DE Bietet ihr wirklich unbegrenzte Bandbreite ohne Zusatzkosten? Aber hallo! Das ist kein leeres Versprechen! Unbegrenzte Bandbreite im Vimeo-Player ist bei allen Mitgliedern in den Kosten ihrer monatlichen oder jährlichen Mitgliedschaft enthalten
DE Bietet ihr wirklich unbegrenzte Bandbreite ohne Zusatzkosten? Aber hallo! Das ist kein leeres Versprechen! Unbegrenzte Bandbreite im Vimeo-Player ist bei allen Mitgliedern in den Kosten ihrer monatlichen oder jährlichen Mitgliedschaft enthalten
FR Offrez-vous vraiment une bande passante illimitée sans coût supplémentaire ? Oui ! Absolument ! Tous nos membres profitent d'une bande passante illimitée dans le Player Vimeo comprise dans le prix de leur abonnement mensuel ou annuel
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
monatlichen | mensuel |
jährlichen | annuel |
player | player |
vimeo | vimeo |
enthalten | comprise |
unbegrenzte | illimité |
im | dans le |
mitgliedern | membres |
kosten | coût |
oder | ou |
ohne | sans |
in | dans |
wirklich | vraiment |
mitgliedschaft | abonnement |
DE Dies bietet den Zuschauern das bestmögliche Erlebnis für ihr Gerät und ihre Bandbreite, hält deine benötigte Bandbreite für den ausgehenden Datenverkehr auf einem Minimum und erspart dir den Einsatz teurer Kodiergeräte.
FR Cela permet aux spectateurs d'obtenir la meilleure expérience possible pour leur appareil et leur bande passante, tout en usant au minimum de votre bande passante sortante et vous évitant d'avoir à recourir à du matériel d'encodage coûteux.
German | French |
---|---|
bestmögliche | meilleure |
erlebnis | expérience |
bandbreite | bande passante |
minimum | minimum |
teurer | coûteux |
gerät | appareil |
und | et |
ihr | de |
DE Eine Liste aktiver Programme identifiziert leicht Programme, die Bandbreite verwenden, ebenso wie das Verhältnis von ein- und ausgehender Bandbreite für jedes Programm.
FR La liste des applications actives permet d’identifier facilement les applications qui utilisent de la bande passante et indique la bande passante entrante et sortante de chaque application
German | French |
---|---|
aktiver | actives |
bandbreite | bande passante |
programm | application |
und | et |
programme | applications |
verwenden | utilisent |
liste | liste |
leicht | facilement |
von | de |
DE Es ist allerdings auch bekannt, dass Torrenting viel Bandbreite benötigt, so dass einige VPN-Anbieter Torrenting entweder auf ihren Diensten gar nicht zulassen oder für solche Fälle Beschränkungen der Bandbreite vorsehen.
FR Par ailleurs, on sait que les torrents utilisent une grande partie de la bande passante, c?est pourquoi certains fournisseurs de VPN ne les autorisent pas ou mettent en place des limites en termes de bande passante.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
beschränkungen | limites |
anbieter | fournisseurs |
vpn | vpn |
oder | ou |
auf | on |
nicht | pas |
auch | ailleurs |
DE Die Netzwerk-Bandbreite ist eine Messgröße für einen Kommunikationskanal. Die Bandbreite variiert und beeinflusst Geschwindigkeit und Volumen von Daten, die über eine Internetverbindung übertragen werden können.
FR La bande passante réseau est la mesure d'un canal de communication. La bande passante varie et influence la vitesse et le volume des données pouvant être transmis via une connexion Internet.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
variiert | varie |
geschwindigkeit | vitesse |
netzwerk | réseau |
und | et |
daten | données |
können | pouvant |
werden | être |
ist | est |
volumen | volume |
von | de |
DE Unternehmenszugang nutzt die Bandbreite des Unternehmens. Persönlicher Browser verwendet Heim-Bandbreite
FR L'accès des entreprises utilise le réseau de l'entreprise. Le navigateur personnel utilise le réseau disponible à domicile
German | French |
---|---|
browser | navigateur |
persönlicher | personnel |
des | le |
DE Standardmäßig verfügen die generation 7 server über eine nicht garantierte Bandbreite von 1 Gbit/s. Sie können garantierte Bandbreite erhalten, indem Sie die erste Stufe wählen ? 1Gbit/s garantiert mit unbegrenztem Datenverkehr.
FR Les serveurs de la génération 7 sont connectés par défaut en 1 Gbit/s non garantie. Il est possible d?avoir une bande passante garantie en prenant le premier niveau de bande passante à 2 Gbit/s avec trafic illimité.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
datenverkehr | trafic |
unbegrenztem | illimité |
generation | génération |
s | s |
sie können | possible |
server | serveurs |
stufe | niveau |
standardmäßig | par défaut |
die | à |
nicht | n |
garantierte | garantie |
erste | une |
DE Eine Liste aktiver Programme identifiziert leicht Programme, die Bandbreite verwenden, ebenso wie das Verhältnis von ein- und ausgehender Bandbreite für jedes Programm.
FR La liste des applications actives permet d’identifier facilement les applications qui utilisent de la bande passante et indique la bande passante entrante et sortante de chaque application
German | French |
---|---|
aktiver | actives |
bandbreite | bande passante |
programm | application |
und | et |
programme | applications |
verwenden | utilisent |
liste | liste |
leicht | facilement |
von | de |
DE Unbegrenzte Bandbreite und unbegrenzter Datenverkehr: Sie können 1 Gbit/s Bandbreite nutzen und beliebig viele Daten auf ihren Synology hoch- oder herunterladen
FR Bande passante et trafic illimité: vous bénéficiez d?une bande passante de 1 Gb/s et vous pouvez charger et télécharger autant de données que vous souhaitez sur votre Synology
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
datenverkehr | trafic |
nutzen | bénéficiez |
daten | données |
synology | synology |
s | s |
herunterladen | télécharger |
und | et |
hoch | charger |
unbegrenzte | illimité |
sie | souhaitez |
oder | une |
DE Unternehmenszugang nutzt die Bandbreite des Unternehmens. Persönlicher Browser verwendet Heim-Bandbreite
FR L'accès des entreprises utilise le réseau de l'entreprise. Le navigateur personnel utilise le réseau disponible à domicile
German | French |
---|---|
browser | navigateur |
persönlicher | personnel |
des | le |
DE Sie wird anhand eines Bildsatzes trainiert, der die gesamte Bandbreite der annehmbaren Solarzellen zeigt, sowie anhand eines Bildsatzes mit der gesamten Bandbreite möglicher Fehler
FR Il s’entraîne sur un ensemble d’images montrant toute la gamme de cellules photovoltaïques acceptables ainsi que sur un ensemble d’images montrant toutes les erreurs possibles
German | French |
---|---|
bandbreite | gamme |
zeigt | montrant |
möglicher | possibles |
fehler | erreurs |
anhand | sur |
DE Eine Internetverbindung mit einer größeren Bandbreite kann eine bestimmte Datenmenge (z.B. eine Videodatei) viel schneller übertragen als eine Internetverbindung mit geringerer Bandbreite.
FR Une connexion Internet avec une bande passante plus large peut déplacer une quantité définie de données (comme un fichier vidéo) beaucoup plus rapidement qu'une connexion Internet avec une bande passante plus faible.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
videodatei | vidéo |
eine | quune |
kann | peut |
viel | un |
DE Eine höhere Bandbreite bedeutet für jeden Internetnutzer eine schnellere Verbindung für Ihre Website, daher ist es wichtig, diese zu erhöhen. Erfahren Sie, wie Sie die Bandbreite Ihrer Website überprüfen können
FR Une bande passante plus élevée signifie une connexion plus rapide de votre site Web à tout internaute, il est donc important de l'augmenter. Découvrez comment vérifier votre bande passante du site Web
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
wichtig | important |
überprüfen | vérifier |
höhere | plus élevé |
bedeutet | signifie |
schnellere | plus rapide |
verbindung | connexion |
website | site |
es | il |
ist | est |
erhöhen | plus |
ihrer | de |
zu | à |
DE Die Bandbreite wird pro GB berechnet und beinhaltet Mengenrabatte, d. h. je größer die erworbene Bandbreite ist, desto niedriger sind die Kosten pro GB.
FR Le prix de la bande passante est fixé par Go et comprend des remises sur volume, ce qui signifie que plus la quantité de bande passante achetée est élevée, plus le coût par Go est faible.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
gb | go |
niedriger | faible |
und | et |
kosten | coût |
beinhaltet | comprend |
desto | le |
ist | est |
DE die benötigte Bandbreite anhand deiner Nutzung möglichst genau abzuschätzen, und wir raten Nutzern, die richtige Menge an Bandbreite im Voraus zu kaufen, da dies kostengünstiger ist
FR estimer la quantité de bande passante dont vous aurez besoin en fonction de votre utilisation, et nous recommandons aux utilisateurs d'acheter la quantité correcte de bande passante à l'avance car c'est plus rentable
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
raten | recommandons |
richtige | correcte |
kaufen | dacheter |
benötigte | besoin |
nutzung | utilisation |
und | et |
menge | quantité |
nutzern | utilisateurs |
genau | votre |
zu | dont |
die | à |
da | car |
wir | nous |
ist | aurez |
DE Dies bietet den Zuschauern das bestmögliche Erlebnis für ihr Gerät und ihre Bandbreite, hält deine benötigte Bandbreite für den ausgehenden Datenverkehr auf einem Minimum und erspart dir den Einsatz teurer Kodiergeräte.
FR Cela permet aux spectateurs d'obtenir la meilleure expérience possible pour leur appareil et leur bande passante, tout en usant au minimum de votre bande passante sortante et vous évitant d'avoir à recourir à du matériel d'encodage coûteux.
German | French |
---|---|
bestmögliche | meilleure |
erlebnis | expérience |
bandbreite | bande passante |
minimum | minimum |
teurer | coûteux |
gerät | appareil |
und | et |
ihr | de |
DE Befreien Sie sich von diesen Bandbreite verschlingenden Benutzern und Anwendungen, bevor Sie mehr Bandbreite kaufen.
FR Avant d’acheter plus de bande passante, contrôlez les applications et les utilisateurs qui la monopolisent.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
benutzern | utilisateurs |
anwendungen | applications |
kaufen | dacheter |
und | et |
mehr | plus |
DE Über 500 Institutionen nutzen Digital Commons, um die gesamte Bandbreite ihrer Arbeit zu verwalten, zu veröffentlichen und zu präsentieren.
FR Plus de 500 institutions utilisent Digital Commons pour gérer, publier et promouvoir leurs travaux
German | French |
---|---|
institutionen | institutions |
nutzen | utilisent |
digital | digital |
arbeit | travaux |
verwalten | gérer |
veröffentlichen | publier |
commons | commons |
und | et |
ihrer | de |
DE Außerdem wehren wir Bedrohungen ab und halten missbräuchliche Bots und Crawler davon ab, Ihre Bandbreite und Serverressourcen zu verschwenden.
FR Nous bloquons également les menaces et empêchons les bots intrusifs, ainsi que les robots d'indexation, de gaspiller votre bande passante et les ressources de vos serveurs.
German | French |
---|---|
bedrohungen | menaces |
bandbreite | bande passante |
ab | de |
bots | bots |
und | et |
wir | nous |
DE Macht Websites für Besucher langsamer und verschwendet Bandbreite und Rechen-Ressourcen
FR Ce type d'attaque ralentit l'utilisation des sites pour les visiteurs, tout en gaspillant de la bande passante et des ressources informatiques.
German | French |
---|---|
besucher | visiteurs |
bandbreite | bande passante |
ressourcen | ressources |
und | et |
websites | sites |
DE Sie brauchen dafür nur anzugeben, wie viel Speicherplatz und Bandbreite für ausgehenden Traffic (Egress-Datenverkehr) Sie benötigen.
FR Renseignez les détails relatifs au stockage et au trafic sortant afin de découvrir combien vous pourriez économiser.
German | French |
---|---|
speicherplatz | stockage |
ausgehenden | sortant |
und | et |
wie viel | combien |
traffic | trafic |
DE Zeigt Ihr Label die ganze Bandbreite an Handwerkskunst hinter Ihrem Bier? Keine Sorge, mit den tollen Entwürfen unserer Designer sind Hopfen und Malz noch lange nicht verloren.
FR Est-ce que vos étiquettes retranscrivent bien l'authenticité de votre bière ? Nos designs personnalisés sentent bon l'arôme du houblon.
German | French |
---|---|
bier | bière |
label | étiquettes |
designer | designs |
ihrem | est |
und | vos |
tollen | bon |
unserer | de |
DE Alles inklusive: Unbegrenzter Datenverkehr, 60 Gbit/s Bandbreite, kostenlose Einrichtung, Erneuerung der Hardware, feste IP-Adresse natürlich ein Synology-NAS Ihrer Wahl.
FR Tout est inclus: trafic illimité, bande passante de 60 Gbit/s, mise en place gratuite, remplacement du matériel, IP fixe, et bien sûr le NAS Synology de votre choix.
German | French |
---|---|
inklusive | inclus |
datenverkehr | trafic |
s | s |
bandbreite | bande passante |
kostenlose | gratuite |
hardware | matériel |
feste | fixe |
wahl | choix |
unbegrenzter | illimité |
ip | ip |
nas | nas |
synology | synology |
einrichtung | mise |
natürlich | bien sûr |
ihrer | de |
DE Die Bandbreite darf beim 95. Perzentil 5 Gibt/s nicht überschreiten (wir behalten uns vor, diesen Wert 15 Tage nach Ankündigung anzupassen).
FR La bande passante ne peut dépasser 5 Gb/s au 95e centile (Cloudflare peut mettre à jour ce chiffre avec un préavis de 15 jours).
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
darf | peut |
s | s |
die | à |
überschreiten | dépasser |
nach | la |
nicht | ne |
wert | un |
DE Die Preise beginnen bei $25/Monat für unbegrenzte Shows, Episoden und Bandbreite.
FR Les prix commencent à 25 dollars par mois pour des émissions, des épisodes et une bande passante illimités.
German | French |
---|---|
beginnen | commencent |
monat | mois |
bandbreite | bande passante |
episoden | épisodes |
und | et |
preise | prix |
unbegrenzte | illimité |
die | à |
DE Mit PodServe.fm können Sie unbegrenzt Podcasts mit 2.000 GB Bandbreite pro Monat hosten. Das ist genug für über 60K Downloads pro Monat, so dass die meisten Leute gerade gut genug sind.
FR PodServe.fm vous permet d'héberger un nombre illimité de podcasts avec une bande passante de 2 000 Go par mois. C'est suffisant pour plus de 60 000 téléchargements par mois, donc la plupart des gens se porteront bien.
German | French |
---|---|
podcasts | podcasts |
gb | go |
bandbreite | bande passante |
downloads | téléchargements |
leute | gens |
fm | fm |
unbegrenzt | illimité |
gut | bien |
monat | mois |
meisten | plupart |
genug | pour |
DE Podbean hat einen kostenlosen Plan mit 5 Stunden Speicherplatz und 100 MB Bandbreite pro Monat.
FR Podbean a un plan gratuit avec 5 heures de stockage et 100 Mo de bande passante par mois.
German | French |
---|---|
kostenlosen | gratuit |
mb | mo |
bandbreite | bande passante |
stunden | heures |
monat | mois |
und | et |
plan | plan |
speicherplatz | stockage |
einen | un |
DE Podcasts.com ist ein kostenloser Host mit unbegrenzter alles (Podcasts, Speicher, Bandbreite) und hat ein großes Verzeichnis von Shows.
FR Podcasts.com est un hébergeur gratuit avec tout ce qu'il faut (podcasts, stockage, bande passante) et dispose d'un large répertoire de spectacles.
German | French |
---|---|
podcasts | podcasts |
kostenloser | gratuit |
host | hébergeur |
bandbreite | bande passante |
großes | large |
verzeichnis | répertoire |
shows | spectacles |
speicher | stockage |
und | et |
es | quil |
DE Um die Dinge etwas komplizierter zu machen, basieren die Preise verschiedener Unternehmen auf Megabyte (MB), Stunden, Downloads oder Bandbreite.
FR Pour compliquer un peu plus les choses, différentes entreprises basent leurs prix sur les mégaoctets (Mo), les heures, les téléchargements ou la bande passante.
German | French |
---|---|
verschiedener | différentes |
unternehmen | entreprises |
mb | mo |
downloads | téléchargements |
bandbreite | bande passante |
stunden | heures |
oder | ou |
dinge | choses |
preise | prix |
etwas | un |
auf | sur |
DE Sie erhalten unbegrenztes Upload-Volumen und Download-Bandbreite für $19/Monat, zusammen mit einem ausgezeichneten anpassbaren Player zum Einbinden in Ihre Website.
FR Vous bénéficierez d'un volume d'envoi et d'une bande passante de téléchargement illimités pour 19 dollars par mois, ainsi que d'un excellent lecteur personnalisable à intégrer sur votre site web.
German | French |
---|---|
monat | mois |
anpassbaren | personnalisable |
einbinden | intégrer |
volumen | volume |
und | et |
unbegrenztes | illimité |
download | téléchargement |
website | site |
zusammen | de |
in | à |
DE Nutzen Sie für die Verwaltung von Multimedia-Assets eine zentrale Quelle, um Markenkonsistenz über die gesamte Bandbreite der Customer Journey herzustellen.
FR Utilisez une seule source centralisée pour gérer les ressources multimédias et garantissez la cohérence de la marque pour tous les parcours clients.
German | French |
---|---|
nutzen | utilisez |
verwaltung | gérer |
customer | clients |
multimedia | multimédias |
gesamte | tous les |
assets | ressources |
journey | parcours |
zentrale | centralisée |
quelle | source |
DE Sie sind mehr als willkommen, Ihre Linux aufzurufen VPS jederzeit, wenn Sie mehr benötigen RAM, CPU Kerne, Speicherplatz oder Bandbreite
FR Vous êtes plus que bienvenu pour mettre à niveau votre Linux VPS Chaque fois que vous avez besoin de plus RAM, CPU Noyaux, espace disque ou bande passante
German | French |
---|---|
linux | linux |
ram | ram |
cpu | cpu |
kerne | noyaux |
bandbreite | bande passante |
vps | vps |
oder | ou |
willkommen | votre |
mehr | plus |
benötigen | besoin |
sind | êtes |
ihre | de |
DE Zum Beispiel sind einige VPNs mehr auf die Privatsphäre beim Surfen bedacht und bieten erweiterte Verschlüsselung auf Kosten der Bandbreite an, was für das Streaming von Inhalten nicht ideal ist.
FR Par exemple, certains VPN se concentrent davantage sur la confidentialité et offrent un niveau de chiffrement élevé qui consomme énormément de bande passante, ce qui n’est pas l’idéal pour regarder du contenu en streaming.
German | French |
---|---|
vpns | vpn |
bieten | offrent |
verschlüsselung | chiffrement |
bandbreite | bande passante |
streaming | streaming |
privatsphäre | confidentialité |
die | nest |
und | et |
nicht | pas |
beispiel | par exemple |
DE Die präziseste Schätzung, basierend auf einer großen Bandbreite von Parametern, darunter Keyword-Intent, verfügbare SERP-Funktionen und die Backlink-Analyse der größten Konkurrenten um deine Rankings.
FR L'estimation la plus précise est basée sur un large éventail de paramètres, notamment l'intention du mot clé, les fonctionnalités disponibles dans les SERP et l'analyse des backlinks de vos rivaux les mieux classés.
German | French |
---|---|
großen | large |
parametern | paramètres |
konkurrenten | rivaux |
funktionen | fonctionnalités |
serp | serp |
basierend | basé |
und | et |
keyword | clé |
verfügbare | est |
darunter | des |
deine | les |
DE Nutzen Sie eine feste IP-Adresse mit einer Bandbreite von 1 Gb/s für Ihr Synology NAS, das in unserem hochgesicherten Rechenzentrum installiert ist.
FR Bénéficiez d'une IP fixe avec une bande passante de 1 Gb/s pour votre NAS Synology installé dans notre datacenter hautement sécurisé.
German | French |
---|---|
feste | fixe |
bandbreite | bande passante |
s | s |
ip | ip |
gb | gb |
synology | synology |
installiert | installé |
nas | nas |
nutzen | bénéficiez |
in | dans |
ihr | de |
DE Datenspeicherung und -zugang mit Hochleistungs-Bandbreite. Sie nutzen unsere mehrfachen Internetverbindungen mit einer Datenübertragungsrate von über 60 Gbit/s!
FR Stockez et accédez à vos données grâce à une bande passante ultra performante. Vous bénéficierez de nos différentes connexions Internet d'une capacité supérieure à 60 Gbit/s !
German | French |
---|---|
s | s |
zugang | accédez |
daten | données |
und | et |
unsere | nos |
DE Dank redundanter Hochleistungs-Bandbreite erfolgen Up- und Downloads Ihrer Daten im Handumdrehen. Sie profitieren von unseren über 60 Gbit/s schnellen Internetverbindungen!
FR Chargez et téléchargez vos données en 1 claquement de doigts grâce à une bande passante ultra performante et redondée. Vous bénéficierez de nos différentes connexions Internet d'une capacité supérieure à 60 Gb/s !
German | French |
---|---|
downloads | téléchargez |
daten | données |
s | s |
und | et |
ihrer | de |
DE * unter Ausnahme der Objektspeicherung, die bei mehr als 10 TB verbrauchter Bandbreite in Rechnung gestellt wird.
FR * excepté le stockage d'objets qui est facturé au-delà de 10 To de bande passante consommée.
German | French |
---|---|
tb | to |
bandbreite | bande passante |
mehr als | au-delà |
rechnung | facturé |
unter | de |
DE Auch in Bezug auf die Bandbreite ist die SSD-Technologie viel leistungsstärker, denn sie ermöglicht 3-mal so hohe Geschwindigkeiten
FR En matière de bande passante, la technologie SSD est à nouveau beaucoup plus performante et atteint des vitesses 3 fois supérieures
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
geschwindigkeiten | vitesses |
technologie | technologie |
ssd | ssd |
mal | fois |
viel | beaucoup |
in | en |
ist | est |
die | à |
denn | de |
auf | matière |
DE Ich habe sie aber mit einbezogen, um eine volle Bandbreite an Optionen zu bieten.
FR Je les ai inclus pour donner une gamme complète d'options.
German | French |
---|---|
ich | je |
einbezogen | inclus |
volle | complète |
bandbreite | gamme |
habe | ai |
eine | une |
DE Beende oder pausiere alle Aktivitäten in deinem Netzwerk, die möglicherweise viel Bandbreite beanspruchen (Netflix, Online-Spiele, andere Up- oder Downloads usw.).
FR Arrêtez ou mettez en pause toute activité sur votre réseau qui pourrait utiliser de la bande passante (Netflix, jeux vidéos en ligne, autres mises en ligne ou téléchargements, etc.)
German | French |
---|---|
möglicherweise | pourrait |
bandbreite | bande passante |
netflix | netflix |
downloads | téléchargements |
usw | etc |
aktivitäten | activité |
spiele | jeux |
oder | ou |
netzwerk | réseau |
in | en |
deinem | votre |
DE Beende oder pausiere alle Aktivitäten in deinem Netzwerk, die Bandbreite verbrauchen oder regulieren könnten
FR Arrêtez toute activité sur votre réseau qui pourrait consommer ou réguler votre bande passante
German | French |
---|---|
netzwerk | réseau |
bandbreite | bande passante |
verbrauchen | consommer |
regulieren | réguler |
könnten | pourrait |
aktivitäten | activité |
oder | ou |
in | sur |
die | qui |
deinem | votre |
DE Wenn du immer noch nicht den gewünschten Service bekommst, probiere mal diesen Geschwindigkeitstest aus, um zu sehen, was deine aktuelle Bandbreite ist.
FR Si vous ne recevez toujours pas le service que vous attendez, essayez ce test de débit pour vous faire une idée sur la capacité actuelle de votre bande passante.
German | French |
---|---|
bekommst | recevez |
probiere | essayez |
aktuelle | actuelle |
bandbreite | bande passante |
wenn | si |
immer | toujours |
service | service |
nicht | pas |
DE Das Ergebnis dieser Gleichung (500 / 12.5 = 40) zeigt an, wie viele Sekunden dein Upload bei gleichbleibender Bandbreite dauern sollte.
FR Le résultat de cette division (500 ÷ 12,5 = 40) vous montre combien de secondes votre mise en ligne devrait prendre si votre bande passante est consistante.
German | French |
---|---|
ergebnis | résultat |
zeigt | montre |
sekunden | secondes |
bandbreite | bande passante |
wie viele | combien |
DE Wenn es um die Latenz beim Streaming geht, sind drei Faktoren zu berücksichtigen: Qualität, Bandbreite und CPU-Auslastung
FR En ce qui concerne la latence du streaming, trois facteurs sont à prendre en compte : la qualité, la bande passante et l'utilisation du CPU
German | French |
---|---|
latenz | latence |
streaming | streaming |
faktoren | facteurs |
berücksichtigen | prendre en compte |
bandbreite | bande passante |
qualität | qualité |
cpu | cpu |
und | et |
geht | du |
zu | à |
beim | en |
drei | trois |
DE Eine höhere Qualität bedeutet zum Beispiel, dass eine höhere Bandbreite und CPU-Auslastung erforderlich ist, um die Daten zu dekodieren.
FR Par exemple, une meilleure qualité signifie une largeur de bande passante plus élevée et une utilisation du CPU plus importante pour décoder les données.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
qualität | qualité |
cpu | cpu |
und | et |
bedeutet | signifie |
daten | données |
beispiel | par exemple |
höhere | plus élevé |
zum | de |
DE Ein Stream mit hoher Qualität und niedriger Latenz würde auch die Bandbreite und die CPU-Auslastung für jeden deiner Zuschauer deutlich erhöhen
FR L'obtention d'un stream de haute qualité et à faible latence augmenterait considérablement la bande passante et l'utilisation du CPU pour chacun de vos spectateurs
German | French |
---|---|
stream | stream |
hoher | haute |
niedriger | faible |
latenz | latence |
bandbreite | bande passante |
zuschauer | spectateurs |
qualität | qualité |
cpu | cpu |
und | et |
die | à |
DE Dadurch, dass mehr Zeit für die Komprimierung der Daten zur Verfügung steht, wird die Belastung der CPU und der Bandbreite erheblich reduziert.
FR Le fait de disposer de plus de temps pour comprimer les données réduit considérablement l'utilisation du CPU et les besoins en bande passante.
German | French |
---|---|
cpu | cpu |
bandbreite | bande passante |
reduziert | réduit |
erheblich | considérablement |
und | et |
daten | données |
zeit | temps |
mehr | plus |
DE (Dies kann zu häufiger Pufferung führen, wenn die Bandbreite nicht die oben genannten Mindestanforderungen erfüllt).
FR Cela peut entraîner une mise en mémoire tampon fréquente si la bande passante n'atteint pas le minimum requis présenté ci-dessus.
German | French |
---|---|
pufferung | mise en mémoire tampon |
bandbreite | bande passante |
kann | peut |
wenn | si |
nicht | pas |
zu | une |
DE Wenn du eine höhere Bandbreite als jene, die dir angezeigt wird, erwartest, empfehlen wir dir, dich mit deinem Internetanbieter in Verbindung zu setzen, um weitere Informationen zu erhalten.
FR Si vous avez besoin d'une bande passante plus grande que cette estimation, nous recommandons de prendre contact avec votre fournisseur pour plus d'information.
German | French |
---|---|
bandbreite | bande passante |
weitere | plus |
wenn | si |
höhere | plus grande |
wir | nous |
setzen | pour |
Showing 50 of 50 translations