DE Ja. Die Twitter Regeln verbieten missbräuchliches Folgen und ein Verstoß gegen diese Regeln kann zur Sperrung deines Kontos führen. Insbesondere verbieten die Regeln:
DE Ja. Die Twitter Regeln verbieten missbräuchliches Folgen und ein Verstoß gegen diese Regeln kann zur Sperrung deines Kontos führen. Insbesondere verbieten die Regeln:
ES Sí. Las Reglas de Twitter prohíben el seguimiento abusivo. El incumplimiento de estas reglas puede tener como consecuencia la suspensión de tu cuenta. Específicamente, las reglas prohíben:
German | Spanish |
---|---|
verstoß | incumplimiento |
kontos | cuenta |
insbesondere | específicamente |
regeln | reglas |
folgen | seguimiento |
gegen | de |
und | las |
kann | puede |
DE Dieser Code bewirkt, dass der Googlebot alle Seiten crawlen darf. Um dem Bot das Crawlen der kompletten Webpräsenz zu verbieten, solltest Du folgende Angabe in Deine robots.txt Datei schreiben:
ES Este código permite que el Googlebot pueda rastrear todas las páginas. Para prohibirle al bot el rastreo completo de la página web, debes ingresar el siguiente código en tu archivo robots.txt:
German | Spanish |
---|---|
bot | bot |
solltest | debes |
robots | robots |
txt | txt |
googlebot | googlebot |
code | código |
datei | archivo |
in | en |
seiten | páginas |
alle | todas |
schreiben | que |
DE Ja! DDoS-Attacken sind in den meisten Ländern der Welt illegal. Außerdem verbieten die meisten Internet-Provider ebenfalls DDoS-Attacken. Es ist sowohl illegal, einen DDoS-Angriff zu starten als auch einen Hacker zu beauftragen, dies für Sie zu tun.
ES ¡Sí! Los ataques DDoS son ilegales en la mayoría de países del mundo. Más aún, muchos proveedores de Internet prohíben los ataques DDoS. Es ilegal lanzar un ataque DDoS o contratar a un hacker que lo haga en tu lugar.
German | Spanish |
---|---|
ländern | países |
starten | lanzar |
hacker | hacker |
ddos | ddos |
provider | proveedores |
internet | internet |
angriff | ataque |
in | en |
illegal | ilegal |
es | lo |
attacken | ataques |
welt | mundo |
ist | es |
sind | son |
zu | a |
DE Qatar und die Vereinigten Arabischen Emirate verbieten WhatsApp, ebenso wie Snapchat und FaceTime
ES En Catar y los Emiratos Árabes Unidos WhatsApp está prohibido, así como Snapchat y FaceTime
German | Spanish |
---|---|
vereinigten | unidos |
emirate | emiratos |
snapchat | snapchat |
und | y |
wie | como |
DE Um internationales Recht nicht zu verletzen, müssen die meisten Glücksspielseiten Geoblockaden verwenden, um Spielern aus Ländern, wo das online Glücksspiel illegal ist, den Zugang zu verbieten.
ES Para poder cumplir con las leyes internacionales, la mayoría de webs de juegos de azar usan el bloqueo geográfico para denegar el acceso a jugadores de países donde el juego en línea es ilegal.
German | Spanish |
---|---|
internationales | internacionales |
ländern | países |
online | en línea |
illegal | ilegal |
zugang | acceso |
verwenden | usan |
wo | donde |
zu | a |
ist | es |
glücksspiel | azar |
um | para |
DE Viele der Länder, die das online Glücksspiel verbieten, verlassen sich darauf, dass die Glücksspielseiten und Casinos Bürger vom Spielen abhalten
ES Muchos de los países que tienen prohibido el juego en línea hacen que caiga sobre las webs de juegos de azar y casinos el filtrar a sus ciudadanos usando su dirección IP y evitar que jueguen
German | Spanish |
---|---|
online | en línea |
bürger | ciudadanos |
und | y |
spielen | jueguen |
glücksspiel | azar |
länder | países |
vom | de |
DE Auch, wenn Sie Zugang zu Seiten erlangen, die die IP-Adresse Ihres Landes verbieten, müssen Sie sich immer noch mit einer Zahlungsmethode oder Adresse anmelden
ES Incluso si consigues acceso a las webs que tienen baneadas las direcciones IP de tu país, continuarás necesitando darte de alta usando algún método de pago o una dirección
German | Spanish |
---|---|
landes | país |
zahlungsmethode | método de pago |
ip | ip |
zugang | acceso |
wenn | si |
oder | o |
adresse | dirección |
zu | a |
immer | que |
mit | de |
DE Andere Länder können beschließen, die App ebenfalls zu verbieten, wenn sie entscheiden, dass sie ein echtes Sicherheitsrisiko für ihre Bürger darstellt
ES Otros países pueden decidir prohibir la aplicación también si deciden que realmente es un riesgo de seguridad para sus ciudadanos
German | Spanish |
---|---|
länder | países |
verbieten | prohibir |
bürger | ciudadanos |
andere | otros |
können | pueden |
wenn | si |
entscheiden | deciden |
app | aplicación |
ebenfalls | que |
DE Der Zugriff auf TikTok ist möglich, auch wenn Sie in einem Land leben, das beschlossen hat, die App zu verbieten
ES Es posible acceder a TikTok, incluso si vives en un país que ha decidido prohibir la aplicación
German | Spanish |
---|---|
tiktok | tiktok |
land | país |
beschlossen | decidido |
verbieten | prohibir |
in | en |
einem | un |
hat | ha |
app | aplicación |
der | la |
möglich | posible |
zu | a |
zugriff | acceder |
wenn | si |
DE Die meisten Länder verbieten das Herunterladen (also auch Streaming) von geschützten Inhalten
ES La mayoría de los países intentan proteger la propiedad intelectual prohibiendo la descarga (y por tanto el streaming) de contenido con derechos de autor
German | Spanish |
---|---|
herunterladen | descarga |
streaming | streaming |
länder | países |
DE Einige Länder verbieten das Glücksspiel (einschließlich online Glücksspiel) gänzlich, während andere es erlauben
ES Ciertos países prohíben el juego (incluyendo el juego en línea) completamente, mientras que otros lo permiten
German | Spanish |
---|---|
länder | países |
glücksspiel | juego |
einschließlich | incluyendo |
online | en línea |
andere | otros |
erlauben | permiten |
es | lo |
einige | ciertos |
German | Spanish |
---|---|
zugang | acceso |
beschränken | limitan |
administratoren | administradores |
nutzern | usuarios |
und | y |
websites | sitios |
zu | a |
länder | países |
DE Erlauben oder verbieten Sie die automatische Ausführung von Makros
ES Haz que las macros se ejecuten automáticamente o restringe su autoinicio
German | Spanish |
---|---|
automatische | automáticamente |
makros | macros |
oder | o |
German | Spanish |
---|---|
zugang | acceso |
beschränken | limitan |
administratoren | administradores |
nutzern | usuarios |
und | y |
websites | sitios |
zu | a |
länder | países |
DE Die Polizei hat außerdem das Recht, einem Fahrer ohne gültigen Führerschein die Weiterfahrt zu verbieten, bis ein gültiger Führerschein vorgezeigt werden kann
ES La policía también tiene el poder de prohibir a un conductor sin licencia que conduzca hasta que tenga la licencia adecuada
German | Spanish |
---|---|
polizei | policía |
fahrer | conductor |
verbieten | prohibir |
werden | poder |
ohne | sin |
zu | a |
bis | hasta |
DE Als Eigentümer der Veranstaltung hast du die Möglichkeit, auch diesen Chat zu moderieren, wobei du Kommentare löschen und verbieten kannst.
ES Como propietario del evento, tienes la posibilidad de moderar este chat, así como de eliminar y bloquear funciones.
German | Spanish |
---|---|
veranstaltung | evento |
möglichkeit | posibilidad |
eigentümer | propietario |
löschen | eliminar |
und | y |
chat | chat |
du | tienes |
DE Die Nutzungsbedingungen von Vimeo verbieten Inhalte, die die Rechte Dritter, einschließlich der Datenschutzrechte, verletzen
ES Las condiciones de servicio de Vimeo prohíben los contenidos que infrinjan los derechos de terceros, incluidos los derechos de privacidad
German | Spanish |
---|---|
vimeo | vimeo |
rechte | derechos |
einschließlich | incluidos |
inhalte | contenidos |
nutzungsbedingungen | condiciones |
die | terceros |
DE Wir verbieten auch Inhalte, in denen bestimmte Bevölkerungsteile erniedrigt oder herabgesetzt werden
ES También prohibimos contenido que muestre una actitud humillante hacia grupos específicos, incluidos los videos que:
German | Spanish |
---|---|
inhalte | contenido |
wir | los |
auch | también |
in | hacia |
werden | que |
bestimmte | una |
DE - Beachten Sie, dass wir "Verbieten" leer gelassen haben, was bedeutet, dass es nichts gibt, was nicht gecrawlt werden darf.
ES - Note que dejamos "Disallow" vacío, lo que indica que no hay nada que no se pueda rastrear.
German | Spanish |
---|---|
leer | vacío |
bedeutet | indica |
dass | que |
es | hay |
nicht | no |
DE Sollte das anwendbare Recht eine solche Verjährungsfrist für die Geltendmachung von Ansprüchen verbieten, muss jeder Anspruch innerhalb der kürzesten nach dem anwendbaren Recht zulässigen Frist geltend gemacht werden.
ES Si la Ley aplicable prohíbe este plazo de prescripción para la interposición de reclamos, cualquier reclamo deberá realizarse en el plazo más breve permitido por la Ley aplicable.
German | Spanish |
---|---|
anspruch | reclamo |
frist | plazo |
sollte | si |
recht | ley |
muss | deberá |
innerhalb | en |
DE Verbieten Der primäre Zweck eines Roboter ? Datei ist auf Müll Crawler aus den genannten Links besuchen, Verzeichnisse, usw
ES Rechazando El propósito principal de un archivo de robots es que los rastreadores de basura de visitar los enlaces mencionados, directorios, etc
German | Spanish |
---|---|
zweck | propósito |
roboter | robots |
müll | basura |
genannten | mencionados |
besuchen | visitar |
usw | etc |
verzeichnisse | directorios |
primäre | principal |
datei | archivo |
ist | es |
links | enlaces |
DE Einige Universitäten oder Schulen verbieten die Verwendung von VPNs. In einem solchen Fall kann die Verschleierung als VPN für Ihr VPN fungieren und die Tatsache verbergen, dass Sie Datenschutz-Tools verwenden.
ES Algunas universidades o escuelas prohíben el uso de las VPN. En tal caso, la ofuscación funciona como una VPN para tu VPN, y esconde el hecho de que estés utilizando un software de seguridad para la protección de privacidad.
German | Spanish |
---|---|
verschleierung | ofuscación |
tatsache | hecho |
universitäten | universidades |
schulen | escuelas |
und | y |
einige | algunas |
in | en |
vpn | vpn |
datenschutz | privacidad |
oder | o |
tools | software |
fall | el |
DE Es macht keinen Sinn, dem Programmierer zu verbieten, externe Quellen zu verwenden
ES No tiene sentido prohibir al programador el uso de fuentes externas
German | Spanish |
---|---|
sinn | sentido |
programmierer | programador |
verbieten | prohibir |
externe | externas |
zu | tiene |
dem | de |
quellen | fuentes |
verwenden | al |
DE Im Rahmen einer Sitzung des parlamentarischen Finanzausschusses bestätigt Jerome Powell, dass er Bitcoin nicht verbieten will.
ES El mercado de las stablecoins está valorado en más de 130,000 millones de dólares y crece con rapidez, lo que ha puesto en alerta a los reguladores federales sobre el riesgo sistémico.
German | Spanish |
---|---|
des | y |
einer | de |
im | en |
DE (Pocket-lint) - Die britische Regierung erwägt seit einigen Jahren, den Verkauf neuer Benzin- und Dieselfahrzeuge zu verbieten
ES (Pocket-lint) - El gobierno del Reino Unido ha estado considerando prohibir la venta de vehículos nuevos de gasolina y diésel desde hace algunos años
German | Spanish |
---|---|
verkauf | venta |
neuer | nuevos |
verbieten | prohibir |
benzin | gasolina |
zu | a |
und | y |
jahren | años |
regierung | gobierno |
die | vehículos |
seit | de |
DE Der Plan der Regierung, Benzin- und Dieselautos zu verbieten, konzentriert sich auf den Verkauf neuer Fahrzeuge, die diese fossilen Brennstoffe verbrennen
ES El plan del gobierno para prohibir los automóviles de gasolina y diésel se centra en la venta de vehículos nuevos que queman estos combustibles fósiles
German | Spanish |
---|---|
regierung | gobierno |
verbieten | prohibir |
verkauf | venta |
neuer | nuevos |
benzin | gasolina |
und | y |
plan | plan |
brennstoffe | combustibles |
fahrzeuge | vehículos |
zu | para |
DE Die Richtlinie wird auch Hybridfahrzeuge verbieten
ES La política también prohibirá los vehículos híbridos
German | Spanish |
---|---|
richtlinie | política |
verbieten | prohibir |
auch | también |
die | vehículos |
DE Die Niederlande verbieten bis 2030 alle Benzin- und Dieselfahrzeuge
ES Los Países Bajos prohíben todos los automóviles de gasolina y diésel para 2030
German | Spanish |
---|---|
benzin | gasolina |
und | y |
niederlande | países bajos |
alle | todos |
DE Apple geht sogar so weit, die Verwendung von Face ID auf Geräten mit einem Drittanbieter-Bildschirmersatz zu verbieten - selbst wenn die
ES Apple va tan lejos como para prohibir el uso de Face ID en dispositivos con un reemplazo de pantalla de terceros, incluso si el componente de pantalla
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
geht | va |
geräten | dispositivos |
verbieten | prohibir |
face | face |
so | tan |
die | terceros |
wenn | si |
DE Viele Teile Londons und Ballungsräume verbieten Drohnen
ES Muchas partes de Londres y áreas congestionadas prohíben los drones
German | Spanish |
---|---|
viele | muchas |
teile | partes |
drohnen | drones |
und | y |
DE In anderen völlig eingeschränkten Gebieten können Sie nicht in Chelsea, Lewisham, Dagenham, Barking und Redbridge fliegen. Bexley und Derby verbieten auch Drohnen aus allen Parks und Freiflächen.
ES En cuanto a otras áreas completamente restringidas, no puede volar en Chelsea, Lewisham, Dagenham, Barking y Redbridge. Bexley y Derby también prohíben los drones en todos los parques y espacios abiertos.
German | Spanish |
---|---|
anderen | otras |
können | puede |
chelsea | chelsea |
fliegen | volar |
drohnen | drones |
parks | parques |
derby | derby |
und | y |
nicht | no |
auch | también |
in | en |
sie | los |
DE Apple kann die Unreal Engine von Epic nicht von iOS verbieten
ES Apple no puede prohibir el Unreal Engine de Epic en iOS, dictamina la corte
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
engine | engine |
ios | ios |
verbieten | prohibir |
epic | epic |
nicht | no |
von | de |
kann | puede |
DE (Pocket-lint) - Die Europäische Kommission wird Gesetze vorschlagen, um die Verwendung anderer Ladegeräte als USB-C für Produkte, die in EU-Staaten freigegeben werden, zu verbieten.
ES (Pocket-lint) - La Comisión Europea presentará una legislación para prohibir el uso de cargadores distintos del USB-C para productos comercializados en los estados de la UE.
German | Spanish |
---|---|
europäische | europea |
kommission | comisión |
ladegeräte | cargadores |
verbieten | prohibir |
gesetze | legislación |
staaten | estados |
eu | ue |
in | en |
DE Die meisten Nutzer unterstützen Webseiten-Datenschutzrichtlinien, die Hassreden oder obszöne Inhalte unter Anwendung des Grundgesetzes verbieten
ES La mayoría de los usuarios apoyan las políticas de las páginas web que prohíben las expresiones de odio o los contenidos obscenos, a pesar de que una gran parte de las expresiones de odio están protegidas por los principios de la primera enmienda
German | Spanish |
---|---|
unterstützen | apoyan |
inhalte | contenidos |
nutzer | usuarios |
oder | o |
unter | de |
webseiten | páginas |
DE Strenge Bundessicherheitsrichtlinien verbieten geparkte oder unbeaufsichtigte Fahrzeuge auf den Straßen vor den Terminals, sogar für eine kurze Zeit
ES Las directivas estrictas sobre seguridad federales prohíben los vehículos estacionados o sin vigilancia en las carreteras frente a las terminales, incluso por corto tiempo
German | Spanish |
---|---|
strenge | estrictas |
fahrzeuge | vehículos |
straßen | carreteras |
terminals | terminales |
kurze | corto |
zeit | tiempo |
oder | o |
sogar | incluso |
auf | en |
DE Das Datum ist auch nicht zufällig. Die britische Regierung wird den Verkauf von Fahrzeugen mit fossilen Brennstoffen ab Ende des Jahrzehnts verbieten, wobei der Verkauf von Hybriden fünf Jahre später eingestellt werden soll.
ES La fecha tampoco es aleatoria. El gobierno del Reino Unido prohibirá la venta de vehículos de combustibles fósiles a partir de finales de la década, y las ventas de híbridos se detendrán cinco años después.
German | Spanish |
---|---|
zufällig | aleatoria |
verbieten | prohibir |
hybriden | híbridos |
ende | finales |
verkauf | venta |
regierung | gobierno |
ist | es |
jahre | años |
datum | fecha |
die | vehículos |
DE Überprüfen Sie Ihre Robots.txt. Weisen Sie Ihren Seiten die richtige Regel zu? (nicht indizieren, erlauben, verbieten)
ES Revisa tu Robots.txt. ¿Estás asignando la regla correcta a tus páginas? (noindex, allow, disallow)
German | Spanish |
---|---|
robots | robots |
txt | txt |
richtige | correcta |
regel | regla |
seiten | páginas |
zu | a |
die | la |
DE Sie können Internetverbindungen zu allen anderen Pfaden auf Ihrem Jira-Server einschränken und verbieten.
ES Puede restringir y evitar conexiones de Internet al resto de las rutas en su servidor Jira.
German | Spanish |
---|---|
pfaden | rutas |
einschränken | restringir |
server | servidor |
jira | jira |
und | y |
können | puede |
allen | en |
zu | las |
ihrem | su |
DE Nein, leider nicht. Dazu müssten Sie Javascript auf die Auktionsseite laden. Die aktuellen eBay-Regeln verbieten den Gebrauch von Javascript im Quelltext von Auktionsseiten.
ES Desgraciadamente, no. Habría que agregar JavaScript a la página de subasta. Las actuales normas de eBay prohíben el uso de JavaScript en el código fuente de las páginas de subastas.
German | Spanish |
---|---|
leider | desgraciadamente |
javascript | javascript |
aktuellen | actuales |
gebrauch | uso |
regeln | normas |
ebay | ebay |
im | en el |
nein | no |
DE Ihr Netzbetreiber kann bestimmte drahtlose Funktionen verbieten oder einschränken, und bestimmte drahtlose Funktionen können mit Ihrem Netzbetreiber oder Ihrem drahtlosen Gerät inkompatibel sein
ES Es posible que su proveedor prohíba o restrinja ciertas Características inalámbricas o es posible que algunas de estas sean incompatibles con el proveedor o el Dispositivo inalámbrico
German | Spanish |
---|---|
funktionen | características |
gerät | dispositivo |
bestimmte | ciertas |
oder | o |
kann | el |
drahtlose | inalámbrico |
mit | de |
ihrem | su |
German | Spanish |
---|---|
partner | afiliado |
einverstanden | acepta |
verbieten | prohibir |
weise | manera |
ändern | modificar |
ausdrücklich | expresamente |
die | terceros |
links | enlaces |
zu | a |
DE Die Kyptokurse auf der indischen Kryptobörse WazirX sind nach einer Ankündigung eines Kryptogesetzes eingebrochen, bei dem vorgesehen ist, alle privaten Kryptowährungen zu verbieten.
ES Bent Finance aconsejó proactivamente a los inversores que retiraran sus fondos y planea reembolsar las pérdidas "de una forma u otra".
German | Spanish |
---|---|
zu | a |
bei | de |
DE In diesen Siri-Einstellungen können Sie auch den Befehl "Hey Siri" zulassen oder verbieten, Siri-Kurzbefehle anzeigen und entscheiden, ob Sie Siri zulassen möchten, wenn Ihr Gerät gesperrt ist.
ES Dentro de esta configuración de Siri también es donde puede permitir o no permitir el comando "Hey Siri", así como ver los Atajos de Siri y decidir si desea permitir Siri cuando su dispositivo está bloqueado.
German | Spanish |
---|---|
siri | siri |
zulassen | permitir |
entscheiden | decidir |
gerät | dispositivo |
gesperrt | bloqueado |
einstellungen | configuración |
hey | hey |
befehl | comando |
möchten | desea |
und | y |
anzeigen | ver |
können | puede |
auch | también |
in | dentro |
oder | o |
ob | si |
DE Quoten gelten für eine begrenzte Anzahl von US-Importen, meist landwirtschaftliche Güter, zum Teil aufgrund früherer Handelsabkommen, die diese abschaffen und verbieten.
ES Se aplican contingentes a un número limitado de importaciones estadounidenses, en su mayoría productos agrícolas, en parte debido a acuerdos comerciales anteriores para eliminarlos y prohibirlos.
German | Spanish |
---|---|
begrenzte | limitado |
meist | en su mayoría |
und | y |
gelten | aplican |
anzahl | número |
DE Der Inhalt der ENC Datei wird in der Regel kodiert, um die Datei zu schützen und Unbefugten das Öffnen und Anzeigen ihres Inhalts zu verbieten
ES El contenido del archivo ENC se codifica normalmente para proteger el archivo y para prohibir a personas no autorizadas que lo abran y vean su contenido
German | Spanish |
---|---|
schützen | proteger |
verbieten | prohibir |
in der regel | normalmente |
und | y |
inhalt | contenido |
datei | archivo |
zu | a |
ihres | su |
um | para |
der | el |
DE Die meisten Webbrowser ermöglichen dir, die Verwendung von Cookies zu verbieten, indem du sie über die Einstellungen des Browser blockierst, entweder komplett oder von einer bestimmten Webseite
ES La mayoría de los navegadores te permiten no aceptar cookies cambiando una preferencia del navegador para bloquearlas, ya sea completamente o de páginas web específicas
German | Spanish |
---|---|
ermöglichen | permiten |
cookies | cookies |
komplett | completamente |
zu | a |
browser | navegador |
webbrowser | web |
oder | o |
dir | te |
DE Du kannst die Verwendung von Cookies verbieten, indem du die Einstellungen deines Browsers so änderst, dass Cookies blockiert werden
ES Puedes decidir no usar cookies cambiando los ajustes de tu navegador para bloquearlas
German | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
browsers | navegador |
verwendung | usar |
einstellungen | ajustes |
kannst | puedes |
indem | de |
DE Wenn wir Ihren Zugriff auf den Dienst oder einen Teil davon aufheben oder verbieten, dürfen Sie keine Maßnahmen ergreifen, um eine solche Aufhebung oder ein solches Verbot zu umgehen (insbesondere durch die Verwendung eines anderen Kontos).
ES Si suspendemos o prohibimos su acceso al Servicio o a una parte del Servicio, no debe emprender ninguna acción que eluda dicha suspensión o prohibición (incluyendo, sin limitación, el uso de una cuenta diferente).
German | Spanish |
---|---|
verbot | prohibición |
insbesondere | incluyendo |
kontos | cuenta |
zugriff | acceso |
wenn | si |
keine | no |
dienst | servicio |
oder | o |
zu | a |
DE Erlauben oder verbieten Sie die automatische Ausführung von Makros
ES Haz que las macros se ejecuten automáticamente o restringe su autoinicio
German | Spanish |
---|---|
automatische | automáticamente |
makros | macros |
oder | o |
DE Da ein Server nicht genug Wärmebelastung hat, um einen anderen Server in Brand zu setzen, verbieten wir alle brennstoffähnlichen Materialien.
ES Ya que un servidor no tiene la carga térmica suficiente para incendiar otro servidor, excluimos todo material asimilable a un combustible.
German | Spanish |
---|---|
server | servidor |
materialien | material |
anderen | otro |
nicht | no |
einen | un |
setzen | para |
hat | tiene |
Showing 50 of 50 translations