IT Una singola iniezione di uno di questi vaccini a due dosi fornisce protezione contro il COVID-19, ma non quanto 2 dosi, inoltre non sappiamo quanto dura tale protezione
IT Una singola iniezione di uno di questi vaccini a due dosi fornisce protezione contro il COVID-19, ma non quanto 2 dosi, inoltre non sappiamo quanto dura tale protezione
PT Uma única injeção de qualquer uma dessas vacinas de duas doses fornece proteção contra a COVID-19, mas não tanto quanto duas doses, e não sabemos quanto tempo essa proteção dura
Italian | Portuguese |
---|---|
iniezione | injeção |
vaccini | vacinas |
dosi | doses |
fornisce | fornece |
protezione | proteção |
sappiamo | sabemos |
dura | dura |
inoltre | tanto |
IT Una singola iniezione di uno di questi vaccini a due dosi fornisce protezione contro il COVID-19, ma non quanto 2 dosi, inoltre non sappiamo quanto dura tale protezione
PT Uma única injeção de qualquer uma dessas vacinas de duas doses fornece proteção contra a COVID-19, mas não tanto quanto duas doses, e não sabemos quanto tempo essa proteção dura
Italian | Portuguese |
---|---|
iniezione | injeção |
vaccini | vacinas |
dosi | doses |
fornisce | fornece |
protezione | proteção |
sappiamo | sabemos |
dura | dura |
inoltre | tanto |
IT Egualmente è stato trovato che le seconde dosi dei vaccini del mRNA hanno prodotto gli effetti secondari che le prime dosi
PT Igualmente encontrou-se que as segundas doses das vacinas do mRNA produziram mais efeitos secundários do que as primeiras doses
Italian | Portuguese |
---|---|
egualmente | igualmente |
trovato | encontrou |
dosi | doses |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
effetti | efeitos |
prime | primeiras |
secondari | secundários |
IT Ulteriormente, le seconde dosi dei vaccini del mRNA sono state associate con la maggior difficoltà nell'autosufficienza che le prime dosi confrontate al vaccino virale di vettore.
PT Adicionalmente, as segundas doses das vacinas do mRNA foram associadas com a maior dificuldade na auto-suficiência do que as primeiras doses comparadas à vacina viral do vector.
Italian | Portuguese |
---|---|
dosi | doses |
mrna | mrna |
associate | associadas |
maggior | maior |
difficoltà | dificuldade |
prime | primeiras |
virale | viral |
vettore | vector |
IT Alcuni pazienti notano i grandi effetti con le piccole dosi perché sono estesi metabolizzatori con più CYP2D6 in loro fegato, mentre altri notano a mala pena l'effetto anche con le grandi dosi.
PT Alguns pacientes observam grandes efeitos com doses pequenas porque são metabolizers extensivos com mais CYP2D6 em seu fígado, enquanto outro observam mal o efeito mesmo com grandes doses.
Italian | Portuguese |
---|---|
pazienti | pacientes |
piccole | pequenas |
dosi | doses |
fegato | fígado |
IT Gli attuali vaccini approvati dalla FDA sono somministrati in due dosi a distanza di 3 o 4 settimane
PT As vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas
Italian | Portuguese |
---|---|
attuali | atuais |
vaccini | vacinas |
fda | fda |
sono | são |
dosi | doses |
o | ou |
settimane | semanas |
IT Ciononostante, potrebbero emergere più varianti trasmissibili, specialmente tra i soggetti che rimangono non vaccinati, che hanno ricevuto solo una dose di un vaccino a 2 dosi o la cui immunità indotta dal vaccino sia diminuita
PT No entanto, variantes mais transmissíveis podem provavelmente surgir, especialmente entre pessoas que não foram vacinadas, receberam apenas uma dose de uma vacina de duas doses ou cuja imunidade induzida pela vacina diminuiu
Italian | Portuguese |
---|---|
varianti | variantes |
specialmente | especialmente |
soggetti | pessoas |
ricevuto | receberam |
dose | dose |
vaccino | vacina |
dosi | doses |
IT L’utilità di dosi periodiche aggiuntive di uno dei vaccini esistenti per potenziare l’immunità o di un vaccino revisionato mirato alle varianti, come si fa per l’influenza, non è attualmente nota.
PT No momento, é desconhecida a utilidade de doses adicionais periódicas de uma das vacinas existentes para aumentar a imunidade ou de uma vacina revisada que visa variantes, como é feito com a influenza.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilità | utilidade |
dosi | doses |
aggiuntive | adicionais |
esistenti | existentes |
potenziare | aumentar |
varianti | variantes |
attualmente | no momento |
IT (B) sei persone in buona salute sono state vaccinate con 2 dosi di BNT162b2 secondo il programma raccomandato (21 giorno a parte) ed i campioni di intero-sangue sono stati analizzati longitudinalmente i 7, 10, 20 e 30 giorni dopo ogni dose
PT (b) Seis indivíduos saudáveis foram vacinados com 2 doses de BNT162b2 de acordo com a programação recomendada (21 dias distante), e as amostras do inteiro-sangue foram analisadas longitudinalmente 7, 10, 20, e 30 dias após cada dose
Italian | Portuguese |
---|---|
b | b |
persone | indivíduos |
dosi | doses |
campioni | amostras |
dopo | após |
ogni | cada |
dose | dose |
IT Con il permesso del medico, uscì dall?ospedale e si prescrisse dosi massicce di vitamina C per via endovenosa e attacchi quotidiani di risate
PT Com a permissão do médico, ele fez o check-out do hospital e receitaram-lhe doses altas de vitamina C intravenosa e ataques de riso diários
Italian | Portuguese |
---|---|
permesso | permissão |
e | e |
dosi | doses |
vitamina | vitamina |
c | c |
attacchi | ataques |
IT I tre danesi non erano contenti di ritrovarsi in una situazione così fastidiosamente inefficiente. Tutti insieme e anche grazie a massicce dosi di caffeina, iniziarono a risolvere il problema che li portò a Pixelz.
PT "Os três Dinamarqueses não satisfeitos com tanta ineficiência,comecaram a resolver este problema e criaram juntos o que mais tarde viria a ser conhecida como Pixelz."
Italian | Portuguese |
---|---|
contenti | satisfeitos |
risolvere | resolver |
IT Effettivamente, dato che la nostra immunità di modello del gregge della rete del contatto è stato raggiunto con intorno alla metà di altrettante dosi.
PT Certamente, porque nossa imunidade modelo do rebanho da rede do contacto foi conseguido com em torno de metade de tantas como doses.
Italian | Portuguese |
---|---|
modello | modelo |
rete | rede |
contatto | contacto |
intorno | em torno de |
metà | metade |
dosi | doses |
IT Vice versa, il numero degli eventi avversi dalla seconda dose di AstraZeneca era simile al numero degli eventi avversi dalle prime dosi del mRNA.
PT Vice versa, o número de eventos adversos da segunda dose de AstraZeneca era similar ao número de eventos adversos das primeiras doses do mRNA.
Italian | Portuguese |
---|---|
eventi | eventos |
seconda | segunda |
dose | dose |
era | era |
simile | similar |
prime | primeiras |
dosi | doses |
mrna | mrna |
vice | vice |
versa | versa |
IT Dal campione definitivo, 90,9% dei partecipanti erano femmine e 9,1% erano genere diverso. Gli effetti secondari localizzati e sistematici sono stati riferiti - 40,6% effetti sistematici con esperienza dopo entrambe le dosi.
PT Da amostra final, 90,9% dos participantes eram fêmeas, e 9,1% eram género diverso. Os efeitos secundários localizados e sistemáticos foram relatados - 40,6% efeitos sistemáticos experientes após ambas as doses.
Italian | Portuguese |
---|---|
campione | amostra |
definitivo | final |
partecipanti | participantes |
femmine | fêmeas |
e | e |
effetti | efeitos |
dopo | após |
entrambe | ambas |
dosi | doses |
secondari | secundários |
esperienza | experientes |
IT Circa 17.312 sono stati amministrati due dosi del vaccino NVX-CoV2373, mentre 8.140 hanno ricevuto un placebo.
PT Aproximadamente 17.312 foram administrados duas doses da vacina NVX-CoV2373, quando 8.140 receberam um placebo.
Italian | Portuguese |
---|---|
circa | aproximadamente |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
ricevuto | receberam |
IT Malgrado le risposte immunitarie rapide e robuste in persone naturalmente infettate dopo due dosi della vaccinazione, ulteriori studi sulla longevità di questa immunità sono autorizzati.
PT Apesar das respostas imunes rápidas e robustas em indivíduos naturalmente contaminados após duas doses da vacinação, uns estudos mais adicionais na longevidade desta imunidade são justificados.
Italian | Portuguese |
---|---|
malgrado | apesar |
risposte | respostas |
e | e |
persone | indivíduos |
naturalmente | naturalmente |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccinazione | vacinação |
studi | estudos |
longevità | longevidade |
IT In Qatar, l’efficacia di 2 dosi del vaccino basato su mRNA di Pfizer-BioNTech per prevenire qualsiasi infezione con la variante beta è stata del 75% e di oltre il 97% nella prevenzione di malattia grave, critica o fatale.
PT No Catar, a eficácia de duas doses da vacina de mRNA da Pfizer-BioNTech em prevenir qualquer infecção com a variante beta foi de 75%, e de mais de 97% na prevenção de doença grave, crítica ou fatal.
Italian | Portuguese |
---|---|
qatar | catar |
efficacia | eficácia |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
prevenire | prevenir |
infezione | infecção |
variante | variante |
beta | beta |
stata | foi |
e | e |
prevenzione | prevenção |
malattia | doença |
grave | grave |
critica | crítica |
IT Ciononostante, vi è evidenza che 2 dosi dei vaccini Pfizer-BioNTech e AstraZeneca mantengano un’efficacia simile contro la variante delta, così come la variante alfa
PT No entanto, há evidências de que duas doses das vacinas da Pfizer‑BioNTech e AstraZeneca retêm eficácia semelhante contra a variante delta em relação à variante alfa
Italian | Portuguese |
---|---|
dosi | doses |
vaccini | vacinas |
efficacia | eficácia |
simile | semelhante |
variante | variante |
delta | delta |
alfa | alfa |
IT Un recente studio ha analizzato i livelli anticorpali nel sangue di 250 persone sane dopo 1 (a una media di 28 giorni) o 2 dosi (a una media di 30 giorni) del vaccino contro il COVID-19 di Pfizer-BioNTech (18)
PT Um estudo recente analisou os níveis de anticorpos no sangue de 250 pessoas saudáveis após uma (em uma mediana de 28 dias) ou duas doses (em uma mediana de 30 dias) da vacina da Pfizer-BioNTech contra a COVID-19 (18)
Italian | Portuguese |
---|---|
recente | recente |
studio | estudo |
livelli | níveis |
sangue | sangue |
persone | pessoas |
dopo | após |
giorni | dias |
o | ou |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
IT I soggetti completamente vaccinati con 2 dosi del vaccino presentavano livelli di anticorpi neutralizzanti che erano più di 5 volte inferiori contro la variante delta rispetto al ceppo originale
PT As pessoas totalmente vacinadas com duas doses da vacina apresentaram níveis de anticorpos neutralizantes mais de cinco vezes menores contra a variante delta em comparação com a cepa original
Italian | Portuguese |
---|---|
soggetti | pessoas |
completamente | totalmente |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
livelli | níveis |
anticorpi | anticorpos |
volte | vezes |
variante | variante |
delta | delta |
originale | original |
IT Anche dopo 2 dosi di questi vaccini, può essere successivamente necessaria una dose di richiamo, poiché i livelli di anticorpi neutralizzanti diminuiscono nel tempo
PT Mesmo após duas doses dessas vacinas, uma dose de reforço pode ser subsequentemente necessária à medida que os níveis de anticorpos neutralizantes diminuem ao longo do tempo
Italian | Portuguese |
---|---|
dosi | doses |
vaccini | vacinas |
dose | dose |
livelli | níveis |
anticorpi | anticorpos |
tempo | tempo |
questi | dessas |
IT I due vaccini attualmente approvati dalla FDA vengono somministrati in due dosi a 3 o 4 settimane di distanza
PT As duas vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
fda | fda |
dosi | doses |
o | ou |
settimane | semanas |
IT Una singola iniezione di uno di questi vaccini a due dosi può fornire una forte protezione contro il COVID-19
PT Uma dose única de qualquer uma dessas vacinas de duas doses pode fornecer proteção forte contra a COVID-19
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
dosi | doses |
può | pode |
fornire | fornecer |
forte | forte |
protezione | proteção |
questi | dessas |
IT Lo streaming dei dati è costituito dai dati generati in modo continuo da migliaia di origini dati, che generalmente inviano record di dati in modo simultaneo e a piccole dosi (nell'ordine dei kilobyte)
PT Dados em streaming são dados gerados continuamente por milhares de fontes de dados, que geralmente enviam os registros de dados simultaneamente, em tamanhos pequenos (na ordem dos kilobytes)
Italian | Portuguese |
---|---|
streaming | streaming |
generati | gerados |
continuo | continuamente |
origini | fontes |
generalmente | geralmente |
piccole | pequenos |
ordine | ordem |
IT I partecipanti allo studio hanno ricevuto due dosi del vaccino a distanza di 21 giorni
PT Os participantes do estudo receberam duas doses da vacina com 21 dias de intervalo
Italian | Portuguese |
---|---|
partecipanti | participantes |
studio | estudo |
hanno | os |
ricevuto | receberam |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
giorni | dias |
IT Gli attuali vaccini approvati dalla FDA sono somministrati in due dosi a distanza di 3 o 4 settimane
PT As vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas
Italian | Portuguese |
---|---|
attuali | atuais |
vaccini | vacinas |
fda | fda |
sono | são |
dosi | doses |
o | ou |
settimane | semanas |
IT In questo gruppo di persone, i campioni sono stati ritirati a due punti di volta, uno ad una media di 1,3 mesi e l'altro a circa 5 mesi dopo che le dosi di richiamo sono state amministrate
PT Neste grupo de indivíduos, as amostras foram desenhadas em dois pontos do tempo, um em uma média de 1,3 meses e o outro ao redor de 5 meses depois que as doses de impulsionador foram administradas
Italian | Portuguese |
---|---|
gruppo | grupo |
persone | indivíduos |
campioni | amostras |
punti | pontos |
media | média |
mesi | meses |
e | e |
dosi | doses |
IT Questo studio ha indicato che durante il periodo fra la perfezione e le dosi vaccino del ripetitore, un importante crescita nella reattività di IgG a RBD è stato individuato, che ha correlato con prova più iniziale.
PT Este estudo mostrou que durante o período entre a prima e as doses vacinais do impulsionador, um aumento significativo na reactividade de IgG a RBD estêve detectado, que correlacionou com a evidência mais adiantada.
Italian | Portuguese |
---|---|
studio | estudo |
e | e |
dosi | doses |
un | um |
crescita | aumento |
igg | igg |
rbd | rbd |
più | mais |
importante | significativo |
prova | evidência |
IT Inoltre, poiché le risposte dell'anticorpo nel pwMS trattato anti-CD20 sono diminuite col passare del tempo, le dosi supplementari della vaccinazione del ripetitore dovrebbero essere considerate per questo gruppo di persone.
PT Também, desde que as respostas do anticorpo no pwMS tratado anti-CD20 são reduzidas ao longo do tempo, as doses adicionais da vacinação do impulsionador devem ser consideradas para este grupo de indivíduos.
Italian | Portuguese |
---|---|
trattato | tratado |
tempo | tempo |
dosi | doses |
vaccinazione | vacinação |
gruppo | grupo |
persone | indivíduos |
considerate | consideradas |
IT Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA
PT Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA
Italian | Portuguese |
---|---|
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
IT Studio: Previsioni a lungo termine di immunità umorale dopo due dosi dei vaccini BNT162b2 e mRNA-1273 basati su dosaggio, sull'età e sul sesso. Credito di immagine: yudha satia/Shutterstock
PT Estudo: Previsões a longo prazo da imunidade humoral após duas doses das vacinas BNT162b2 e mRNA-1273 baseadas na dosagem, na idade e no sexo. Crédito de imagem: yudha satia/Shutterstock
Italian | Portuguese |
---|---|
studio | estudo |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccini | vacinas |
e | e |
basati | baseadas |
dosaggio | dosagem |
età | idade |
sesso | sexo |
credito | crédito |
immagine | imagem |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed December 24, 2021).
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed December 24, 2021).
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. 2021. Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
PT Hancock, Sam. 2021. Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Il gruppo ha valutato l'anticorpo, il plasmablast e le risposte del linfocita B fra 21 persona in buona salute non infetta con SARS-CoV-2 che ha ricevuto due dosi del vaccino del mRNA-1273 di Moderna.
PT A equipe avaliou o anticorpo, o plasmablast, e da pilha de B respostas entre 21 indivíduos saudáveis uninfected com SARS-CoV-2 que recebeu duas doses da vacina do mRNA-1273 de Moderna.
Italian | Portuguese |
---|---|
gruppo | equipe |
e | e |
b | b |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
moderna | moderna |
IT la a, progettazione di studio con sangue seriale ritira ed analisi eseguite a tutti i timepoints sui vaccinees di SARS-CoV-2-uninfected (N = 21) che ricevono due dosi del vaccino mRNA-1273
PT a, projecto do estudo com sangue de série desenha e os ensaios executados em todos os timepoints nos vaccinees de SARS-CoV-2-uninfected (n = 21) que recebem duas doses da vacina mRNA-1273
Italian | Portuguese |
---|---|
sangue | sangue |
ed | e |
eseguite | executados |
ricevono | recebem |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
IT Due dosi di efficace vaccino di Pfizer-BioNTech nell'impedire ospedalizzazione COVID-19 fra gli adolescenti
PT Duas doses de eficaz vacinal de Pfizer-BioNTech em impedir a hospitalização COVID-19 entre adolescentes
Italian | Portuguese |
---|---|
dosi | doses |
efficace | eficaz |
impedire | impedir |
ospedalizzazione | hospitalização |
adolescenti | adolescentes |
IT "Due dosi di efficace vaccino di Pfizer-BioNTech nell'impedire ospedalizzazione COVID-19 fra gli adolescenti"
PT "Duas doses de eficaz vacinal de Pfizer-BioNTech em impedir a hospitalização COVID-19 entre adolescentes"
Italian | Portuguese |
---|---|
dosi | doses |
efficace | eficaz |
impedire | impedir |
ospedalizzazione | hospitalização |
adolescenti | adolescentes |
IT Mentre il trattamento rimane sperimentale, i loro dati suggeriscono che le grandi dosi di radiazione precisamente consegnata possano gestire le estensioni del tumore.
PT Quando o tratamento permanecer experimental, seus dados sugerem que as grandes doses da radiação precisamente entregada possam controlar extensões do tumor.
Italian | Portuguese |
---|---|
trattamento | tratamento |
rimane | permanecer |
sperimentale | experimental |
grandi | grandes |
dosi | doses |
radiazione | radiação |
precisamente | precisamente |
possano | possam |
gestire | controlar |
estensioni | extensões |
IT I partecipanti che avevano ricevuto una dose completa della vaccinazione COVID-19, due dosi del vaccino di Moderna o di Pfizer o una dose del vaccino di Johnson & Johnson, fra il 19 marzo ed il 15 luglio 2021, sono stati reclutati per lo studio.
PT Os participantes que tinham recebido uma dose completa da vacinação COVID-19, duas doses da vacina de Pfizer ou de Moderna ou uma dose da vacina de Johnson & Johnson, entre o 19 de março e o 15 de julho de 2021, foram recrutados para o estudo.
Italian | Portuguese |
---|---|
partecipanti | participantes |
avevano | tinham |
ricevuto | recebido |
dose | dose |
completa | completa |
vaccinazione | vacinação |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
moderna | moderna |
johnson | johnson |
marzo | março |
ed | e |
luglio | julho |
studio | estudo |
amp | amp |
IT Le dosi unitarie orali solide di farmaci spesso si presentano sotto forma di compresse, chiamate anche pillole usando un termine più comune
PT Doses unitárias orais sólidas de medicamentos frequentemente vêm na forma de comprimidos, também chamados de pílulas em termos leigos
Italian | Portuguese |
---|---|
dosi | doses |
di | de |
farmaci | medicamentos |
spesso | frequentemente |
sotto | em |
forma | forma |
compresse | comprimidos |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 03 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. 03 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 03, 2022).
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 03, 2022).
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. 2021. Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA. News-Medical, viewed 03 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
PT Hancock, Sam. 2021. Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA. News-Medical, viewed 03 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT I partecipanti hanno consistito delle persone che avevano ricevuto due dosi vaccini del ‐ 19 di BioNTech COVID del ‐ di Pfizer o di Sinopharm, con un intervallo del 21 giorno
PT Os participantes consistiram nos indivíduos que tinham recebido duas doses vacinas do ‐ 19 de BioNTech COVID do ‐ de Sinopharm ou de Pfizer, com um intervalo de 21 dias
Italian | Portuguese |
---|---|
partecipanti | participantes |
persone | indivíduos |
ricevuto | recebido |
dosi | doses |
vaccini | vacinas |
covid | covid |
o | ou |
intervallo | intervalo |
giorno | dias |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 04 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. 04 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 04, 2022).
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 04, 2022).
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. 2021. Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA. News-Medical, viewed 04 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
PT Hancock, Sam. 2021. Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA. News-Medical, viewed 04 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
Italian | Portuguese |
---|---|
s | s |
e | e |
rosa | rosa |
attenzione | cuidado |
contengono | contêm |
dosi | doses |
mezzo | meio |
joe | joe |
IT I neonati di età compresa fra 1 mese e 2 anni che potrebbero non essere in grado di ricevere dosi di ossigeno su richiesta da concentratore di ossigeno portatile,
PT Crianças entre um mês e dois anos de idade, que podem não conseguir receber oxigênio sob demanda de um concentrador de oxigênio portátil,
Italian | Portuguese |
---|---|
neonati | crianças |
e | e |
ossigeno | oxigênio |
richiesta | demanda |
portatile | portátil |
Showing 50 of 50 translations