PT Se o seu destino é a Disneyland de Paris, você pode pegar o RER B até Châtelet-Les-Halles e, ao chegar lá, fazer baldeação para o RER A. Se você quer mais conforto, o melhor é pegar um táxi ou reservar o serviço de tranfer.
"pegar" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Se o seu destino é a Disneyland de Paris, você pode pegar o RER B até Châtelet-Les-Halles e, ao chegar lá, fazer baldeação para o RER A. Se você quer mais conforto, o melhor é pegar um táxi ou reservar o serviço de tranfer.
IT Se volete raggiungere Disneyland potete prendere il RER B fino a Châtelet-Les-Halles e una volta lì utilizzare la RER A. Se preferite arrivare in maniera più comoda, vi consigliamo di prendere un taxi o riservare un servizio di transfer.
Portuguese | Italian |
---|---|
b | b |
e | e |
táxi | taxi |
serviço | servizio |
rer | rer |
mais | più |
PT Eu não consigo pegar uma caneta às vezes, e como um autor publicado, não conseguir pegar uma caneta pode ser deprimente
IT A volte non riesco a prendere in mano una penna e, come autore pubblicato, non essere in grado di prendere una penna può essere deprimente
Portuguese | Italian |
---|---|
não | non |
pegar | prendere |
caneta | penna |
autor | autore |
publicado | pubblicato |
ser | essere |
PT Agentes mal-intencionados com credenciais de VPN têm as "chaves do reino" para ir a qualquer lugar e pegar qualquer coisa.
IT I soggetti ostili, con le credenziali VPN hanno le "chiavi del regno" per andare ovunque e prendere qualsiasi cosa.
Portuguese | Italian |
---|---|
credenciais | credenziali |
vpn | vpn |
têm | hanno |
chaves | chiavi |
reino | regno |
e | e |
pegar | prendere |
PT A grande diferença é que, com a Sling TV, você pode combinar determinados canais em vez de pegar todos os canais como faria com o YouTube TV
IT La grande differenza rispetto a YouTube TV è che Sling TV ti permette di combinare determinati canali anziché prenderli tutti
Portuguese | Italian |
---|---|
grande | grande |
diferença | differenza |
tv | tv |
determinados | determinati |
canais | canali |
youtube | youtube |
PT Isso significa que você corre o risco de pegar um vírus ao usar tal espelho.
IT Ciò significa che corri il rischio di prendere un virus utilizzando un mirror di questo tipo.
Portuguese | Italian |
---|---|
risco | rischio |
pegar | prendere |
um | un |
vírus | virus |
espelho | mirror |
PT Não, não apenas o uso do Putlocker não é permitido em muitos países, mas você também corre o risco de pegar um vírus ao usar uma cópia ou espelho não seguro do site do Putlocker
IT No, non solo l?uso di Putlocker non è consentito in molti paesi, ma rischi anche di prendere un virus quando utilizzi una copia non sicura o un mirror del sito web di Putlocker
Portuguese | Italian |
---|---|
permitido | consentito |
muitos | molti |
países | paesi |
risco | rischi |
pegar | prendere |
vírus | virus |
cópia | copia |
seguro | sicura |
espelho | mirror |
PT Baixe a edição gratuita para pegar o jeito das coisas e, em seguida, atualizar conforme necessário.
IT Scarica la versione gratuita per ottenere il blocco delle cose e quindi effettuare l'aggiornamento in base alle esigenze.
Portuguese | Italian |
---|---|
baixe | scarica |
edição | versione |
gratuita | gratuita |
coisas | cose |
e | e |
atualizar | aggiornamento |
necessário | esigenze |
PT “O Smartsheet nos permitiu pegar essas informações [do projeto de implementação] e automatizá-las, então recebemos feeds diretos agora de nossos sistemas internos ..
IT “Smartsheet ci ha permesso di prendere quelle informazioni [sul progetto di implementazione] e di automatizzarle, quindi ora riceviamo feed diretti dai nostri sistemi interni ..
Portuguese | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
permitiu | permesso |
pegar | prendere |
essas | quelle |
informações | informazioni |
projeto | progetto |
implementação | implementazione |
e | e |
feeds | feed |
diretos | diretti |
agora | ora |
sistemas | sistemi |
internos | interni |
PT Além disso, você também pode pegar carona em hashtags baseadas em eventos (pense em: hashtags de shows de premiação, eventos esportivos e qualquer outro tópico):
IT Puoi inoltre sfruttare hashtag basati su eventi (ad esempio, hashtag che mostrano riconoscimenti, eventi sportivi e qualsiasi altro hashtag relativo a eventi):
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | puoi |
hashtags | hashtag |
baseadas | basati |
eventos | eventi |
esportivos | sportivi |
e | e |
qualquer | qualsiasi |
PT Pegar 3D Modelos para Baizar | TurboSquid
IT Modelli di Bakkie 3D per il Scaricare | TurboSquid
Portuguese | Italian |
---|---|
modelos | modelli |
turbosquid | turbosquid |
PT Algumas pessoas dirão que 4096 bits fornecem apenas um pouco de segurança extra em comparação com 2048 bits - bem, dizemos que vale a pena pegar esse bit extra.
IT Alcuni diranno che 4096 bit fornisce solo un po' di sicurezza in più rispetto a 2048 bit - beh, diciamo che vale la pena afferrare quel bit in più.
Portuguese | Italian |
---|---|
fornecem | fornisce |
segurança | sicurezza |
bem | beh |
PT Se você é administrador de um site da Atlassian, entre para pegar o cupom (é preciso ser administrador do site com conta da Atlassian paga para poder receber esta oferta).
IT Sei l'amministratore di un sito Atlassian? Accedi per ricevere il coupon. Sono idonei all'offerta solo gli amministratori che hanno un account Atlassian a pagamento.
Portuguese | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
cupom | coupon |
receber | ricevere |
oferta | offerta |
PT Se você é administrador de um site da Atlassian, entre aqui para pegar o cupom (é preciso ser administrador do site com uma conta da Atlassian paga para poder receber esta oferta).
IT Sei l'amministratore di un sito Atlassian? Accedi per ricevere il coupon. Sono idonei all'offerta solo gli amministratori che hanno un account Atlassian a pagamento.
Portuguese | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
cupom | coupon |
receber | ricevere |
oferta | offerta |
PT O truque era pegar o nome do site da empresa - como apple.com - e revertê-lo, antes de adicionar o nome do produto
IT Il trucco era prendere il nome del sito dell'azienda - come apple.com - e invertirlo, prima di aggiungere il nome del prodotto
Portuguese | Italian |
---|---|
truque | trucco |
pegar | prendere |
nome | nome |
adicionar | aggiungere |
PT Se você pegar a estrada de Adelaide Hills, em pouco tempo vai chegar a uma típica cidadezinha austra...
IT Sul modello di Biarritz, sua lontana cugina basca, Cabourg è una di quelle località di vacanza franc...
Portuguese | Italian |
---|---|
em | sul |
vai | quelle |
PT Então, passe para pegar a chave do seu quarto e um bom drinque
IT Quindi fermati per prendere la tua chiave e bere un cocktail
Portuguese | Italian |
---|---|
então | quindi |
pegar | prendere |
chave | chiave |
e | e |
um | un |
PT Basta pegar uma bicicleta e um capacete, e você já estará pronto para pedalar nas trilhas ao longo do rio ou ir até a loja de sucos mais próxima.
IT Vi basterà prenderne una, reperire un casco e partire alla scoperta dei percorsi lungo il fiume o semplicemente raggiungere il juice bar più vicino.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
capacete | casco |
você | vi |
trilhas | percorsi |
rio | fiume |
ou | o |
próxima | vicino |
mais | più |
PT Use nossos recursos úteis para encontrar a família anfitriã perfeita. Se você quiser pegar uma bicicleta emprestada ou ter acesso total à cozinha, temos o lugar certo para a sua estadia.
IT Utilizza le funzionalità del nostro sito per trovare la perfetta famiglia ospitante. Che tu voglia affittare una bicicletta o avere pieno accesso alla cucina, noi abbiamo sempre la giusta soluzione per te.
Portuguese | Italian |
---|---|
use | utilizza |
encontrar | trovare |
família | famiglia |
perfeita | perfetta |
quiser | voglia |
uma | una |
bicicleta | bicicletta |
total | pieno |
cozinha | cucina |
lugar | sito |
recursos | funzionalità |
Portuguese | Italian |
---|---|
descubra | scopri |
magix | magix |
excelente | grande |
compartilhar | condividere |
músicas | musica |
e | e |
perder | perdere |
recentes | ultimi |
produto | prodotti |
comunidade | comunità |
PT Posso pegar COVID-19 novamente?
IT Posso contrarre di nuovo il COVID-19?
Portuguese | Italian |
---|---|
posso | posso |
PT 10. Posso pegar COVID-19 novamente?
IT 10. Posso contrarre di nuovo il COVID-19?
Portuguese | Italian |
---|---|
posso | posso |
PT Basta pegar as melhores palavras-chave e o plugin irá gerar posts com base nessas palavras-chave
IT Prendi le migliori parole chiave e il plugin genererà post basati su queste parole chiave
Portuguese | Italian |
---|---|
melhores | migliori |
palavras-chave | parole chiave |
e | e |
plugin | plugin |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT "A parte do lago onde você pode pegar um barco a remo é linda. O parque é gigante! Veja os jardins da rainha."
IT "Bellissimo parco, pulito e ordinato. Molto grande. Adoro la zona dei laghetti. Ottimo per una giornata di relax!"
Portuguese | Italian |
---|---|
um | una |
linda | bellissimo |
PT Se conversarmos de maneira legalista, pegar os direitos autorais de alguém e alegar que é seu é um plágio não intencional.
IT Se parliamo in modo legalistico, prendere il copyright di qualcuno e rivendicarlo come tuo è un plagio involontario.
Portuguese | Italian |
---|---|
maneira | modo |
pegar | prendere |
um | un |
plágio | plagio |
direitos autorais | copyright |
PT Nós temos tudo organizado para que você possa pegar o Moodling!
IT Abbiamo risolto in modo che tu possa ottenere Moodle!
Portuguese | Italian |
---|---|
para | in |
você | tu |
possa | possa |
PT Se o vento terral for muito forte, pode ser difícil pegar a onda, porque você é empurrado para trás ao remar para pegá-las
IT Se il vento marino è troppo forte, può rendere le onde difficili da catturare in quanto si viene spinti indietro quando si pagaia per catturarle
Portuguese | Italian |
---|---|
forte | forte |
difícil | difficili |
se | quando |
PT Simplesmente pegar o trecho de código html que fornecemos e colá-lo em seu próprio site
IT Basta prendere il frammento di codice html da noi fornito e copiarlo nel proprio sito
Portuguese | Italian |
---|---|
pegar | prendere |
trecho | frammento |
código | codice |
html | html |
e | e |
site | sito |
PT Várias forças policiais americanas entraram em contato para ajudar a pegar predadores de crianças, ou dar sentido a dados que haviam recuperado de telefones apreendidos de traficantes de drogas
IT Diverse forze di polizia americane si sono messe in contatto per aiutare a catturare i predatori dei bambini o a dare un senso ai dati recuperati dai telefoni sequestrati agli spacciatori
Portuguese | Italian |
---|---|
várias | diverse |
forças | forze |
americanas | americane |
contato | contatto |
ajudar | aiutare |
crianças | bambini |
ou | o |
sentido | senso |
telefones | telefoni |
PT Mas você só poderá pegar as fitas se conseguir chegar até elas sem morrer
IT Per raccoglierli, però, dovrai raggiungere il posto in cui si trovano senza morire
Portuguese | Italian |
---|---|
sem | senza |
PT Tire a tampa e use uma espátula para pegar o ovo.
IT Rimuovilo dalla padella con una spatola e servilo!
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
uma | una |
PT Introduza alguma atividade física no seu dia a dia, como pegar as escadas em vez do elevador ou descer do ônibus um ponto antes
IT Fai dei percorsi che di solito non faresti
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | non |
PT Estamos fazendo aulas com o distanciamento social para que os alunos possam pegar seus certificados e diplomas
IT Stiamo avendo classi socialmente distanti in modo che gli studenti possano completare i loro certificati e i loro diplomi
Portuguese | Italian |
---|---|
aulas | classi |
possam | possano |
certificados | certificati |
e | e |
com | completare |
Portuguese | Italian |
---|---|
você | vi |
cada | ogni |
canto | angolo |
lugar | posto |
único | unico |
coisa | qualcosa |
Portuguese | Italian |
---|---|
ondas | onde |
pontos | punto |
aruba | aruba |
pode | può |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
pegar | prendere |
táxi | taxi |
aeroporto | aeroporto |
aruba | aruba |
reservar | prenotare |
tarifas | tariffe |
e | e |
PT Nem todo mundo enfrenta uma subida puxada a pé logo cedo. É bem melhor pegar um táxi e chegar lá no alto com todo o conforto.
IT Non è da tutti fare escursionismo in montagna la mattina presto. Meglio quindi avvalersi di un taxi per arrivare comodamente in quota.
Portuguese | Italian |
---|---|
melhor | meglio |
táxi | taxi |
PT É assustador até mesmo imaginar algo assim acontecendo. O pior é que é difícil pegar os responsáveis porque eles geralmente cometem infrações usando outras identidades.
IT Anche solo immaginare che queste cose succedano fa paura. E la cosa peggiore è che è difficile trovare i colpevoli perché spesso violano la legge utilizzando altre identità.
Portuguese | Italian |
---|---|
imaginar | immaginare |
pior | peggiore |
difícil | difficile |
geralmente | spesso |
usando | utilizzando |
outras | altre |
identidades | identità |
PT Se você for pegar a balsa da Estátua da Liberdade de Nova York, embarcará em Battery Park
IT Se vuoi salire sul traghetto per la Statua della Libertà da New York, dovrai imbarcarti a Battery Park
Portuguese | Italian |
---|---|
balsa | traghetto |
estátua | statua |
nova | new |
york | york |
park | park |
liberdade | libertà |
PT Certifique-se de pegar um folheto no balcão de informações ou pergunte a um dos simpáticos funcionários sobre as exposições durante o período da sua visita
IT Durante la visita, non dimenticare di prendere una brochure presso il banco informazioni, oppure chiedi ad un amichevole membro dello staff maggiori informazioni circa gli oggetti esposti
Portuguese | Italian |
---|---|
pegar | prendere |
folheto | brochure |
informações | informazioni |
pergunte | chiedi |
funcionários | staff |
visita | visita |
PT O Adventure Aquarium fica perto o suficiente da Filadélfia para que você possa pegar o transporte público (ônibus ou balsa) ou dirigir até o centro da cidade em menos de 20 minutos
IT L'Adventure Aquarium è abbastanza vicino a Filadelfia da poter prendere i mezzi pubblici (autobus o traghetto) o guidare lì dal Center City in meno di 20 minuti
Portuguese | Italian |
---|---|
adventure | adventure |
aquarium | aquarium |
filadélfia | filadelfia |
possa | poter |
pegar | prendere |
público | pubblici |
balsa | traghetto |
dirigir | guidare |
centro | center |
cidade | city |
minutos | minuti |
PT Basta pegar um poncho do zoológico e apreciar a multidão mais escassa.
IT Prendi un poncho dello Zoo e approfitta del minore affollamento.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
e | e |
PT Os visitantes podem estacionar na Logan Square Parking Garage, localizada nas proximidades (valide o bilhete na recepção da Academy para obter um desconto) ou pegar um ônibus; várias rotas o deixarão perto do museu
IT I visitatori possono parcheggiare nel Logan Square Parking Garage situato nelle vicinanze (fai vidimare il biglietto presso la reception del museo per avere uno sconto), oppure prendere i mezzi pubblici; diverse linee fermano in prossimità del museo
Portuguese | Italian |
---|---|
visitantes | visitatori |
localizada | situato |
bilhete | biglietto |
recepção | reception |
desconto | sconto |
ou | oppure |
ônibus | mezzi |
várias | diverse |
museu | museo |
um | uno |
PT Por exemplo, pegar um vídeo em formato paisagem (16:9) e cortar em proporção quadrada (1:1) para compartilhar no feed do Instagram, como no exemplo abaixo.
IT Ad esempio, potresti voler ritagliare un video modificandone le proporzioni da 16:9 (panoramico) a 1:1 (quadrato), in modo da condividerlo nel tuo feed Instagram come nel caso seguente.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
vídeo | video |
formato | modo |
cortar | ritagliare |
PT Muito ocupado ao explorar as melhores atrações da cidade? Basta pegar numa bebida e comer algo na loja Grab & Go.
IT Troppo occupato per esplorare gli angoli più alla moda della città? Prova un drink con spuntino al Grab & Go.
Portuguese | Italian |
---|---|
ocupado | occupato |
explorar | esplorare |
amp | amp |
cidade | città |
bebida | drink |
PT Vou pegar o exemplo de um artigo para mostrar como funciona.
IT Prendo l'esempio di un articolo per mostrarti come funziona.
Portuguese | Italian |
---|---|
funciona | funziona |
PT Você também pode estacionar seu carro em um estacionamento de transporte público e pegar o metrô para o centro da cidade por uma tarifa fixa ainda mais baixa.
IT È inoltre possibile parcheggiare l'auto in un parcheggio per pendolari e prendere la metropolitana in centro per una tariffa fissa ancora più bassa.
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
estacionamento | parcheggio |
e | e |
pegar | prendere |
metrô | metropolitana |
tarifa | tariffa |
fixa | fissa |
baixa | bassa |
PT Você pode usar as mesmas etapas das versões anteriores do iOS, mas precisará pegar com.apple.restrictionspassword.plist .
IT Puoi utilizzare gli stessi passaggi delle versioni precedenti di iOS, ma dovrai prendere com.apple.restrictionspassword.plist .
Portuguese | Italian |
---|---|
usar | utilizzare |
mesmas | stessi |
etapas | passaggi |
versões | versioni |
anteriores | precedenti |
ios | ios |
mas | ma |
pegar | prendere |
PT Com design reforçado e resistência ao suor e à água, você pode pegar pesado sem medo.
IT Il design rinforzato per una migliore resistenza all’acqua e al sudore ti permette di affrontare qualsiasi avventura ti riservi la giornata.
Portuguese | Italian |
---|---|
design | design |
e | e |
resistência | resistenza |
suor | sudore |
água | acqua |
PT Este painel pode ajudá-lo a detectar possíveis problemas de memória.Isso mostra quanto a cada componente do seu site está ocupando memória.Você pode visualizar a memória em seu site com o botão azul "pegar um instantâneo".
IT Questo pannello può aiutarti a rilevare potenziali problemi di memoria.Ti mostra quanto ogni componente del tuo sito sta prendendo la memoria.È possibile visualizzare la memoria sul tuo sito Web con il pulsante blu "Prendi un snapshot".
Portuguese | Italian |
---|---|
painel | pannello |
detectar | rilevare |
problemas | problemi |
memória | memoria |
componente | componente |
botão | pulsante |
azul | blu |
Showing 50 of 50 translations