DE Die Wiederverwendung von Inhalten lässt sich am besten als das Finden neuer Wege zur Wiederverwendung deiner bestehenden Inhalte beschreiben.
"wiederverwendung" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
wiederverwendung | reciclar reutilización reutilizar |
DE Die Wiederverwendung von Inhalten lässt sich am besten als das Finden neuer Wege zur Wiederverwendung deiner bestehenden Inhalte beschreiben.
ES La mejor forma de reutilizar el contenido es encontrar nuevas formas de reutilizar el contenido existente.
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilizar |
finden | encontrar |
neuer | nuevas |
bestehenden | existente |
inhalte | contenido |
besten | mejor |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
erstellung | creación |
bildern | imágenes |
anderen | otros |
komponenten | componentes |
und | y |
diagrammen | gráficos |
text | texto |
DE Die Wiederverwendung von Grafiken ist flexibler als eine Nachbestellung, da Sie bei der Wiederverwendung von Grafiken ein anderes Produkt oder eine andere Größe mit demselben Desig…
ES Reutilizar una ilustración ofrece más flexibilidad que repetir un pedido, ya que te permite pedir un producto o tamaño diferente con el mismo diseño. También puedes solicitar camb…
DE Dieser integrative und umfassende biologiebasierte Untersuchungsrahmen ist ideal für die Identifizierung von Wirkstoffen, für Krankheitsmodelle, für die Identifizierung von Biomarkern und für die Wiederverwendung von Medikamenten.
ES Este marco de investigación integrador y completo, basado en la biología, es ideal para la identificación de objetivos de los medicamentos, creación de modelos de enfermedades, identificación de marcadores biológicos y readaptación de fármacos.
German | Spanish |
---|---|
umfassende | completo |
ideal | ideal |
identifizierung | identificación |
medikamenten | medicamentos |
und | y |
ist | es |
von | de |
DE Entwickeln und bestätigen Sie experimentelle Hypothesen für neue Wirkstoffziele, Biomarker und Projekte zur Wiederverwendung von Medikamenten schneller
ES Desarrollar con rapidez y confirmar hipótesis experimentales para nuevos objetivos de fármacos, marcadores biológicos y proyectos de readaptación de fármacos
German | Spanish |
---|---|
entwickeln | desarrollar |
experimentelle | experimentales |
neue | nuevos |
projekte | proyectos |
schneller | rapidez |
und | y |
bestätigen | confirmar |
von | de |
DE Sowohl Wissenschaftler als auch Maschinen möchten eventuell auf die Daten zugreifen, zum Beispiel für Meta-Analysen oder im Rahmen anderer Arten der Wiederverwendung.
ES Tanto los investigadores como las máquinas seguramente deseen acceder a los datos para realizar metanálisis, por ejemplo, u otros tipos de reutilización.
German | Spanish |
---|---|
wissenschaftler | investigadores |
maschinen | máquinas |
anderer | otros |
arten | tipos |
wiederverwendung | reutilización |
zugreifen | acceder |
daten | datos |
beispiel | ejemplo |
sowohl | tanto |
DE VerständlichUm die Wiederverwendung von Daten zu ermöglichen, muss klar sein, welche Maßeinheiten verwendet, wie die Daten erfasst und welche Abkürzungen und Parameter verwendet wurden
ES ComprensiblesPara que los datos pueden reutilizarse, es necesario que esté claro qué unidades de medida se han usado, cómo se han recopilado los datos y qué abreviaturas y parámetros se han usado
German | Spanish |
---|---|
verwendet | usado |
erfasst | recopilado |
parameter | parámetros |
und | y |
einheiten | unidades |
daten | datos |
von | de |
wie | cómo |
DE Wiederverwendung von Forschungsdaten
ES Reutilización de los datos de investigación
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
von | de |
DE verbessert den Zugang, die Wiederverwendung und die Reproduzierbarkeit,
ES mejora el acceso, la reutilización y la reproducibilidad,
German | Spanish |
---|---|
verbessert | mejora |
zugang | acceso |
wiederverwendung | reutilización |
reproduzierbarkeit | reproducibilidad |
und | y |
den | la |
DE Zu diesen Aspekten gehören Erhaltung, Zugänglichkeit, Zitation, Reproduktion und Wiederverwendung
ES Entre estos aspectos se incluyen la conservación, la accesibilidad, la citación, la reproducción y la reutilización
German | Spanish |
---|---|
aspekten | aspectos |
erhaltung | conservación |
zugänglichkeit | accesibilidad |
reproduktion | reproducción |
wiederverwendung | reutilización |
zu | entre |
und | y |
diesen | la |
DE Die Bedingungen für die Wiederverwendung Ihrer Arbeit hängen von der Lizenz ab, unter der Sie veröffentlichen möchten.
ES Las condiciones de reutilización de su trabajo dependerán de la licencia con la que decida publicar.
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
arbeit | trabajo |
lizenz | licencia |
veröffentlichen | publicar |
bedingungen | condiciones |
unter | de |
DE Jeder wird in der Lage sein, Artikel zu lesen, herunterzuladen und zu teilen, die nach 2020 in der Zeitschrift veröffentlicht wurden. Die Wiederverwendung von Artikeln hängt von der Auswahl der Autoren für die Creative-Commons-Lizenz ab.
ES Todo el mundo podrá leer, descargar y compartir artículos que se hayan publicado en la revista después de 2020. La reutilización de los artículos dependerá de la licencia Creative Commons que elijan los autores.
German | Spanish |
---|---|
herunterzuladen | descargar |
teilen | compartir |
zeitschrift | revista |
veröffentlicht | publicado |
wiederverwendung | reutilización |
autoren | autores |
hängt | dependerá |
creative | creative |
commons | commons |
auswahl | elijan |
und | y |
lizenz | licencia |
in | en |
DE Speichern der Vergleichseinstellungen für die Wiederverwendung
ES Posibilidad de guardar las opciones de la comparación
German | Spanish |
---|---|
speichern | guardar |
DE dank Wiederverwendung standardisierter Komponenten effizienter arbeiten
ES Trabaje con eficacia reutilizando componentes estandarizados
German | Spanish |
---|---|
dank | con |
komponenten | componentes |
arbeiten | trabaje |
DE Wiederverwendung einer Steuerelementvorlage an verschiedenen Stellen im Design
ES Reutilizar una plantilla de control en distintos lugares del diseño
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilizar |
verschiedenen | distintos |
design | diseño |
einer | de |
im | en |
DE Durch einfache Wiederverwendung und größere Flexibilität stellen Steuerelementvorlagen und Platzhaltersteuerelemente einen bedeutenden Schritt vorwärts beim eleganten App-Design dar.
ES Las plantillas de control y los marcadores de posición representan un gran paso adelante en el diseño de aplicaciones, ya que se pueden reutilizar fácilmente y mejoran la flexibilidad.
German | Spanish |
---|---|
einfache | fácilmente |
wiederverwendung | reutilizar |
größere | gran |
schritt | paso |
app | aplicaciones |
und | y |
design | diseño |
flexibilität | flexibilidad |
dar | el |
vorwärts | adelante |
German | Spanish |
---|---|
community | comunidad |
grad | nivel |
wiederverwendung | reutilización |
komponenten | componentes |
ermöglicht | permite |
und | y |
aktiv | activa |
gemeinsam | compartidos |
einen | de |
German | Spanish |
---|---|
und | y |
an | a |
einen | de |
DE Es ist wichtig, dass eine Low-Code-Plattform den Benutzern die Wiederverwendung von vorgefertigten oder neu entwickelten Modulen, Plug-ins und ganzen Anwendungen ermöglicht, um notwendige Apps schneller zu entwickeln.
ES Es esencial que una plataforma low-code permita a los usuarios reutilizar módulos, complementos y aplicaciones completas prediseñados o recientemente desarrollados para desarrollar las aplicaciones necesarias más rápido.
German | Spanish |
---|---|
benutzern | usuarios |
wiederverwendung | reutilizar |
entwickelten | desarrollados |
modulen | módulos |
und | y |
wichtig | esencial |
oder | o |
entwickeln | desarrollar |
plattform | plataforma |
notwendige | necesarias |
ist | es |
apps | aplicaciones |
plug-ins | complementos |
schneller | rápido |
German | Spanish |
---|---|
weitergabe | compartido |
wiederverwendung | reutilización |
beschleunigt | acelera |
reduziert | reduce |
verzeichnis | directorio |
geschäft | negocio |
und | y |
aufwand | trabajo |
it | de |
DE Die Wiederverwendung in Entwicklungsländern ist in der Regel effektiver als das inländische Recycling. In den USA gibt es beispielsweise keinen großen Markt für alte Röhrenmonitore, in anderen Ländern werden sie aber wiederverwendet.
ES La reutilización en los países en desarrollo suele ser más eficaz que el reciclado interno, no hay mucho mercado para los viejos monitores de tubos de rayos catódicos en los Estados Unidos por ejemplo, pero se reutilizan en otros países.
German | Spanish |
---|---|
effektiver | eficaz |
markt | mercado |
alte | viejos |
in der regel | suele |
wiederverwendung | reutilización |
ländern | países |
in | en |
aber | pero |
usa | estados |
beispielsweise | ejemplo |
anderen | otros |
es | hay |
DE Ein europäisches Netzwerk an Reparaturbetrieben, das Wiederverwendung, Reparatur und Recycling unterstützt.
ES Una red europea de reparadores que apoya los esfuerzos de reutilización, reparación y reciclaje.
German | Spanish |
---|---|
europäisches | europea |
netzwerk | red |
reparatur | reparación |
unterstützt | apoya |
und | y |
wiederverwendung | reutilización |
recycling | reciclaje |
ein | de |
DE Innovationen auf dem Gebiet der Wiederverwendung und Desinfektion von Wasser, Logistikprozesse und der Energie- und CO2-Verbrauch stehen bei den Produktionsstandorten von Beekenkamp im Mittelpunkt
ES La innovación en materia de reciclaje y desinfección de aguas, los procesos logísticos, además del uso del calor y el CO2 desempeñan un papel fundamental en todos los centros de producción de Beekenkamp
German | Spanish |
---|---|
innovationen | innovación |
desinfektion | desinfección |
wasser | aguas |
beekenkamp | beekenkamp |
und | y |
stehen | todos |
DE Öffnen und Speichern von SQL-Anweisungen in Dateien zur späteren Wiederverwendung
ES Abre y guarda instrucciones SQL en archivos para poder utilizarlas otra vez
German | Spanish |
---|---|
anweisungen | instrucciones |
sql | sql |
dateien | archivos |
und | y |
speichern | guarda |
in | en |
DE HTML (einschließlich raffinierten Parsings und Wiederverwendung bestehender Web-Apps)
ES HTML (incluye el análisis/extracción de aplicaciones web)
German | Spanish |
---|---|
html | html |
einschließlich | incluye |
apps | aplicaciones |
web | web |
DE Speichern der Dateiauswahl in einem Vergleichseinstellungsdokument für die spätere Wiederverwendung
ES Guarda la configuración de la comparación
German | Spanish |
---|---|
speichern | guarda |
DE Speichern der Verzeichnisauswahl in einem Vergleichseinstellungsdokument für die spätere Wiederverwendung
ES Guarda la configuración de la comparación
German | Spanish |
---|---|
speichern | guarda |
DE Speichern von Datenbankvergleichseinstellungen in einer Datei zur einfachen Wiederverwendung
ES Guarda la configuración de la comparación de bases de datos para poder utilizarla otra vez
German | Spanish |
---|---|
speichern | guarda |
datei | datos |
in | para |
einfachen | de |
DE Benutzerdefinierte Include-Dateien – Freigabe von Paketen und Verwendung in mehreren Projekten für die Wiederverwendung erfolgreicher Software-Designs und die Arbeit in Teams, die an großen Projekten arbeiten.
ES Archivos de inclusión definidos por el usuario: el usuario puede compartir paquetes con varios proyectos para reutilizarlos en otros diseños de software y con equipos que trabajen en partes de proyectos de gran envergadura
German | Spanish |
---|---|
paketen | paquetes |
mehreren | varios |
dateien | archivos |
in | en |
software | software |
designs | diseños |
teams | equipos |
und | y |
arbeiten | trabajen |
projekten | proyectos |
großen | gran |
die | de |
DE Und schließlich wird LA 2028 das ehrgeizige Ziel der Stadt, Null-Verschwendung zu erreichen, durch den Betrieb der Austragungsorte und die Strategie zur Wiederverwendung von Abfällen vorantreiben
ES Finalmente, LA 2028 acelerará el ambicioso objetivo de la ciudad de conseguir un nivel de residuos cero a través de su estrategia de reutilización de las distintas sedes
German | Spanish |
---|---|
stadt | ciudad |
strategie | estrategia |
wiederverwendung | reutilización |
la | la |
ziel | objetivo |
und | las |
schließlich | finalmente |
zu | a |
German | Spanish |
---|---|
interne | internos |
lumen | lumen |
initiativen | iniciativas |
verbessern | mejorar |
wiederverwendung | reutilización |
reduzieren | reducir |
etablieren | establecer |
recycling | reciclaje |
und | e |
durch | de |
DE 6. Wiederverwendung von Inhalten auf anderen Kanälen (und in anderen Formaten)
ES 6. Reproducir el contenido en otros canales (y en otros formatos)
German | Spanish |
---|---|
inhalten | contenido |
anderen | otros |
kanälen | canales |
formaten | formatos |
und | y |
in | en |
von | el |
German | Spanish |
---|---|
layer | capas |
wiederverwendung | reutilización |
weniger | menos |
infrastruktur | infraestructura |
innovationen | innovación |
investitionen | inversiones |
in | en |
und | y |
zeit | tiempo |
die | la |
sie | usted |
mehr | más |
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
plattform | plataforma |
mehrerer | una |
einer | de |
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilizar |
programmen | programa |
kanälen | canal |
definieren | definir |
regeln | reglas |
anforderungen | requisitos |
nur | solo |
auch | también |
in | en |
daher | que |
können | puede |
oder | o |
echtzeit | tiempo real |
spezielle | una |
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
und | y |
DE Dazu gehören die Wiederverwendung von Passwörtern für verschiedene Konten, allgemeine Schlüsselwortmuster (wie qwerty), allgemeine Akronyme (wie ymca) oder sich wiederholende Zeichen (wie zzz111)
ES Por ejemplo, la reutilización de contraseñas para distintas cuentas, patrones de letras frecuentes (como qwerty), acrónimos comunes (como ymca) o caracteres repetidos (como zzz111)
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
passwörtern | contraseñas |
verschiedene | distintas |
konten | cuentas |
zeichen | caracteres |
oder | o |
von | de |
DE Die Wiederverwendung einer Struktur beim ASN.1-Parsing kann es einem Angreifer ermöglichen, über einen ungültigen Schreibvorgang eine Speicherbeschädigung zu verursachen
ES La reutilización de una estructura en el análisis ASN.1 puede permitir que un atacante provoque daños en la memoria a través de una escritura no válida
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
struktur | estructura |
angreifer | atacante |
ermöglichen | permitir |
zu | a |
kann | puede |
DE Von einer solchen Wiederverwendung wurde und wird dringend abgeraten, und es wird angenommen, dass sie selten ist
ES Tal reutilización es y ha sido fuertemente desaconsejada y se cree que es rara
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
selten | rara |
und | y |
ist | es |
solchen | que |
wurde | sido |
es | tal |
DE Wiederverwendung von „Objekten“ (Ereignisse und Aktionen, aus denen ein Prozess besteht) im gesamten Unternehmen
ES Biblioteca para guardar las actualizaciones de los objetos y procesos
German | Spanish |
---|---|
objekten | objetos |
prozess | procesos |
und | y |
von | de |
ein | para |
DE Durch Wiederverwendung und Anpassung von über 500 Millionen Kahoots in unserem Fragenpool kannst du viel Zeit sparen.
ES Ahorra tiempo al usar y personalizar más de 500 millones de kahoots en nuestro banco de preguntas.
German | Spanish |
---|---|
anpassung | personalizar |
millionen | millones |
kahoots | kahoots |
sparen | ahorra |
du | preguntas |
und | y |
in | en |
zeit | tiempo |
German | Spanish |
---|---|
designer | diseñadores |
gerät | dispositivo |
verteilen | distribuir |
wiederverwendung | reutilización |
assets | activos |
inhalte | contenido |
einfach | facilita |
können | pueden |
und | y |
ort | lugar |
DE Unsere Funktionen wurden so entwickelt, dass sie direkt alle kritischen Punkte im Passwortzyklus ansprechen, von der Passwortgenerierung über Speicherung und Wiederverwendung bis zur Freigabe.
ES Nuestras funcionalidades fueron creadas para satisfacer toda etapa en el ciclo de una contraseña, incluyendo creación, generación, almacenamiento, uso, y compartición.
German | Spanish |
---|---|
speicherung | almacenamiento |
im | en el |
und | y |
funktionen | funcionalidades |
DE RoboForm ersetzt unsichere Praktiken zur Passworterstellung, -speicherung, -wiederverwendung und -freigabe, wodurch das Risiko von Sicherheits- und Datenverletzungen reduziert wird.
ES RoboForm reemplaza y resuelve todas las prácticas inseguras de creación, almacenamiento, reutilización y uso compartido de contraseñas, reduciendo así el riesgo de un incidente de seguridad.
German | Spanish |
---|---|
ersetzt | reemplaza |
risiko | riesgo |
speicherung | almacenamiento |
wiederverwendung | reutilización |
sicherheits | seguridad |
und | y |
praktiken | prácticas |
DE Durch die Wiederverwendung der Wiedergabe sparst Du Zeit und kannst Dein Webinar innerhalb von 5 Minuten einrichten
ES Reutilizar la repetición te ahorrará tiempo ya que podrás configurar tu webinar en 5 minutos
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilizar |
sparst | ahorrar |
einrichten | configurar |
webinar | webinar |
zeit | tiempo |
kannst | podrás |
minuten | minutos |
innerhalb | en |
der | la |
DE 2019 konnten durch die Überholung und Wiederverwendung von IT-Geräten mehr als 31.200.000 kg Treibhausgase eingespart werden, das entspricht 183.099 Fahrzeugen auf der Strecke Paris-Marseille.
ES En 2019, el reacondicionamiento y la reutilización de equipos informáticos permitieron ahorrar más de 31 200 000 kg de gases de efecto invernadero, lo que equivale al trayecto entre París y Marsella realizado por 183 099 vehículos.
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
entspricht | equivale |
strecke | trayecto |
paris | parís |
marseille | marsella |
und | y |
mehr | más |
die | vehículos |
DE Die Wiederverwendung der Ausrüstungen ermöglicht in einem Jahr die Einsparung von 200.990.000 Litern Wasser, damit kann man 3.092.154 Mal duschen.
ES La reutilización de los equipos genera un ahorro de 200 990 000 litros de agua durante un año, lo que equivale a 3 092 154 duchas.
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
wasser | agua |
duschen | duchas |
jahr | año |
DE Durch die Wiederverwendung der Ausrüstungen wird der Stromverbrauch von 3072 Franzosen eingespart.
ES Se ahorra el consumo de electricidad de 3072 franceses mediante la reutilización de los equipos.
German | Spanish |
---|---|
wiederverwendung | reutilización |
German | Spanish |
---|---|
natürliche | naturales |
ressourcen | recursos |
begrenzen | limitar |
und | y |
wiederverwendung | reutilización |
zu | a |
recycling | reciclaje |
bei | de |
sie | la |
DE Reparatur, Überholung und Wiederverwendung veralteter Geräte
ES Reparación, reacondicionamiento y reutilización de equipos obsoletos.
German | Spanish |
---|---|
reparatur | reparación |
wiederverwendung | reutilización |
geräte | equipos |
und | y |
Showing 50 of 50 translations