DE Metadatenmanagement bietet die Möglichkeit, Keywords mit Assets zu verknüpfen und ein definiertes Vokabular anzupassen und zu erzwingen
DE Metadatenmanagement bietet die Möglichkeit, Keywords mit Assets zu verknüpfen und ein definiertes Vokabular anzupassen und zu erzwingen
FR La gestion des métadonnées permet d'ajouter des mots-clés aux documents et même de personnaliser et d'appliquer un vocabulaire contrôlé
German | French |
---|---|
vokabular | vocabulaire |
und | et |
keywords | clés |
bietet | des |
mit | de |
zu | aux |
DE Kreativität kann man nicht erzwingen, aber es gibt Dinge, die Marketer tun können, damit der kreative Funke mit größerer Wahrscheinlichkeit überspringt.
FR La créativité peut parfois faire défaut, mais les spécialistes du marketing peuvent suivre certaines pistes pour rester créatifs dans leurs stratégies de marketing social.
German | French |
---|---|
marketer | marketing |
kreativität | créativité |
kann | peut |
aber | mais |
damit | de |
DE Es bietet erweiterte Optionen, wie beispielsweise das manuelle Einstellen der Bandbreitenzuweisung für eine Datei, die Sie herunterladen oder das Erzwingen des Starts des Downloads eines Torrents, wenn ein Fehler auftritt.
FR Il propose des options avancées, telles que le réglage manuel de l?allocation de la bande passante pour un fichier que vous téléchargez, ou le lancement forcé du téléchargement d?un torrent en cas d?erreur.
German | French |
---|---|
manuelle | manuel |
einstellen | réglage |
torrents | torrent |
fehler | erreur |
optionen | options |
datei | fichier |
oder | ou |
es | il |
erweiterte | avancées |
bietet | des |
herunterladen | téléchargez |
DE In MobileTogether 6.0 haben App-Entwickler die Möglichkeit, die Anzeige ihrer Apps im hellen oder dunklen Design zu erzwingen oder den vom Benutzer bevorzugten Modus anhand der Systemeinstellungen seines Geräts zu ermitteln.
FR MobileTogether 6.0 confère aux développeurs d’appli la possibilité de forcer le thème clair ou sombre pour leurs applis, ou de détecter le thème préféré de l’utilisateur, sur la base des paramètres du système de l’appareil.
German | French |
---|---|
hellen | clair |
dunklen | sombre |
erzwingen | forcer |
ermitteln | détecter |
entwickler | développeurs |
bevorzugten | préféré |
oder | ou |
app | applis |
anhand | des |
geräts | lappareil |
ihrer | de |
möglichkeit | possibilité |
DE Zuschauer können manuell eine bestimmte Qualität erzwingen, indem sie das Zahnrad-Symbol rechts unten im Player auswählen
FR Les spectateurs peuvent appliquer une qualité de lecture spécifique dans le menu de qualité HD du Player
German | French |
---|---|
erzwingen | appliquer |
qualität | qualité |
player | player |
im | dans le |
zuschauer | spectateurs |
DE Mit unserem Premium-Tarif kannst du Merge-Checks erzwingen, d. h., die Pull-Anfrage wird nicht gemergt, bis die Bedingungen für den Merge erfüllt sind.
FR Notre offre Premium vous permet d'appliquer les contrôles des merges obligatoires, c'est-à-dire que tant que les conditions de merge ne sont pas remplies, la pull request ne sera pas mergée.
German | French |
---|---|
merge | merge |
erfüllt | remplies |
premium | premium |
checks | contrôles |
anfrage | request |
bedingungen | conditions |
nicht | pas |
wird | sera |
DE Erzwingen einer Verschlüsselung von SMTP-Ausgangs-E-Mails
FR Chiffrement forcé des messages sortants (SMTP)
German | French |
---|---|
verschlüsselung | chiffrement |
smtp | smtp |
von | des |
mails | messages |
DE Erzwingen Sie zwei aufeinander folgende Authentifizierungsschritte, um Zugriff auf die Datenquelle zu gewähren. 2FA Optionen sind direkt in die Software integriert.
FR Imposez deux étapes d’authentification consécutives pour accéder aux comptes privilégiés. Les options d’authentification à 2 facteurs sont intégrées directement dans le logiciel.
German | French |
---|---|
erzwingen | appliquez |
ibm | ibm |
verfügbar | disponibles |
reduzieren | réduire |
quality | qualité |
cpu | processeur |
leistung | performances |
system | système |
of | de |
service | service |
gemeinsam | avec |
um | afin |
zu | à |
und | et |
DE Dieser Artikel hilft Ihnen, E-Mail-Spoofing mit 3 einfachen Schritten zu stoppen: Konfigurieren, überwachen und erzwingen Sie DMARC in Ihrem Unternehmen
FR Cet article vous aidera à mettre fin à l'usurpation d'adresses électroniques en trois étapes simples : configurer, surveiller et appliquer le protocole DMARC dans votre entreprise.
German | French |
---|---|
hilft | aidera |
stoppen | fin |
erzwingen | appliquer |
dmarc | dmarc |
e | électroniques |
einfachen | simples |
konfigurieren | configurer |
überwachen | surveiller |
unternehmen | entreprise |
und | et |
zu | à |
in | en |
schritten | étapes |
artikel | article |
DE 4. Ein Dialog sollte erscheinen und fragen, ob Sie sicher sind, dass Sie die ausführbare Datei beenden möchten. Wählen Sie die Option Beenden Erzwingen (Force Quit).
FR 4. Une boîte de dialogue devrait apparaître, vous demandant si vous êtes sûr de vouloir quitter l'exécutable. Sélectionnez l'option Forcer à quitter
German | French |
---|---|
dialog | dialogue |
erscheinen | apparaître |
sicher | sûr |
erzwingen | forcer |
möchten | vouloir |
ob | si |
die | à |
wählen | sélectionnez |
option | une |
sollte | devrait |
fragen | demandant |
sind | êtes |
DE Bist du dagegen Administrator und möchtest die Zwei-Faktor-Authentifizierung für deine gesamte Domäne erzwingen, benötigst du ein Abonnement von Atlassian Access.
FR Cependant, si vous êtes administrateur et si vous souhaitez appliquer la validation en deux étapes à tout votre domaine, vous pouvez le faire en vous abonnant à Atlassian Access.
German | French |
---|---|
administrator | administrateur |
erzwingen | appliquer |
atlassian | atlassian |
access | access |
authentifizierung | validation |
zwei | deux |
und | et |
bist | vous êtes |
die | à |
domäne | domaine |
möchtest | souhaitez |
von | la |
DE Es gibt keine einfache Möglichkeit, ein Watch-Backup sofort zu erzwingen, es sei denn, Sie müssen die Watch abkoppeln und löschen
FR Il n’existe pas de moyen simple d’imposer immédiatement une sauvegarde Watch, sauf en dissociant et en effaçant Watch
German | French |
---|---|
sofort | immédiatement |
watch | watch |
backup | sauvegarde |
es sei denn | sauf |
einfache | simple |
und | et |
denn | de |
zu | moyen |
keine | pas |
DE Es gibt keine einfache Möglichkeit, ein Watch-Backup sofort zu erzwingen, außer die Watch zu trennen und zu löschen, was zeitaufwändig sein kann
FR Il n'y a pas de moyen simple d'imposer une sauvegarde Watch immédiatement, à moins de dissocier et d'effacer la Watch, processus qui peut prendre beaucoup de temps
German | French |
---|---|
backup | sauvegarde |
einfache | simple |
sofort | immédiatement |
watch | watch |
kann | peut |
und | et |
er | il |
keine | pas |
zu | à |
DE Die erste Möglichkeit besteht darin, einen Neustart auf Ihrem iPhone zu erzwingen . Manchmal kann dies Ihr iPhone aus dem Wiederherstellungsmodus bringen.
FR La première option est d'essayer un redémarrage forcé sur votre iPhone. Parfois, cela peut pousser votre iPhone hors du mode de récupération.
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
kann | peut |
besteht | est |
manchmal | parfois |
einen | un |
ihr | de |
DE - Die Datei Robots.txt ist eine gute Möglichkeit, die Indexierung von Seiten zu erzwingen, indem sie auf die Seiten hinweist.
FR - Le fichier Robots.txt est un bon moyen de forcer l'indexation des pages, en les signalant.
German | French |
---|---|
datei | fichier |
robots | robots |
erzwingen | forcer |
txt | txt |
ist | est |
seiten | pages |
gute | les |
von | de |
zu | moyen |
DE Erzwingen Sie Case-Abhängigkeiten mit den Step „Wait“. Der Step „Wait“ bietet Ihnen die Möglichkeit, die Case-Bearbeitung anzuhalten und fortzusetzen...
FR Appliquez des dépendances à l’aide de l’étape Wait. L’étape Wait vous permet d’interrompre et de reprendre le traitement du dossier lorsque celui-ci...
German | French |
---|---|
erzwingen | appliquez |
abhängigkeiten | dépendances |
bietet | permet |
fortzusetzen | reprendre |
bearbeitung | traitement |
case | dossier |
und | et |
German | French |
---|---|
entscheidung | choix |
kunden | consommateurs |
erzwingen | forcer |
zu | à |
der | de |
DE Erzwingen Sie Richtlinien für USB-Geräte, sodass die Benutzer bestimmte Gerätetypen nicht mit Windows oder einer anderen VM verbinden können.
FR Appliquez des règles sur les périphériques USB afin que les utilisateurs ne puissent pas connecter certains types de périphériques à Windows ou à une autre VM.
German | French |
---|---|
erzwingen | appliquez |
benutzer | utilisateurs |
windows | windows |
vm | vm |
verbinden | connecter |
usb | usb |
oder | ou |
richtlinien | règles |
anderen | autre |
die | à |
nicht | pas |
DE Erzwingen einer zusätzlichen Sicherheitsebene für Ihre privilegierten Konten, indem Sie den Zugriff auf Devolutions Server nur von bestimmten IP-Adressen oder definierte IP-Bereichen zulassen.
FR Établissez et imposez des règles personnalisées de mots de passe.
German | French |
---|---|
bestimmten | des |
DE Sichere, komplexe Passwörter mit dem integrierten Passwort Generator erzwingen, um den Schutz privilegierter Konten zu maximieren.
FR Instaurez de la transparence en suivant toutes les activités reliées aux comptes privilégiés, aux mots de passe et aux sessions.
German | French |
---|---|
konten | comptes |
passwörter | mots de passe |
passwort | passe |
zu | aux |
DE Disziplin erzwingen: Richten Sie Daueraufträge ein
FR Forcer la discipline: définissez des ordres permanents
German | French |
---|---|
disziplin | discipline |
erzwingen | forcer |
DE Verfolgen, erzwingen und zertifizieren Sie den Zugriff kontinuierlich
FR Suivez, appliquez et certifiez l?accès en continu
German | French |
---|---|
verfolgen | suivez |
erzwingen | appliquez |
sie | l |
zugriff | accès |
und | et |
kontinuierlich | continu |
DE Digital Guardian kann einen rollenbasierten Zugriff auf vertrauliche Informationen erzwingen und, basierend auf der Benutzeraktion, spezifische Kontrollen anwenden
FR Digital Guardian peut appliquer les contrôles d’accès aux données sensibles en fonction du profil utilisateur mais également appliquer des contrôles spécifiques basés sur les actions de l'utilisateur
German | French |
---|---|
digital | digital |
kann | peut |
informationen | données |
basierend | basé |
anwenden | appliquer |
kontrollen | contrôles |
zugriff | aux |
der | de |
und | actions |
DE Erzwingen Sie das Beenden einer App im Terminal
FR Forcer la fermeture d'une application dans le terminal
German | French |
---|---|
erzwingen | forcer |
beenden | fermeture |
app | application |
terminal | terminal |
im | dans le |
das | le |
DE Stellen Sie mit PowerDMARC schnell und einfach Hosted MTA-STS in Ihrem Unternehmen bereit und erzwingen Sie, dass E-Mails über eine TLS-verschlüsselte Verbindung gesendet werden, um allgegenwärtige Überwachungsangriffe abzuwehren!
FR Déployez rapidement et facilement le MTA-STS hébergé dans votre organisation avec PowerDMARC, et faites en sorte que les courriels soient envoyés via une connexion cryptée TLS pour tenir à distance les attaques de surveillance omniprésentes !
German | French |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
unternehmen | organisation |
verbindung | connexion |
verschlüsselte | cryptée |
tls | tls |
schnell | rapidement |
und | et |
mails | courriels |
einfach | facilement |
gesendet | envoyé |
gesendet werden | envoyés |
in | en |
DE • Es sollte ein Dialog erscheinen, in dem Sie gefragt werden, ob Sie sicher sind, dass Sie die ausführbare Mac Auto Fixer Datei beenden möchten. Wählen Sie die Option Beenden Erzwingen (Force Quit).
FR • Une boîte de dialogue devrait apparaître, vous demandant si vous êtes sûr de vouloir quitter l'exécutable Mac Auto Fixer. Sélectionnez l'option Forcer l’Arret
DE • Es sollte ein Dialog erscheinen, in dem Sie gefragt werden, ob Sie sicher sind, dass Sie die ausführbare Chill Tab Datei beenden möchten. Wählen Sie die Option Beenden Erzwingen (Force Quit).
FR • Une boîte de dialogue devrait apparaître, vous demandant si vous êtes sûr de vouloir quitter le processus de résolution de problèmes. Sélectionnez l'option Forcer à quitter
DE Mit der Premium-Stufe von Spotify haben Sie Zugriff auf alles, erzwingen jedoch keine Werbung - unabhängig davon, ob Sie auf dem Desktop, auf dem Handy oder auf dem Tablet hören.
FR Le niveau Premium de Spotify vous donne accès à tout, mais ne force pas les publicités, que vous écoutiez sur un ordinateur de bureau, un mobile ou une tablette.
German | French |
---|---|
spotify | spotify |
zugriff | accès |
handy | mobile |
tablet | tablette |
stufe | niveau |
oder | ou |
premium | premium |
desktop | bureau |
werbung | publicité |
keine | ne |
davon | de |
DE So erzwingen Sie das Beenden auf einem Mac
FR Comment forcer la fermeture sur un Mac
German | French |
---|---|
erzwingen | forcer |
beenden | fermeture |
mac | mac |
so | comment |
auf | sur |
einem | un |
DE Die Suchmaschine kann URLs mit Groß- und Kleinbuchstaben als zwei verschiedene URLs behandeln. Stellen Sie also sicher, dass Sie URLs mit Kleinbuchstaben auf dem Server erzwingen und dann URLs mit Kleinbuchstaben für kanonische Tags verwenden.
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
German | French |
---|---|
urls | url |
kleinbuchstaben | minuscules |
behandeln | traiter |
server | serveur |
erzwingen | forcer |
tags | balises |
verwenden | utiliser |
und | et |
suchmaschine | moteur de recherche |
kann | peut |
die | à |
verschiedene | différents |
DE Laden Sie die .xml-Sitemaps mit den neuen URLs in die Google Search Consolehoch, um Google mitzuteilen, dass wir neue Seiten haben und so die Indexierung zu erzwingen.
FR Téléchargez les sitemaps .xml avec les nouvelles URL vers Google Search Console pour indiquer à Google que nous avons de nouvelles pages et ainsi forcer l'indexation.
German | French |
---|---|
urls | url |
erzwingen | forcer |
xml | xml |
laden | téléchargez |
und | et |
so | ainsi |
search | search |
neue | nouvelles |
seiten | pages |
zu | à |
um | pour |
wir | nous |
DE Wenn Sie die Verwendung von Daten in der oberen Zeile Ihrer Tabelle als Beschriftungen erzwingen möchten, deaktivieren Sie das Kästchen „Spaltennamen als Beschriftungen verwenden“.
FR Si vous voulez forcer l’utilisation des données dans la ligne supérieure de votre tableau comme étiquettes, décochez Utiliser les noms de colonnes comme étiquettes.
German | French |
---|---|
erzwingen | forcer |
daten | données |
zeile | ligne |
oberen | supérieure |
tabelle | tableau |
deaktivieren | décochez |
wenn | si |
in | dans |
verwendung | lutilisation |
die | la |
verwenden | utiliser |
von | de |
als | comme |
German | French |
---|---|
reduzieren | réduire |
risiken | risques |
beibehalten | maintenir |
sharepoint | sharepoint |
compliance | conformité |
kontrolle | maîtriser |
und | et |
funktionen | fonctions |
in | dans |
vornehmen | faire |
DE Sie kann risikoreiche Daten oder Aktivitäten isolieren, Verschlüsselung erzwingen und Warnmeldungen zur Netzwerksicherheit versenden, um das Risiko für Datenschutzverletzungen zu mindern.
FR Il est capable de mettre en quarantaine les données ou les activités à risque, d’exécuter le chiffrement et d’envoyer des alertes de sécurité réseau afin de réduire le risque global d’une violation de données.
German | French |
---|---|
warnmeldungen | alertes |
risiko | risque |
mindern | réduire |
verschlüsselung | chiffrement |
und | et |
oder | ou |
daten | données |
aktivitäten | activités |
zu | à |
um | afin |
zur | de |
DE Sie können die Regeneration aller Bilder erzwingen (die alten Bilder werden gelöscht)
FR Vous pouvez forcer la régénération de toutes les images (les anciennes images seront supprimées)
German | French |
---|---|
bilder | images |
erzwingen | forcer |
alten | anciennes |
gelöscht | supprimé |
aller | toutes les |
DE Die FTC verklagt Facebook, um die Abspaltung von Instagram und WhatsApp zu erzwingen
FR La FTC poursuit Facebook, cherchant à forcer le spin-off dInstagram et de WhatsApp
German | French |
---|---|
ftc | ftc |
erzwingen | forcer |
und | et |
von | de |
zu | à |
DE Setzen Sie Keeper überall ein und verwalten und überwachen Sie die Verwendung in der ganzen Organisation. Erzwingen Sie die Umsetzung Passwortsicherheitsmaßnahmen, Verwendung von 2FA und anderen Sicherheitsrichtlinien.
FR Distribue, gère et contrôle Keeper au sein de toute votre entreprise et fait appliquer l'authentification à deux facteurs, des mesures de sécurité de mots de passe et d'autres politiques de protection des données.
German | French |
---|---|
anderen | dautres |
und | et |
verwalten | gère |
die | à |
überall | au |
überwachen | entreprise |
DE Über diesen Punkt kann der Cyberkriminelle eingehenden Datenverkehr abfangen oder überwachen und ihn oft vollständig auf ein anderes Netzwerk umleiten, um Malware-Downloads zu erzwingen oder den Benutzer zu erpressen.
FR Il permet au cybercriminel d'intercepter ou de surveiller le trafic entrant, et souvent de le réacheminer vers un réseau entièrement différent pour encourager le téléchargement de logiciels malveillants ou extorquer l'utilisateur.
German | French |
---|---|
überwachen | surveiller |
oft | souvent |
vollständig | entièrement |
anderes | différent |
netzwerk | réseau |
downloads | téléchargement |
oder | ou |
und | et |
datenverkehr | le trafic |
eingehenden | de |
DE Erzwingen Sie die Einhaltung von Sicherheitsstandards wie HIPAA, DPA, FINRA oder DSGVO.
FR Respectez des normes de sécurité (HIPAA, DPA, FINRA ou RGPD par exemple)
German | French |
---|---|
einhaltung | respectez |
hipaa | hipaa |
dpa | dpa |
finra | finra |
dsgvo | rgpd |
oder | ou |
von | de |
German | French |
---|---|
automatisieren | automatiser |
erzwingen | appliquer |
verwalten | gérer |
und | et |
sie | de |
German | French |
---|---|
hilfe | aide |
verbindungen | connexions |
neue | nouvelles |
ab | de |
sofort | désormais |
verschlüsselte | chiffrées |
öffnet | ouvre |
anderer | autres |
möglichkeiten | possibilités |
DE Erzwingen Sie 2FA bei der Anmeldung oder aktivieren Sie Single Sign On (SAML), um Benutzer aus Ihrem Unternehmen anzumelden.
FR Appliquez 2FA lors de la connexion ou activez la connexion unique (SAML) pour vous connecter aux utilisateurs de votre entreprise.
German | French |
---|---|
erzwingen | appliquez |
anmeldung | connexion |
benutzer | utilisateurs |
unternehmen | entreprise |
saml | saml |
oder | ou |
um | pour |
aktivieren sie | activez |
der | de |
DE Erzwingen Sie die Trennung von Rollen, beschränken Sie wichtige Wiederherstellungsentscheidungen auf bestimmte Gruppen und implementieren Sie eine mehrseitige Aufsicht und Autorisierung.
FR Appliquez la séparation des rôles, limitez les décisions de récupération des clés à des groupes spécifiques et mettez en œuvre une supervision et une autorisation multipartites.
German | French |
---|---|
erzwingen | appliquez |
trennung | séparation |
rollen | rôles |
beschränken | limitez |
wichtige | clé |
gruppen | groupes |
autorisierung | autorisation |
und | et |
die | à |
von | de |
bestimmte | spécifiques |
DE Erzwingen Sie eine Aufgabentrennung durch robuste Zugriffskontrollen, um die Gefahr einzelner „Super User“ zu mindern und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften zu erleichtern.
FR Optez pour la séparation des tâches grâce à des contrôles d’accès robustes afin d’atténuer la menace de « super-utilisateurs » uniques et faciliter la conformité réglementaire.
German | French |
---|---|
robuste | robustes |
gefahr | menace |
erleichtern | faciliter |
einhaltung | conformité |
und | et |
die | la |
zu | à |
um | afin |
DE Sie können Cookies jederzeit blockieren oder löschen, indem Sie Ihre Browsereinstellungen ändern und das Blockieren aller Cookies auf dieser Webseite erzwingen
FR Vous pouvez toujours bloquer ou effacer les cookies via les options de votre navigateur et forcer le blocage des cookies sur ce site
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
jederzeit | toujours |
löschen | effacer |
webseite | site |
erzwingen | forcer |
und | et |
oder | ou |
blockieren | bloquer |
aller | des |
DE Es stellt Dateien unter Quarantäne, erkennt Kompromissindikatoren und bietet eine eingehende Analyse, um ein Rollback nach einem Angriff zu erzwingen
FR Elles mettent en quarantaine les fichiers, détectent les indicateurs de compromission et fournissent une analyse approfondie afin d'assurer un retour en arrière après une attaque
German | French |
---|---|
quarantäne | quarantaine |
angriff | attaque |
bietet | fournissent |
dateien | fichiers |
und | et |
analyse | analyse |
um | afin |
einem | un |
DE Erzwingen Sie die Einhaltung der DSGVO
FR Etre en conformité avec les lois de protections des données personnelles
German | French |
---|---|
einhaltung | conformité |
der | de |
German | French |
---|---|
der | de |
gute | bonne |
antwort | réponse |
uhr | horloge |
German | French |
---|---|
cookies | cookies |
jederzeit | toujours |
löschen | effacer |
webseite | site |
erzwingen | forcer |
und | et |
oder | ou |
blockieren | bloquer |
aller | des |
Showing 50 of 50 translations