DE Die Polizei hat außerdem das Recht, einem Fahrer ohne gültigen Führerschein die Weiterfahrt zu verbieten, bis ein gültiger Führerschein vorgezeigt werden kann
DE Die Polizei hat außerdem das Recht, einem Fahrer ohne gültigen Führerschein die Weiterfahrt zu verbieten, bis ein gültiger Führerschein vorgezeigt werden kann
PT A polícia tem o poder de proibir um motorista não habilitado de dirigir até que tenha uma habilitação adequada
German | Portuguese |
---|---|
polizei | polícia |
fahrer | motorista |
außerdem | de |
DE Als Eigentümer der Veranstaltung hast du die Möglichkeit, auch diesen Chat zu moderieren, wobei du Kommentare löschen und verbieten kannst.
PT Como proprietário do evento, você tem a capacidade de moderar esse bate-papo, bem como com recursos de exclusão de comentários e eliminação.
German | Portuguese |
---|---|
eigentümer | proprietário |
veranstaltung | evento |
kommentare | comentários |
möglichkeit | capacidade |
und | e |
löschen | do |
DE Wir verbieten auch Inhalte, in denen bestimmte Bevölkerungsteile erniedrigt oder herabgesetzt werden
PT Nós também proibimos conteúdos que humilhem grupos específicos, incluindo:
German | Portuguese |
---|---|
bestimmte | específicos |
inhalte | conteúdos |
auch | também |
denen | dos |
wir | nós |
oder | é |
DE Es macht keinen Sinn, dem Programmierer zu verbieten, externe Quellen zu verwenden
PT Não faz sentido proibir o programador de utilizar fontes externas
German | Portuguese |
---|---|
macht | faz |
sinn | sentido |
programmierer | programador |
externe | externas |
quellen | fontes |
verwenden | utilizar |
dem | de |
es | não |
DE Im Rahmen einer Sitzung des parlamentarischen Finanzausschusses bestätigt Jerome Powell, dass er Bitcoin nicht verbieten will.
PT O preço do BTC subiu para US$ 55.000 na quarta-feira, mesmo com os ativos de risco tradicionais, como ações, despencando e o dólar subindo.
German | Portuguese |
---|---|
bitcoin | btc |
DE (Pocket-lint) - Die britische Regierung erwägt seit einigen Jahren, den Verkauf neuer Benzin- und Dieselfahrzeuge zu verbieten
PT (Pocket-lint) - O governo do Reino Unido vem considerando a proibição da venda de novos veículos a gasolina e diesel há alguns anos
German | Portuguese |
---|---|
regierung | governo |
verkauf | venda |
neuer | novos |
benzin | gasolina |
jahren | anos |
und | e |
die | veículos |
DE Der Plan der Regierung, Benzin- und Dieselautos zu verbieten, konzentriert sich auf den Verkauf neuer Fahrzeuge, die diese fossilen Brennstoffe verbrennen
PT O plano do governo de proibir os carros a gasolina e a diesel gira em torno da venda de novos veículos que queimam esses combustíveis fósseis
German | Portuguese |
---|---|
regierung | governo |
verkauf | venda |
neuer | novos |
brennstoffe | combustíveis |
benzin | gasolina |
und | e |
plan | plano |
fahrzeuge | veículos |
die | carros |
DE Apple geht sogar so weit, die Verwendung von Face ID auf Geräten mit einem Drittanbieter-Bildschirmersatz zu verbieten - selbst wenn die
PT A Apple está indo longe ao ponto de proibir o uso de Face ID em dispositivos com uma substituição de tela de terceiros - mesmo se o componente da
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
face | face |
geräten | dispositivos |
geht | de |
die | terceiros |
zu | com |
wenn | se |
DE Automatisches Starten von Apps verbieten
PT Não permitindo que os aplicativos sejam iniciados automaticamente
German | Portuguese |
---|---|
automatisches | automaticamente |
apps | aplicativos |
von | o |
DE Apple kann die Unreal Engine von Epic nicht von iOS verbieten
PT A Apple não pode banir o Unreal Engine da Epic do iOS, regras judiciais
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
engine | engine |
ios | ios |
kann | pode |
nicht | não |
DE Das Datum ist auch nicht zufällig. Die britische Regierung wird den Verkauf von Fahrzeugen mit fossilen Brennstoffen ab Ende des Jahrzehnts verbieten, wobei der Verkauf von Hybriden fünf Jahre später eingestellt werden soll.
PT A data também não é aleatória. O governo do Reino Unido proibirá a venda de veículos movidos a combustíveis fósseis a partir do final da década, com as vendas de híbridos interrompidas cinco anos depois.
German | Portuguese |
---|---|
regierung | governo |
ende | final |
hybriden | híbridos |
jahre | anos |
verkauf | venda |
ab | de |
auch | também |
fünf | cinco |
nicht | não |
wobei | com |
ist | é |
die | veículos |
datum | data |
DE Der Smartsheet-Bot fordert Sie zur Autorisierung auf. Klicken Sie auf die verfügbaren Optionen im Chat, um Smartsheet den Zugriff auf Workplace zu gestatten oder zu verbieten.
PT O bot do Smartsheet solicitará sua autorização. Clique nas opções disponíveis no bate-papo para permitir ou negar ao Smartsheet acesso ao Workplace.
German | Portuguese |
---|---|
autorisierung | autorização |
klicken | clique |
verfügbaren | disponíveis |
optionen | opções |
bot | bot |
smartsheet | smartsheet |
zugriff | acesso |
oder | ou |
im | no |
der | o |
den | do |
zu | ao |
DE Sie können Internetverbindungen zu allen anderen Pfaden auf Ihrem Jira-Server einschränken und verbieten.
PT Você poderá restringir e impedir conexões com a internet para todos os outros caminhos no seu servidor Jira.
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outros |
pfaden | caminhos |
einschränken | restringir |
server | servidor |
jira | jira |
und | e |
sie | você |
können | poderá |
zu | com |
auf | no |
DE Disallow: (dt: Verbieten) die Seiten, die Sie vor Zugriff ausschließen wollen (am Beginn jeder neuen Zeile können Sie eine lange Liste von gewünschten Pfaden einschließen)
PT Proibição: as páginas que se deseja fechar para acesso (ao iniciar cada nova linha, você pode incluir uma enorme lista de diretrizes).
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
neuen | nova |
einschließen | incluir |
seiten | páginas |
sie | você |
können | pode |
liste | lista |
jeder | cada |
zeile | uma |
von | de |
DE Nein, leider nicht. Dazu müssten Sie Javascript auf die Auktionsseite laden. Die aktuellen eBay-Regeln verbieten den Gebrauch von Javascript im Quelltext von Auktionsseiten.
PT Infelizmente não. Seria necessário adicionar um script Java na página de leilão. As atuais regras do eBay proíbem o uso de script Java no código-fonte da página de leilão.
German | Portuguese |
---|---|
leider | infelizmente |
javascript | java |
aktuellen | atuais |
gebrauch | uso |
regeln | regras |
ebay | ebay |
im | no |
nicht | não |
DE In Kolumbien finden immer noch "Konversionstherapien" statt. Diese Praktiken die, LGBT*-Personen "heilen" sollen, hinterlassen bei den Opfern dauerhafte psychische Schäden. Wir brauchen deine Hilfe um diese Praktiken in Kolumbien zu verbieten.
PT As "terapias de conversão" tentam – sem sucesso – "mudar" as pessoas LGBT+ pra fazer com que deixem de ser LGBT+. E elas ainda acontecem, de forma silenciosa, em toda a América Latina. Agora, temos a oportunidade de acabar com elas na Colômbia.
German | Portuguese |
---|---|
kolumbien | colômbia |
in | de |
noch | ainda |
DE Verbieten Sie den Zugriff auf Ihr Geschäft nach IP-Adresse, Land oder User-Agent. Ermöglicht das Blockieren von Spinnen, Shopping-Bots und Web-Crawlern (z. B. Yandex, Baidu …).
PT Bloqueie o acesso à sua loja por endereço IP, país ou agente do usuário. O módulo permite que você bloqueie bots indesejáveis (ex: Yandex, Baidu …).
DE Die Kyptokurse auf der indischen Kryptobörse WazirX sind nach einer Ankündigung eines Kryptogesetzes eingebrochen, bei dem vorgesehen ist, alle privaten Kryptowährungen zu verbieten.
PT A nova compra da RTFKT confirma o interesse da Nike em ser um contribuidor proeminente para o mundo virtual do metaverso.
German | Portuguese |
---|---|
der | da |
einer | um |
bei | a |
auf | em |
DE In diesen Siri-Einstellungen können Sie auch den Befehl "Hey Siri" zulassen oder verbieten, Siri-Kurzbefehle anzeigen und entscheiden, ob Sie Siri zulassen möchten, wenn Ihr Gerät gesperrt ist.
PT Nessas configurações da Siri, você também pode permitir ou proibir o comando "Hey Siri", bem como visualizar os atalhos da Siri e decidir se deseja permitir a Siri quando o dispositivo estiver bloqueado.
German | Portuguese |
---|---|
befehl | comando |
siri | siri |
anzeigen | visualizar |
entscheiden | decidir |
möchten | deseja |
gesperrt | bloqueado |
einstellungen | configurações |
oder | ou |
gerät | dispositivo |
und | e |
auch | também |
sie | você |
in | como |
wenn | se |
ist | é |
den | a |
DE Quoten gelten für eine begrenzte Anzahl von US-Importen, meist landwirtschaftliche Güter, zum Teil aufgrund früherer Handelsabkommen, die diese abschaffen und verbieten.
PT As quotas estão em vigor em um número limitado de importações dos EUA, principalmente commodities agrícolas, em parte devido a acordos comerciais passados para removê-los e proibir.
German | Portuguese |
---|---|
begrenzte | limitado |
meist | principalmente |
und | e |
anzahl | um |
DE Automatisches Starten von Apps verbieten
PT Não permitindo que os aplicativos sejam iniciados automaticamente
German | Portuguese |
---|---|
automatisches | automaticamente |
apps | aplicativos |
von | o |
DE In diesen Siri-Einstellungen können Sie auch den Befehl "Hey Siri" zulassen oder verbieten, Siri-Kurzbefehle anzeigen und entscheiden, ob Sie Siri zulassen möchten, wenn Ihr Gerät gesperrt ist.
PT Nessas configurações da Siri, você também pode permitir ou proibir o comando "Hey Siri", bem como visualizar os atalhos da Siri e decidir se deseja permitir a Siri quando o dispositivo estiver bloqueado.
German | Portuguese |
---|---|
befehl | comando |
siri | siri |
anzeigen | visualizar |
entscheiden | decidir |
möchten | deseja |
gesperrt | bloqueado |
einstellungen | configurações |
oder | ou |
gerät | dispositivo |
und | e |
auch | também |
sie | você |
in | como |
wenn | se |
ist | é |
den | a |
DE OneSpan behält sich das Recht vor Entfernen Sie veröffentlichte Inhalte ganz oder teilweise, um sie als anstößig oder unangemessen zu betrachten, und verbieten Sie die fortgesetzte Teilnahme des für solche Inhalte verantwortlichen Benutzers.
PT A OneSpan reserva o direito de remover, no todo ou em parte, o conteúdo publicado considerado ofensivo ou inadequado e proibir a participação continuada do usuário responsável por esse conteúdo.
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
inhalte | conteúdo |
teilnahme | participação |
verantwortlichen | responsável |
benutzers | usuário |
oder | ou |
und | e |
entfernen | remover |
DE · Gehen wir weit über die Vorschriften hinaus, die Tierversuche verbieten, und setzen uns aktiv für die Sache ein, indem wir eine Marke sind, die Tiere wie Menschen in den Mittelpunkt stellt.
PT · Vamos muito além das regulamentações que proíbem testes em animais e somos ativos com a causa, sendo uma marca que coloca os animais, assim como as pessoas, no centro.
German | Portuguese |
---|---|
aktiv | ativos |
tiere | animais |
mittelpunkt | centro |
stellt | coloca |
und | e |
marke | marca |
hinaus | além |
in | em |
wie | como |
menschen | pessoas |
den | a |
eine | uma |
DE Als Eigentümer der Veranstaltung hast du die Möglichkeit, auch diesen Chat zu moderieren, wobei du Kommentare löschen und verbieten kannst.
PT Como proprietário do evento, você também pode moderar esse bate-papo com recursos de exclusão de comentários e banimento.
German | Portuguese |
---|---|
eigentümer | proprietário |
veranstaltung | evento |
kommentare | comentários |
kannst | pode |
und | e |
auch | também |
möglichkeit | recursos |
löschen | do |
DE Wir verbieten auch Inhalte, in denen bestimmte Bevölkerungsteile erniedrigt oder herabgesetzt werden
PT Nós também proibimos conteúdos que humilhem grupos específicos, incluindo:
German | Portuguese |
---|---|
bestimmte | específicos |
inhalte | conteúdos |
auch | também |
denen | dos |
wir | nós |
oder | é |
DE Darüber hinaus verbieten die von Ihnen eingereichten Inhalte anderen, Ihre Arbeit zu plagiieren.
PT Além disso, o conteúdo enviado por você proíbe outras pessoas de plagiar seu trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
anderen | outras |
arbeit | trabalho |
hinaus | de |
über | além |
zu | disso |
German | Portuguese |
---|---|
eltern | pais |
recht | direito |
daten | informações |
kinder | filhos |
einzuschränken | limitar |
verwalten | gerenciar |
nutzern | usuários |
nutzung | uso |
und | e |
DE Die Charta der Vielfalt ist eine schriftliche Verpflichtung, die von jedem Unternehmen, unabhängig von seiner Größe, unterzeichnet werden kann, das Diskriminierung am Arbeitsplatz verbieten will und auf die Schaffung von Vielfalt hinarbeiten will
PT A Carta da Diversidade é um compromisso por escrito que pode ser assinado por qualquer empresa, independentemente do seu tamanho, que deseje proibir a discriminação no local de trabalho e se comprometa a trabalhar para criar diversidade
German | Portuguese |
---|---|
charta | carta |
vielfalt | diversidade |
schriftliche | escrito |
verpflichtung | compromisso |
unabhängig | independentemente |
größe | tamanho |
unterzeichnet | assinado |
diskriminierung | discriminação |
unternehmen | empresa |
arbeitsplatz | local de trabalho |
ist | é |
und | e |
schaffung | criar |
kann | pode |
werden | ser |
eine | um |
German | Portuguese |
---|---|
echte | verdadeiro |
klick | clique |
downloads | downloads |
andere | outras |
internet | internet |
niemand | ninguém |
isp | isp |
zu | com |
ein | um |
erhalten | a |
sie | o |
DE Es macht keinen Sinn, dem Programmierer zu verbieten, externe Quellen zu verwenden
PT Não faz sentido proibir o programador de utilizar fontes externas
German | Portuguese |
---|---|
macht | faz |
sinn | sentido |
programmierer | programador |
externe | externas |
quellen | fontes |
verwenden | utilizar |
dem | de |
es | não |
DE Das Vereinigte Königreich ist nicht das einzige Land, das Benzin- und Dieselfahrzeuge verbieten will. Auch in anderen Ländern gibt es Pläne:
PT O Reino Unido não é o único país a proibir veículos a gasolina e a diesel. Outros países também estão implementando planos:
German | Portuguese |
---|---|
vereinigte | unido |
königreich | reino |
anderen | outros |
pläne | planos |
benzin | gasolina |
auch | também |
ländern | países |
und | e |
land | país |
nicht | não |
ist | é |
DE Apple geht sogar so weit, die Verwendung von Face ID auf Geräten mit einem Drittanbieter-Bildschirmersatz zu verbieten - selbst wenn die
PT A Apple está indo longe ao ponto de proibir o uso de Face ID em dispositivos com uma substituição de tela de terceiros - mesmo se o componente da
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
face | face |
geräten | dispositivos |
geht | de |
die | terceiros |
zu | com |
wenn | se |
DE Apple kann die Unreal Engine von Epic nicht von iOS verbieten
PT A Apple não pode banir o Unreal Engine da Epic do iOS, regras judiciais
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
engine | engine |
ios | ios |
kann | pode |
nicht | não |
DE Das Datum ist auch nicht zufällig. Die britische Regierung wird den Verkauf von Fahrzeugen mit fossilen Brennstoffen ab Ende des Jahrzehnts verbieten, wobei der Verkauf von Hybriden fünf Jahre später eingestellt werden soll.
PT A data também não é aleatória. O governo do Reino Unido proibirá a venda de veículos movidos a combustíveis fósseis a partir do final da década, com as vendas de híbridos interrompidas cinco anos depois.
German | Portuguese |
---|---|
regierung | governo |
ende | final |
hybriden | híbridos |
jahre | anos |
verkauf | venda |
ab | de |
auch | também |
fünf | cinco |
nicht | não |
wobei | com |
ist | é |
die | veículos |
datum | data |
DE Der Smartsheet-Bot fordert Sie zur Autorisierung auf. Klicken Sie auf die verfügbaren Optionen im Chat, um Smartsheet den Zugriff auf Workplace zu gestatten oder zu verbieten.
PT O bot do Smartsheet solicitará sua autorização. Clique nas opções disponíveis no bate-papo para permitir ou negar ao Smartsheet acesso ao Workplace.
German | Portuguese |
---|---|
autorisierung | autorização |
klicken | clique |
verfügbaren | disponíveis |
optionen | opções |
bot | bot |
smartsheet | smartsheet |
zugriff | acesso |
oder | ou |
im | no |
der | o |
den | do |
zu | ao |
DE Sie können Internetverbindungen zu allen anderen Pfaden auf Ihrem Jira-Server einschränken und verbieten.
PT Você poderá restringir e impedir conexões com a internet para todos os outros caminhos no seu servidor Jira.
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outros |
pfaden | caminhos |
einschränken | restringir |
server | servidor |
jira | jira |
und | e |
sie | você |
können | poderá |
zu | com |
auf | no |
DE Sorgt für die Erstellung und Durchsetzung von Richtlinien, die eine Exfiltration von Daten aus professionell verwalteten Datenspeicherservices in persönliche und nicht verwaltete Speicherservices verbieten.
PT Cria e aplica políticas que proíbem a exfiltração de dados de serviços de armazenamento corporativos gerenciados para serviços de armazenamento pessoais e não gerenciados
German | Portuguese |
---|---|
richtlinien | políticas |
erstellung | cria |
daten | dados |
und | e |
nicht | não |
professionell | para |
verwaltete | gerenciados |
DE Taliban verbieten Frauen Universitätsbildung
PT Pelo menos 21 mortos num atentado suicioda em Cabul
Showing 39 of 39 translations