perfeito | perfetto |
inteiro | intero |
escrito | scritto |
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
IT Seleziona un numero di righe esistenti pari al numero di righe che desideri inserire: fai clic sul numero di una riga, tieni premuto il tasto Maiusc e fai clic su un numero di riga più in basso
PT Preenchimento: insira um número de 0s para representar o número total de dígitos desejados entre o prefixo e o sufixo. Serão inseridos 0s na frente de cada número da planilha, de modo que todos eles contenham o número de dígitos especificado.
IT Inserisci: Inserire un numero di 0 per indicare il numero totale di cifre desiderate tra il Prefisso e il Suffisso. Gli 0 saranno inseriti davanti a ciascun numero nel foglio, in modo che ciascuno contiene il numero di cifre desiderato.
PT A empresa coleta informações de laboratórios de hospitais e laboratórios de referência, incluindo o número de testes realizados, o número de resultados positivos e o número de kits de teste em estoque no local
IT L'azienda raccoglie informazioni dai laboratori ospedalieri e dai laboratori di riferimento, tra cui il numero di test eseguiti, il numero di risultati positivi e il numero di kit di test rimasti in magazzino in un luogo
Portuguese | Italian |
---|---|
empresa | azienda |
coleta | raccoglie |
informações | informazioni |
laboratórios | laboratori |
e | e |
referência | riferimento |
realizados | eseguiti |
resultados | risultati |
positivos | positivi |
estoque | magazzino |
local | luogo |
PT Número da peça de marketing (MPN), Número da peça, Número do pedido
IT Codice commerciale (MPN), Numero parte, Numero d'ordine
Portuguese | Italian |
---|---|
número | numero |
peça | parte |
pedido | ordine |
marketing | commerciale |
PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.
IT Immettere il numero della carta di credito, la data di scadenza della carta e il numero CVV (il numero sul retro della scheda) negli spazi forniti e fai clic sul pulsante Verde Salva Modifica.
Portuguese | Italian |
---|---|
crédito | credito |
expiração | scadenza |
e | e |
espaços | spazi |
fornecidos | forniti |
botão | pulsante |
verde | verde |
salvar | salva |
de trás | retro |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
IT I prezzi si basano sul numero di licenze utente simultanee. Paga solo il numero di studenti attivi contemporaneamente che accedono ai computer di laboratorio e non il numero totale di studenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
preço | prezzi |
licenças | licenze |
usuário | utente |
pague | paga |
apenas | solo |
alunos | studenti |
ativos | attivi |
computadores | computer |
laboratórios | laboratorio |
simultaneamente | contemporaneamente |
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
IT Il numero di giorni lavorativi prima (numero negativo) o dopo (numero positivo) della data.
Portuguese | Italian |
---|---|
negativo | negativo |
ou | o |
depois | dopo |
positivo | positivo |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
IT Il prezzo si basa sul numero di licenze utente simultanee. Paga solo il numero di studenti attivi contemporaneamente che accedono ai computer di laboratorio e non il numero totale di studenti
Portuguese | Italian |
---|---|
baseado | basa |
licenças | licenze |
usuário | utente |
pague | paga |
apenas | solo |
alunos | studenti |
computadores | computer |
laboratório | laboratorio |
simultaneamente | contemporaneamente |
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
IT L’indicizzazione delle informazioni permette di identificare le proprietà chiave per trovare velocemente informazioni quali il numero di serie, il codice del componente e il numero della linea di produzione, e di memorizzarle nel database
Portuguese | Italian |
---|---|
indexação | indicizzazione |
e | e |
peça | componente |
produção | produzione |
rápido | velocemente |
propriedades | proprietà |
banco de dados | database |
PT O número de confirmação que você digitou não confere com o número que foi apresentado. Favor digitar o novo número.
IT Il numero di conferma che hai digitato non si abbina con il numero che è stato mostrato. Per cortesia digita il numero nuovo.
PT A empresa coleta informações de laboratórios de hospitais e laboratórios de referência, incluindo o número de testes realizados, o número de resultados positivos e o número de kits de teste em estoque no local
IT L'azienda raccoglie informazioni dai laboratori ospedalieri e dai laboratori di riferimento, tra cui il numero di test eseguiti, il numero di risultati positivi e il numero di kit di test rimasti in magazzino in un luogo
Portuguese | Italian |
---|---|
empresa | azienda |
coleta | raccoglie |
informações | informazioni |
laboratórios | laboratori |
e | e |
referência | riferimento |
realizados | eseguiti |
resultados | risultati |
positivos | positivi |
estoque | magazzino |
local | luogo |
PT *Ao usar a API de Roteamento de Matriz, o número de rotas calculadas em cada solicitação = número de origens x número de destino
IT Quando si usa l'API Matrix Routing, il numero di percorsi calcolati in ogni richiesta = numero di origini x numero di destinazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
a | il |
api | api |
roteamento | routing |
rotas | percorsi |
calculadas | calcolati |
cada | ogni |
origens | origini |
x | x |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
IT I prezzi si basano sul numero di licenze utente simultanee. Paga solo il numero di studenti attivi contemporaneamente che accedono ai computer di laboratorio e non il numero totale di studenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
preço | prezzi |
licenças | licenze |
usuário | utente |
pague | paga |
apenas | solo |
alunos | studenti |
ativos | attivi |
computadores | computer |
laboratórios | laboratorio |
simultaneamente | contemporaneamente |
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
IT L’indicizzazione delle informazioni permette di identificare le proprietà chiave per trovare velocemente informazioni quali il numero di serie, il codice del componente e il numero della linea di produzione, e di memorizzarle nel database
Portuguese | Italian |
---|---|
indexação | indicizzazione |
e | e |
peça | componente |
produção | produzione |
rápido | velocemente |
propriedades | proprietà |
banco de dados | database |
PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.
IT Numero: inserisci solo un numero. È possibile impostare un numero minimo e massimo. L'opzione "passo" imposta l'intervallo tra i numeri nell'intervallo, ad esempio, 2 passaggi imposteranno la selezione opzionale su 2, 4, 6 e così via.
Portuguese | Italian |
---|---|
digite | inserisci |
você | la |
pode | possibile |
definir | impostare |
mínimo | minimo |
máximo | massimo |
intervalo | intervallo |
exemplo | esempio |
opcional | opzionale |
PT Número de registo RCS de Estrasburgo: 398 724 039 Número de IVA: FR42398724039 Director da publicação: Sébastien Hanssens Número de telefone: +33 (0)3 88 21 00 00 E-mail: contacto[@]caldera.com
IT Numero di registrazione RCS di Strasburgo: 398 724 039 Partita IVA: FR42398724039 Direttore della pubblicazione: Sébastien Hanssens Numero di telefono: +33 (0)3 88 21 00 00 E-mail: contact[@]caldera.com
Portuguese | Italian |
---|---|
número | numero |
registo | registrazione |
estrasburgo | strasburgo |
iva | iva |
director | direttore |
publicação | pubblicazione |
telefone | telefono |
PT Cada um desses botões tem um pequeno número no canto superior direito -- esse é o número de vezes que o número grande já aparece no quadro
IT Ciascuno di questi pulsanti ha un piccolo numero nell'angolo in alto a destra: è il numero di volte in cui il numero grande appare già sul tabellone
Portuguese | Italian |
---|---|
botões | pulsanti |
pequeno | piccolo |
canto | angolo |
aparece | appare |
PT Número da peça de marketing (MPN), Número da peça, Número do pedido
IT Codice commerciale (MPN), Numero parte, Numero d'ordine
Portuguese | Italian |
---|---|
número | numero |
peça | parte |
pedido | ordine |
marketing | commerciale |
PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.
IT Inserire il numero della carta di credito, la data di scadenza della carta e il numero CVV (il numero sul retro della scheda) negli spazi forniti e clicca sul verde Salvare le modifiche pulsante.
Portuguese | Italian |
---|---|
crédito | credito |
expiração | scadenza |
e | e |
traseira | retro |
espaços | spazi |
fornecidos | forniti |
verde | verde |
salvar | salvare |
alterações | modifiche |
botão | pulsante |
PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos
IT Il prezzo si basa sul numero di licenze utente simultanee. Paga solo il numero di studenti attivi contemporaneamente che accedono ai computer di laboratorio e non il numero totale di studenti
Portuguese | Italian |
---|---|
licenças | licenze |
utilizador | utente |
pague | paga |
apenas | solo |
alunos | studenti |
simultaneamente | contemporaneamente |
computadores | computer |
laboratório | laboratorio |
e | e |
PT Este tipo de coluna é útil quando você deseja incluir automaticamente um ID de linha, número de peça, número de fatura ou número de cliente sem ter que digitá-lo a cada entrada.
IT Questo tipo di colonna è utile quando si desidera includere automaticamente un ID di riga, un codice prodotto, un numero di fattura o un numero cliente senza digitarli manualmente.
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
IT Il numero di giorni lavorativi prima (numero negativo) o dopo (numero positivo) della data.
PT Em Número de telefone, informe o número do seu telefone, incluindo o código do país e o código de área se houver. Não inclua 0 no início do número, pois isso pode causar falha no link.
IT In Numero di telefono, inserisci il tuo numero di telefono, inclusi prefisso internazionale e prefisso della tua zona, se applicabile. Non includere 0 all'inizio del numero, poiché ciò potrebbe impedire il collegamento.
PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados
IT Queste informazioni crittografate includono l'indirizzo e-mail, il numero di voci ad alto rischio, il numero di voci risolte e il numero di voci ignorate
PT Dias remanescente pro-rata = número de dias remanescentes no ciclo de faturamento atual/número total de dias no ciclo de faturamento
IT Giorni rimanenti proporzionali = numero di giorni rimanenti nell'attuale ciclo di fatturazione/il numero totale di giorni nel ciclo di fatturazione
Portuguese | Italian |
---|---|
dias | giorni |
ciclo | ciclo |
faturamento | fatturazione |
atual | attuale |
PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).
IT Il termine "Account oggetto" riflette il numero totale di account ai quali si riferisce il numero totale di richieste legali (ad esempio, una singola citazione potrebbe richiedere informazioni su due account utente).
Portuguese | Italian |
---|---|
contas | account |
objeto | oggetto |
exemplo | esempio |
informações | informazioni |
usuário | utente |
PT Informações de pagamento fornecidas por você, como o número do cartão de pagamento ou o número da conta bancária.
IT I dati di pagamento che fornisci — come il numero della tua carta di credito o del tuo conto bancario.
Portuguese | Italian |
---|---|
cartão | carta |
bancária | bancario |
PT Identificadores, incluindo nome, endereço de e-mail, número de telefone, nome da conta, endereço IP e uma ID ou número atribuído à sua conta.
IT Identificatori, tra cui nome, indirizzo e-mail, numero di telefono, nome dell'account, indirizzo IP e ID o numero assegnato all'account.
Portuguese | Italian |
---|---|
identificadores | identificatori |
nome | nome |
endereço | indirizzo |
telefone | telefono |
conta | account |
ip | ip |
e | e |
id | id |
ou | o |
atribuído | assegnato |
PT Um grande número de usuários sociais conseguiu desenvolver um número grande de seguidores engajados e ansiosos para digerir e compartilhar conteúdo.
IT Molti utenti dei social sono riusciti a conquistare un gran numero di follower, coinvolti e ansiosi di assimilare e condividere contenuti.
Portuguese | Italian |
---|---|
grande | gran |
usuários | utenti |
sociais | social |
seguidores | follower |
e | e |
compartilhar | condividere |
conteúdo | contenuti |
PT Verifique rapidamente o desempenho geral de SEO dos seus websites com a Pontuação de Saúde, um número de dois dígitos baseado no número de erros encontrados.
IT Controlla le prestazioni SEO complessive del tuo sito web in un colpo d’occhio con Health Score, un numero a due cifre basato sul numero di errori trovati.
Portuguese | Italian |
---|---|
verifique | controlla |
desempenho | prestazioni |
seo | seo |
seus | tuo |
saúde | health |
baseado | basato |
erros | errori |
encontrados | trovati |
geral | complessive |
d | d |
PT As licenças de produtos autogerenciadas não podem ser combinadas para aumentar o número de usuários para um único ambiente. Para aumentar o número de usuários, você precisa obter um upgrade para o nível de usuário mais elevado.
IT Le licenze di prodotti autogestite non possono essere combinate al fine di aumentare il numero di utenti per un singolo ambiente. Per aumentare il numero di utenti, devi ottenere un upgrade a un livello utente superiore.
Portuguese | Italian |
---|---|
licenças | licenze |
produtos | prodotti |
ambiente | ambiente |
upgrade | upgrade |
nível | livello |
PT Os Usuários engajados referem-se ao número de pessoas que clicaram em qualquer lugar de sua publicação, sem gerar uma história, mais o número de pessoas exclusivas que criaram uma história sobre a publicação de sua página
IT Per utenti coinvolti si intende il numero di persone che hanno cliccato un qualsiasi punto nel tuo post senza generare una storia, più il numero di singole persone che hanno creato una storia sul post della tua pagina
Portuguese | Italian |
---|---|
usuários | utenti |
lugar | punto |
gerar | generare |
história | storia |
criaram | creato |
mais | più |
PT Há também uma guia com os dados do Número total diário de vezes que um vídeo foi visualizado novamente, que é o número de vezes que um vídeo foi reproduzido após a reprodução inicial
IT È disponibile anche una scheda denominata Daily Total Number of Times a Video Has Been Seen Again, ovvero il numero delle volte in cui un video è stato riprodotto dopo la visione iniziale
Portuguese | Italian |
---|---|
também | anche |
guia | scheda |
foi | stato |
após | dopo |
inicial | iniziale |
PT Total de ligações ? é o número total de links internos e externos que um site tem. Há links Website ferramentas verificador que também irá especificar o número de links duplicados e âncoras vazios.
IT Totale link ? è il numero totale di link interni ed esterni che un sito web ha. Ci sono collegamenti Sito internet strumenti checker che sarà anche specificare il numero di collegamenti duplicati e ancore vuote.
Portuguese | Italian |
---|---|
internos | interni |
externos | esterni |
ferramentas | strumenti |
verificador | checker |
também | anche |
especificar | specificare |
duplicados | duplicati |
PT (c) Cada número Aadhaar deve ser referido por uma chave adicional chamada de Chave de Referência. O mapeamento da chave de referência e do número Aadhaar deve ser mantido no Vault de Dados Aadhaar.
IT (c) Ogni numero Aadhaar è rinviato a una chiave ulteriore, denominata “chiave di riferimento”. La mappatura della chiave di riferimento e del numero Aadhaar deve essere mantenuta nel vault di dati Aadhaar.
Portuguese | Italian |
---|---|
c | c |
cada | ogni |
ser | essere |
chave | chiave |
adicional | ulteriore |
chamada | denominata |
referência | riferimento |
mapeamento | mappatura |
e | e |
dados | dati |
aadhaar | aadhaar |
PT As estatísticas incluem o número de Domínios de Referência e o número de backlinks, junto com nossos dados de Flow Metric - medidas avançadas de força do link.
IT Le statistiche includono il numero di domini di provenienza e il numero di backlink, insieme ai nostri dati Flow Metric - misure avanzate di Link Strength.
Portuguese | Italian |
---|---|
incluem | includono |
domínios | domini |
e | e |
backlinks | backlink |
nossos | nostri |
flow | flow |
medidas | misure |
avançadas | avanzate |
link | link |
força | strength |
PT Número de produção. Um grande número de dispositivos é fabricado a cada semana, e é assim que a sua distância estava.
IT Numero di produzione Ogni settimana viene prodotto un gran numero di dispositivi, e questo è quanto lontano era il tuo.
Portuguese | Italian |
---|---|
grande | gran |
dispositivos | dispositivi |
semana | settimana |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoas | persone |
podem | possono |
equipe | team |
participar | parte |
canal | canale |
PT Também coletamos seu número de seguridade social (NSS) ou número de identificação fiscal (o que seja aplicável), especificamente o nosso programa Defina sua Margem de Lucro (SYP)
IT Raccoglie inoltre il numero di previdenza sociale (SSN) o il codice fiscale (TIN), ove applicabile, specificamente per il programma Imposta il tuo profitto
Portuguese | Italian |
---|---|
social | sociale |
fiscal | fiscale |
aplicável | applicabile |
especificamente | specificamente |
lucro | profitto |
PT Alcance é o número total de pessoas que visualizam o seu conteúdo. Impressões são o número de vezes que seu conteúdo é exibido, independentemente de ter sido clicado ou não.
IT Per Reach si intende il numero totale di persone che vedono i tuoi contenuti. Per Impression si intende invece il numero di volte in cui i tuoi contenuti vengono visualizzati, indipendentemente dal fatto che siano stati cliccati o meno.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoas | persone |
conteúdo | contenuti |
exibido | visualizzati |
independentemente | indipendentemente |
alcance | reach |
PT Elas são imprecisas e deixam uma grande lacuna entre o número de anúncios veiculados e o número dos que são realmente visualizados.
IT Il dato è quindi impreciso e lascia un grande divario fra il numero di inserzioni served e il numero di quelle viste.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
grande | grande |
lacuna | divario |
anúncios | inserzioni |
PT Mas o número de impressões que você visualiza no aplicativo do Twitter contabiliza apenas o número de vezes que seus tuítes aparecem no feed ou resultados de pesquisa de um usuário.
IT Tuttavia, il numero di impression che vedi nell?app di Twitter calcola solo il numero di volte in cui i tuoi tweet compaiono nel feed o nei risultati di ricerca di un utente.
Portuguese | Italian |
---|---|
aplicativo | app |
aparecem | compaiono |
resultados | risultati |
pesquisa | ricerca |
usuário | utente |
PT O número total de produtos pelos quais cobramos é baseado no número total de SKUs no seu feed de origem
IT Il numero totale di prodotti che consideriamo si basa sul numero totale di codici prodotto unici (SKU) nel feed di origine
Portuguese | Italian |
---|---|
baseado | basa |
origem | origine |
PT O R0, ou o número básico de reprodução, é o número médio de casos de uma doença contagiosa emergente gerada diretamente por um caso em uma população onde todos os indivíduos são suscetíveis à infecção
IT R Naught (R0), o numero riproduttivo di base, è il numero medio di casi di una malattia contagiosa emergente direttamente generata da un caso in una popolazione in cui tutti i soggetti sono suscettibili all’infezione
Portuguese | Italian |
---|---|
médio | medio |
doença | malattia |
emergente | emergente |
gerada | generata |
diretamente | direttamente |
população | popolazione |
indivíduos | soggetti |
são | sono |
infecção | infezione |
PT Pesquisas de soroprevalência nos EUA e Europa sugeriram que o número de infecções por SARS-CoV-2 excede o número de casos relatados em aproximadamente 10 vezes ou mais (15).
IT I sondaggi sulla sieroprevalenza negli Stati Uniti e in Europa hanno suggerito che il numero di infezioni da SARS-CoV-2 supera il numero di casi segnalati di circa 10 volte o più (15).
Portuguese | Italian |
---|---|
pesquisas | sondaggi |
e | e |
europa | europa |
infecções | infezioni |
excede | supera |
relatados | segnalati |
mais | più |
PT No contexto de doenças comunicáveis, o “overdispersion” implica um teste padrão não-aleatório da aglomeração, envolvendo um grande número casos zero e um pequeno número de manifestações maiores.
IT Nel contesto delle malattie infettive, “il overdispersion„ implica un reticolo non casuale di raggruppamento, comprendendo tantissimi casi zero ed un piccolo numero di più grandi scoppi.
Portuguese | Italian |
---|---|
contexto | contesto |
doenças | malattie |
implica | implica |
e | ed |
pequeno | piccolo |
aleatório | casuale |
Portuguese | Italian |
---|---|
candidatos | candidati |
altamente | altamente |
qualificados | qualificati |
bem-vindos | benvenuti |
PT Além disso, é importante notar que o número de ataques iniciados à noite é menor que o número de ataques implementados em horário comercial, e esse fato é consistente em todos os fusos horários.
IT È importante inoltre rilevare che il numero di attacchi avviati di notte è inferiore a quello degli attacchi effettuati durante le ore d’ufficio ed è uniforme in tutti i fusi orari.
Portuguese | Italian |
---|---|
importante | importante |
ataques | attacchi |
noite | notte |
menor | inferiore |
e | ed |
consistente | uniforme |
Showing 50 of 50 translations