PT O motor gerencia o contexto global e, usando seu índice associativo, determina o conjunto de dados incluídos ou excluídos em nível de linha e aplica esse contexto a todas as análises no app.
Portuguese | French |
---|---|
motor | moteur |
gerencia | gère |
global | global |
e | et |
índice | index |
associativo | associatif |
determina | détermine |
dados | données |
incluídos | inclus |
nível | niveau |
linha | lignes |
aplica | applique |
análises | analytique |
no | au |
Portuguese | French |
---|---|
estratégias | stratégies |
contexto | contexte |
incluem | comprennent |
descrição | description |
clara | claire |
direito | droit |
superar | surmonter |
educação | éducation |
PT Avaliamos as coisas dentro de um contexto. Levamos em consideração a estratégia, a cultura e o contexto de toda a empresa para encontrar os líderes certos para alcançar metas específicas.
FR Nos solutions sont inscrites dans un contexte particulier. Nous tenons compte de la stratégie business, de la culture et du contexte dans leur ensemble afin d'identifier les bons dirigeants capables de réaliser certains objectifs précis.
Portuguese | French |
---|---|
contexto | contexte |
estratégia | stratégie |
líderes | dirigeants |
certos | certains |
alcançar | réaliser |
metas | objectifs |
empresa | business |
encontrar | identifier |
PT Mantemos as coisas dentro de um contexto. Usamos aprendizado baseado no contexto e na experiência para promover jornadas de desenvolvimento colaborativas, personalizadas e relevantes para as empresas.
FR Nos solutions sont toujours inscrites dans un contexte spécifique. Nous utilisons l'apprentissage basé sur le contexte et l'expérience pour des parcours de développement hautement collaboratifs, personnalisés et pertinents pour l'entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
relevantes | pertinents |
empresas | entreprise |
baseado | basé |
PT Em termos da emoção e do contexto, nós precisamos de explorar como as crianças neurotypical desenvolvem a capacidade para informar seus julgamentos sobre outro' as emoções baseadas no contexto
FR En termes d'émotion et contexte, nous devons explorer comment les enfants neurotypical développent la capacité d'aviser leurs jugements au sujet d'autres des' émotions basées sur le contexte
Portuguese | French |
---|---|
termos | termes |
explorar | explorer |
crianças | enfants |
outro | autres |
baseadas | basées |
emoção | émotion |
capacidade | capacité |
emoções | émotions |
PT Um bom inicio com contexto histórico. O percurso muito bom sempre em contexto histórico e com curiosidades relativas a personagens e acontecimentos históricos. Parabéns à Sr.ª Ileane
FR Visite instructive et divertissante, notre guide était très agréable et plein d'humour.
Portuguese | French |
---|---|
bom | agréable |
muito | très |
e | et |
Portuguese | French |
---|---|
motor | moteur |
gerencia | gère |
global | global |
e | et |
índice | index |
associativo | associatif |
determina | détermine |
dados | données |
incluídos | inclus |
nível | niveau |
linha | lignes |
aplica | applique |
análises | analytique |
no | au |
PT A Scholix oferece uma estrutura para conectar a literatura e os dados acadêmicos, tornando mais fácil para os pesquisadores encontrar dados relevantes e interpretá-los no contexto certo
FR Scholix encadre les données de la littérature scientifique pour en faciliter l'accès par les chercheurs, mais aussi leur interprétation, et dans le contexte approprié
Portuguese | French |
---|---|
literatura | littérature |
pesquisadores | chercheurs |
certo | approprié |
PT Com os controles de acesso Zero Trust, cada solicitação às suas aplicações é avaliada quanto à identidade do usuário e ao contexto do dispositivo antes de ser autorizada.
FR Dans le cadre des mesures de contrôle des accès de type Zero Trust, chaque requête effectuée à vos applications est évaluée en fonction de l'identité de l'utilisateur et des caractéristiques de l'appareil avant autorisation la demande.
Portuguese | French |
---|---|
controles | contrôle |
zero | zero |
trust | trust |
aplicações | applications |
à | le |
usuário | utilisateur |
e | et |
contexto | cadre |
dispositivo | appareil |
identidade | identité |
PT Conecte qualquer usuário a qualquer aplicativo e rede privada com mais rapidez e segurança que a VPN por meio da imposição de regras baseadas em identidade e contexto e da limitação do movimento lateral.
FR Connectez, plus rapidement et avec plus de sécurité qu’un VPN, n’importe quel utilisateur à n’importe quel réseau privé ou application en appliquant des règles basées sur l’identité et le contexte et en limitant les mouvements latéraux.
Portuguese | French |
---|---|
conecte | connectez |
rapidez | rapidement |
vpn | vpn |
baseadas | basées |
movimento | mouvements |
privada | privé |
identidade | identité |
PT Antes, não conseguíamos rastrear os dados com esse nível de granularidade, e isso é muito útil para o monitoramento diário e no contexto do lançamento ou da solução de problemas de um novo recurso
FR Nous ne pouvions pas suivre les données avec ce niveau de détail par le passé, une caractéristique non seulement utile pour la surveillance quotidienne, mais aussi dans un contexte de lancement de nouvelles fonctionnalités ou de dépannage
Portuguese | French |
---|---|
nível | niveau |
útil | utile |
diário | quotidienne |
contexto | contexte |
lançamento | lancement |
solução de problemas | dépannage |
PT O formato padronizado OpenURL é um protocolo que permite a troca de metadados de acordo com o contexto.
FR Le protocole OpenURL Framework est un protocole permettant l'échange des métadonnées sensibles au contexte.
Portuguese | French |
---|---|
protocolo | protocole |
permite | permettant |
metadados | métadonnées |
contexto | contexte |
troca | échange |
PT A Elsevier também oferece esse treinamento, especialmente no contexto da redação e publicação de artigos de pesquisa.
FR Elsevier propose également une formation à ce sujet et plus spécifiquement sur le contexte d'écriture et de publication d'articles de recherche.
Portuguese | French |
---|---|
elsevier | elsevier |
oferece | propose |
treinamento | formation |
e | et |
publicação | publication |
pesquisa | recherche |
PT O workshop se concentrou especificamente em como as tecnologias de mineração de texto e processamento de imagem podem ser usadas nesse contexto.
FR L'accent a été mis sur la façon d'utiliser les technologies d'exploration de textes et de traitement d'images dans ce contexte.
Portuguese | French |
---|---|
texto | textes |
e | et |
processamento | traitement |
imagem | images |
usadas | utiliser |
contexto | contexte |
PT Essa ilustração foi publicada pela Gartner, Inc. como parte de um documento mais amplo de pesquisa e deve ser avaliada dentro do contexto do documento integral. O documento da Gartner é disponibilizado pela Cloudflare mediante solicitação.
FR Ce graphique a été publié par Gartner, Inc. dans le cadre d’un document de recherche plus vaste et doit être évalué dans le contexte du document intégral. Le document de Gartner est disponible sur demande auprès de Cloudflare.
Portuguese | French |
---|---|
ilustração | graphique |
inc | inc |
um | d’un |
amplo | vaste |
pesquisa | recherche |
e | et |
integral | intégral |
disponibilizado | disponible |
cloudflare | cloudflare |
solicitação | demande |
publicada | publié |
PT O ZTNA substitui as conexões VPN por políticas universais que concedem acesso com base na identidade e no contexto de um usuário.
FR L'accès réseau Zero Trust remplace les connexions VPN par des politiques universelles qui accordent des accès en fonction de l'identité de l'utilisateur et du contexte.
Portuguese | French |
---|---|
substitui | remplace |
conexões | connexions |
vpn | vpn |
políticas | politiques |
acesso | accès |
contexto | contexte |
usuário | utilisateur |
identidade | identité |
PT Priorize e discuta o trabalho de sua equipe no contexto completo e com visibilidade completa.
FR Définissez des priorités et bénéficiez d'une visibilité totale pour discuter du travail de votre équipe dans son contexte.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
contexto | contexte |
visibilidade | visibilité |
discuta | discuter |
equipe | équipe |
PT O Confluence foi desenvolvido para tornar o conhecimento duradouro – assim, você nunca perde grandes ideias ou contexto em uma notificação ou conversa provisória.
FR Conçu pour faire perdurer les connaissances. Ainsi, vos bonnes idées et vos informations de contexte ne seront plus jamais perdues dans une notification ou un chat transitoire.
Portuguese | French |
---|---|
assim | ainsi |
contexto | contexte |
notificação | notification |
grandes | bonnes |
PT Tem muita documentação bloqueada em arquivos que são difíceis de compartilhar e atualizar? Incluir um arquivo em uma página do Confluence simplifica a adição de contexto e o compartilhamento com outros.
FR Vos fichiers contiennent beaucoup d'informations difficiles à partager et à mettre à jour ? Ajoutez ce fichier à une page Confluence pour faciliter l'insertion de commentaires contextuels et le partage avec le reste de l'équipe.
Portuguese | French |
---|---|
muita | beaucoup |
e | et |
página | page |
confluence | confluence |
PT Tenha a discussão sobre o plano CAPEX de 3 anos fora do e-mail e em uma página no Confluence, onde você pode compartilhar rapidamente o contexto e coletar comentários
FR Poursuivez sur Confluence la discussion entamée par e-mail à propos de ce plan d'investissement sur 3 ans pour partager rapidement des informations et recueillir les commentaires de votre équipe
Portuguese | French |
---|---|
discussão | discussion |
plano | plan |
anos | ans |
e | et |
confluence | confluence |
compartilhar | partager |
rapidamente | rapidement |
coletar | recueillir |
comentários | commentaires |
PT Antes de entrar em contato com um cliente por meio de bate-papo ou e-mail, é necessário obter contexto sobre o histórico dele com a sua empresa. Veja quais problemas ou dúvidas ele teve no passado e preveja suas necessidades.
FR Avant d’entamer une discussion avec vos clients ou de les contacter par e-mail, vous devez avoir accès à leur historique avec votre entreprise pour voir quels problèmes ou questions ils ont pu avoir, et identifier leurs besoins à l’avance.
Portuguese | French |
---|---|
cliente | clients |
histórico | historique |
veja | voir |
PT Tenha acesso fácil a dados importantes sobre o público, informações de perfil e contexto interagindo a partir de várias integrações para criar experiências inesquecíveis.
FR Accédez facilement aux données d'audience importantes, aux informations de profil et au contexte pendant que vous interagissez à partir de diverses intégrations pour créer des expériences mémorables.
Portuguese | French |
---|---|
acesso | accédez |
fácil | facilement |
importantes | importantes |
público | audience |
perfil | profil |
contexto | contexte |
integrações | intégrations |
criar | créer |
experiências | expériences |
PT Conecte dados de IoT ao contexto dos negócios e a fluxos de trabalho digitais. Transforme seus dados em ações para obter valor rapidamente de seus investimentos em IoT.
FR Tirez parti des données IdO en contexte métier et dans vos workflows digitaux. Mettez vos données en action et obtenez un retour rapide sur vos investissements IdO.
Portuguese | French |
---|---|
contexto | contexte |
digitais | digitaux |
ações | action |
obter | obtenez |
rapidamente | rapide |
investimentos | investissements |
trabalho | métier |
fluxos de trabalho | workflows |
Portuguese | French |
---|---|
detalhes | renseignements |
fornece | fournissez |
contexto | cadre |
aplicável | échéant |
PT No início da tática, reveja a missão da equipe para definir o contexto para o qual a equipe geral é responsável.
FR Au début du scénario, passez en revue la mission de l'équipe afin de contextualiser l'ensemble des responsabilités de l'équipe.
Portuguese | French |
---|---|
missão | mission |
PT Contexto – o motivo pelo qual essa decisão é necessária.
FR Contexte : les raisons pour lesquelles cette décision est requise.
Portuguese | French |
---|---|
contexto | contexte |
decisão | décision |
PT Outros metadados, como nome de imagem e data de publicação, dão mais contexto ao conteúdo e ajuda o visitante a usar o site com mais eficiência
FR D’autres types de métadonnées, comme le nom des images et les dates de publication, donnent plus de contexte à votre contenu et permettent aux visiteurs d’utiliser votre site plus efficacement
Portuguese | French |
---|---|
metadados | métadonnées |
nome | nom |
imagem | images |
contexto | contexte |
visitante | visiteurs |
site | site |
PT Aumente rapidamente sua receita com vendas orientadas por contexto.
FR Augmentez rapidement vos revenus à l'aide des ventes contextuelles.
Portuguese | French |
---|---|
aumente | augmentez |
rapidamente | rapidement |
sua | vos |
PT As equipes são mais produtivas quando as ferramentas de colaboração simulam o modo como elas trabalham. Nossas integrações permitem uma experiência de colaboração nativa conduzida por contexto em qualquer canal.
FR Les équipes sont les plus productives lorsque les outils de collaboration imitent leur fonctionnement. Nos intégrations favorisent une expérience de collaboration native, centrée sur le contexte, et ce quel que soit le canal.
Portuguese | French |
---|---|
produtivas | productives |
colaboração | collaboration |
integrações | intégrations |
experiência | expérience |
nativa | native |
canal | canal |
PT Compartilhe com os colegas o contexto daquilo com que você está trabalhando: chamados de suporte, negócio de vendas, solicitação de serviço etc.
FR Partagez avec vos collègues la totalité du contexte des tâches que vous effectuez : tickets de support, ventes, demandes de service et bien plus encore.
Portuguese | French |
---|---|
colegas | collègues |
contexto | contexte |
vendas | ventes |
solicitação | demandes |
PT Para a PhonePE, o Freddy busca o contexto das transações realizadas e oferece assistência contextual para uma experiência de autoatendimento personalizada diretamente no aplicativo
FR Pour PhonePe, Freddy récupère les informations provenant des transactions effectuées et offre une assistance contextuelle permettant une expérience libre-service personnalisée directement depuis l'application
Portuguese | French |
---|---|
transações | transactions |
oferece | offre |
contextual | contextuelle |
experiência | expérience |
diretamente | directement |
PT Personalize o engajamento do cliente com base em insights e contexto
FR Personnalisez l'engagement du client en fonction des renseignements et du contexte
Portuguese | French |
---|---|
personalize | personnalisez |
engajamento | engagement |
cliente | client |
e | et |
contexto | contexte |
Portuguese | French |
---|---|
completo | intégral |
mensagens | messages |
organização | organisation |
alcance | portée |
ao | à |
Portuguese | French |
---|---|
mensagens | messages |
organização | organisation |
decisões | décisions |
tomadas | prises |
integrar | intégration |
novos | nouveaux |
membros | membres |
equipe | équipe |
PT Foi especialmente útil no monitoramento do sucesso de cada ano com análises e visualização do contexto
FR Hootsuite a été particulièrement utile puisqu'il a permis de connaître chaque année les thèmes à succès grâce à des outils d'analyse et à une « plus grande
Portuguese | French |
---|---|
especialmente | particulièrement |
útil | utile |
sucesso | succès |
e | et |
PT Veja o histórico completo de conversas em diversos perfis e redes para obter um contexto relevante e referências úteis.
FR Consultez l'historique complet des conversations sur plusieurs profils et différents réseaux pour bénéficier d'éléments de contexte importants et de références utiles.
Portuguese | French |
---|---|
completo | complet |
conversas | conversations |
perfis | profils |
redes | réseaux |
obter | bénéficier |
referências | références |
úteis | utiles |
PT Transforme qualquer mensagem social em tarefas práticas, adicione um contexto útil, atribua e direcione mensagens para um colega para continuidade eficiente.
FR Transformez n'importe quel message social en tâche exploitable, ajoutez un contexte utile, attribuez les messages et dirigez-les vers un collègue pour un suivi efficace.
Portuguese | French |
---|---|
transforme | transformez |
social | social |
tarefas | tâche |
adicione | ajoutez |
contexto | contexte |
útil | utile |
colega | collègue |
eficiente | efficace |
PT Execute trabalhos em contexto e sem ter que alternar entre diferentes aplicativos, com integrações oferecidas de fábrica que funcionam com suas ferramentas de nuvem favoritas.
FR Travaillez en contexte, sans avoir à passer d’une application à l’autre, à l’aide d’intégrations prêtes à l’emploi qui fonctionnent avec vos outils préférés dans le cloud.
Portuguese | French |
---|---|
contexto | contexte |
diferentes | autre |
integrações | intégrations |
funcionam | fonctionnent |
nuvem | cloud |
favoritas | préférés |
PT Anexe arquivos a linhas individuais a fim de manter as informações em contexto, ou anexe-os a uma planilha.
FR Pour conserver le contexte de l’information, joignez des fichiers aux lignes individuelles ou à l’ensemble de la feuille.
Portuguese | French |
---|---|
linhas | lignes |
individuais | individuelles |
PT Mantenha as conversas e os trabalhos organizados e em contexto, permitindo que as equipes respondam diretamente por e-mail.
FR Conservez les conversations et le travail organisés et en contexte, tout en permettant aux équipes de répondre directement par e-mail.
Portuguese | French |
---|---|
conversas | conversations |
trabalhos | travail |
organizados | organisés |
contexto | contexte |
permitindo | permettant |
diretamente | directement |
mantenha | conservez |
equipes | équipes |
PT Agora há uma perenidade nas discussões e no contexto das decisões, porque tudo está contido em um só lugar: o Smartsheet.
FR Vous pouvez désormais profiter d’une pérennité des discussions et du contexte des décisions, tout est regroupé au même endroit : Smartsheet.
Portuguese | French |
---|---|
agora | désormais |
discussões | discussions |
e | et |
contexto | contexte |
decisões | décisions |
lugar | endroit |
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
fornecer | fournir |
contexto | contexte |
informações | informations |
interativo | interactive |
prezi | prezi |
Portuguese | French |
---|---|
adicione | ajoutez |
contexto | contexte |
geográfico | géographique |
encontre | trouvez |
biblioteca | bibliothèque |
mapas | cartes |
Portuguese | French |
---|---|
movimento | mouvements |
e | et |
permitem | permettent |
contexto | contexte |
dinâmico | dynamiques |
clicar | cliquer |
interatividade | interactivité |
prezi | prezi |
PT Esta parte do seu perfil dá-lhe uma oportunidade de fornecer contexto para o seu trabalho anterior, empregos e contribuições
FR Cette partie de votre profil vous donne l’occasion de mettre en contexte votre travail, vos emplois et vos contributions antérieurs
Portuguese | French |
---|---|
parte | partie |
perfil | profil |
oportunidade | occasion |
contexto | contexte |
contribuições | contributions |
PT A Red Hat pode divulgar dados pessoais no contexto de uma transação de negócios envolvendo parte da ou toda a Red Hat, como uma fusão, aquisição, consolidação ou alienação
FR Red Hat peut divulguer des Données à caractère personnel dans le cadre d'une transaction commerciale impliquant tout ou partie de Red Hat, telle qu'une fusion, une acquisition, une consolidation ou une cession
Portuguese | French |
---|---|
hat | hat |
divulgar | divulguer |
pessoais | personnel |
contexto | cadre |
transação | transaction |
envolvendo | impliquant |
parte | partie |
fusão | fusion |
aquisição | acquisition |
consolidação | consolidation |
PT Incorporar links onde façam sentido, e com um contexto que diga aos leitores porque devem clicar.
FR Intégrer des liens là où ils ont du sens et dans un contexte qui indique aux lecteurs pourquoi ils devraient cliquer.
Portuguese | French |
---|---|
incorporar | intégrer |
links | liens |
sentido | sens |
e | et |
contexto | contexte |
leitores | lecteurs |
clicar | cliquer |
PT Como a maioria das métricas, observar uma métrica de engajamento pode não fornecer todo o contexto de que você precisa para tomar decisões completas sobre a sua estratégia
FR Comme pour la plupart des mesures, regarder une seule mesure de l?engagement pourrait ne pas vous donner tout le contexte dont vous avez besoin pour prendre des décisions complètes pour votre stratégie
Portuguese | French |
---|---|
observar | regarder |
engajamento | engagement |
fornecer | donner |
decisões | décisions |
estratégia | stratégie |
PT Embora as impressões possam dizer muito sobre o potencial de seu conteúdo para visibilidade nas redes sociais por conta própria, ainda é importante observar as outras métricas para obter o contexto de desempenho final
FR Alors que les impressions peuvent vous en apprendre beaucoup sur le potentiel de visibilité de votre contenu sur les réseaux sociaux en lui-même, il est toujours important de regarder d?autres mesures pour obtenir un meilleur aperçu de la performance
Portuguese | French |
---|---|
impressões | impressions |
potencial | potentiel |
conteúdo | contenu |
importante | important |
observar | regarder |
outras | autres |
métricas | mesures |
desempenho | performance |
visibilidade | visibilité |
PT Algumas marcas tuítam até 15 ou 20 vezes por dia, portanto, o contexto e a análise competitiva são importantes aqui.
FR Pourtant, certaines marques tweetent jusqu?à 15 ou 20 fois par jour, alors l?analyse du contexte et de la concurrence est importante ici.
Portuguese | French |
---|---|
marcas | marques |
contexto | contexte |
análise | analyse |
importantes | importante |
Showing 50 of 50 translations