DE Objekte im Weltraum, die Licht emittieren und reflektieren | Licht im Raum reflektieren
"reflektieren" in German can be translated into the following French words/phrases:
reflektieren | refléter réfléchir |
DE Objekte im Weltraum, die Licht emittieren und reflektieren | Licht im Raum reflektieren
FR Objets dans l'espace qui émettent et réfléchissent la lumière | Réfléchir la lumière dans l'espace
German | French |
---|---|
objekte | objets |
licht | lumière |
reflektieren | réfléchir |
weltraum | lespace |
und | et |
im | dans |
German | French |
---|---|
offizielle | officielle |
organisieren | projet |
schritt | étape |
und | et |
ist | est |
zeit | cycle |
DE Die Uhr zeigt die Laufzeit. Die Zeit verfällt auf eine moderne Wanduhr. Schließen Sie eine Wanduhr mit Laufzeitzeiger. Sonne und Himmel reflektieren während der Zeit
FR Vue en bas angle TimeLape de Bel ciel bleu et ensoleillé avec soleil brillant sur un hozizon d'été tropical dans la lumière du soleil, rayon de soleil et éruptions de rayons de soleil avec cumulus blancs au soleil de midi
German | French |
---|---|
sonne | soleil |
und | et |
zeigt | vue |
himmel | ciel |
DE Museale Kunstwerke und Skulpturen, die sorgfältig kuratiert wurden, um den einzigartigen Charakter jedes Standorts zu reflektieren, lassen Sie Momente der Schönheit erleben.
FR Vivez des moments dignes d’un musée grâce à des œuvres et des sculptures choisies avec soin pour refléter le caractère unique de chaque établissement.
German | French |
---|---|
skulpturen | sculptures |
sorgfältig | avec soin |
charakter | caractère |
reflektieren | refléter |
kunstwerke | œuvres |
und | et |
wurden | ce |
zu | à |
um | pour |
der | de |
DE Unsere Werte reflektieren die eines Unternehmens, das von einer Handvoll Kletterer und Surfer gegründet wurde, sowie den minimalistischen Stil, den sie in ihrem Alltag und bei ihren Sportarten propagierten.
FR Nos valeurs sont celles d'une entreprise fondée par une bande de grimpeurs et de surfeurs, avec un style minimaliste qui se reflète dans leur vie comme dans leur sport.
German | French |
---|---|
unternehmens | entreprise |
kletterer | grimpeurs |
surfer | surfeurs |
minimalistischen | minimaliste |
stil | style |
alltag | vie |
sportarten | sport |
und | et |
werte | valeurs |
in | dans |
gegründet | fondé |
unsere | nos |
die | celles |
von | de |
DE Bei der Nutzung von Direktverbindungen reflektieren Ihre veröffentlichten Dashboards immer die aktuellsten Daten in Ihrer Datenbank und es ist keine Datenextraktion erforderlich.
FR Lorsque vous utilisez les connexions en direct, vos tableaux de bord publiés tiennent toujours compte des données les plus récentes de votre base de données et n'ont pas besoin d'un extrait de données.
German | French |
---|---|
nutzung | utilisez |
veröffentlichten | publié |
und | et |
dashboards | tableaux de bord |
immer | toujours |
daten | données |
in | en |
datenbank | base de données |
ihrer | de |
DE Seien Sie ehrlich zu sich selbst: Wenn Sie nicht mit Superkräften gesegnet sind, können Sie 24 Stunden lang nicht optimal arbeiten. Lassen Sie das also in Ihrem Kalender reflektieren. Überbuchen Sie sich nicht selbst.
FR Soyez honnête avec vous-même: Sauf si vous êtes béni avec des superpuissances, vous ne pouvez pas fonctionner à l’optimum pendant vingt-quatre heures. Alors laissez-le réfléchir sur votre calendrier. Ne vous surréservez pas.
German | French |
---|---|
ehrlich | honnête |
lassen | laissez |
kalender | calendrier |
reflektieren | réfléchir |
stunden | heures |
sie | soyez |
zu | à |
wenn | si |
seien | vous |
selbst | même |
nicht | pas |
mit | avec |
sind | êtes |
arbeiten | des |
lang | sur |
das | le |
DE Dieses Foto von Felicia Hodoroabă-Simion ist Teil einer Reihe von Fotomontagen, in denen Charaktere in die umliegenden Landschaften eintauchen, indem sie den Blick um sie herum reflektieren
FR Cette photo de Felicia Hodoroabă-Simion fait partie dune série de photo-montages où les personnages simmergent dans les paysages environnants, en reflétant la vue qui les entoure
German | French |
---|---|
foto | photo |
reihe | série |
charaktere | personnages |
umliegenden | environnants |
landschaften | paysages |
blick | vue |
teil | partie |
in | en |
von | de |
DE Für viele Menschen denken wir, dass dies gut funktionieren wird, aber wenn Sie es gewohnt sind, die Dinge selbst zu optimieren, um besser zu reflektieren, was Sie gerne hören, werden Sie möglicherweise enttäuscht sein.
FR Pour beaucoup de gens, nous pensons que cela fonctionnera bien, mais si vous avez lhabitude de régler vous-même les choses pour mieux refléter ce que vous aimez écouter, vous pourriez être déçu.
German | French |
---|---|
menschen | gens |
denken | pensons |
funktionieren | fonctionnera |
reflektieren | refléter |
dinge | choses |
besser | mieux |
wenn | si |
was | aimez |
aber | mais |
werden | être |
wir | nous |
selbst | même |
optimieren | régler |
DE Diese Beschichtung wurde entwickelt, um die Strahlen zu reflektieren, ohne die Farben im Spiel zu beeinflussen. Wenn Sie sich Sorgen um blaues Licht machen, ist dies eine lohnende Ergänzung zu den Objektiven gegen einen geringen Aufpreis.
FR Ce revêtement est conçu pour refléter les rayons sans affecter la façon dont vous voyez les couleurs dans le jeu. Si vous vous inquiétez de la lumière bleue, cest un ajout intéressant aux lentilles à un petit coût supplémentaire.
German | French |
---|---|
beschichtung | revêtement |
strahlen | rayons |
reflektieren | refléter |
beeinflussen | affecter |
licht | lumière |
ergänzung | ajout |
geringen | petit |
spiel | jeu |
im | dans le |
farben | couleurs |
wenn | si |
ohne | sans |
einen | un |
zu | dont |
gegen | de |
die | à |
sorgen | dans |
wurde | le |
ist | est |
DE Die Golden Frog GmbH ist in der Schweiz registriert, weil die vorteilhaften Schweizer Datenschutzrichtlinien unsere Mission als Unternehmen reflektieren und die Rechte von Internetnutzern respektieren.
FR Golden Frog GmbH est implanté en Suisse, car la loi favorable sur la vie privée Suisse reflète notre missions en tant que société et respecte les droits des utilisateurs Internet.
German | French |
---|---|
gmbh | gmbh |
mission | missions |
respektieren | respecte |
golden | golden |
unternehmen | société |
rechte | droits |
und | et |
ist | est |
in | en |
schweiz | suisse |
als | tant |
die | privée |
unsere | notre |
DE Spiegel gehören zu den vertrautesten Dingen des Alltags: Sie begegnen uns morgens im Badezimmer, helfen uns beim Autofahren und reflektieren das sichtbare Licht in Lampen und Leuchten
FR Les miroirs sont des objets courants du quotidien : on s’y admire le matin dans la salle de bain, ils nous aident à conduire et ils reflètent la lumière dans les lampes
German | French |
---|---|
spiegel | miroirs |
dingen | objets |
helfen | aident |
licht | lumière |
lampen | lampes |
und | et |
zu | à |
badezimmer | bain |
alltags | du quotidien |
beim | de |
in | dans |
DE Wähle ein Designvorlage aus, erstelle eine benutzerdefinierte Farbpalette und lade Bilder hoch, die deine Marke reflektieren.
FR Vous pouvez choisir un thème de conception, créer une palette de couleurs personnalisée et télécharger des images en adéquation avec votre marque.
German | French |
---|---|
wähle | choisir |
erstelle | créer |
marke | marque |
und | et |
benutzerdefinierte | personnalisé |
bilder | images |
deine | votre |
DE Es hilft auch, zu reflektieren, was andere E-Commerce-Marken in deiner Nische tun
FR Vous pouvez également vous inspirer des autres marques e-commerce de votre secteur
German | French |
---|---|
nische | secteur |
marken | marques |
e-commerce | e-commerce |
auch | également |
was | pouvez |
DE Unsere Werte beschreiben das Herz von Moodle und die breitere Moodle-Community. Sie reflektieren, wer wir sind, wonach wir in unseren Mitarbeitern suchen, und sie leiten unsere Entscheidungsfindung als Organisation.
FR Nos valeurs décrivent le cœur de Moodle et de la communauté Moodle au sens large. Ils reflètent qui nous sommes, ce que nous recherchons chez nos employés et orientent notre prise de décision en tant qu'organisation.
German | French |
---|---|
werte | valeurs |
beschreiben | décrivent |
moodle | moodle |
breitere | large |
mitarbeitern | employés |
entscheidungsfindung | décision |
community | communauté |
in | en |
herz | cœur |
als | tant |
unsere | nos |
wir | nous |
und | et |
DE Jeden Tag und immer mit der gleichen Leidenschaft verleiht sie den Metallen Glanz, damit diese die Sonnenstrahlen optimal so leuchtend wie möglich reflektieren
FR Chaque jour, animée par la même passion, elle révèle le lustre des métaux afin qu’ils réfléchissent au mieux les rayons du soleil
German | French |
---|---|
metallen | métaux |
sonnenstrahlen | rayons |
optimal | mieux |
gleichen | la même |
leidenschaft | passion |
mit | afin |
der | la |
DE Die Auszubildenden testen ihre Fähigkeiten, machen Fehler, akzeptieren Feedback, reflektieren und wiederholen dann, bis sie ihre Fähigkeiten erreicht haben
FR Les stagiaires testent leurs compétences, font des erreurs, acceptent les commentaires, réfléchissent, puis répètent jusqu'à ce qu'ils atteignent la maîtrise
German | French |
---|---|
fähigkeiten | compétences |
machen | font |
fehler | erreurs |
akzeptieren | acceptent |
feedback | commentaires |
testen | testent |
bis | jusqu |
DE Alle Angebote enthalten die aktuellsten Informationen zu Darbietung Zeiten und reflektieren alle Stornierungen.
FR Toutes les inscriptions incluent les informations les plus récentes sur spectacle temps et reflètent toutes les annulations.
German | French |
---|---|
stornierungen | annulations |
informationen | informations |
und | et |
alle | toutes |
DE Eltern können sie unterstützen, ihre Einstellung zu Religion und Demokratie zu reflektieren, eine konstruktive Debattenkultur zu lernen und Inhalte kritisch zu hinterfragen.
FR Leurs parents peuvent les aider à réfléchir sur leur rapport à la religion et à la démocratie, à apprendre à débattre de manière constructive et à remettre en question les contenus qu’ils voient.
German | French |
---|---|
eltern | parents |
unterstützen | aider |
religion | religion |
reflektieren | réfléchir |
inhalte | contenus |
und | et |
demokratie | démocratie |
zu | à |
ihre | de |
German | French |
---|---|
unterschiedlichen | différents |
bedürfnisse | besoins |
reflektieren | refléter |
lösungen | solutions |
bibliotheken | bibliothèques |
ganzen | entier |
delegierten | délégués |
oclc | oclc |
und | et |
hier | ici |
welt | monde |
um | afin |
wir | nous |
German | French |
---|---|
delegierten | délégués |
unterschiedlichen | différents |
bedürfnisse | besoins |
bibliotheken | bibliothèques |
reflektieren | refléter |
lösungen | solutions |
ganzen | entier |
oclc | oclc |
und | et |
hier | ici |
welt | monde |
um | afin |
als | tant |
wir | nous |
German | French |
---|---|
unterschiedlichen | différents |
bedürfnisse | besoins |
reflektieren | refléter |
lösungen | solutions |
bibliotheken | bibliothèques |
ganzen | entier |
delegierten | délégués |
oclc | oclc |
und | et |
hier | ici |
welt | monde |
um | afin |
wir | nous |
DE Die natürliche Welt ist diejenige der matten, undurchsichtigen Körper, zu deren Natur das Licht nicht gehört und die das Licht reflektieren, ohne daß es in das Innere des Körpers vorgedrungen wäre: die Welt der Oberfläche.
FR Le monde naturel, enfin, est celui des corps opaques étrangers à la lumière et qui la renvoient; celle-ci n’explore pas leur intimité, mais seulement leur enveloppe; c’est le monde des surfaces.
German | French |
---|---|
körper | corps |
licht | lumière |
oberfläche | surfaces |
welt | monde |
und | et |
natürliche | naturel |
es | cest |
nicht | pas |
ist | est |
zu | à |
DE Einer der großen Vorteile dieses Materials besteht darin, das Licht zu reflektieren und optische Effekte von großer Wirkung zu erzeugen
FR L’un des grands avantages de ce matériau est, en effet, de réfléchir la lumière et de créer des effets optiques de grand impact
German | French |
---|---|
vorteile | avantages |
licht | lumière |
reflektieren | réfléchir |
optische | optiques |
effekte | effets |
darin | en |
und | et |
besteht | est |
großen | grands |
wirkung | impact |
DE Dies wird dadurch begünstigt, dass der Evaluierungsprozess partizipativ gestaltet ist: Projektmitarbeitende, Partner und Hauptakteure können zur Evaluierung beitragen, gemeinsam reflektieren und ihre Empfehlungen formulieren.
FR Les collaborateurs du projet, les partenaires et les principaux intervenants peuvent tous contribuer à l’appréciation préalable, réfléchir ensemble et formuler leurs recommandations.
German | French |
---|---|
beitragen | contribuer |
reflektieren | réfléchir |
empfehlungen | recommandations |
formulieren | formuler |
partner | partenaires |
und | et |
können | peuvent |
dies | les |
ihre | leurs |
DE Der große Schalenlampenschirm mit speziellem Design lässt Licht auf besondere Weise reflektieren und emittieren
FR L'abat-jour à grand bol au design spécial permet à la lumière de se refléter et d'émettre d'une manière spéciale
German | French |
---|---|
design | design |
lässt | permet |
licht | lumière |
weise | manière |
reflektieren | refléter |
und | et |
DE Glint präsentiert das Feedback in einem intuitiven Format, sodass die Beschäftigten ihre Verbesserungsmöglichkeiten schnell erkennen und reflektieren können.
FR Glint présente les feedbacks sous un format intuitif permettant aux employés de les comprendre rapidement et de réfléchir aux opportunités d’amélioration qui s’offrent à eux.
German | French |
---|---|
präsentiert | présente |
intuitiven | intuitif |
format | format |
schnell | rapidement |
reflektieren | réfléchir |
und | et |
einem | un |
die | à |
DE "Um zu reflektieren, wer wir sind und was wir zu bauen hoffen", fügte er hinzu.
FR "Pour refléter qui nous sommes et ce que nous espérons construire", a-t-il ajouté.
German | French |
---|---|
reflektieren | refléter |
er | il |
und | et |
wir | nous |
wer | que |
wir sind | sommes |
was | qui |
DE Sie möchten sich mit Ihrer Führungsrolle auseinandersetzen? In Begleitung eines Mentors oder einer Mentorin reflektieren Sie während eines Jahrs Ihre Arbeit sowie persönlichen Ziele und deren Umsetzung
FR Vous souhaitez faire le point sur votre rôle de conduite? Avec le soutien de votre mentor/menta, vous menez pendant un an une réflexion sur votre travail ainsi que sur vos objectifs individuels et leur mise en œuvre
German | French |
---|---|
ziele | objectifs |
umsetzung | mise en œuvre |
und | et |
in | en |
mit | mise |
persönlichen | vous |
ihrer | de |
möchten | souhaitez |
arbeit | œuvre |
DE Reflektieren Sie weiter, indem Sie sich mit ortsspezifischen Künstlerinstallationen beschäftigen, welche sich mit Themen bezüglich der Geschichte des Eastern State und der heutigen Strafrechtsreform befassen.
FR Poursuivez votre réflexion en vous engageant dans des installations d’artistes spécifiques qui explorent des thèmes liés à l’histoire de l’État de l’Est et à la réforme de la justice pénale aujourd’hui.
German | French |
---|---|
geschichte | lhistoire |
und | et |
weiter | poursuivez |
themen | thèmes |
bezüglich | de |
DE Beginnen Sie eine erfolgreiche YouTube-Karriere mit dem richtigen Logodesign und halten Sie sie aufrecht. Finden Sie heraus, was Ihren Kanal besonders macht, und lassen Sie es in Ihrem Logo reflektieren.
FR Commencez et poursuivez une carrière réussie sur YouTube avec le logo approprié. Réfléchissez à ce qui rend votre chaîne unique et faites-le figurer sur votre logo.
German | French |
---|---|
beginnen | commencez |
erfolgreiche | réussie |
kanal | chaîne |
lassen | faites |
karriere | carrière |
youtube | youtube |
logo | logo |
und | et |
mit | avec |
heraus | ce |
eine | une |
dem | le |
richtigen | approprié |
in | à |
DE Wir fordern uns selbst heraus und gehen nicht die üblichen Wege, nur weil alle anderen es tun. Stattdessen reflektieren wir und suchen nach besseren Wegen.
FR Nous savons nous remettre en question et éviter les sentiers battus suivis par tout le monde. Nous préférons réfléchir et rechercher de meilleures solutions par nous-mêmes.
German | French |
---|---|
reflektieren | réfléchir |
suchen | rechercher |
besseren | meilleures |
und | et |
heraus | de |
wir | nous |
DE Darüber hinaus hat Xiaomi einige innovative und intelligente Funktionen entwickelt, um Ihre Kreativität in den Luftaufnahmen zu reflektieren.
FR De plus, Xiaomi a mis au point des fonctionnalités innovantes et intelligentes pour refléter votre créativité dans les prises aériennes.
German | French |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
innovative | innovantes |
intelligente | intelligentes |
reflektieren | refléter |
kreativität | créativité |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
in | dans |
um | mis |
DE Adaface Gesprächsbewertungen. reflektieren die Fähigkeiten auf der-Arbeit und sehen eine Abschlussrate von 86% gegenüber ~ 50% für traditionelle Bewertungsplattformen.
FR Adaface Évaluations conversationnelles sont réfléchissants des compétences en cours d'emploi et voient un taux d'achèvement de 86% par rapport à ~ 50% pour les plates-formes d'évaluation traditionnelles.
German | French |
---|---|
adaface | adaface |
fähigkeiten | compétences |
traditionelle | traditionnelles |
und | et |
die | à |
von | de |
DE Reflektieren Sie weiter, indem Sie sich mit ortsspezifischen Künstlerinstallationen beschäftigen, welche sich mit Themen bezüglich der Geschichte des Eastern State und der heutigen Strafrechtsreform befassen.
FR Poursuivez votre réflexion en vous engageant dans des installations d’artistes spécifiques qui explorent des thèmes liés à l’histoire de l’État de l’Est et à la réforme de la justice pénale aujourd’hui.
German | French |
---|---|
geschichte | lhistoire |
und | et |
weiter | poursuivez |
themen | thèmes |
bezüglich | de |
German | French |
---|---|
arbeitsmanagement | gestion du travail |
was | quelles |
uns | nous |
German | French |
---|---|
offizielle | officielle |
organisieren | projet |
schritt | étape |
und | et |
ist | est |
zeit | cycle |
DE Diese sind abgewinkelt, mit einem Horn-Wellenleiter, der (wörtlich) darauf abzielt, Audio von den umgebenden Wänden zu reflektieren, um das Gefühl des Eintauchens zu verstärken.
FR Ceux-ci sont inclinés, avec un guide dondes de style cornet qui vise (littéralement) à refléter laudio des murs environnants pour renforcer le sentiment dimmersion.
German | French |
---|---|
wörtlich | littéralement |
abzielt | vise |
reflektieren | refléter |
gefühl | sentiment |
verstärken | renforcer |
wänden | murs |
zu | à |
einem | un |
audio | laudio |
darauf | pour |
German | French |
---|---|
licht | lumière |
somit | ainsi |
und | et |
sicherheit | sécurité |
auf | sur |
straße | route |
German | French |
---|---|
unterschiedlichen | différents |
bedürfnisse | besoins |
reflektieren | refléter |
lösungen | solutions |
bibliotheken | bibliothèques |
ganzen | entier |
delegierten | délégués |
oclc | oclc |
und | et |
hier | ici |
welt | monde |
um | afin |
wir | nous |
German | French |
---|---|
delegierten | délégués |
unterschiedlichen | différents |
bedürfnisse | besoins |
bibliotheken | bibliothèques |
reflektieren | refléter |
lösungen | solutions |
ganzen | entier |
oclc | oclc |
und | et |
hier | ici |
welt | monde |
um | afin |
als | tant |
wir | nous |
German | French |
---|---|
unterschiedlichen | différents |
bedürfnisse | besoins |
reflektieren | refléter |
lösungen | solutions |
bibliotheken | bibliothèques |
ganzen | entier |
delegierten | délégués |
oclc | oclc |
und | et |
hier | ici |
welt | monde |
um | afin |
wir | nous |
German | French |
---|---|
wasser | leau |
strahlen | rayons |
bestandteile | composants |
licht | lumière |
nicht | non |
apfel | pomme |
die | à |
diese | ces |
des | la |
ein | exemple |
mit | tandis |
im | dans |
dann | de |
DE Jeden Tag und immer mit der gleichen Leidenschaft verleiht sie den Metallen Glanz, damit diese die Sonnenstrahlen optimal so leuchtend wie möglich reflektieren
FR Chaque jour, animée par la même passion, elle révèle le lustre des métaux afin qu’ils réfléchissent au mieux les rayons du soleil
German | French |
---|---|
metallen | métaux |
sonnenstrahlen | rayons |
optimal | mieux |
gleichen | la même |
leidenschaft | passion |
mit | afin |
der | la |
DE Reflektieren und bewerten Sie das Gesagte
FR Répétez et validez la requête
German | French |
---|---|
und | et |
DE 9. Reflektieren und bewerten Sie das Gesagte
FR 9. Répétez et validez la requête
German | French |
---|---|
und | et |
DE Die Auszubildenden testen ihre Fähigkeiten, machen Fehler, akzeptieren Feedback, reflektieren und wiederholen dann, bis sie ihre Fähigkeiten erreicht haben
FR Les stagiaires testent leurs compétences, font des erreurs, acceptent les commentaires, réfléchissent, puis répètent jusqu'à ce qu'ils atteignent la maîtrise
German | French |
---|---|
fähigkeiten | compétences |
machen | font |
fehler | erreurs |
akzeptieren | acceptent |
feedback | commentaires |
testen | testent |
bis | jusqu |
DE „Burberry Hero soll moderne Männlichkeit verkörpern, mit der Essenz der Urinstinkte von Mensch und Tier spielen und dabei die Dualität zwischen Stärke und Sensibilität reflektieren.“
FR "Je voulais que Burberry Hero incarne la masculinité moderne et qu'il joue sur l'essence des instincts humain et animal primaires pour représenter la dualité entre la force et la sensibilité."
German | French |
---|---|
burberry | burberry |
moderne | moderne |
spielen | joue |
mensch | humain |
tier | animal |
stärke | force |
sensibilität | sensibilité |
und | et |
die | la |
German | French |
---|---|
teilnehmer | participants |
handys | téléphone |
auszuschalten | éteindre |
retrospektive | rétrospective |
reflektieren | réfléchir |
konzentrieren | concentrer |
menschen | gens |
alle | tous |
sie | demandez |
wenn | si |
zu | à |
damit | de |
DE Um Nachhaltigkeit in Unternehmensergebnissen zu reflektieren, überwachen, priorisieren und nutzen Sie neue Technologien und verbessern vorhandene.
FR Surveiller, hiérarchiser, mettre en œuvre de nouvelles technologies et améliorer les technologies existantes pour permettre une exploitation durable et la création de meilleurs résultats pour l'entreprise.
German | French |
---|---|
nachhaltigkeit | durable |
überwachen | surveiller |
priorisieren | hiérarchiser |
neue | nouvelles |
vorhandene | existantes |
nutzen | exploitation |
verbessern | améliorer |
und | et |
in | en |
technologien | technologies |
sie | de |
um | mettre |
Showing 50 of 50 translations