DE Erleben Sie eine neue Dimension der Vernetzung im Bauwesen. BIM 360 ist Teil der Autodesk Construction Cloud und sorgt durch die Vernetzung von Arbeitsabläufen, Teams und Daten für eine bessere Bauausführung.
"vernetzung" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
vernetzung | conectividad conexiones conexión en la red red red de redes sistemas |
DE Erleben Sie eine neue Dimension der Vernetzung im Bauwesen. BIM 360 ist Teil der Autodesk Construction Cloud und sorgt durch die Vernetzung von Arbeitsabläufen, Teams und Daten für eine bessere Bauausführung.
ES Disfrute de una construcción conectada más compleja. BIM 360 forma parte de Autodesk Construction Cloud, que conecta flujos de trabajo, equipos y datos para agilizar sus tareas de construcción.
German | Spanish |
---|---|
autodesk | autodesk |
cloud | cloud |
teams | equipos |
daten | datos |
und | y |
construction | construcción |
neue | más |
bim | bim |
teil | de |
DE Grad der Vernetzung, Vernetzung und Intelligenz.
ES Nivel de las redes, las redes y la inteligencia.
German | Spanish |
---|---|
grad | nivel |
vernetzung | redes |
intelligenz | inteligencia |
und | y |
DE Erleben Sie eine neue Dimension der Vernetzung im Bauwesen. BIM 360 ist Teil der Autodesk Construction Cloud und sorgt durch die Vernetzung von Arbeitsabläufen, Teams und Daten für eine bessere Bauausführung.
ES Disfrute de una construcción conectada más compleja. BIM 360 forma parte de Autodesk Construction Cloud, que conecta flujos de trabajo, equipos y datos para agilizar sus tareas de construcción.
German | Spanish |
---|---|
autodesk | autodesk |
cloud | cloud |
teams | equipos |
daten | datos |
und | y |
construction | construcción |
neue | más |
bim | bim |
teil | de |
DE Wie wichtig ist Ihnen internationale Vernetzung? Internationale Vernetzung ist einer der wichtigsten Schlüssel zum Erfolg
ES ¿Qué importancia tiene para usted la creación de redes internacionales? La creación de redes internacionales es una de las claves más importantes para el éxito
German | Spanish |
---|---|
internationale | internacionales |
vernetzung | redes |
erfolg | éxito |
schlüssel | claves |
ist | es |
DE Erfahren Sie, wie Zero-Trust-Sicherheit eine sichere und optimierte Vernetzung von Remote-Mitarbeitern bieten kann.
ES Descubre cómo la seguridad Zero Trust puede ofrecer una conexión segura y optimizada a los trabajadores remotos.
German | Spanish |
---|---|
optimierte | optimizada |
vernetzung | conexión |
bieten | ofrecer |
zero | zero |
mitarbeitern | trabajadores |
remote | remotos |
trust | trust |
und | y |
kann | puede |
eine | una |
sichere | segura |
sicherheit | seguridad |
von | la |
DE Datenengpässe, eine schlechte Vernetzung zwischen lokalen ISPs und immer neue Cyberbedrohungen können in China betriebene Websites hinsichtlich Performance, Zuverlässigkeit und Sicherheit vor Herausforderungen stellen
ES La congestión de tráfico, la interconexión deficiente entre proveedores de servicios de Internet locales y el panorama de amenazas activo pueden poner en jaque el rendimiento, la fiabilidad y la seguridad de los sitios web que operan en China
German | Spanish |
---|---|
lokalen | locales |
isps | proveedores de servicios de internet |
china | china |
performance | rendimiento |
und | y |
können | pueden |
in | en |
websites | sitios |
zuverlässigkeit | fiabilidad |
sicherheit | seguridad |
immer | que |
hinsichtlich | de |
German | Spanish |
---|---|
zusammenarbeit | colabora |
einfache | facilidad |
sichere | segura |
DE Diese Begriffe werden bei der Vernetzung technischer Systeme etwas anders als beim SEO definiert, und dies kann zu Unklarheiten führen.
ES Estos términos tienen definiciones sutilmente distintas en las conexiones de red de sistemas técnicos y en SEO, lo que puede dar lugar a confusión.
German | Spanish |
---|---|
begriffe | términos |
technischer | técnicos |
seo | seo |
definiert | definiciones |
unklarheiten | confusión |
systeme | sistemas |
und | y |
kann | puede |
vernetzung | red |
zu | a |
DE Die Redundanz der Vernetzung wird durch zwei Glasfaserkabel-Einführungen gewährleistet, die vollkommen unabhängig voneinander sind, sodass Ihr Netzzugang noch sicherer wird.
ES La redundancia de la conexión se lleva a cabo mediante dos acometidas de fibra óptica completamente independiente, lo que aumenta aún más la seguridad de su acceso a la red.
German | Spanish |
---|---|
redundanz | redundancia |
vollkommen | completamente |
unabhängig | independiente |
vernetzung | red |
sodass | a |
DE Fortbildung, Vernetzung und Weiterqualifizierung durch Veranstaltungen in der Nähe und weltweit
ES Aprenda, conéctese y mejore sus cualificaciones con eventos locales y globales
German | Spanish |
---|---|
veranstaltungen | eventos |
weltweit | globales |
und | y |
in | con |
DE Eine solche App kann allerdings in ihrer Funktion beschränkt und für die Vernetzung mit komplexen proprietären Unternehmenssystemen ungeeignet sein
ES Sin embargo, las funciones de dicha aplicación serán limitadas, y tal vez no sea suficiente para conectarse a sistemas empresariales complejos que requieran licencia
German | Spanish |
---|---|
beschränkt | limitadas |
komplexen | complejos |
und | y |
app | aplicación |
allerdings | sin embargo |
mit | de |
sein | serán |
DE Vernetzung mit anderen Coaches und Aufbau einer Coaching-Community.
ES Armar una red con otros coaches y establecer una comunidad de coaching.
German | Spanish |
---|---|
anderen | otros |
community | comunidad |
coaching | coaching |
und | y |
vernetzung | red |
mit | de |
DE Private Vernetzung über VPC/VNet Peering, AWS PrivateLink, Azure Private Link und AWS Transit Gateway (dedizierte Cluster)
ES Redes privadas a través de emparejamiento VPC/VNet, AWS PrivateLink, Azure Private Link y AWS Transit Gateway (clusters dedicados)
German | Spanish |
---|---|
vernetzung | redes |
vpc | vpc |
aws | aws |
link | link |
gateway | gateway |
cluster | clusters |
azure | azure |
und | y |
transit | transit |
dedizierte | dedicados |
über | de |
German | Spanish |
---|---|
tibco | tibco |
vereinfacht | simplifica |
vernetzung | conectividad |
internet | web |
erstellung | crear |
geräte | dispositivos |
edge | edge |
iot | iot |
DE Die Fortinet-Technologie ermöglicht die schnelle Integration neuer Standorte nach Übernahmen, indem die Vernetzung und Security bei dezentralen Standorten und im Hauptsitz integriert wird
ES La tecnología Fortinet permite una rápida integración de las ubicaciones de las sucursales recién adquiridas al proporcionar redes integradas y seguridad dentro de la sucursal y las oficinas centrales
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
schnelle | rápida |
vernetzung | redes |
security | seguridad |
technologie | tecnología |
fortinet | fortinet |
integration | integración |
und | y |
im | dentro |
standorte | ubicaciones |
integriert | integradas |
German | Spanish |
---|---|
schnelle | rápida |
bei | de |
und | y |
neuer | nuevo |
DE In Bezug auf die Vernetzung ist es die Zeit, die ein Paket von Daten benötigt, um Eine Hin- und Rückreise zu unternehmen, auch bekannt als Ping
ES En términos de redes, es el tiempo que tarda un paquete de datos en viajar de ida y vuelta, también conocido como ping
German | Spanish |
---|---|
vernetzung | redes |
daten | datos |
bekannt | conocido |
ping | ping |
paket | paquete |
und | y |
in | en |
auch | también |
zeit | tiempo |
ist | es |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
vernetzung | redes |
sicherheitsmaßnahmen | seguridad |
experten | expertos |
adyen | adyen |
sämtliche | todas las |
und | y |
intern | internamente |
aufgaben | datos |
durch | de |
DE Eine bessere Vernetzung Erfahren Sie alles über Ihre In-Links und Outlinks: von den Anker-Texten, mit denen auf die Seiten verwiesen wird, bis hin zu denjenigen, die mehr In-Links erhalten oder weniger Autorität haben
ES Optimizar el interlinking Averigua todo sobre tus Inlinks y Outlinks: visualiza los Anchor Texts utilizados, las páginas que reciben más enlaces o las que tienen menos autoridad
German | Spanish |
---|---|
weniger | menos |
autorität | autoridad |
links | enlaces |
oder | o |
und | y |
alles | todo |
seiten | páginas |
ihre | tus |
über | que |
mehr | más |
haben | reciben |
zu | sobre |
DE Frühere Beziehungen und eine effektive Vernetzung zwischen den Agenturen und dem Geschäftszentrum haben wesentlich dazu beigetragen, das interne Buy-In zu erzielen, das für die Umsetzung eines erfolgreichen Projekts erforderlich ist
ES Las relaciones anteriores y la creación de redes eficaces entre las agencias y el centro de negocios contribuyeron en gran medida a obtener la aceptación interna necesaria para implementar un proyecto exitoso
German | Spanish |
---|---|
effektive | eficaces |
beigetragen | contribuyeron |
erfolgreichen | exitoso |
erforderlich | necesaria |
umsetzung | implementar |
beziehungen | relaciones |
vernetzung | redes |
agenturen | agencias |
projekts | proyecto |
und | y |
erzielen | el |
zu | a |
in | en |
zwischen | de |
German | Spanish |
---|---|
zeit | hora |
agilität | agilidad |
digital | digital |
beschleunigen | acelerar |
welt | mundo |
und | y |
cloud | nube |
wir können | podemos |
ist | es |
an | con |
helfen | ayudarlo |
DE Unsere Cloud-First-Strategie für Entwurf und Bereitstellung bietet Ihnen maximale Flexibilität, stärkt die Vernetzung Ihres Unternehmens und bereitet Ihren Geschäftsanwendern den schnellsten und effizientesten Weg zur Automatisierung.
ES Nuestra estrategia de diseño y entrega de la nube primero le otorga la máxima flexibilidad de implementación, mejora su empresa conectada y les brinda a sus usuarios comerciales el modo más rápido y más eficiente de automatizar.
German | Spanish |
---|---|
flexibilität | flexibilidad |
automatisierung | automatizar |
cloud | nube |
first | primero |
entwurf | diseño |
schnellsten | más rápido |
strategie | estrategia |
und | y |
bietet | brinda |
unternehmens | empresa |
maximale | máxima |
bereitstellung | implementación |
weg | de |
DE Blue Prism und sein Partner-Ökosystem sorgen im Tandem dafür, dass Unternehmen in aller Welt von einer intelligenteren Vernetzung profitieren.
ES Blue Prism y su ecosistema de socios trabajan juntos al unísono para garantizar que las empresas se conecten de manera más inteligente.
German | Spanish |
---|---|
blue | blue |
sorgen | garantizar |
partner | socios |
intelligenteren | más inteligente |
und | y |
unternehmen | empresas |
sein | su |
DE Wir arbeiten mit großen globalen Unternehmen zusammen, um sie bei der Vernetzung mit ihren Mitarbeitern und der weltweiten Kollaboration zu unterstützen.
ES Trabajamos con empresas globales de gran tamaño para ayudarles a estar en contacto con sus empleados y colaboradores en todo el mundo.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
mitarbeitern | empleados |
wir arbeiten | trabajamos |
groß | tamaño |
großen | gran |
unternehmen | empresas |
globalen | globales |
unterstützen | ayudarles |
weltweiten | mundo |
zu | a |
um | para |
zusammen | de |
DE Vernetzung mit allen Mitarbeitern in der gesamten Organisation
ES Conecta con todos los empleados de tu organización
German | Spanish |
---|---|
mitarbeitern | empleados |
organisation | organización |
DE Reduzieren Sie die Kosten und verbessern Sie die Agilität Ihres Business mit Wipro Cloud, softwaredefinierter Vernetzung und Lösungen für die Virtualisierung von Netzwerkfunktionen.
ES Reduzca los costos y mejore la agilidad del negocio con la nube, las conexiones de red definidas por software y las soluciones de virtualización de las funciones de red de Wipro.
German | Spanish |
---|---|
reduzieren | reduzca |
kosten | costos |
verbessern | mejore |
agilität | agilidad |
cloud | nube |
lösungen | soluciones |
virtualisierung | virtualización |
und | y |
vernetzung | red |
business | negocio |
DE Tableau Ambassadors verkörpern den Geist der Community und schaffen Möglichkeiten für Vernetzung, Wachstum und Inspiration.
ES Los embajadores de Tableau reflejan el espíritu de la comunidad y generan oportunidades de interactuar, crecer y obtener inspiración.
German | Spanish |
---|---|
tableau | tableau |
geist | espíritu |
community | comunidad |
möglichkeiten | oportunidades |
wachstum | crecer |
inspiration | inspiración |
und | y |
schaffen | obtener |
German | Spanish |
---|---|
lösungen | soluciones |
und | y |
für | para |
DE Die Pandemie der neuartigen Coronavirus-Erkrankung 2019 (COVID-19) traf erst die wohlhabendsten Länder der Welt, wahrscheinlich aufgrund ihrer weltweiten Vernetzung, die den wirtschaftlichen Handel und den Tourismus mit einschließt
ES La pandemia de la nueva enfermedad por coronavirus 2019 (COVID-19), golpeó primero a los países más ricos del mundo, probablemente como resultado de su interconexión global, que incluye el comercio y el turismo
German | Spanish |
---|---|
wahrscheinlich | probablemente |
handel | comercio |
tourismus | turismo |
erkrankung | enfermedad |
pandemie | pandemia |
und | y |
welt | mundo |
coronavirus | coronavirus |
länder | países |
aufgrund | de |
German | Spanish |
---|---|
awards | awards |
vereinten | unidas |
nationen | naciones |
vieler | muchos |
und | y |
sogar | incluso |
länder | países |
DE Computer-Vernetzung, 2-10 Mitarbeiter
ES Redes informáticas, 2-10 empleados
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
DE Computer-Vernetzung, 51-200 Mitarbeiter
ES Redes informáticas, 51-200 empleados
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
DE Computer-Vernetzung, 11-50 Mitarbeiter
ES Redes informáticas, 11-50 empleados
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
DE Community-Leiter, die Möglichkeiten für Vernetzung, Wachstum und Inspiration schaffen
ES Líderes de la comunidad que generan oportunidades para interactuar, crecer y obtener inspiración
German | Spanish |
---|---|
möglichkeiten | oportunidades |
wachstum | crecer |
inspiration | inspiración |
community | comunidad |
und | y |
schaffen | obtener |
für | de |
DE Sie sind für die Einführung neuer Mitglieder in die Tableau Public-Plattform zuständig und schaffen dafür ein funktionsfähiges Umfeld für Feedback, Anerkennung und Vernetzung.
ES Dan la bienvenida a los nuevos usuarios de la plataforma de Tableau Public y crean un espacio agradable donde compartir comentarios y reconocimiento, e interactuar.
German | Spanish |
---|---|
neuer | nuevos |
mitglieder | usuarios |
tableau | tableau |
anerkennung | reconocimiento |
plattform | plataforma |
public | public |
feedback | comentarios |
die | dan |
und | e |
sie | la |
schaffen | a |
German | Spanish |
---|---|
mehr | más |
zeitersparnis | ahorro de tiempo |
vernetzung | conexiones |
und | y |
bei | de |
DE Kontakt zu neuen Märkten, Vernetzung mit potenziellen Käufern und Informationen über globale Trends.
ES La tienda de VisitBritain ofrece tanto una vía de comercialización efectiva para proveedores, como una oportunidad para gana comisiones sobre ventas de afiliación
German | Spanish |
---|---|
potenziellen | oportunidad |
zu | a |
DE Beste Vernetzung auch in beschränkten Regionen
ES Ten siempre conexión en regiones restrictivas
German | Spanish |
---|---|
vernetzung | conexión |
in | en |
regionen | regiones |
German | Spanish |
---|---|
standard | estándar |
erforderlich | necesidad |
kabel | cable |
stromversorgung | alimentación |
ethernet | ethernet |
infrastruktur | infraestructura |
ein | un |
netzwerk | red |
audio | audio |
die | lo |
DE Das Event mit dem Titel „The Same Sea“, erforscht Fragen der Identität, Vernetzung und die ökologische Krise. In einer von einer Pandemie gezeichneten Welt ist dies wichtiger denn je.
ES La obra del famoso poeta nacional de Finlandia es comparable a la de los grandes románticos europeos, aunque a J. L. Runeberg tal vez se lo conozca más por los pasteles que llevan su nombre y que fueron invención de su esposa.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
in | nombre |
ist | es |
die | lo |
der | del |
DE Intelligente Vernetzung der Betriebsabläufe
ES Conectando operaciones de un modo más inteligente
German | Spanish |
---|---|
intelligente | inteligente |
der | de |
betriebsabläufe | operaciones |
DE Rainbow bietet eine Auswahl von Konnektoren zur Vernetzung von Objekten, Prozessen oder Anwendungen – für individuelle Interaktionen, bei denen Ihre Kunden relevante Informationen erhalten.
ES Rainbow ofrece a los desarrolladores una biblioteca de conectores para conectar objetos, procesos y aplicaciones para personalizar las interacciones facilitando al mismo tiempo información relevante.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
objekten | objetos |
interaktionen | interacciones |
informationen | información |
relevante | relevante |
anwendungen | aplicaciones |
prozessen | procesos |
ihre | conectar |
von | de |
konnektoren | conectores |
eine | una |
DE Laden Sie die Rainbow App herunter: Für eine sichere Vernetzung und Kommunikation über Ihren Desktop oder Ihre Mobilgeräte. Wählen Sie die geeignete Version: Windows, Mac, iOS oder Android.
ES Descargue la aplicación Rainbow para conectarse fácilmente y comunicarse con seguridad en el escritorio o en dispositivos móviles. Elija entre las versiones de Windows, Mac, iOS y Android.
German | Spanish |
---|---|
laden | descargue |
windows | windows |
android | android |
desktop | escritorio |
mac | mac |
ios | ios |
und | y |
wählen sie | elija |
app | aplicación |
oder | o |
kommunikation | comunicarse |
über | de |
DE arrow_right_alt beBee wurde eingerichtet, um die Vernetzung unter Geschäftsleuten zu erleichtern
ES arrow_right_alt beBee se ha creado para facilitar el networking entre profesionales
German | Spanish |
---|---|
erleichtern | facilitar |
die | el |
DE Achte auf die Vernetzung der Dinge um dich herum. Versuche, Ordnung und Balance in der Welt zu finden, anstatt Unterschiede und Missverhältnisse hervorzuheben. Halte Ausschau nach den Dingen, die du mit deinen Feinden gemein hast.[2]
ES Busca la interconexión de las cosas alrededor de ti. Trata de encontrar el orden y el balance en el mundo, en lugar de enfatizar en las diferencias y las disparidades. Busca las cosas que tienes en común con tus enemigos.[2]
German | Spanish |
---|---|
versuche | trata |
ordnung | orden |
balance | balance |
welt | mundo |
und | y |
finden | encontrar |
anstatt | en lugar de |
in | en |
unterschiede | diferencias |
um | alrededor |
dinge | cosas |
du | tienes |
DE Die Fähigkeit des Bereichs, Nachwuchskräften die Gelegenheit zur Weiterentwicklung und Vernetzung zu bieten, muss mit den sich wandelnden Anforderungen Schritt halten und sie so in die Lage zu versetzen, die Führungskräfte der Zukunft zu werden.
ES La capacidad del sector para desarrollar y conectar jóvenes profesionales del sector bibliotecario debe seguir el ritmo de los cambios en las necesidades y permitirles transformarse en los líderes del futuro.
German | Spanish |
---|---|
führungskräfte | líderes |
zukunft | futuro |
schritt | ritmo |
fähigkeit | capacidad |
und | y |
anforderungen | necesidades |
in | en |
zu | para |
DE Die EXPAND Vision 3-Serie setzt neue Maßstäbe bei der Vernetzung von Mitarbeitern durch einfache, effektive Videozusammenarbeit
ES La serie EXPAND Vision 3 establece un nuevo estándar en la conexión de profesionales al permitir una colaboración sencilla y eficaz a través de vídeo
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevo |
maßstäbe | estándar |
vernetzung | conexión |
einfache | sencilla |
effektive | eficaz |
serie | serie |
vision | vision |
ES La electrónica forma parte de nuestras vidas, tanto en el ámbito profesional como en el personal, ofreciéndonos avanzados dispositivos que nos abren un mundo de posibilidades
German | Spanish |
---|---|
elektronik | electrónica |
ermöglicht | posibilidades |
welt | mundo |
lebens | vidas |
der | el |
uns | nos |
teil | parte |
ein | un |
DE SASE ist die Zukunft von Sicherheit und Vernetzung. Von SD-WAN, ZTNA, CASB und NGFW bietet die Fortinet-Plattform die vollständige Bereitschaft zur Einbindung von SASE. White Paper zur flexiblen SASE-Lösung von Fortinet herunterladen
ES SASE es el futuro de la seguridad y las redes. Desde SD-WAN, ZTNA, CASB y NGFW, la plataforma de Fortinet proporciona una total preparación para adoptar SASE. Descargar el White Paper de la solución flexible SASE de Fortinet
German | Spanish |
---|---|
vernetzung | redes |
ztna | ztna |
ngfw | ngfw |
bereitschaft | preparación |
white | white |
flexiblen | flexible |
fortinet | fortinet |
plattform | plataforma |
lösung | solución |
sicherheit | seguridad |
und | y |
bietet | proporciona |
herunterladen | descargar |
zukunft | el futuro |
ist | es |
von | de |
DE Die automatisierungsfähige Bereitstellung von Remote-Offices reduziert die Kosten und Komplexität, die üblicherweise mit der Vernetzung entfernter Standorte einhergehen. Auch die Kosten für Außendienst-Einsätze pro Standort lassen sich so senken.
ES El aprovisionamiento de oficinas remotas basado en la automatización reduce el costo y la complejidad de establecer una oficina en línea. Esto también reduce los costos del envío de los técnicos respectivos por sitio.
German | Spanish |
---|---|
bereitstellung | aprovisionamiento |
remote | remotas |
und | y |
reduziert | reduce |
auch | también |
komplexität | complejidad |
kosten | costos |
standort | sitio |
die kosten | costo |
Showing 50 of 50 translations