PT As ferramentas líderes do setor e a ampla experiência da Elsevier ajudarão a informar e moldar a sua estratégia futura, centrada em suas metas específicas.
PT As ferramentas líderes do setor e a ampla experiência da Elsevier ajudarão a informar e moldar a sua estratégia futura, centrada em suas metas específicas.
DE Die branchenführenden Tools und die umfassende Erfahrung von Elsevier werden Ihnen dabei helfen, Ihre zukünftige Strategie, die sich auf Ihre spezifischen Ziele konzentriert, mit Informationen zu unterlegen und zu gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
ferramentas | tools |
ampla | umfassende |
experiência | erfahrung |
elsevier | elsevier |
informar | informationen |
moldar | gestalten |
estratégia | strategie |
futura | zukünftige |
metas | ziele |
específicas | spezifischen |
é | werden |
ajudar | helfen |
PT Experientes consultores de soluções da Atlassian, que formam parcerias com os clientes para moldar resultados de sucesso.
DE Erfahrene Lösungsberater von Atlassian, die gemeinsam mit den Kunden auf ihrem Erfolg hinarbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
experientes | erfahrene |
atlassian | atlassian |
clientes | kunden |
sucesso | erfolg |
PT Você pode usar esses dados para moldar sua campanha, melhorando mais o retorno sobre o investimento (ROI) do que se tivesse escolhido um título aleatoriamente.
DE Du kannst diese Daten dann nutzen, um deine Kampagne entsprechend zu gestalten und ihren ROI (Return on Investment) zu verbessern, und zwar mehr als wenn du einen Artikel zufällig ausgewählt hättest.
Portuguese | German |
---|---|
usar | nutzen |
dados | daten |
moldar | gestalten |
campanha | kampagne |
investimento | investment |
roi | roi |
escolhido | ausgewählt |
retorno | return |
aleatoriamente | zufällig |
PT A IBM nomeou-a uma das 7 pessoas que estão a moldar o marketing moderno
DE Laut IBM ist sie eine der sieben einflussreichsten Menschen im modernen Marketing
Portuguese | German |
---|---|
ibm | ibm |
pessoas | menschen |
marketing | marketing |
moderno | modernen |
PT Stuart falou com um expectador sobre a previsão da educação. Ele aprendeu sobre as tendências que irão moldar a maneira como nós e nossos filhos aprenderemos no futuro.
DE Stuart sprach mit einem Erwartungen über Bildungsprognosen. Er erfuhr von den Trends, die die Art und Weise, wie wir und unsere Kinder in Zukunft lernen, prägen werden.
Portuguese | German |
---|---|
falou | sprach |
educação | lernen |
tendências | trends |
filhos | kinder |
futuro | zukunft |
Portuguese | German |
---|---|
organizações | organisationen |
usando | nutzen |
inteligência | intelligence |
localização | location |
futuro | zukunft |
sustentável | nachhaltigen |
PT Ao comprar em nossa Loja Moodle, você estará ajudando a moldar o futuro da educação com tecnologia de código aberto
DE Mit dem Kauf in unserem Moodle Shop gestalten Sie die Zukunft der Bildung mit Open Source-Technologie
Portuguese | German |
---|---|
moodle | moodle |
moldar | gestalten |
futuro | zukunft |
educação | bildung |
tecnologia | technologie |
aberto | open |
PT Não podemos pensar em ninguém melhor para nos ajudar a moldar o futuro do Tableau Public. Ao criar e escolher ideias de produtos, você mostra à equipe de desenvolvimento do Tableau o que mais importa para você.
DE Wir freuen uns, wenn Sie uns dabei helfen, die Zukunft von Tableau Public zu gestalten. Teilen Sie uns Ihre Produktideen mit und stimmen Sie darüber ab, damit das Tableau-Entwicklungsteam weiß, was Ihnen wichtig ist.
Portuguese | German |
---|---|
ajudar | helfen |
futuro | zukunft |
public | public |
PT Por fim, ele sugere um pacto de identidade, onde você se define de uma certa forma para moldar suas ações
DE Schließlich schlägt er einen Identitätspakt vor, bei dem Sie sich selbst auf eine bestimmte Weise definieren, um Ihre Handlungen zu beeinflussen
Portuguese | German |
---|---|
define | definieren |
forma | weise |
ações | handlungen |
por fim | schließlich |
PT Você precisa moldar a organização para fazer as coisas de forma diferente, para valorizar coisas que antes não eram valorizadas.”
DE Unternehmen müssen eine Umgebung schaffen, in der neue Ansätze ausprobiert und geschätzt werden.“
Portuguese | German |
---|---|
organização | unternehmen |
PT Os vídeos também continuarão não só a entreter, mas também a moldar a forma como os utilizadores online aprendem e pensam
DE Videos werden auch weiterhin nicht nur unterhalten, sondern auch beeinflussen, wie Online-Nutzer lernen und denken
Portuguese | German |
---|---|
vídeos | videos |
não | nicht |
entreter | unterhalten |
utilizadores | nutzer |
online | online |
pensam | denken |
PT Há mais de um século, a Chr. Hansen tem sido pioneira em probióticos, e nos orgulhamos de ajudar a moldar o futuro dos probióticos
DE Chr. Hansen ist seit mehr als einem Jahrhundert Vorreiter im Bereich Probiotika und wir sind stolz darauf, die Zukunft von Probiotika mitzugestalten
Portuguese | German |
---|---|
século | jahrhundert |
pioneira | vorreiter |
futuro | zukunft |
hansen | hansen |
PT O tempo da tela não é especificamente para crianças. De fato, muitos usuários o usam para monitorar e moldar seu tempo com os aplicativos.
DE Screen Time ist nicht speziell für Kinder. Tatsächlich nutzen viele Benutzer es, um ihre Zeit mit Apps zu überwachen und zu gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
tela | screen |
especificamente | speziell |
crianças | kinder |
muitos | viele |
usuários | benutzer |
e | und |
moldar | gestalten |
de fato | tatsächlich |
PT No entanto, se quiser algo diferente, peça a um carpinteiro para moldar a peça da maneira exata que você deseja.
DE Wenn du jedoch versuchst, es zu einem bestimmten Thema passen zu lassen, oder einfach etwas anderes als die Norm willst, dann schneide das Holz mit einem Holzschneider in eine andere Form.
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
maneira | form |
PT Você pode escolher entre 13 edifícios diferentes e 8 monumentos para moldar seu império
DE Dabei hast du die Wahl zwischen 13 unterschiedlichen Gebäuden und acht monumentalen Bauwerken, um dein Reich zu gestalten
Portuguese | German |
---|---|
escolher | wahl |
edifícios | gebäuden |
diferentes | unterschiedlichen |
moldar | gestalten |
PT Se você fizer escolhas deliberadas, poderá moldar a identidade da sua marca para ser único e atraente para seus clientes.
DE Wenn du gut überlegte Entscheidungen triffst, kannst du deine Markenidentität so gestalten, dass sie einzigartig ist und von deinen Kunden als ansprechend empfunden wird.
Portuguese | German |
---|---|
se | wenn |
escolhas | entscheidungen |
moldar | gestalten |
único | einzigartig |
e | und |
atraente | ansprechend |
clientes | kunden |
marca | markenidentität |
Portuguese | German |
---|---|
biblioteca | bibliothek |
desenvolvimento | entwicklung |
marca | marken |
sem | ohne |
PT Nosso compromisso é total para moldar seu futuro e garantir seu sucesso, estabelecendo uma relação de longo prazo
DE Wir setzen uns mit vollem Engagement dafür ein, Ideen für Ihre Zukunft zu entwickeln und in einer auf Dauer angelegten Partnerschaft Ihren Erfolg zu sichern
Portuguese | German |
---|---|
compromisso | engagement |
futuro | zukunft |
garantir | sichern |
sucesso | erfolg |
relação | partnerschaft |
PT Explore a herança única da aviação do Colorado, olhe para uma rocha lunar da Apollo e mergulhe no legado militar que ajudou a moldar o Estado Centenário.
DE Erkunden Sie das einzigartige Luftfahrterbe von Colorado, bestaunen Sie einen Apollo-Mondfelsen und tauchen Sie ein in das militärische Erbe, das den hundertjährigen Staat prägte.
Portuguese | German |
---|---|
explore | erkunden |
herança | erbe |
colorado | colorado |
estado | staat |
PT Segundo 67% das pessoas, seria muito ou extremamente útil coletar feedback das partes interessadas para ajudar a moldar as reuniões no mundo pós-COVID.
DE Für eine deutliche Mehrheit von 67 % der Beschäftigten wäre die Erfassung von Mitarbeiterfeedback äußerst oder sehr hilfreich, um die Meetings in der Nach-Corona-Welt so zu gestalten, wie sie dann sein sollten.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
moldar | gestalten |
reuniões | meetings |
mundo | welt |
PT Você pode escolher se tornar o temido ditador ou o adorado estadista e moldar o destino do mundo à medida que avança.
DE Sie können sich entscheiden, der gefürchtete Diktator oder der verehrte Staatsmann zu werden und das Schicksal der Welt auf Ihrem Weg zu gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
moldar | gestalten |
destino | schicksal |
mundo | welt |
PT Aprenda a moldar objetos cerâmicos no estilo rústico e decorá-los com designs florais
DE Erfahren Sie, wie Sie Fäden färben, binden und weben, um Wandteppiche voller Farbe und Textur zu erstellen
Portuguese | German |
---|---|
aprenda | erfahren |
PT Nossos especialistas podem moldar nossa PKI de primeira classe para atender às necessidades exclusivas de seu ambiente corporativo - gerenciado, local ou um híbrido de ambos.
DE Unsere Experten können unsere erstklassige PKI so gestalten, dass sie den einzigartigen Anforderungen Ihrer Unternehmensumgebung entspricht – verwaltet, vor Ort oder hybrid.
Portuguese | German |
---|---|
especialistas | experten |
podem | können |
moldar | gestalten |
pki | pki |
necessidades | anforderungen |
gerenciado | verwaltet |
ou | oder |
híbrido | hybrid |
PT O módulo de corte e extrusão da Tetra Pak® Unidade de extrusão LT foi projetado para moldar e cortar sorvetes em baixa temperatura de maneira multiuso.
DE Das Extrudier- und Schneidemodul der Tetra Pak® Extrudiereinheit LT ist für das vielseitige Ausformen und Schneiden von Niedrigtemperatureiscreme ausgelegt.
Portuguese | German |
---|---|
projetado | ausgelegt |
tetra | tetra |
Portuguese | German |
---|---|
pouco | wenig |
geografia | geographie |
conhecimento | wissen |
determina | bestimmt |
ou | oder |
estratégias | strategien |
surpreendente | überraschend |
PT Prepare-se para moldar seu estilo e personalizar tecidos e superfícies de uma forma única.
DE Machen Sie sich bereit, Ihren Stil zu formen und Stoffe und Oberflächen auf einzigartige Weise anzupassen.
Portuguese | German |
---|---|
personalizar | anzupassen |
tecidos | stoffe |
superfícies | oberflächen |
única | einzigartige |
PT Conecte-se com nossa equipe para saber mais sobre nossas oportunidades e discutir como você pode contribuir para moldar a revolução digital.
DE Vernetze dich mit unserem Team, um mehr über unsere Möglichkeiten zu erfahren und zu besprechen, wie auch du Teil der digitalen Revolution werden kannst.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
saber | erfahren |
oportunidades | möglichkeiten |
discutir | besprechen |
revolução | revolution |
digital | digitalen |
PT Quando novas pessoas entram em uma empresa com novas ideias e novos métodos, elas podem ajudar a moldar o futuro e as direções da empresa
DE Wenn neue Mitarbeiter neue Methoden und spannende Ideen in ein Unternehmen einbringen, können sie dazu beitragen, die Zukunft des Geschäfts zu formen und die Richtung zu weisen
Portuguese | German |
---|---|
pessoas | mitarbeiter |
ideias | ideen |
métodos | methoden |
ajudar | beitragen |
futuro | zukunft |
PT Você poderia se juntar a uma equipe diversificada e multinacional e ter a chance de moldar o futuro da produção de vídeo
DE Sie könnten Teil eines vielfältigen, multinationalen Teams werden und die Chance bekommen, die Zukunft der Videoproduktion zu gestalten
Portuguese | German |
---|---|
equipe | teams |
chance | chance |
moldar | gestalten |
futuro | zukunft |
PT Nosso compromisso é total para moldar seu futuro e garantir seu sucesso, estabelecendo uma relação de longo prazo
DE Wir setzen uns mit vollem Engagement dafür ein, Ideen für Ihre Zukunft zu entwickeln und in einer auf Dauer angelegten Partnerschaft Ihren Erfolg zu sichern
Portuguese | German |
---|---|
compromisso | engagement |
futuro | zukunft |
garantir | sichern |
sucesso | erfolg |
relação | partnerschaft |
PT As ferramentas líderes do setor e a ampla experiência da Elsevier ajudarão a informar e moldar a sua estratégia futura, centrada em suas metas específicas.
DE Die branchenführenden Tools und die umfassende Erfahrung von Elsevier werden Ihnen dabei helfen, Ihre zukünftige Strategie, die sich auf Ihre spezifischen Ziele konzentriert, mit Informationen zu unterlegen und zu gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
ferramentas | tools |
ampla | umfassende |
experiência | erfahrung |
elsevier | elsevier |
informar | informationen |
moldar | gestalten |
estratégia | strategie |
futura | zukünftige |
metas | ziele |
específicas | spezifischen |
é | werden |
ajudar | helfen |
PT Stuart falou com expectativa sobre a previsão da educação. Ele aprendeu sobre as tendências que vão moldar a maneira como nós e nossos filhos aprendemos no futuro.
DE Stuart sprach mit einer Erwartung über Bildungsprognosen. Er erfuhr von den Trends, die die Art und Weise, wie wir und unsere Kinder in Zukunft lernen, prägen werden.
Portuguese | German |
---|---|
falou | sprach |
educação | lernen |
tendências | trends |
filhos | kinder |
futuro | zukunft |
PT Há mais de um século, a Chr. Hansen tem sido pioneira em probióticos, e nos orgulhamos de ajudar a moldar o futuro dos probióticos
DE Chr. Hansen ist seit mehr als einem Jahrhundert Vorreiter im Bereich Probiotika und wir sind stolz darauf, die Zukunft von Probiotika mitzugestalten
Portuguese | German |
---|---|
século | jahrhundert |
pioneira | vorreiter |
futuro | zukunft |
hansen | hansen |
PT Como foi trabalhar e ser amigo do maior empresário de tecnologia da época, que ajudou a moldar o setor de segurança da informação?
DE Der mittels der IT-Management-Software von Kaseya durchgeführte Supply-Chain-Ransomware-Angriff liegt erst wenige Tage zurück. Dies ist uns bisher bekannt
PT Sua compra na Moodle Shop nos ajuda a continuar a moldar o futuro do aprendizado on-line, com todos os lucros indo diretamente para o desenvolvimento do Moodle LMS.
DE Ihr Einkauf im Moodle-Shop hilft uns, die Zukunft des Online-Lernens weiter zu gestalten, wobei alle Gewinne direkt in die Entwicklung von Moodle LMS fließen.
Portuguese | German |
---|---|
moodle | moodle |
ajuda | hilft |
moldar | gestalten |
futuro | zukunft |
aprendizado | lernens |
on-line | online |
lucros | gewinne |
diretamente | direkt |
desenvolvimento | entwicklung |
lms | lms |
PT Aprofunde-se nas cinco principais tendências de dados e descubra como inteligência artificial (IA), desenvolvimento da força de trabalho, governança flexível, igualdade de dados e ética vão moldar sua organização este ano.
DE Informieren Sie sich über die 5 wichtigsten neuen Datentrends und erfahren Sie, wie künstliche Intelligenz (KI), Personalentwicklung, flexible Governance, Datengleichstellung und Ethik Ihr Unternehmen im kommenden Jahr beeinflussen werden.
Portuguese | German |
---|---|
principais | wichtigsten |
descubra | erfahren sie |
inteligência | intelligenz |
flexível | flexible |
ética | ethik |
ano | jahr |
PT Seja um dos primeiros a participar de nosso novo Programa de Teste Beta! Seus comentários e sua colaboração ajudarão a moldar o futuro de nossos produtos e serviços.
DE Seien Sie einer der Ersten, der an unserem neuen Beta-Testprogramm teilnimmt! Ihr Feedback und Ihre Zusammenarbeit werden dazu beitragen, die Zukunft unserer Produkte und Dienstleistungen zu gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
novo | neuen |
beta | beta |
comentários | feedback |
colaboração | zusammenarbeit |
moldar | gestalten |
futuro | zukunft |
Portuguese | German |
---|---|
pessoal | persönlichen |
com | mit |
Portuguese | German |
---|---|
assim | somit |
dinamicamente | dynamisch |
projeto | projekt |
todo | gesamtes |
PT Moldar o futuro da humanidade/natureza.
DE Die Zukunft von Mensch und Natur gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
moldar | gestalten |
futuro | zukunft |
natureza | natur |
PT Na proteção do clima, a Europa tem metas ambiciosas. Os parceiros europeus também querem moldar conjuntamente a transformação digital e o futuro da pesquisa.
DE Beim Klimaschutz hat Europa ambitionierte Ziele. Auch den digitalen Wandel und die Zukunft der Forschung wollen die europäischen Partner gemeinsam gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
metas | ziele |
parceiros | partner |
querem | wollen |
moldar | gestalten |
conjuntamente | gemeinsam |
transformação | wandel |
digital | digitalen |
futuro | zukunft |
pesquisa | forschung |
Portuguese | German |
---|---|
estamos | wir |
moldar | gestalten |
futuro | zukunft |
responsabilidade | verantwortung |
PT Experientes consultores de soluções da Atlassian, que formam parcerias com os clientes para moldar resultados de sucesso.
DE Erfahrene Lösungsberater von Atlassian, die gemeinsam mit den Kunden auf ihrem Erfolg hinarbeiten.
Portuguese | German |
---|---|
experientes | erfahrene |
atlassian | atlassian |
clientes | kunden |
sucesso | erfolg |
PT As 10 principais tendências que vão moldar as infraestruturas e operações modernas em 2020
DE Die 10 wichtigsten Trends für moderne Infrastrukturen und Operations 2020
Portuguese | German |
---|---|
principais | wichtigsten |
tendências | trends |
infraestruturas | infrastrukturen |
operações | operations |
modernas | moderne |
PT Trabalharemos com você, não apenas para moldar sua estratégia de ESG e sustentabilidade, mas para desenvolver e enunciar um plano de ação que organize e faça seu pessoal cumprir seus objetivos de ESG.
DE Wir gestalten gemeinsam mit Ihnen nicht nur Ihre ESG- und Nachhaltigkeitsstrategie, sondern auch einen Aktionsplan, der Ihre Mitarbeiter so organisiert und aktiviert, dass Sie Ihre ESG-Ziele erreichen können.
Portuguese | German |
---|---|
moldar | gestalten |
esg | esg |
cumprir | erreichen |
PT O Assess ajuda sua organização a moldar seu potencial futuro em nível individual, organizacional e de liderança.
DE Assess unterstützt Ihr Unternehmen, sein zukünftiges Potenzial auf individueller, Führungs- und Organisationsebene zu gestalten.
Portuguese | German |
---|---|
ajuda | unterstützt |
moldar | gestalten |
potencial | potenzial |
individual | individueller |
e | und |
PT Elas precisam moldar o que significa ser radicalmente humano
DE Sie müssen mitgestalten, was es bedeutet, absolut menschlich zu handeln
Portuguese | German |
---|---|
significa | bedeutet |
PT Leia sobre nosso foco em sustentabilidade ambiental Como ajudamos a moldar sua estratégia de sustentabilidade
DE Lesen Sie mehr über unseren Fokus auf ökologische Nachhaltigkeit Wie wir Ihre Nachhaltigkeitsstrategie mitgestalten
Portuguese | German |
---|---|
foco | fokus |
PT Por fim, ele sugere um pacto de identidade, onde você se define de uma certa forma para moldar suas ações
DE Schließlich schlägt er einen Identitätspakt vor, bei dem Sie sich selbst auf eine bestimmte Weise definieren, um Ihre Handlungen zu beeinflussen
Portuguese | German |
---|---|
define | definieren |
forma | weise |
ações | handlungen |
por fim | schließlich |
PT Os vídeos também continuarão não só a entreter, mas também a moldar a forma como os utilizadores online aprendem e pensam
DE Videos werden auch weiterhin nicht nur unterhalten, sondern auch beeinflussen, wie Online-Nutzer lernen und denken
Portuguese | German |
---|---|
vídeos | videos |
não | nicht |
entreter | unterhalten |
utilizadores | nutzer |
online | online |
pensam | denken |
Showing 50 of 50 translations