PT Já tentei a minha sorte várias e várias vezes ao enviar o meu currículo para múltiplas empresas mas a resposta, ou não resposta, é sempre a mesma
"tentei" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
tentei | ausprobiert versucht |
PT Já tentei a minha sorte várias e várias vezes ao enviar o meu currículo para múltiplas empresas mas a resposta, ou não resposta, é sempre a mesma
DE Hierzu benötigen wir eine Bewässerungsanlage, um Landwirtschaft zu betreiben
PT Comprei praticamente todos os tipos de estandes do mercado e até tentei construir alguns improvisados com as coisas que eu tinha em casa
DE Ich kaufte fast jede Art von Stand auf dem Markt und versuchte sogar, einige provisorische aus Dingen zu bauen, die ich rund um das Haus hatte
Portuguese | German |
---|---|
praticamente | fast |
mercado | markt |
construir | bauen |
eu | ich |
PT Eu tentei implementar meu próprio site Moodle, mas agora tenho problemas com a implementação ou a configuração, o que devo fazer?
DE Ich habe versucht, meine eigene Moodle-Site zu implementieren, aber jetzt habe ich Probleme mit der Implementierung oder der Konfiguration. Was mache ich?
Portuguese | German |
---|---|
tentei | versucht |
site | site |
moodle | moodle |
problemas | probleme |
ou | oder |
configuração | konfiguration |
PT Eu tenho feito SEO para os últimos 6 + anos, e ao longo desses anos, eu tentei consumir todas as informações sobre SEO que eu poderia chegar em minhas mãos.
DE Ich habe SEO für die letzten 6+ Jahre getan, und in all diesen Jahren habe ich versucht, alle Informationen über SEO zu konsumieren, die ich in die Hände bekommen konnte.
Portuguese | German |
---|---|
feito | getan |
seo | seo |
últimos | letzten |
tentei | versucht |
consumir | konsumieren |
informações | informationen |
poderia | konnte |
mãos | hände |
PT Não tentei este curso porque depois de lê-los não tive coragem.
DE Ich habe diesen Kurs nicht ausprobiert, weil ich nach dem Lesen nicht den Mut hatte.
Portuguese | German |
---|---|
tentei | ausprobiert |
curso | kurs |
porque | weil |
coragem | mut |
PT "Como o cara do marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei!"
DE "Als Content-Marketing-Spezialist fühlt es sich an, als ob Infogram mich zu neuem Leben erweckt hätte - Die beste Datenvisualisierungsplattform, die ich je ausprobiert habe."
Portuguese | German |
---|---|
marketing | marketing |
conteúdo | content |
tentei | ausprobiert |
PT “ Como um cara de marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei! ”
DE “ Als Content-Marketer fühlt es sich so an, als ob ich gestorben und im Himmel wiederauferstanden wäre, nachdem ich Infogram entdeckt habe - Die beste Datenvisualisierungs-Plattform, die ich ausprobiert habe. ”
Portuguese | German |
---|---|
conteúdo | content |
céu | himmel |
plataforma | plattform |
tentei | ausprobiert |
PT Oh meu Deus, OBRIGADO! Não acredito que você conseguiu consertar! Eu tentei literalmente de tudo - isso é incrível, e estou tão
DE Oh mein Gott, DANKE! Ich kann nicht glauben, dass Sie es reparieren konnten! Ich habe buchstäblich alles andere versucht - das ist erstaunlich, und ich bin es auch
Portuguese | German |
---|---|
deus | gott |
conseguiu | konnten |
consertar | reparieren |
tentei | versucht |
literalmente | buchstäblich |
tudo | alles |
incrível | erstaunlich |
PT Oh meu Deus, OBRIGADO! Não acredito que você conseguiu consertar! Eu tentei literalmente de tudo - isso é incrível, e sou muito grata.
DE Oh mein Gott, DANKE! Ich kann nicht glauben, dass Sie es reparieren konnten! Ich habe buchstäblich alles andere ausprobiert - das ist erstaunlich und ich bin so dankbar.
Portuguese | German |
---|---|
deus | gott |
conseguiu | konnten |
consertar | reparieren |
tentei | ausprobiert |
literalmente | buchstäblich |
tudo | alles |
incrível | erstaunlich |
PT Eu não tentei mais fazer amigos na vida real ou realmente me envolver em atividades
DE Ich habe nicht mehr versucht, echte Freunde zu finden oder mich wirklich an Aktivitäten zu beteiligen
Portuguese | German |
---|---|
tentei | versucht |
amigos | freunde |
ou | oder |
atividades | aktivitäten |
envolver | beteiligen |
PT Então tentei os controles dos pais
DE Dann habe ich es mit der Kindersicherung versucht
Portuguese | German |
---|---|
tentei | versucht |
PT Tentei pegar um telefone idiota e me livrar da minha conexão wifi pessoal em casa
DE Ich habe versucht, ein dummes Telefon zu bekommen und meine persönliche WLAN-Verbindung zu Hause loszuwerden
Portuguese | German |
---|---|
tentei | versucht |
telefone | telefon |
e | und |
conexão | verbindung |
wifi | wlan |
pessoal | persönliche |
PT Tentei controlar isso tantas vezes na minha vida, e a única coisa que funcionou foi me juntar a um grupo de outros adictos que entendem o que estou passando
DE Ich habe so oft in meinem Leben versucht, dies zu kontrollieren, und das einzige, was funktioniert hat, ist, mich einer Gruppe anderer Süchtiger anzuschließen, die verstehen, was ich durchmache
Portuguese | German |
---|---|
tentei | versucht |
controlar | kontrollieren |
vida | leben |
PT Tentei obter uma resposta do suporte, mas eles continuaram afirmando que realmente existe um “contador de visitantes” sendo executado em segundo plano
DE Ich habe mir das vom Support erklären lassen und mir wurde bestätigt, dass im Hintergrund wirklich ein ?Besucherzähler? arbeitet
Portuguese | German |
---|---|
suporte | support |
PT Na minha última interação com o chat ao vivo, tentei descobrir sobre a diferença entre “visitantes mensais” e “largura de banda” no plano EasyWP
DE In einer weiteren Live-Chat-Sitzung habe ich versucht, den Unterschied zwischen ?monatlichen Besuchern? und ?Bandbreite? im EasyWP-Tarif zu ergründen
Portuguese | German |
---|---|
minha | ich |
chat | chat |
vivo | live |
tentei | versucht |
visitantes | besuchern |
mensais | monatlichen |
e | und |
largura de banda | bandbreite |
PT Tentei comprar duas vezes e recebi um código de erro. O que devo fazer?
DE Ich habe zweimal versucht einen Kauf zu tätigen und erhalte einen Fehlercode. Was soll ich machen?
Portuguese | German |
---|---|
tentei | versucht |
comprar | kauf |
e | und |
PT Eu tentei muitas ferramentas de compartilhamento de muitos desenvolvedores, mas para ser honesto Compartilhar Isso é muito melhor e aquele que funciona sem falhas
DE Ich habe eine Menge Share-Tools von vielen Entwicklern ausprobiert, aber um ehrlich zu sein, ist ShareThis viel besser und dasjenige, das einwandfrei funktioniert
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
tentei | ausprobiert |
ferramentas | tools |
desenvolvedores | entwicklern |
mas | aber |
honesto | ehrlich |
melhor | besser |
funciona | funktioniert |
PT Há também suporte por e-mail. Tentei a demonstração gratuita, e em poucos minutos, recebi um e-mail oferecendo uma consulta com eles para discutir como eles podem ajudar.
DE Es gibt auch E-Mail-Support. Ich habe die kostenlose Demo ausprobiert, und innerhalb weniger Minuten erhielt ich eine E-Mail, in der ich einen Termin mit ihnen anbot, um zu besprechen, wie sie helfen können.
Portuguese | German |
---|---|
tentei | ausprobiert |
demonstração | demo |
gratuita | kostenlose |
minutos | minuten |
oferecendo | gibt |
discutir | besprechen |
PT Eu tentei isso no meu iPad mini e a experiência foi muito melhor do que eu esperava...
DE Ich habe es auf meinem iPad mini ausprobiert, und das Erlebnis war viel besser, als ich mir jemals hätte träumen lassen...
Portuguese | German |
---|---|
tentei | ausprobiert |
mini | mini |
experiência | erlebnis |
muito | viel |
melhor | besser |
Portuguese | German |
---|---|
tentei | ausprobiert |
algum | etwas |
para | um |
negócio | geschäft |
muito | sehr |
útil | hilfreich |
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
suporte | support |
rápido | schneller |
tentei | ausprobiert |
muitos | viele |
gosto | mag |
lo | es |
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
aplicativo | app |
importar | importieren |
ótimo | großartig |
funções | funktionen |
tentei | ausprobiert |
modificar | modifizieren |
importante | wichtig |
Portuguese | German |
---|---|
aplicação | app |
tentei | ausprobiert |
excepcional | außergewöhnlich |
problemas | probleme |
dica | tipp |
atendimento ao cliente | kundenservice |
PT Eu tentei implementar meu próprio site Moodle, mas agora tenho problemas com a implementação ou a configuração, o que devo fazer?
DE Ich habe versucht, meine eigene Moodle-Site zu implementieren, aber jetzt habe ich Probleme mit der Implementierung oder der Konfiguration. Was mache ich?
Portuguese | German |
---|---|
tentei | versucht |
site | site |
moodle | moodle |
problemas | probleme |
ou | oder |
configuração | konfiguration |
PT Eu tenho feito SEO para os últimos 6 + anos, e ao longo desses anos, eu tentei consumir todas as informações sobre SEO que eu poderia chegar em minhas mãos.
DE Ich habe SEO für die letzten 6+ Jahre getan, und in all diesen Jahren habe ich versucht, alle Informationen über SEO zu konsumieren, die ich in die Hände bekommen konnte.
Portuguese | German |
---|---|
feito | getan |
seo | seo |
últimos | letzten |
tentei | versucht |
consumir | konsumieren |
informações | informationen |
poderia | konnte |
mãos | hände |
PT "Como o cara do marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei!"
DE "Als Content-Marketing-Spezialist fühlt es sich an, als ob Infogram mich zu neuem Leben erweckt hätte - Die beste Datenvisualisierungsplattform, die ich je ausprobiert habe."
Portuguese | German |
---|---|
marketing | marketing |
conteúdo | content |
tentei | ausprobiert |
PT “ Como um cara de marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei! ”
DE “ Als Content-Marketer fühlt es sich so an, als ob ich gestorben und im Himmel wiederauferstanden wäre, nachdem ich Infogram entdeckt habe - Die beste Datenvisualisierungs-Plattform, die ich ausprobiert habe. ”
Portuguese | German |
---|---|
conteúdo | content |
céu | himmel |
plataforma | plattform |
tentei | ausprobiert |
PT Eu tentei muitas ferramentas de compartilhamento de muitos desenvolvedores, mas para ser honesto Compartilhar Isso é muito melhor e aquele que funciona sem falhas
DE Ich habe eine Menge Share-Tools von vielen Entwicklern ausprobiert, aber um ehrlich zu sein, ist ShareThis viel besser und dasjenige, das einwandfrei funktioniert
Portuguese | German |
---|---|
eu | ich |
tentei | ausprobiert |
ferramentas | tools |
desenvolvedores | entwicklern |
mas | aber |
honesto | ehrlich |
melhor | besser |
funciona | funktioniert |
PT Eu tentei isso no meu iPad mini e a experiência foi muito melhor do que eu esperava...
DE Ich habe es auf meinem iPad mini ausprobiert, und das Erlebnis war viel besser, als ich mir jemals hätte träumen lassen...
Portuguese | German |
---|---|
tentei | ausprobiert |
mini | mini |
experiência | erlebnis |
muito | viel |
melhor | besser |
PT Comprei praticamente todos os tipos de estandes do mercado e até tentei construir alguns improvisados com as coisas que eu tinha em casa
DE Ich kaufte fast jede Art von Stand auf dem Markt und versuchte sogar, einige provisorische aus Dingen zu bauen, die ich rund um das Haus hatte
Portuguese | German |
---|---|
praticamente | fast |
mercado | markt |
construir | bauen |
eu | ich |
PT Não tentei esse suporte com fenda no meu laptop, pois senti que o clipe poderia causar danos à tela. Os revisores deste produto pareciam ter o problema oposto.
DE Ich habe diesen Schlitzhalter auf meinem Laptop nicht ausprobiert, da ich der Meinung war, dass der Clip den Bildschirm beschädigen könnte. Rezensenten dieses Produkts schienen das gegenteilige Problem zu haben.
Portuguese | German |
---|---|
tentei | ausprobiert |
laptop | laptop |
clipe | clip |
poderia | könnte |
tela | bildschirm |
problema | problem |
PT Então, você quer luzes melhores para suas videochamadas? Eu também. Eu comprei um monte de luzes diferentes e tentei coisas que eu tinha por aí para ver quais luzes funcionam melhor quando uso Camo.
DE Sie möchten also eine bessere Beleuchtung für Ihre Videoanrufe? Ich auch. Ich kaufte eine Reihe verschiedener Lichter und probierte Dinge aus, die ich herumliegen hatte, um zu sehen, welche Lichter bei Camo am besten funktionieren.
Portuguese | German |
---|---|
videochamadas | videoanrufe |
diferentes | verschiedener |
funcionam | funktionieren |
camo | camo |
PT Melhor criador profissional de logótipos - tentei criar logótipos no passado e não gostei das amostras que eles tinham
DE Bester professioneller Logoproduzent - Ich habe in der Vergangenheit versucht, Logos zu erstellen und mochte die Muster nicht, die es gab
Portuguese | German |
---|---|
melhor | bester |
profissional | professioneller |
tentei | versucht |
passado | vergangenheit |
amostras | muster |
PT Tentei comprar duas vezes e recebi um código de erro. O que devo fazer?
DE Ich habe zweimal versucht einen Kauf zu tätigen und erhalte einen Fehlercode. Was soll ich machen?
PT Melhor profissional criador de logotipo - Já tentei criar logótipos no passado e não gostei das amostras que eles tinham
DE Best professional Logo Erstellen - Ich habe in der Vergangenheit versucht, Logos zu erstellen, und die Muster, die es gab, haben mir nicht gefallen
PT Tentei vários fornecedores de alojamento web nos últimos 4 anos e tenho de admitir que a Hostinger é de longe o melhor em termos de velocidade, preços e, acima de tudo, o seu apoio
DE Ich habe in den letzten 4 Jahren mehrere Webhosting-Anbieter ausprobiert und ich muss zugeben, dass Hostinger bei weitem der beste ist, was Geschwindigkeit, Preise und vor allem den Support betrifft
Showing 36 of 36 translations