IT Vari vaccini COVID-19 sono attualmente disponibili combattere questa pandemia, alcuna di cui include i vaccini dell'acido ribonucleico del messaggero (mRNA) ed i vaccini del virus inattivati classico.
IT Vari vaccini COVID-19 sono attualmente disponibili combattere questa pandemia, alcuna di cui include i vaccini dell'acido ribonucleico del messaggero (mRNA) ed i vaccini del virus inattivati classico.
PT Diversas vacinas COVID-19 diferentes estão actualmente disponíveis para combater esta pandemia, algumas de que inclua vacinas do ácido ribonucléico do mensageiro (mRNA) e vacinas neutralizadas clássico do vírus.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
sono | estão |
disponibili | disponíveis |
combattere | combater |
pandemia | pandemia |
mrna | mrna |
ed | e |
virus | vírus |
classico | clássico |
include | inclua |
acido | ácido |
IT Considerevolmente, questo scatto del ripetitore ha compreso l'uso del vaccino mRNA-1273.351, che è un vaccino sforzo-abbinato che è stato derivato dal vaccino originale di Moderna mRNA denotato come mRNA-1273.
PT Notàvel, este tiro de impulsionador envolveu o uso da vacina mRNA-1273.351, que é uma vacina tensão-combinada que seja derivada da vacina original de Moderna mRNA denotada como mRNA-1273.
Italian | Portuguese |
---|---|
uso | uso |
vaccino | vacina |
originale | original |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
IT I vaccini mRNA basati sviluppati da Moderna (mRNA-1273) e da Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codificano un ectodomain stabilizzato del trimero virale della proteina della punta (S-2P) derivato dall'isolato di Wuhan Hu-1.
PT As vacinas mRNA-baseadas desenvolvidas por Moderna (mRNA-1273) e por Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codificam um ectodomain estabilizado do trimer viral da proteína do ponto (S-2P) derivado do isolado de Wuhan Hu-1.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
basati | baseadas |
sviluppati | desenvolvidas |
moderna | moderna |
e | e |
un | um |
virale | viral |
proteina | proteína |
punta | ponto |
isolato | isolado |
IT Supriya, Lakshmi. "Quanto la stalla è vaccini del mRNA nell'ambito di movimento continuo?". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx>.
PT Supriya, Lakshmi. "Como o estábulo é vacinas do mRNA sob o movimento contínuo?". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
movimento | movimento |
continuo | contínuo |
https | https |
news | news |
IT Supriya, Lakshmi. "Quanto la stalla è vaccini del mRNA nell'ambito di movimento continuo?". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx. (accessed February 01, 2022).
PT Supriya, Lakshmi. "Como o estábulo é vacinas do mRNA sob o movimento contínuo?". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx. (accessed February 01, 2022).
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
movimento | movimento |
continuo | contínuo |
https | https |
news | news |
IT Supriya, Lakshmi. 2021. Quanto la stalla è vaccini del mRNA nell'ambito di movimento continuo?. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx.
PT Supriya, Lakshmi. 2021. Como o estábulo é vacinas do mRNA sob o movimento contínuo?. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
movimento | movimento |
continuo | contínuo |
https | https |
news | news |
IT Gli autori evidenziano il valore del loro nuovo vaccino nella protezione dei quelli incapaci ricevere altri vaccini COVID-19, come immunocompromised o quelli allergici ai vaccini del mRNA
PT Os autores destacam o valor de sua vacina nova em proteger aqueles incapazes de receber outras vacinas COVID-19, tais como immunocompromised ou aquelas alérgicas às vacinas do mRNA
Italian | Portuguese |
---|---|
autori | autores |
nuovo | nova |
protezione | proteger |
ricevere | receber |
altri | outras |
mrna | mrna |
IT Questi dati incoraggiano l'uso dei vaccini del mRNA fra la popolazione adolescente e possono anche contribuire a comportare gli studi per altri vaccini disponibili in futuro, ogni volta che applicabili.
PT Estes dados incentivam o uso de vacinas do mRNA entre a população adolescente e podem igualmente ajudar a envolver no futuro estudos para outras vacinas disponíveis, sempre que aplicáveis.
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
uso | uso |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
popolazione | população |
adolescente | adolescente |
e | e |
possono | podem |
contribuire | ajudar |
studi | estudos |
altri | outras |
disponibili | disponíveis |
futuro | futuro |
applicabili | aplicáveis |
IT i virus del mRNA evitano questo mentre usano soltanto il mRNA virale che codifica per una proteina virale
PT os vírus do mRNA evitam este enquanto usam somente o mRNA viral que codifica para uma proteína viral
Italian | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
mrna | mrna |
usano | usam |
soltanto | somente |
virale | viral |
una | uma |
proteina | proteína |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed December 24, 2021).
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed December 24, 2021).
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. 2021. Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
PT Hancock, Sam. 2021. Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 03 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. 03 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 03, 2022).
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 03, 2022).
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. 2021. Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA. News-Medical, viewed 03 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
PT Hancock, Sam. 2021. Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA. News-Medical, viewed 03 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 04 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. 04 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 04, 2022).
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 04, 2022).
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. 2021. Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA. News-Medical, viewed 04 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
PT Hancock, Sam. 2021. Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA. News-Medical, viewed 04 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 19 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. 19 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 19, 2022).
PT Hancock, Sam. "Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx. (accessed January 19, 2022).
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. 2021. Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA. News-Medical, viewed 19 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
PT Hancock, Sam. 2021. Previsões a longo prazo da imunidade após duas doses da vacina do mRNA. News-Medical, viewed 19 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
sam | sam |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
immunità | immunity |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Vaccini basati su mRNA: Il SARS-CoV-2 è un virus a RNA, avendo l’RNA (acido ribonucleico) come suo materiale genetico
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
un | um |
virus | vírus |
materiale | material |
genetico | genético |
acido | ácido |
IT Due vaccini basati su mRNA, attualmente autorizzati per l’uso d’emergenza dalle autorità di regolamentazione negli Stati Uniti, sono attualmente utilizzati per vaccinare persone in diversi Paesi.
PT Atualmente, duas vacinas de mRNA, agora com a autorização de uso emergencial pelas autoridades reguladoras dos Estados Unidos, estão sendo usadas para vacinar pessoas em vários países.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
attualmente | atualmente |
autorità | autoridades |
sono | estão |
persone | pessoas |
diversi | vários |
IT Tuttavia, uno dei due vaccini basati su mRNA approvati dalla FDA ha causato una riduzione del 63% dell’infezione asintomatica tra la prima e la seconda dose di vaccino
PT No entanto, uma das duas vacinas de mRNA aprovadas pela FDA causou uma redução de 63% em infecções assintomáticas entre a primeira e a segunda dose da vacina
Italian | Portuguese |
---|---|
mrna | mrna |
fda | fda |
causato | causou |
riduzione | redução |
e | e |
dose | dose |
IT Pertanto, questi due vaccini basati su mRNA con un’efficacia molto elevata contro le infezioni sintomatiche riducono molto probabilmente la trasmissione in una certa misura
PT Portanto, essas duas vacinas de mRNA, com eficácia muito alta contra a infecção sintomática, muito provavelmente reduzem a transmissão até certo ponto
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
efficacia | eficácia |
molto | muito |
riducono | reduzem |
probabilmente | provavelmente |
trasmissione | transmissão |
IT I vaccini del mRNA hanno avuti titoli obbligatori dell'anticorpo rilevabile contro la proteina della punta dopo una dose
PT As vacinas do mRNA tiveram titers obrigatórios do anticorpo detectável contra a proteína do ponto após uma dose
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
titoli | titers |
proteina | proteína |
punta | ponto |
dopo | após |
una | uma |
dose | dose |
IT I titoli di neutralizzazione contro beta, di gamma e di delta varianti le alfa, erano il più alto fra le persone con l'uno o l'altro dei vaccini del mRNA.
PT Os titers de neutralização contra beta, da gama, e do delta as variações alfa, eram os mais altos entre indivíduos com a qualquer uma das vacinas do mRNA.
Italian | Portuguese |
---|---|
titoli | titers |
beta | beta |
gamma | gama |
e | e |
delta | delta |
alfa | alfa |
erano | eram |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
IT Lo studio nel rapporto settimanale della mortalità e della morbosità è egualmente la prima analisi dalla rete della VISIONE per evidenziare una profonda differenza fra l'efficacia dei vaccini del mRNA (Moderna e Pfizer)
PT O estudo no relatório semanal da morbosidade e da mortalidade é igualmente a primeira análise da rede da VISÃO para mostrar uma diferença marcada entre a eficácia das vacinas do mRNA (Moderna e Pfizer)
Italian | Portuguese |
---|---|
rapporto | relatório |
mortalità | mortalidade |
e | e |
egualmente | igualmente |
rete | rede |
differenza | diferença |
efficacia | eficácia |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
moderna | moderna |
IT NVX-CoV2373 è basato su una formulazione a base di proteine tradizionale che può aiutare la gente che è vaccino-titubante dai vaccini del mRNA.
PT NVX-CoV2373 é baseado em uma formulação proteína-baseada tradicional que possa ajudar os povos que são vacina-hesitantes das vacinas do mRNA.
Italian | Portuguese |
---|---|
proteine | proteína |
tradizionale | tradicional |
può | possa |
aiutare | ajudar |
mrna | mrna |
IT Diversi vaccini per COVID-19 utilizzano il gene (sotto forma di RNA messaggero o mRNA) che codifica la proteina “spike” e sono incapsulati in una nanoparticella lipidica per rilasciare il gene virale nelle cellule del destinatario del vaccino
PT Várias vacinas contra a COVID-19 usam os genes (na forma de RNA mensageiro ou mRNA) que codificam a proteína spike e são encapsulados em uma nanopartícula lipídica para liberar o gene viral dentro das células do receptor da vacina
Italian | Portuguese |
---|---|
diversi | várias |
utilizzano | usam |
gene | gene |
forma | forma |
mrna | mrna |
proteina | proteína |
e | e |
rilasciare | liberar |
virale | viral |
cellule | células |
destinatario | receptor |
IT Vaccini basati su mRNA: Il SARS-CoV-2 è un virus a RNA, avendo l’RNA (acido ribonucleico) come suo materiale genetico
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
un | um |
virus | vírus |
materiale | material |
genetico | genético |
acido | ácido |
IT Due vaccini basati su mRNA, attualmente autorizzati per l’uso d’emergenza dalle autorità di regolamentazione negli Stati Uniti, sono attualmente utilizzati per vaccinare persone in diversi Paesi.
PT Atualmente, duas vacinas de mRNA, agora com a autorização de uso emergencial pelas autoridades reguladoras dos Estados Unidos, estão sendo usadas para vacinar pessoas em vários países.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
attualmente | atualmente |
autorità | autoridades |
sono | estão |
persone | pessoas |
diversi | vários |
IT Tuttavia, uno dei due vaccini basati su mRNA approvati dalla FDA ha causato una riduzione del 63% dell’infezione asintomatica tra la prima e la seconda dose di vaccino
PT No entanto, uma das duas vacinas de mRNA aprovadas pela FDA causou uma redução de 63% em infecções assintomáticas entre a primeira e a segunda dose da vacina
Italian | Portuguese |
---|---|
mrna | mrna |
fda | fda |
causato | causou |
riduzione | redução |
e | e |
dose | dose |
IT Pertanto, questi due vaccini basati su mRNA con un’efficacia molto elevata contro le infezioni sintomatiche riducono molto probabilmente la trasmissione in una certa misura
PT Portanto, essas duas vacinas de mRNA, com eficácia muito alta contra a infecção sintomática, muito provavelmente reduzem a transmissão até certo ponto
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
efficacia | eficácia |
molto | muito |
riducono | reduzem |
probabilmente | provavelmente |
trasmissione | transmissão |
IT Lo studio ha reclutato 32 volontari senza cronologia priore dell'infezione SARS-CoV-2 che aveva ricevuto c'è ne dei due vaccini Moderna o Pfizer-BioNTech del mRNA.
PT O estudo recrutou 32 voluntários sem a história prévia da infecção SARS-CoV-2 que tinha recebido algumas das duas vacinas Moderna ou Pfizer-BioNTech do mRNA.
Italian | Portuguese |
---|---|
studio | estudo |
volontari | voluntários |
senza | sem |
infezione | infecção |
ricevuto | recebido |
vaccini | vacinas |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
IT Importante crescita nell'attività di neutralizzazione del plasma veduta nelle persone del naïve che avevano ricevuto i vaccini di COVID-19 mRNA
PT Aumento significativo na actividade de neutralização do plasma vista nos indivíduos do naïve que tinham recebido as vacinas de COVID-19 mRNA
Italian | Portuguese |
---|---|
crescita | aumento |
veduta | vista |
persone | indivíduos |
avevano | tinham |
ricevuto | recebido |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
importante | significativo |
IT La dose di richiamo dei vaccini del mRNA provoca una risposta di neutralizzazione migliore degli anticorpi espressi nel compartimento di memoria.
PT A dose de impulsionador das vacinas do mRNA conduz a uma resposta de neutralização melhorada dos anticorpos expressados no compartimento da memória.
Italian | Portuguese |
---|---|
dose | dose |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
anticorpi | anticorpos |
memoria | memória |
IT È stato trovato che c'era un modesto aumento in respiro di neutralizzazione durante il periodo della post-vaccinazione di vaccini del mRNA una volta confrontato ad una simile infezione di periodo post-COVID-19 in persone convalescenti.
PT Encontrou-se que havia pouco aumento na respiração de neutralização durante o período da cargo-vacinação de vacinas do mRNA quando comparado a uma infecção similar do período post-COVID-19 em indivíduos convalescentes.
Italian | Portuguese |
---|---|
trovato | encontrou |
aumento | aumento |
respiro | respiração |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
confrontato | comparado |
simile | similar |
infezione | infecção |
persone | indivíduos |
IT Le persone convalescenti, una volta amplificate con i vaccini del mRNA, sviluppano la forte protezione contro lo sforzo originale Wuhan-Hu-1 e le varianti di preoccupazione.
PT Os indivíduos convalescentes, quando impulsionados com vacinas do mRNA, desenvolvem a protecção forte contra a tensão Wuhan-Hu-1 original e as variações do interesse.
Italian | Portuguese |
---|---|
una | 1 |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
forte | forte |
protezione | protecção |
originale | original |
e | e |
IT Studio: Previsioni a lungo termine di immunità umorale dopo due dosi dei vaccini BNT162b2 e mRNA-1273 basati su dosaggio, sull'età e sul sesso. Credito di immagine: yudha satia/Shutterstock
PT Estudo: Previsões a longo prazo da imunidade humoral após duas doses das vacinas BNT162b2 e mRNA-1273 baseadas na dosagem, na idade e no sexo. Crédito de imagem: yudha satia/Shutterstock
Italian | Portuguese |
---|---|
studio | estudo |
previsioni | previsões |
lungo | longo |
termine | prazo |
dopo | após |
dosi | doses |
vaccini | vacinas |
e | e |
basati | baseadas |
dosaggio | dosagem |
età | idade |
sesso | sexo |
credito | crédito |
immagine | imagem |
IT Poichè questo VOCs si è sparso e tariffe della vaccinazione nel Regno Unito e negli Stati Uniti si blocca, un gruppo di ricercatori dall'università di York ha studiato la protezione a lungo termine di due vaccini del mRNA
PT Porque este VOCs espalhou e taxas da vacinação no Reino Unido e nos Estados Unidos para, um grupo de pesquisadores da universidade de York investigou a protecção a longo prazo de duas vacinas do mRNA
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
tariffe | taxas |
vaccinazione | vacinação |
ricercatori | pesquisadores |
università | universidade |
protezione | protecção |
lungo | longo |
termine | prazo |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
york | york |
IT I ricercatori hanno sviluppato un modello matematico del in-host novello che potrebbe descrivere il trattamento della vaccinazione quando i vaccini del mRNA sono amministrati
PT Os pesquisadores desenvolveram um modelo matemático do em-anfitrião novo que poderia descrever o processo da vacinação quando as vacinas do mRNA são administradas
Italian | Portuguese |
---|---|
ricercatori | pesquisadores |
sviluppato | desenvolveram |
un | um |
modello | modelo |
matematico | matemático |
descrivere | descrever |
trattamento | processo |
vaccinazione | vacinação |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
IT I ricercatori evidenziano l'importanza del loro lavoro nel contribuire a descrivere la dinamica vaccino nei vaccini del mRNA
PT Os pesquisadores destacam a importância de seu trabalho na ajuda descrever a dinâmica vacinal em vacinas do mRNA
Italian | Portuguese |
---|---|
ricercatori | pesquisadores |
importanza | importância |
lavoro | trabalho |
descrivere | descrever |
dinamica | dinâmica |
mrna | mrna |
IT i vaccini del mRNA evitano questa emissione usando il macchinario della cellula ospite per produrre una particella virale
PT as vacinas do mRNA evitam esta edição usando a maquinaria da pilha de anfitrião para produzir uma partícula viral
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
usando | usando |
ospite | anfitrião |
produrre | produzir |
una | uma |
virale | viral |
IT Su quell'argomento, i dati vaccino iniziali della stabilità suggeriscono che REVC-128 sia molto più stabile alle temperature più insufficienti che la maggior parte dei vaccini del mRNA, ulteriore diminuendo il carico di logistica
PT Nesse assunto, os dados vacinais adiantados da estabilidade sugerem que REVC-128 seja muito mais estável em umas mais baixas temperaturas do que a maioria de vacinas do mRNA, mais adicional reduzindo a carga da logística
Italian | Portuguese |
---|---|
argomento | assunto |
stabilità | estabilidade |
temperature | temperaturas |
mrna | mrna |
carico | carga |
logistica | logística |
IT Ciò è probabilmente dovuto il riconoscimento di più vasto insieme degli epitopi presentati dal virus che non è trovato nei vaccini del mRNA, dice i ricercatori.
PT Isto é provavelmente devido ao reconhecimento de um grupo mais largo de resumos apresentados pelo vírus que não é encontrado nas vacinas do mRNA, diz os pesquisadores.
Italian | Portuguese |
---|---|
probabilmente | provavelmente |
dovuto | devido |
riconoscimento | reconhecimento |
più | mais |
insieme | grupo |
presentati | apresentados |
virus | vírus |
trovato | encontrado |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
dice | diz |
ricercatori | pesquisadores |
IT Anche se siamo soltanto di un poco più di 18 mesi nella pandemia, quattro vaccini sono già ampiamente usati intorno al mondo: Pfizer/mRNA-1273 del BNT162b2, Moderna di BioNtech, il Ad26.COV2S di Janssen e il ChAdOx1 di AstraZeneca.
PT Mesmo que nós sejamos somente um pouco de mais de 18 meses na pandemia, quatro vacinas são já amplamente utilizadas em todo o mundo: Pfizer/do BNT162b2, Moderna de BioNtech mRNA-1273, Ad26.COV2S de Janssen e ChAdOx1 de AstraZeneca.
Italian | Portuguese |
---|---|
mesi | meses |
pandemia | pandemia |
vaccini | vacinas |
ampiamente | amplamente |
usati | utilizadas |
mondo | mundo |
moderna | moderna |
s | s |
e | e |
IT Il vaccino consiste di un plasmide del DNA che codifica per produrre la proteina della punta SARS-CoV-2 per suscitare una risposta immunitaria, simile al meccanismo dei vaccini del mRNA ed è definito INO-4800
PT A vacina consiste em um plasmídeo do ADN que codifique para produzir a proteína do ponto SARS-CoV-2 para induzir uma resposta imune, similar ao mecanismo das vacinas do mRNA, e seja denominado INO-4800
Italian | Portuguese |
---|---|
produrre | produzir |
proteina | proteína |
punta | ponto |
risposta | resposta |
simile | similar |
meccanismo | mecanismo |
mrna | mrna |
ed | e |
IT Durante meno di un anno, parecchi vaccini altamente efficaci dell'acido ribonucleico del messaggero (mRNA) sono stati sviluppati per proteggere dal coronavirus 2 (SARS-CoV-2) di sindrome respiratorio acuto severo
PT Em menos de um ano, diversas vacinas altamente eficazes do ácido ribonucléico do mensageiro (mRNA) foram desenvolvidas para proteger contra o coronavirus 2 da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SARS-CoV-2)
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
anno | ano |
parecchi | diversas |
vaccini | vacinas |
altamente | altamente |
efficaci | eficazes |
mrna | mrna |
sviluppati | desenvolvidas |
proteggere | proteger |
acido | ácido |
coronavirus | coronavirus |
IT Egualmente è stato trovato che le seconde dosi dei vaccini del mRNA hanno prodotto gli effetti secondari che le prime dosi
PT Igualmente encontrou-se que as segundas doses das vacinas do mRNA produziram mais efeitos secundários do que as primeiras doses
Italian | Portuguese |
---|---|
egualmente | igualmente |
trovato | encontrou |
dosi | doses |
vaccini | vacinas |
mrna | mrna |
effetti | efeitos |
prime | primeiras |
secondari | secundários |
Showing 50 of 50 translations