Translate "schwellenwert" to Spanish

Showing 46 of 46 translations of the phrase "schwellenwert" from German to Spanish

Translations of schwellenwert

"schwellenwert" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

schwellenwert el umbral umbral

Translation of German to Spanish of schwellenwert

German
Spanish

DE Dieses Beispiel zeigt, wie Sie die Anzahl der Anmeldeversuche einschränken können. Besucher erhalten zwei Anmeldeversuche pro Minute. Wenn sie diesen Schwellenwert überschreiten, können sie sich fünf Minuten lang nicht anmelden.

ES Este ejemplo demuestra la capacidad de limitar el número de intentos de inicio de sesión. Los visitantes tienen 2 intentos de inicio de sesión por minuto. Si superan ese umbral, se les negará la posibilidad de iniciar sesión durante 5 minutos.

German Spanish
beispiel ejemplo
zeigt demuestra
einschränken limitar
besucher visitantes
schwellenwert umbral
können posibilidad
minute minuto
minuten minutos
lang durante
wenn si
anmelden iniciar sesión
anzahl número
fünf de

DE Sobald die Missbrauchsbeschwerden unseren Schwellenwert erreichen, erhältst du von unserem Team für Missbrauchsbeschwerden eine Warnung

ES Una vez que las denuncias de abuso lleguen a nuestro umbral, recibirás una advertencia de nuestro equipo de abusos

German Spanish
schwellenwert umbral
erhältst recibir
team equipo
warnung advertencia
sobald una vez
erreichen lleguen
von de

DE Wenn die Beschwerdequoten unseren Schwellenwert überschreiten, wird dein Account gesperrt und unser Team wird eine Untersuchung deines Verfahrens zur Listenerfassung vornehmen.

ES Si las tasas de denuncia superan ese umbral, tu cuenta será suspendida y nuestro equipo tendrá que realizar una investigación del proceso de recopilación de tu lista.

German Spanish
schwellenwert umbral
überschreiten superan
account cuenta
gesperrt suspendida
team equipo
untersuchung investigación
und y
wenn si
vornehmen que
wird tendrá
dein tu
unser nuestro
deines las
die lista
unseren de

DE Schnelle Identifizierung von Verantwortlichen bei SLA-Fällen unter dem akzeptierten Schwellenwert

ES Identifique rápidamente a las partes responsables si el SLA cae por debajo del umbral aceptado

German Spanish
schnelle rápidamente
identifizierung identifique
verantwortlichen responsables
schwellenwert umbral
sla sla
von el

DE Anzeigenbegrenzung: Um zu verhindern, dass Sie die gleiche Anzeige oder ähnliche Anzeigen zu oft sehen, sowie um zu verhindern, dass Sie, nachdem Sie einen bestimmten Schwellenwert für In-App-Käufe erreicht haben, weiterhin Anzeigen sehen.

ES Limitación de anuncios: lo cual evita que vea el mismo anuncio o anuncios similares demasiadas veces y evita que vea anuncios si alcanza un umbral aplicable de compras dentro de la aplicación.

German Spanish
verhindern evita
schwellenwert umbral
erreicht alcanza
app aplicación
ähnliche similares
gleiche el mismo
anzeige anuncio
anzeigen anuncios
in dentro
käufe compras
oder o

DE Haben Sie TeamViewer bereits verkauft, erreichen Sie den Schwellenwert in Ihrem Markt und haben Sie Interesse daran, Top Certified Partner zu werden?

ES ¿Ya has estado vendiendo TeamViewer y buscas nuevos umbrales en tu mercado? Si estás interesado en ser un Top Certified Partner de TeamViewer

German Spanish
teamviewer teamviewer
markt mercado
interesse interesado
top top
partner partner
verkauft vendiendo
und y
certified certified
in en
bereits ya
sie estado
den de
zu ser

DE Das Team hat das Benachrichtigungs-Feature von Tableau genutzt, um informiert zu werden, wenn das Anrufvolumen unter einen bestimmten visuellen Schwellenwert fällt

ES El equipo utilizó la funcionalidad de alertas de Tableau para recibir notificaciones cuando el volumen de llamadas es menor que el umbral visual condicional

German Spanish
tableau tableau
benachrichtigungs notificaciones
team equipo
schwellenwert umbral
visuellen visual
werden recibir
wenn cuando
zu para
einen de

DE Sobald diese einen bestimmten Schwellenwert erreicht, werden Domains, die durch DMARC geschützt sind, wohlwollender betrachtet als solche, die es nicht sind.

ES Una vez que ésta alcance un determinado umbral, los dominios protegidos por DMARC serán considerados más favorablemente que los que no lo están.

German Spanish
schwellenwert umbral
domains dominios
dmarc dmarc
geschützt protegidos
sobald una vez
sind serán
es lo
nicht no
einen un
die los
werden ser
solche que

DE Sie können Alarme so konfigurieren, dass sie generiert werden, wenn eine von Ihnen festgelegte Metrik einen Schwellenwert überschreitet

ES Puede configurar las alertas para que se generen cuando una métrica especificada por usted supere un umbral

German Spanish
alarme alertas
konfigurieren configurar
metrik métrica
schwellenwert umbral
überschreitet supere
einen un
können puede
wenn cuando
eine una
von por
ihnen usted

DE Passen Sie Ihre Alarme mit einer Metrik Ihrer Wahl an, um benachrichtigt zu werden, wenn ein Schwellenwert überschritten wird

ES Personalice sus alertas con una métrica de su elección para recibir una notificación cuando se supere un umbral

German Spanish
passen personalice
metrik métrica
wahl elección
schwellenwert umbral
alarme alertas
benachrichtigt notificación
werden recibir
wenn cuando
mit de
zu para

DE Es ist wichtig, diese Warnungen zu beachten und die Ursache dafür zu ermitteln, warum deine Bounce-Rate den Schwellenwert überschritten hat.

ES Es importante prestar atención a estas advertencias y utilizarlas como una oportunidad para evaluar las causas que provocaron esta elevada tasa de rebotes.

German Spanish
wichtig importante
warnungen advertencias
beachten atención
ursache causas
ermitteln evaluar
rate tasa
und y
ist es
zu a
den de

DE Legen Sie Benchmarks für Leistungsmetriken wie Reaktionszeit, Schwellenwert, Fehlerrate, Ablauf, Transaktionsintegrität, Ressourcenauslastung fest, und implementieren Sie eine Überwachungslösung, um sie zu messen

ES Establezca puntos de referencia para las métricas de rendimiento, como el tiempo de respuesta, el umbral, la tasa de error, el flujo, el estado de las transacciones, la utilización de recursos e implemente una solución de supervisión para medirlas

German Spanish
benchmarks puntos de referencia
implementieren implemente
und e
schwellenwert umbral
sie respuesta

DE Diese Berichte können sicherstellen, dass die Betriebszeit eingehalten wird oder wenn die SLA unter den vordefinierten Schwellenwert fällt

ES Estos informes pueden garantizar que se cumpla el tiempo de actividad o cuando el SLA caiga por debajo del umbral predefinido

German Spanish
berichte informes
betriebszeit tiempo de actividad
vordefinierten predefinido
schwellenwert umbral
können pueden
sicherstellen garantizar
sla sla
oder o
wenn cuando
unter de

DE Legen Sie vordefinierte Schwellenwerte für die Benutzerfreundlichkeit fest, um sicherzustellen, dass Benutzer eine gute Erfahrung erhalten und benachrichtigt werden, wenn Metriken unter diesen Schwellenwert fallen.

ES Establezca umbrales de rendimiento de experiencia de usuario predefinidos para garantizar que los usuarios reciban una buena experiencia y reciban alertas cuando las métricas caigan por debajo de ese umbral.

German Spanish
vordefinierte predefinidos
schwellenwerte umbrales
sicherzustellen garantizar
gute buena
erfahrung experiencia
benachrichtigt alertas
metriken métricas
schwellenwert umbral
und y
erhalten reciban
benutzer usuarios
wenn cuando
unter de

DE Nachweisgrenze von 0,008 Prozent LACTOSENS®R liefert mit hoher Präzision quantitative Ergebnisse bis zu einem Schwellenwert von 0,01 Prozent und darunter.

ES Límite de detección de 0,008 por ciento LACTOSENS®R proporciona resultados cuantitativos con gran precisión en el umbral del 0,01 por ciento o por debajo de él.

German Spanish
prozent por ciento
liefert proporciona
hoher gran
präzision precisión
quantitative cuantitativos
ergebnisse resultados
schwellenwert umbral
darunter en

DE Beim Konfigurieren der Überwachung der Redundanzgruppe sollten Sie nur benachrichtigt werden, wenn der Schwellenwert für die Redundanz fehlschlägt

ES Al configurar la supervisión del grupo de redundancia, es posible que desee recibir una alerta solo cuando se produzca un error en el umbral de redundancia

German Spanish
konfigurieren configurar
benachrichtigt alerta
redundanz redundancia
schwellenwert umbral
nur solo
wenn en

DE Geben Sie die Zeit in Sekunden ein, von der Sie erwarten, dass Ihr Skript abgeschlossen sein soll, falls Sie eine Fehlermeldung erhalten möchten, wenn dieser Schwellenwert überschritten wird.

ES Introduzca el tiempo en segundos que espera que el script se complete en caso de que desee recibir un error si se supera este umbral.

German Spanish
skript script
abgeschlossen complete
schwellenwert umbral
erwarten espera
sekunden segundos
in en
möchten desee
zeit tiempo
wenn si

DE Um Benachrichtigungen basierend auf dem von Ihnen festgelegten Schwellenwert zu erhalten, wählen Sie Ja im Feld Warnung auf Leuchtturmfehler aus.

ES Para recibir alertas basadas en el umbral que ha establecido, seleccione Sí en el campo Alerta sobre errores de faro.

German Spanish
basierend basadas
wählen seleccione
im en el
schwellenwert umbral
benachrichtigungen alertas
warnung alerta
feld el campo
zu sobre

DE Geben Sie die Anzahl der Sekunden ein, für die Ihre Aufgabe abgeschlossen werden soll, falls Sie eine Fehlermeldung erhalten möchten, wenn dieser Schwellenwert überschritten wird.

ES Introduzca el número de segundos que espera que se complete la tarea en caso de que desee recibir un error si se supera este umbral.

German Spanish
sekunden segundos
abgeschlossen complete
schwellenwert umbral
aufgabe tarea
anzahl número
wenn si

DE Wir empfehlen die Verwendung von Min, damit Sie Ihren Min-Schwellenwert auf Alles kleiner als 2000 festlegen können, um ?Dienst wird angehalten? zu erkennen.

ES Recomendamos usar Min, para que pueda establecer su umbral mínimo en Cualquier cosa menor que 2000 para detectar ?el servicio está detenido?.

German Spanish
min min
kleiner menor
festlegen establecer
schwellenwert umbral
dienst el servicio
verwendung usar
empfehlen recomendamos
erkennen detectar
ihren su

DE Sie können auch den Empfindlichkeitsschwellenwert für ein ausgewähltes Bild erhöhen ? Wenn Sie den Schwellenwert des Koinzidenzkoeffizienten erhöhen, werden ähnliche Objekte herausgefiltert, indem der Grad der akzeptablen Divergenz verringert wird

ES También puede aumentar el umbral de sensibilidad para una imagen seleccionada: al elevar el umbral del coeficiente de coincidencia, se filtrarán objetos similares disminuyendo el grado de divergencia aceptable

German Spanish
bild imagen
ähnliche similares
objekte objetos
akzeptablen aceptable
auch también
erhöhen aumentar
schwellenwert umbral
können puede
grad del
indem de

DE Der Schwellenwert wird in der Regel standardmäßig zwischen 0,95 und 0,98 festgelegt

ES El valor Umbral normalmente se establece de forma predeterminada entre 0,95 y 0,98

German Spanish
schwellenwert umbral
in der regel normalmente
und y
festgelegt establece
zwischen de
standardmäßig predeterminada

DE Passen Sie ggf. die Parameter Name, Typund Schwellenwert an.

ES Si es necesario, ajuste los parámetros Nombre, Tipoy Umbral.

German Spanish
name nombre
schwellenwert umbral
parameter parámetros
passen ajuste
die los

DE Passen Sie ggf. Name, Typ, Schwellenwert und Maske für die Messung an.

ES Si es necesario, ajuste el nombre, el tipo, el umbral y la máscara para la medición.

German Spanish
passen ajuste
typ tipo
maske máscara
messung medición
und y
schwellenwert umbral
für para

DE Wählen Sie einen Typ aus, um zu definieren, wie der Schwellenwert angewendet werden soll:

ES Seleccione un tipo para definir cómo aplicar el valor de umbral:

German Spanish
typ tipo
schwellenwert umbral
angewendet aplicar
wählen seleccione
definieren definir
zu para

DE Summe – Wenden Sie den Schwellenwert auf die Summe der Ladezeiten aller Anforderungen an.

ES Sum: aplique el umbral a la suma de los tiempos de carga de todas las solicitudes.

German Spanish
wenden aplique
schwellenwert umbral
summe suma
die la
der el

DE Durchschnitt – Wenden Sie den Schwellenwert auf das arithmetische Mittel aller Anforderungen an.

ES Average: aplique el umbral al promedio aritmético de todas las solicitudes.

German Spanish
wenden aplique
schwellenwert umbral
durchschnitt promedio
das el

DE Jeweils – Wenden Sie den Schwellenwert auf jede Anforderung an.

ES Cada uno: aplique el umbral a cada solicitud.

German Spanish
wenden aplique
den el
schwellenwert umbral
jede cada
auf a
sie uno
an solicitud

DE Senden Sie Warnungen basierend auf dem festgelegten Schwellenwert.

ES Envíe alertas basadas en el umbral establecido.

German Spanish
senden envíe
warnungen alertas
basierend basadas
schwellenwert umbral
auf en
sie el

DE Der letzte Aspekt ist der Schwellenwert für die Aufzeichnung von Fehlern und das Versenden von Warnungen - ob Sie nur gewarnt werden sollen, wenn einer der Indikatoren im "schlechten" Bereich liegt oder vielleicht schon bei "muss verbessert werden".

ES El último aspecto es el umbral para el registro de fallos y el envío de alertas: si se debe alertar sólo cuando uno de los indicadores se encuentre en la zona "pobre" o quizás ya en la de "necesita mejorar".

German Spanish
aufzeichnung registro
versenden envío
warnungen alertas
indikatoren indicadores
schon ya
verbessert mejorar
und y
schwellenwert umbral
ob si
oder o
liegt el
ist es

DE Unternehmen, die den Schwellenwert für inkrementelle Investitionen und inkrementelle Verkäufe erfüllen, können Incentive auszahlen. Die unterworfenen Schwellenwerte sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.

ES Las empresas que cumplan con el umbral de Inversión Incremental y Ventas Incrementales serán elegibles para el desembolso del Incentivo. Los umbrales sujetos se detallan en la siguiente tabla.

German Spanish
inkrementelle incremental
investitionen inversión
erfüllen cumplan
schwellenwerte umbrales
tabelle tabla
und y
unternehmen empresas
schwellenwert umbral
verkäufe ventas
in en
sind serán

DE Sobald dieser Schwellenwert erreicht ist, gilt für alle weiteren Importe ein höherer, manchmal prohibitiver, Zollsatz.

ES Una vez que se alcanza este umbral, todas las importaciones adicionales enfrentan una tasa arancelaria más alta, a veces prohibitiva.

German Spanish
schwellenwert umbral
erreicht alcanza
importe importaciones
sobald una vez
weiteren que
höherer más
dieser este
alle todas
ist vez

DE Haben Sie TeamViewer bereits verkauft, erreichen Sie den Schwellenwert in Ihrem Markt und haben Sie Interesse daran, Top Certified Partner zu werden?

ES ¿Ya has estado vendiendo TeamViewer y buscas nuevos umbrales en tu mercado? Si estás interesado en ser un Top Certified Partner de TeamViewer

German Spanish
teamviewer teamviewer
markt mercado
interesse interesado
top top
partner partner
verkauft vendiendo
und y
certified certified
in en
bereits ya
sie estado
den de
zu ser

DE Sie können Alarme so konfigurieren, dass sie generiert werden, wenn eine von Ihnen festgelegte Metrik einen Schwellenwert überschreitet

ES Puede configurar las alertas para que se generen cuando una métrica especificada por usted supere un umbral

German Spanish
alarme alertas
konfigurieren configurar
metrik métrica
schwellenwert umbral
überschreitet supere
einen un
können puede
wenn cuando
eine una
von por
ihnen usted

DE Passen Sie Ihre Alarme mit einer Metrik Ihrer Wahl an, um benachrichtigt zu werden, wenn ein Schwellenwert überschritten wird

ES Personalice sus alertas con una métrica de su elección para recibir una notificación cuando se supere un umbral

German Spanish
passen personalice
metrik métrica
wahl elección
schwellenwert umbral
alarme alertas
benachrichtigt notificación
werden recibir
wenn cuando
mit de
zu para

DE Wie die Apple Watch Series 4, 5 und 6 sowie die Samsung Galaxy Watch Active 2 und Galaxy Watch 3 ist die Sense in der Lage, ein EKG zu erstellen sowie hohe und niedrige Herzfrequenzen zu erkennen, die über oder unter Ihrem Schwellenwert liegen.

ES Al igual que el Apple Watch Series 4 , 5 y 6 , así como el Samsung Galaxy Watch Active 2 y el Galaxy Watch 3 , el Sense tiene la capacidad de tomar un ECG, así como detectar frecuencias cardíacas altas y bajas por encima o por debajo de su umbral.

German Spanish
apple apple
watch watch
series series
active active
hohe altas
niedrige bajas
schwellenwert umbral
samsung samsung
galaxy galaxy
erkennen detectar
und y
oder o
in debajo
ihrem su

DE Die ESG-Richtlinie des Teilfonds sieht vor, dass das (gewichtete) durchschnittliche Nachhaltigkeitsrating des Portfolios über dem vereinbarten Schwellenwert für die ESG-Bewertung liegen muss.

ES La política ESG del subfondo dicta que la calificación media (ponderada) de sostenibilidad de la cartera debe estar por encima del umbral de puntuación ESG acordado.

German Spanish
durchschnittliche media
portfolios cartera
vereinbarten acordado
schwellenwert umbral
richtlinie política
esg esg
muss debe
sieht que
bewertung calificación
über de
liegen estar

DE Der letzte Aspekt ist der Schwellenwert für die Aufzeichnung von Fehlern und das Versenden von Warnungen - ob Sie nur gewarnt werden sollen, wenn einer der Indikatoren im "schlechten" Bereich liegt oder vielleicht schon bei "muss verbessert werden".

ES El último aspecto es el umbral para el registro de fallos y el envío de alertas: si se debe alertar sólo cuando uno de los indicadores se encuentre en la zona "pobre" o quizás ya en la de "necesita mejorar".

German Spanish
aufzeichnung registro
versenden envío
warnungen alertas
indikatoren indicadores
schon ya
verbessert mejorar
und y
schwellenwert umbral
ob si
oder o
liegt el
ist es

DE Mit der Kombination aus Schwellenwert- und Ereignismeldungen kann Ihr Team Datenbankprobleme schneller und einfacher identifizieren.

ES Con las alertas de umbral y de eventos, su equipo puede identificar con mayor facilidad los problemas de la base de datos más rápido.

German Spanish
kann puede
identifizieren identificar
schwellenwert umbral
und y
team equipo
schneller rápido

DE Stellen Sie sich jeden einzelnen Knoten als ein eigenes lineares Regressionsmodell vor, das aus Eingabedaten, Gewichten, einer Verzerrung (oder Schwellenwert) und einer Ausgabe besteht. Die Formel würde etwa so aussehen:

ES Piense en cada nodo individual como su propio modelo de regresión lineal, formado por datos de entrada, ponderaciones, un sesgo (o umbral) y una salida. La fórmula sería similar a la siguiente:

German Spanish
knoten nodo
schwellenwert umbral
formel fórmula
und y
würde sería
oder o
ausgabe salida
einzelnen de
eigenes su

DE Wenn diese Ausgabe einen bestimmten Schwellenwert überschreitet, wird der Knoten „abgefeuert“ (oder aktiviert) und die Daten werden an die nächste Schicht im Netz weitergeleitet

ES Si la salida supera un determinado umbral, activa el nodo y pasa los datos a la siguiente capa de la red

German Spanish
ausgabe salida
bestimmten determinado
schwellenwert umbral
aktiviert activa
knoten nodo
schicht capa
netz red
wenn si
einen un
daten datos
und y
die la
der el
im pasa

DE Schließlich nehmen wir auch einen Schwellenwert von 3 an, was einem Verzerrungswert von -3 entsprechen würde. Mit all den verschiedenen Eingaben können wir beginnen, Werte in die Formel einzusetzen, um die gewünschte Ausgabe zu erhalten.

ES Por último, también supondremos un valor de umbral de 3, que se traduciría en un valor de sesgo de -3. Con las diferentes entradas, podemos empezar a incluir los valores en la fórmula para obtener la salida deseada.

German Spanish
schwellenwert umbral
verschiedenen diferentes
formel fórmula
gewünschte deseada
ausgabe salida
werte valores
in en
erhalten obtener
können wir podemos
auch también
zu a

DE In diesem Fall würden Sie surfen gehen; aber wenn wir die Gewichtung oder den Schwellenwert anpassen, können wir mit dem Modell andere Ergebnisse erzielen

ES En este ejemplo, iría a hacer surf; pero si ajustamos las ponderaciones o el umbral, podemos lograr diferentes resultados del modelo

German Spanish
surfen surf
modell modelo
oder o
schwellenwert umbral
können wir podemos
in en
aber pero
ergebnisse resultados
würden este
wenn si

DE Die Schlussfolgerung ist, dass die Exposition mit unterschiedlicher Sicherheit unter dem Schwellenwert liegt, der regulatorische Maßnahmen auslöst.

ES La conclusión es que, con diversos grados de certeza, la exposición está por debajo del umbral que desencadena medidas reglamentarias.

DE Die allgemeine Schlussfolgerung ist, dass die Exposition mit variierendem Zuverlässigkeitsgrad den von Risikomanagern festgelegten Schwellenwert für eine regulatorische Berücksichtigung nicht überschreitet.

ES La conclusión general es que, con diversos grados de certeza, la exposición no supera el umbral para su consideración reglamentaria establecido por los gestores de riesgos.

DE Einige Tools setzen dagegen auch Benutzererfahrung, Besucherbindung und ROI-basierte Recherche, um den richten Schwellenwert für eine gute Bewertung zu bestimmen

ES En cambio, algunas herramientas utilizan la experiencia del usuario, la retención de visitantes y la investigación basada en el ROI para determinar cuál debe ser el umbral de una buena puntuación

Showing 46 of 46 translations