PT Importe múltiplas páginas para o painel Posicionar imagens e depois clique para posicionar
"posicionar" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
posicionar | di posizionare sito |
PT Importe múltiplas páginas para o painel Posicionar imagens e depois clique para posicionar
IT Importa immagini multiple nel pannello Posiziona Immagini per poi posizionarle clic dopo clic
Portuguese | Italian |
---|---|
múltiplas | multiple |
painel | pannello |
imagens | immagini |
clique | clic |
PT Você pode combinar o uso de Bomba-relógio e Retroceder para posicionar duas Bombas-relógio rapidamente em um alvo. Posicionar a segunda bomba detonará a primeira e atordoará todos os inimigos próximos.
IT Puoi combinare l'uso di Bomba temporale e Ricarica accelerata per piazzare due bombe a tempo su un bersaglio molto velocemente. Piazzare la seconda bomba farà esplodere la prima, stordendo i nemici nelle vicinanze.
PT De acordo com a pesquisa #BrandsGetReal do Sprout Social, 70% dos consumidores acham que as marcas devem se posicionar sobre questões públicas.
IT Dal sondaggio #BrandsGetReal di Sprout Social è emerso che il 70% dei consumatori ritiene che i brand dovrebbero assumere una posizione sulle questioni pubbliche.
Portuguese | Italian |
---|---|
pesquisa | sondaggio |
social | social |
consumidores | consumatori |
marcas | brand |
públicas | pubbliche |
PT É muito fácil posicionar seus próprios URLs em sua Cesta de Listas por palavra-chave ou limitar sua busca a sites específicos da web com o comando "site:".
IT È molto facile classificare gli URL della tua Lista dei desideri per parola chiave o restringere la ricerca sul web a siti specifici utilizzando il comando "sito:".
Portuguese | Italian |
---|---|
fácil | facile |
urls | url |
listas | lista |
palavra-chave | parola chiave |
específicos | specifici |
comando | comando |
PT PODEMOS ENCERRAR O SEU USO OU PARTICIPAÇÃO NO SITE OU ELIMINAR SUA CONTA E QUALQUER CONTEÚDO OU INFORMAÇÃO QUE VOCÊ POSICIONAR A QUALQUER MOMENTO, SEM ADVERTÊNCIA, A NOSSO CRITÉRIO EXCLUSIVO.
IT POSSIAMO TERMINARE UTILIZZO O LA PARTECIPAZIONE DELL’UTENTE AL SITO O ELIMINARE IL SUO ACCOUNT E QUALSIASI CONTENUTO O INFORMAZIONE CHE HA PUBBLICATO IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA AVVERTENZA, NELLA NOSTRA ESCLUSIVA DISCREZIONE.
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | possiamo |
encerrar | terminare |
site | sito |
eliminar | eliminare |
conta | account |
e | e |
momento | momento |
exclusivo | esclusiva |
Portuguese | Italian |
---|---|
futuro | futuro |
trabalho | lavoro |
e | e |
edifícios | edifici |
inteligentes | intelligenti |
PT Aprenda a se posicionar em fileiras e se mover em formação enquanto se prepara para experienciar as imagens e os sons da Guerra Revolucionária no Battlefield Theatre.
IT Impara come schierarti nei ranghi e muoverti in formazione mentre ti prepari a sperimentare le immagini ed i suoni della Guerra Rivoluzionaria nel Battlefield Theatre.
Portuguese | Italian |
---|---|
aprenda | impara |
mover | muoverti |
formação | formazione |
imagens | immagini |
sons | suoni |
guerra | guerra |
PT Agora você pode não apenas se posicionar como detentor das habilidades certas, mas formalizar isso por escrito”.
IT Ora non solo puoi posizionarti per essere in possesso delle giuste competenze, ma ce le hai per iscritto”.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
habilidades | competenze |
mas | ma |
Portuguese | Italian |
---|---|
somente | solo |
automação | automazione |
rede | rete |
cisco | cisco |
oferecer | fornire |
e | e |
futuro | futuro |
agora | presente |
Portuguese | Italian |
---|---|
qlik | qlik |
fornece | fornisce |
insights | intuizioni |
intervenção | intervento |
dados | dati |
demográficos | demografici |
atuais | attuali |
e | e |
posicionar | posizionare |
melhor | meglio |
cada | ogni |
aluno | studente |
sucesso | successo |
prazo | termine |
PT Por exemplo, um tema que use Masonry da jQuery e precise acionar essa biblioteca para posicionar os posts adicionais
IT È quanto succede, ad esempio, con un tema che utilizza jQuery Masonry e che necessita di attivare tale libreria per posizionare gli articoli supplementari
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
tema | tema |
e | e |
acionar | attivare |
biblioteca | libreria |
posicionar | posizionare |
adicionais | supplementari |
jquery | jquery |
PT Você pode se posicionar perto do veículo para se disfarçar, e dar baixa em inimigos que aparecem diretamente a sua esquerda e direita, bem como aqueles que vêm pelo centro.
IT Qui è possibile sfruttare il veicolo come riparo e colpire i nemici che sbucano dai percorsi laterali e che attraversano il centro.
Portuguese | Italian |
---|---|
pode | possibile |
veículo | veicolo |
dar | dai |
inimigos | nemici |
centro | centro |
PT Lembre-se de que a Instagram exibe a foto do seu perfil como um círculo, por isso terá de ter cuidado ao posicionar o ponto focal da sua fotografia em direcção o centro, para que nada importante seja cortado desajeitadamente.
IT Ricordate che Instagram visualizza la foto del vostro profilo come un cerchio, quindi dovrete fare attenzione a posizionare il punto focale della vostra foto verso il centro, quindi niente di importante viene tagliato via in modo imbarazzante.
Portuguese | Italian |
---|---|
exibe | visualizza |
perfil | profilo |
um | un |
círculo | cerchio |
terá | dovrete |
posicionar | posizionare |
ponto | punto |
focal | focale |
centro | centro |
nada | niente |
importante | importante |
lembre | ricordate |
PT Use-o para determinar como os concorrentes estão acumulando (veja quem é quem no seu nicho!) para que você saiba como posicionar sua marca para ganhar
IT Usale per determinare come si stanno accumulando i competitor (per vedere chi è chi nella tua nicchia!), in modo da sapere come posizionare il tuo brand per vincere
Portuguese | Italian |
---|---|
concorrentes | competitor |
veja | vedere |
nicho | nicchia |
saiba | sapere |
posicionar | posizionare |
marca | brand |
ganhar | vincere |
PT A marca do escritório de advocacia significa ser capaz de se posicionar em um nível de visibilidade mais alto do que seus concorrentes, garantindo ao mesmo tempo que você visa os clientes que precisam de seus serviços
IT Il branding dello studio legale significa essere in grado di posizionarsi a un livello di visibilità più elevato rispetto ai concorrenti, assicurandosi nel contempo di rivolgersi ai clienti che necessitano dei tuoi servizi
Portuguese | Italian |
---|---|
marca | branding |
significa | significa |
capaz | in grado di |
um | un |
concorrentes | concorrenti |
clientes | clienti |
serviços | servizi |
visibilidade | visibilità |
ao mesmo tempo | contempo |
PT A intervenção da nossa empresa consiste em satisfazer os vários requisitos de qualidade para se posicionar na primeira página do Google
IT L?intervento della nostra azienda consiste nel soddisfare i vari requisiti di qualità per posizionarsi sulla prima pagina di Google
Portuguese | Italian |
---|---|
intervenção | intervento |
nossa | nostra |
empresa | azienda |
satisfazer | soddisfare |
vários | vari |
requisitos | requisiti |
página | pagina |
qualidade | qualità |
PT SEO no Google depende de muitos factores de qualidade para que o seu website seja legítimo para se posicionar na primeira página
IT Il SEO su Google dipende da molti fattori di qualità, in modo che il vostro sito web sia legittimo per posizionarsi sulla prima pagina
Portuguese | Italian |
---|---|
muitos | molti |
factores | fattori |
legítimo | legittimo |
qualidade | qualità |
PT Tem uma loja ou uma actividade de serviço local? Como se posicionar no Google em Cannes, Paris ou Mónaco? Nós concentramos a estratégia SEO para um impacto mais forte na sua área de captação.
IT Avete un negozio o un?attività di servizio locale? Come posizionarsi su Google a Cannes, Parigi o Monaco? Concentriamo la strategia SEO per un impatto più forte nel vostro bacino di utenza.
Portuguese | Italian |
---|---|
loja | negozio |
ou | o |
serviço | servizio |
local | locale |
paris | parigi |
concentramos | concentriamo |
estratégia | strategia |
impacto | impatto |
forte | forte |
PT Faça a exibição de mostradores digitais, desvios axiais e setas de orientação como hologramas no campo de visão do operador para ajudar a posicionar com precisão uma máquina, ferramenta ou dispositivo
IT Visualizza letture digitali, le deviazioni assiali e le frecce di guida sotto forma di ologrammi nella vista dell’operatore per aiutare a posizionare con precisione una macchina, uno strumento o una maschera di fissaggio
Portuguese | Italian |
---|---|
exibição | visualizza |
digitais | digitali |
e | e |
setas | frecce |
visão | vista |
operador | operatore |
ajudar | aiutare |
posicionar | posizionare |
precisão | precisione |
ou | o |
PT Mostradores digitais, desvios axiais e setas de orientação podem ser exibidos como hologramas no campo de visão do operador para ajudar a posicionar com precisão uma máquina, ferramenta ou acessório
IT Le letture digitali, le deviazioni assiali e le frecce di guida possono essere visualizzate sotto forma di ologrammi nella vista dell'operatore per aiutare a posizionare con precisione una macchina, uno strumento o una maschera di fissaggio
Portuguese | Italian |
---|---|
digitais | digitali |
e | e |
setas | frecce |
podem | possono |
exibidos | visualizzate |
visão | vista |
operador | operatore |
ajudar | aiutare |
posicionar | posizionare |
precisão | precisione |
PT Utilizamos um serviço da rede social Twitter (Twitter Inc., 1355 Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, EUA) no nosso website para posicionar publicidade online baseada em grupos-alvo e para rastreio de conversões
IT Utilizziamo un servizio del social network Twitter (Twitter Inc., 1355 Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA) sul nostro sito per inserire pubblicità online basate su gruppi target e per il monitoraggio delle conversioni
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
market | market |
suite | suite |
san | san |
francisco | francisco |
baseada | basate |
e | e |
rastreio | monitoraggio |
conversões | conversioni |
st | st |
publicidade | pubblicità |
grupos | gruppi |
alvo | target |
PT Os modelos de site de contador são plug-ins de bootstrap responsivos incríveis e gratuitos para posicionar em sua página de destino se você precisar de plug-ins para monitorar muitas atividades
IT I modelli di sito contatore sono fantastici plug-in di bootstrap reattivi gratuiti da posizionare sulla tua pagina di destinazione se hai bisogno di plug-in per monitorare molte attività
Portuguese | Italian |
---|---|
modelos | modelli |
contador | contatore |
são | sono |
bootstrap | bootstrap |
responsivos | reattivi |
gratuitos | gratuiti |
monitorar | monitorare |
muitas | molte |
incríveis | fantastici |
atividades | attività |
PT Isso permite que ele se encaixe na parte de trás do telefone para que você possa carregar sem fios e sem se preocupar em posicionar o telefone corretamente
IT Ciò gli consente di agganciarsi al retro del telefono in modo da poter caricare senza fili e senza preoccuparsi di posizionare il telefono correttamente
Portuguese | Italian |
---|---|
permite | consente |
telefone | telefono |
possa | poter |
carregar | caricare |
sem | senza |
fios | fili |
e | e |
preocupar | preoccuparsi |
posicionar | posizionare |
corretamente | correttamente |
de trás | retro |
PT De vez em quando, acabamos pressionando aquele botão de controle de ruído ao posicionar os fones de ouvido, o que pode ser irritante com o tempo
IT Ci siamo ritrovati a premere quel pulsante di controllo del rumore di tanto in tanto quando posizionavamo le cuffie sulla nostra testa, il che potrebbe essere fastidioso nel tempo
PT Se houver duas pessoas na sala, o aparelho tenta se posicionar da melhor maneira para ambas.
IT Se ci sono due persone nella stanza, il dispositivo cerca di posizionarsi nel modo migliore per entrambe.
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoas | persone |
sala | stanza |
aparelho | dispositivo |
melhor | migliore |
maneira | modo |
ambas | entrambe |
PT Sim, eles oferecem um ótimo som, são fáceis de posicionar e bloqueiam uma quantidade surpreendente de ruído ambiente
IT Sì, offrono un suono eccezionale, sono facili da posizionare e bloccano una quantità sorprendente di rumore circostante
Portuguese | Italian |
---|---|
fáceis | facili |
posicionar | posizionare |
e | e |
surpreendente | sorprendente |
ambiente | circostante |
PT A Microsoft quer posicionar o Windows como uma plataforma para outras coisas mais do que nunca
IT Microsoft vuole posizionare Windows come piattaforma per altre cose più che mai
Portuguese | Italian |
---|---|
microsoft | microsoft |
quer | vuole |
posicionar | posizionare |
windows | windows |
nunca | mai |
PT Isso permitiria que você fosse menos preciso ao posicionar o dedo ou o polegar para desbloquear o telefone
IT Ti permetterebbe di essere meno preciso su dove metti il dito o il pollice per sbloccare il telefono
Portuguese | Italian |
---|---|
você | ti |
menos | meno |
preciso | preciso |
desbloquear | sbloccare |
telefone | telefono |
PT Em um assento da primeira fila, um membro da tripulação pode ajudar a posicionar o berço após a decolagem, quando os sinais de cinto de segurança forem desligados
IT In un posto presso la paratia, il personale di bordo potrà assistervi nel posizionamento della culla dopo il decollo, una volta che le luci di sicurezza saranno spente
Portuguese | Italian |
---|---|
assento | posto |
após | dopo |
segurança | sicurezza |
pode | potrà |
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
ação | azione |
dados | dati |
reais | reali |
atrair | attirare |
inquilinos | inquilini |
e | e |
qualidade | qualità |
PT Aprenda a se posicionar em fileiras e se mover em formação enquanto se prepara para experienciar as imagens e os sons da Guerra Revolucionária no Battlefield Theatre.
IT Impara come schierarti nei ranghi e muoverti in formazione mentre ti prepari a sperimentare le immagini ed i suoni della Guerra Rivoluzionaria nel Battlefield Theatre.
Portuguese | Italian |
---|---|
aprenda | impara |
mover | muoverti |
formação | formazione |
imagens | immagini |
sons | suoni |
guerra | guerra |
PT É muito fácil posicionar seus próprios URLs em sua Cesta de Listas por palavra-chave ou limitar sua busca a sites específicos da web com o comando "site:".
IT È molto facile classificare gli URL della tua Lista dei desideri per parola chiave o restringere la ricerca sul web a siti specifici utilizzando il comando "sito:".
Portuguese | Italian |
---|---|
fácil | facile |
urls | url |
listas | lista |
palavra-chave | parola chiave |
específicos | specifici |
comando | comando |
PT Isso permite que ele fique preso na parte de trás do telefone para que você possa carregar sem fios e sem se preocupar em posicionar o telefone corretamente
IT Ciò consente di agganciarsi al retro del telefono in modo da poter caricare senza fili e senza preoccuparsi di posizionare correttamente il telefono
Portuguese | Italian |
---|---|
permite | consente |
telefone | telefono |
possa | poter |
carregar | caricare |
sem | senza |
fios | fili |
e | e |
preocupar | preoccuparsi |
posicionar | posizionare |
corretamente | correttamente |
de trás | retro |
PT Isso permitiria que você fosse menos preciso ao posicionar o dedo ou o polegar para desbloquear o telefone
IT Ti permetterebbe di essere meno preciso su dove metti il dito o il pollice per sbloccare il telefono
Portuguese | Italian |
---|---|
você | ti |
menos | meno |
preciso | preciso |
desbloquear | sbloccare |
telefone | telefono |
Portuguese | Italian |
---|---|
qlik | qlik |
fornece | fornisce |
insights | intuizioni |
intervenção | intervento |
dados | dati |
demográficos | demografici |
atuais | attuali |
e | e |
posicionar | posizionare |
melhor | meglio |
cada | ogni |
aluno | studente |
sucesso | successo |
prazo | termine |
PT Os acelerômetros e giroscópios do AirPods Max, AirPods Pro e AirPods (3ª geração) são usados para rastrear sua cabeça e posicionar o som de acordo
IT Gli accelerometri e i giroscopi allinterno di AirPods Max, AirPods Pro e AirPods (3a generazione) vengono utilizzati per tracciare la testa e posizionare il suono di conseguenza
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
airpods | airpods |
max | max |
geração | generazione |
usados | utilizzati |
rastrear | tracciare |
cabeça | testa |
posicionar | posizionare |
PT De vez em quando, acabamos pressionando aquele botão de controle de ruído ao posicionar os fones de ouvido, o que pode ser irritante com o tempo
IT Ci siamo ritrovati a premere quel pulsante di controllo del rumore di tanto in tanto quando posizionavamo le cuffie sulla nostra testa, il che potrebbe essere fastidioso nel tempo
PT Quando tudo estiver pronto, essa montagem oferece flexibilidade suficiente para posicionar a câmera na direção mais apropriada para você, para que a luz cubra a área desejada.
IT Una volta terminato, quel supporto ti offre una flessibilità sufficiente per posizionare la telecamera nella direzione più appropriata per te, in modo che la luce copra larea desiderata.
Portuguese | Italian |
---|---|
suficiente | sufficiente |
posicionar | posizionare |
câmera | telecamera |
apropriada | appropriata |
luz | luce |
desejada | desiderata |
flexibilidade | flessibilità |
mais | più |
PT A intervenção da nossa empresa consiste em satisfazer os vários requisitos de qualidade para se posicionar na primeira página do Google
IT L?intervento della nostra azienda consiste nel soddisfare i vari requisiti di qualità per posizionarsi sulla prima pagina di Google
Portuguese | Italian |
---|---|
intervenção | intervento |
nossa | nostra |
empresa | azienda |
satisfazer | soddisfare |
vários | vari |
requisitos | requisiti |
página | pagina |
qualidade | qualità |
PT SEO no Google depende de muitos factores de qualidade para que o seu website seja legítimo para se posicionar na primeira página
IT Il SEO su Google dipende da molti fattori di qualità, in modo che il vostro sito web sia legittimo per posizionarsi sulla prima pagina
Portuguese | Italian |
---|---|
muitos | molti |
factores | fattori |
legítimo | legittimo |
qualidade | qualità |
PT Tem uma loja ou uma actividade de serviço local? Como se posicionar no Google em Cannes, Paris ou Mónaco? Nós concentramos a estratégia SEO para um impacto mais forte na sua área de captação.
IT Avete un negozio o un?attività di servizio locale? Come posizionarsi su Google a Cannes, Parigi o Monaco? Concentriamo la strategia SEO per un impatto più forte nel vostro bacino di utenza.
Portuguese | Italian |
---|---|
loja | negozio |
ou | o |
serviço | servizio |
local | locale |
paris | parigi |
concentramos | concentriamo |
estratégia | strategia |
impacto | impatto |
forte | forte |
PT A marca do escritório de advocacia significa ser capaz de se posicionar em um nível de visibilidade mais alto do que seus concorrentes, garantindo ao mesmo tempo que você visa os clientes que precisam de seus serviços
IT Il branding dello studio legale significa essere in grado di posizionarsi a un livello di visibilità più elevato rispetto ai concorrenti, assicurandosi nel contempo di rivolgersi ai clienti che necessitano dei tuoi servizi
Portuguese | Italian |
---|---|
marca | branding |
significa | significa |
capaz | in grado di |
um | un |
concorrentes | concorrenti |
clientes | clienti |
serviços | servizi |
visibilidade | visibilità |
ao mesmo tempo | contempo |
PT Quando uma marca realmente entende do que se trata, como deseja se posicionar no mercado e se colocar no lugar de seus compradores, o resultado final são rótulos de vinho personalizados que diferenciam o vinho e chamam a atenção das pessoas.
IT Quando un marchio capisce veramente di cosa si tratta, come vuole posizionarsi sul mercato e si mette nei panni dei suoi acquirenti, il risultato finale sono etichette di vino personalizzate che differenziano il vino e attirano l'attenzione della gente.
Portuguese | Italian |
---|---|
entende | capisce |
deseja | vuole |
mercado | mercato |
compradores | acquirenti |
vinho | vino |
personalizados | personalizzate |
atenção | attenzione |
pessoas | gente |
lugar | mette |
PT Mostradores digitais, desvios axiais e setas de orientação podem ser exibidos no seu campo de visão para ajudar você a posicionar com precisão uma máquina, ferramenta ou acessório.
IT Visualizza letture digitali, deviazioni assiali e frecce di guida davanti ai tuoi occhi per posizionare con precisione una macchina, uno strumento o una maschera di fissaggio.
Portuguese | Italian |
---|---|
digitais | digitali |
e | e |
setas | frecce |
posicionar | posizionare |
precisão | precisione |
máquina | macchina |
PT Mostradores digitais, desvios axiais e setas de orientação podem ser exibidos como hologramas no campo de visão do operador para ajudar a posicionar com precisão uma máquina, ferramenta ou acessório
IT Le letture digitali, le deviazioni assiali e le frecce di guida possono essere visualizzate sotto forma di ologrammi nella vista dell'operatore per aiutare a posizionare con precisione una macchina, uno strumento o una maschera di fissaggio
Portuguese | Italian |
---|---|
digitais | digitali |
e | e |
setas | frecce |
podem | possono |
exibidos | visualizzate |
visão | vista |
operador | operatore |
ajudar | aiutare |
posicionar | posizionare |
precisão | precisione |
PT A ferramenta Foco permite posicionar o foco da imagem em dispositivos móveis para que tenha a melhor aparência
IT Lo strumento Focus ti consente di posizionare il focus dell'immagine sui dispositivi mobili in modo che si veda nel modo migliore
Portuguese | Italian |
---|---|
ferramenta | strumento |
foco | focus |
permite | consente |
posicionar | posizionare |
dispositivos | dispositivi |
móveis | mobili |
melhor | migliore |
PT Na aba Serviços, clique nas setas e arraste para posicionar um item, e os três pontos para editar, duplicar, visualizar ou excluir um item.
IT All'interno della Servizi, fai clic frecce e trascina per posizionare un elemento e i tre puntini icona per modificare, duplicare, visualizzare in anteprima o eliminare un elemento.
Portuguese | Italian |
---|---|
serviços | servizi |
clique | clic |
setas | frecce |
e | e |
arraste | trascina |
posicionar | posizionare |
item | elemento |
editar | modificare |
duplicar | duplicare |
ou | o |
excluir | eliminare |
pontos | puntini |
PT Na aba Comparações, clique nas setas e arraste para posicionar um item, e os três pontos ícone para editar, duplicar, visualizar ou excluir um item.
IT All'interno della Confronti, fai clic frecce e trascina per posizionare un elemento e i tre puntini icona per modificare, duplicare, visualizzare in anteprima o eliminare un elemento.
Portuguese | Italian |
---|---|
comparações | confronti |
clique | clic |
setas | frecce |
e | e |
arraste | trascina |
posicionar | posizionare |
item | elemento |
ícone | icona |
editar | modificare |
duplicar | duplicare |
ou | o |
excluir | eliminare |
pontos | puntini |
PT Clique nas setas e arraste para posicionar um item, e o três pontos para Editar, Duplicar, Visualizar ou Excluir um item.
IT Fai clic sull'icona frecce e trascinare per posizionare un elemento e sull'icona tre puntini per modificare, duplicare, visualizzare in anteprima o eliminare un articolo.
Portuguese | Italian |
---|---|
clique | clic |
setas | frecce |
e | e |
arraste | trascinare |
posicionar | posizionare |
editar | modificare |
duplicar | duplicare |
excluir | eliminare |
pontos | puntini |
PT Na aba Artigos, clique nas setas e arraste para posicionar um item e os três pontos ícone para editar, duplicar, visualizar ou excluir um item.
IT All'interno della Articoli, fai clic frecce e trascina per posizionare un elemento e i tre puntini icona per modificare, duplicare, visualizzare in anteprima o eliminare un elemento.
Portuguese | Italian |
---|---|
clique | clic |
setas | frecce |
e | e |
arraste | trascina |
posicionar | posizionare |
ícone | icona |
editar | modificare |
duplicar | duplicare |
ou | o |
excluir | eliminare |
pontos | puntini |
Showing 50 of 50 translations