DE Das globale Anycast-Netzwerk von Cloudflare umfasst 250 Städte in 100 Ländern, bildet dadurch eine stabile Infrastruktur und vermeidet so Ausfallzeiten und Nichtverfügbarkeit.
DE Das globale Anycast-Netzwerk von Cloudflare umfasst 250 Städte in 100 Ländern, bildet dadurch eine stabile Infrastruktur und vermeidet so Ausfallzeiten und Nichtverfügbarkeit.
FR Le réseau mondial Anycast de Cloudflare s'étend sur 250 villes réparties dans 100 pays et offre une infrastructure évolutive permettant d'éviter les interruptions de service et les indisponibilités.
German | French |
---|---|
globale | mondial |
cloudflare | cloudflare |
städte | villes |
ländern | pays |
vermeidet | éviter |
ausfallzeiten | interruptions |
anycast | anycast |
infrastruktur | infrastructure |
netzwerk | réseau |
und | et |
in | dans |
von | de |
stabile | sur |
DE Das Edge-Netzwerk von Cloudflare wird an mehr als 200 Standorten auf der ganzen Welt betrieben und vermeidet dadurch allzu große Abstände zwischen den Nutzern und den von ihnen benötigten Anwendungen
FR Couvrant plus de 200 villes à travers le monde, le réseau périphérique de Cloudflare se situe toujours à proximité de vos utilisateurs et des applications dont ils ont besoin
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
welt | monde |
nutzern | utilisateurs |
benötigten | besoin |
anwendungen | applications |
netzwerk | réseau |
und | et |
mehr | plus |
zwischen | de |
DE Zuordnung zu Getty ID vermeidet Duplikationen
FR Maps to Getty ID pour éviter les doublons
German | French |
---|---|
getty | getty |
vermeidet | éviter |
zu | to |
DE IP-Adressverwaltungssoftware, die Zeit spart und teure Fehler vermeidet
FR Logiciel de gestion des adresses IP conçu pour gagner du temps et éviter les erreurs coûteuses
German | French |
---|---|
ip | ip |
vermeidet | éviter |
und | et |
fehler | erreurs |
zeit | temps |
DE Die 8 größten Fehler von IT-Experten und wie man sie vermeidet | Splunk
FR Les 8 grandes erreurs commises par les professionnels de l’IT et comment les éviter | Splunk
German | French |
---|---|
größten | grandes |
fehler | erreurs |
splunk | splunk |
vermeidet | éviter |
und | et |
von | de |
man | les |
DE Die 8 größten Fehler von IT-Experten und wie man sie vermeidet
FR Les 8 grandes erreurs commises par les professionnels de l’IT et comment les éviter
German | French |
---|---|
größten | grandes |
fehler | erreurs |
vermeidet | éviter |
und | et |
von | de |
man | les |
DE Wie man vermeidet, iPhone Kontakte zu verlieren
FR Comment éviter de perdre des contacts iPhone
German | French |
---|---|
iphone | iphone |
kontakte | contacts |
verlieren | perdre |
vermeidet | éviter |
DE Da dieser Stromanteil andernfalls mithilfe fossiler Brennstoffe produziert worden wäre, vermeidet das Windkraftprojekt jährlich etwa 33.900 Tonnen CO2 und leistet so einen wertvollen Beitrag zum Klimaschutz.
FR Le projet éolien permet d'éviter environ 33 900 tonnes de CO2 par an - car cette quantité d'électricité aurait autrement été produite à l'aide de combustibles fossiles - et apporte ainsi une précieuse contribution à l'action climatique.
German | French |
---|---|
andernfalls | autrement |
brennstoffe | combustibles |
produziert | produite |
wäre | aurait |
vermeidet | éviter |
jährlich | an |
tonnen | tonnes |
wertvollen | précieuse |
worden | été |
und | et |
da | car |
etwa | environ |
mithilfe | par |
beitrag | une |
so | ainsi |
zum | de |
DE Unser automatisierter Prozess spart Ihnen Zeit und Geld und vermeidet die Ungenauigkeiten manueller Suchvorgänge
FR Notre processus automatisé vous permet de gagner du temps et d'éviter les inexactitudes inhérentes aux recherches manuelles
German | French |
---|---|
prozess | processus |
vermeidet | éviter |
manueller | manuelles |
automatisierter | automatisé |
und | et |
zeit | temps |
ihnen | de |
DE Wie vermeidet man Viren aus dem Internet? Hier sind unsere Tipps.
FR Voici dix conseils qui vous donneront tous les outils pour veiller à la sécurité de vos appareils
German | French |
---|---|
tipps | conseils |
hier | voici |
DE Die Plattform ermöglicht eine nahtlose Zusammenarbeit, vermeidet Doppelarbeit und bindet so die Gemeinschaft ein, fördert Wissensaustausch und kollektives Lernen
FR La plateforme permet une collaboration transparente, évitant la duplication des efforts, engageant ainsi les communautés, stimulant le partage des connaissances et l'apprentissage collectif
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
so | ainsi |
zusammenarbeit | collaboration |
gemeinschaft | communauté |
plattform | plateforme |
und | et |
eine | une |
DE Die Spam-Kontrolle stellt sicher, dass sie Spam-Filter vermeidet
FR Le contrôle des spams garantit qu'ils évitent les filtres anti-spam
German | French |
---|---|
kontrolle | contrôle |
spam | spams |
filter | filtres |
stellt | des |
die | les |
German | French |
---|---|
techniken | techniques |
vermeidet | éviter |
und | et |
German | French |
---|---|
qlik | qlik |
replikation | réplication |
reduziert | réduit |
technologie | technologie |
ermöglicht | autorise |
vermeidet | évite |
und | et |
von | de |
German | French |
---|---|
lesbares | lisible |
aufbau | création |
weise | manière |
sql | sql |
vermeidet | éviter |
kann | peut |
anwendungen | applications |
genutzt | utilisé |
und | vos |
die | à |
werden | être |
ihrer | de |
German | French |
---|---|
steigert | accroît |
ermöglicht | permet |
vermeidet | évite |
verfügbarkeit | disponibilité |
und | et |
leistung | performances |
uhr | heures |
DE Die häufigsten Sommerkrankheiten und wie man sie vermeidet
FR Les maladies les plus courantes de l’été et comment les éviter
German | French |
---|---|
vermeidet | éviter |
und | et |
man | les |
sie | de |
DE Vermeidet zeit- und kostenintensive manuelle Datenübertragungen
FR Élimine les longs et coûteux transferts de données manuels
German | French |
---|---|
manuelle | manuels |
übertragungen | transferts |
daten | données |
und | et |
DE Vermeidet Unterbrechungen Ihrer Betriebsabläufe, da Sie weder Ihren Analyseanbieter wechseln noch Ihre lokale IT-Infrastruktur ändern müssen
FR Assure la continuité des flux de travail, ne nécessitant pas de changer de fournisseur d'analyse ni de disposer d'une infrastructure informatique propre
German | French |
---|---|
struktur | structure |
ab | de |
weder | ni |
ändern | changer |
DE Darüber hinaus vermeidet es durch die Verwendung einer Technik namens Code-Entkopplung eine Speicherfragmentierung, die es über einen längeren Zeitraum reibungslos und schnell hält
FR De plus, en utilisant une technique appelée découplage de code, il évite la fragmentation de la mémoire, ce qui la maintient fluide et rapide plus longtemps
German | French |
---|---|
technik | technique |
reibungslos | fluide |
hält | maintient |
code | code |
vermeidet | évite |
und | et |
es | il |
schnell | rapide |
verwendung | utilisant |
namens | appelé |
darüber | en |
hinaus | de |
DE So vermeidet man das klassische Herunterfallen in das kleinere Kettenblatt, das zu leicht wird und hinten zwei Gänge hochschalten muss – das eTap-System erledigt das für dich und sorgt für einen ruhigeren Fahrer
FR Cela évite cette chose classique de tomber dans le petit plateau, le trouvant trop facile et nécessitant un passage de deux vitesses à larrière - le système eTap le fera pour vous, ce qui rend le cycliste plus fluide
German | French |
---|---|
vermeidet | évite |
klassische | classique |
kleinere | petit |
system | système |
fahrer | cycliste |
und | et |
leicht | facile |
einen | un |
zwei | deux |
für | pour |
in | dans |
DE Xiaomis Neuzugang für 2021 packt Qualcomm Snapdragon 888-Power in ein sinnvolles Telefon, das die Spielereien vermeidet
FR Le nouveau venu de Xiaomi pour 2021 intègre la puissance Qualcomm Snapdragon 888 dans un téléphone significatif qui évite les gadgets
German | French |
---|---|
power | puissance |
vermeidet | évite |
telefon | téléphone |
in | dans |
DE Aber es ist eindeutig ein Darsteller, der den typischen "Einstiegs" -Stempel vermeidet.
FR Mais cest clairement un interprète qui évite le timbre typique «dentrée de gamme».
German | French |
---|---|
eindeutig | clairement |
typischen | typique |
vermeidet | évite |
es | cest |
aber | mais |
der | de |
DE Das ist großartig, weil es die versehentlichen Wischbewegungen vermeidet, die manchmal dazu führen können, dass Sie ein Spiel auf anderen Handys verlassen.
FR Cest génial, car cela évite les balayages accidentels qui peuvent parfois vous voir quitter un jeu sur dautres téléphones.
German | French |
---|---|
großartig | génial |
spiel | jeu |
anderen | dautres |
verlassen | quitter |
vermeidet | évite |
es | cest |
manchmal | parfois |
ein | un |
können | peuvent |
auf | sur |
DE Es ist natürlich nicht leise, wenn Sie GTA V ausführen, aber es vermeidet das lästige hohe Rauschen, das Sie manchmal mit kleinen Laptops bekommen.
FR Ce nest pas silencieux lorsque vous exécutez GTA V, bien sûr, mais évite le vrombissement aigu ennuyeux que vous obtenez parfois avec de petits ordinateurs portables.
German | French |
---|---|
leise | silencieux |
v | v |
ausführen | exécutez |
kleinen | petits |
gta | gta |
vermeidet | évite |
manchmal | parfois |
nicht | pas |
laptops | ordinateurs portables |
natürlich | bien sûr |
aber | mais |
wenn | lorsque |
DE Aber es ist anständig und vermeidet viel von dem Wackeln, das oft bei weniger gut gestalteten Hybrid-Laptops auftritt
FR Mais cest décent, évitant une grande partie de loscillation souvent observée dans les ordinateurs portables hybrides moins bien conçus
German | French |
---|---|
oft | souvent |
weniger | moins |
gestalteten | conçus |
hybrid | hybrides |
es | cest |
aber | mais |
viel | une |
DE Hier zeigt Trueplay seinen Wert: indem es den matschigen Klang vermeidet, der auftreten kann, wenn ein Lautsprecher zu nah an einer Wand steht.
FR Cest là que Trueplay montre vraiment sa valeur : en évitant le son boueux qui peut se produire lorsquune enceinte est trop près dun mur.
German | French |
---|---|
auftreten | se produire |
lautsprecher | enceinte |
wand | mur |
zeigt | montre |
wenn | lorsquune |
kann | peut |
an | près |
wert | valeur |
es | cest |
zu | trop |
steht | son |
indem | en |
den | le |
klang | est |
DE Es hat eine hervorragende Saugkraft und ein wirklich intelligentes Bürstenset, das dieses allzu vertraute Haargewirr geschickt vermeidet
FR Il est doté dune superbe aspiration et dun ensemble de brosses très intelligents qui évitent intelligemment cet enchevêtrement de cheveux bien trop familier
German | French |
---|---|
intelligentes | intelligents |
vertraute | familier |
und | et |
es | il |
hervorragende | bien |
wirklich | est |
allzu | trop |
German | French |
---|---|
von | de |
DE Bitte vermeidet auch, während dem Meeting Nachrichten im Chat an andere Mitglieder zu senden, da das sie beim Zuhören stören kann.
FR Soyez également vigilants lorsque vous envoyez des messages dans le clavardage à d'autres membres pendant la partie partage de la réunion, car cela peut empêcher les autres d'écouter.
German | French |
---|---|
meeting | réunion |
mitglieder | membres |
zuhören | écouter |
nachrichten | messages |
im | dans le |
sie | soyez |
kann | peut |
auch | également |
zu | à |
senden | envoyez |
da | car |
DE Frei von der britischen Herrschaft brauchte Amerika eine einheitliche Regierung, die diese Prinzipien schützen und die Fallgruben des Regimes, dem sie gerade entkommen waren, vermeidet - ein herkulisches Unterfangen in jeder Hinsicht
FR Libérée de la domination britannique, l'Amérique avait besoin d'un gouvernement uni qui protégerait ces principes et éviterait les pièges du régime auquel elle venait d'échapper - une entreprise herculéenne à tous points de vue
German | French |
---|---|
herrschaft | domination |
regierung | gouvernement |
prinzipien | principes |
entkommen | échapper |
und | et |
die | à |
britischen | britannique |
diese | ces |
DE Die Kanonisierung ist ein komplexes Thema, daher können häufig Fehler auftreten. Sehen wir uns die wichtigsten davon an und wie man sie vermeidet:
FR La canonisation est une question complexe, de sorte que des erreurs peuvent se produire fréquemment. Voyons les principales et comment les éviter:
German | French |
---|---|
komplexes | complexe |
häufig | fréquemment |
fehler | erreurs |
auftreten | se produire |
wichtigsten | principales |
vermeidet | éviter |
und | et |
ist | est |
davon | de |
daher | que |
DE Die preisgekrönte Autorin von White Teeth spricht mit Rihanna über aufrichtiges Schreiben, warum sie Abkürzungen vermeidet, und ihre Wünsche für 2020.
FR Hiroshi Fujiwara, fondateur du label Fragment Design, revient sur sa collaboration avec Moncler et nous parle de son processus créatif et de ses inspirations pour la collection 7 Moncler Fragment.
German | French |
---|---|
und | et |
DE WIE MAN VERLETZUNGEN DER OHREN UND NASENNEBENHÖHLEN VERMEIDET
FR ÉVITEZ LES LÉSIONS AUX OREILLES ET AUX SINUS
German | French |
---|---|
ohren | oreilles |
und | et |
man | les |
DE Wie vermeidet man ein Barotrauma des Ohrs und der Nasennebenhöhlen?
FR Comment prévenir le barotraumatisme des oreilles et des sinus?
German | French |
---|---|
und | et |
DE Das Modul wurde speziell für große Kataloge entwickelt und vermeidet die Überlastung Ihres Servers und Timeout-Fehler
FR Le module est spécialement conçu pour les grands catalogues, il évite la surcharge du serveur et le problème de timeout
German | French |
---|---|
modul | module |
speziell | spécialement |
kataloge | catalogues |
servers | serveur |
vermeidet | évite |
und | et |
große | grands |
entwickelt | conçu |
wurde | le |
ihres | de |
DE Webfleet Solutions vermeidet die Verarbeitung personenbezogener Daten von Personen unter 13 Jahren.
FR Webfleet Solutions évitera de traiter les données personnelles concernant des personnes âgées de moins de 13 ans.
German | French |
---|---|
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
personen | personnes |
jahren | ans |
daten | données |
DE Es gibt niemanden, der das Vergnügen an sich ablehnt, nicht mag oder vermeidet, weil es Vergnügen ist, sondern weil diejenigen, die nicht wissen, wie man dem Vergnügen vernünftig nachgeht, auf Konsequenzen stoßen, die äußerst schmerzhaft sind
FR Personne ne rejette, n'aime pas, n'évite le plaisir lui-même, parce qu'il est plaisir, mais parce que ceux qui ne savent pas poursuivre rationnellement le plaisir rencontrent des conséquences extrêmement douloureuses
German | French |
---|---|
vermeidet | évite |
konsequenzen | conséquences |
äußerst | extrêmement |
es | quil |
nicht | pas |
weil | parce |
ist | est |
die | plaisir |
DE Stellen Sie evidenzbasiertes und validiertes VR-Lernen für medizinische Einrichtungen bereit, das leicht skalierbar ist und die Kostenbelastung durch Sägeknochen, Kadaver und Verbrauchsmaterialien vermeidet.
FR Offrez un apprentissage VR validé et fondé sur des preuves pour les établissements médicaux qui évolue facilement et évite le fardeau financier associé aux os de scie, aux cadavres et aux fournitures.
German | French |
---|---|
medizinische | médicaux |
lernen | apprentissage |
vr | vr |
einrichtungen | établissements |
vermeidet | évite |
und | et |
leicht | un |
German | French |
---|---|
breite | large |
kann | peut |
und | et |
bedarf | si |
werden | être |
der | de |
DE Auf diese Weise vermeidet sich ein peinlich leerer Eventort.
FR Ainsi, vous éviterez d?avoir une salle vide.
German | French |
---|---|
sich | vous |
ein | une |
DE Der antimikrobielle Produktschutz für Outdoor-Artikel von Microban vermeidet Gerüche. Genießen Sie Ihr Abenteuer ohne störende Gerüche.
FR La protection antimicrobienne des produits Microban contribue à prévenir les odeurs dans les équipements de plein air Restez propre et frais partout où vos aventures vous mènent.
German | French |
---|---|
microban | microban |
abenteuer | aventures |
ihr | de |
DE Identity Marketing, eine neue Form personalisierter Werbeaktionen, vermeidet die Fallstricke traditioneller Werbepreise
FR Le marketing d'identité, une nouvelle forme de promotions personnalisées, évite les pièges des prix promotionnels traditionnels
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
form | forme |
vermeidet | évite |
werbeaktionen | promotions |
marketing | marketing |
DE 9 Logo-Design-Fehler und wie man sie vermeidet - Tailor Brands
FR 9 erreurs de design de logo et comment les éviter - Tailor Brands
German | French |
---|---|
fehler | erreurs |
design | design |
vermeidet | éviter |
logo | logo |
und | et |
man | les |
sie | de |
DE 9 Logo-Design-Fehler und wie man sie vermeidet
FR 9 erreurs de design de logo et comment les éviter
German | French |
---|---|
fehler | erreurs |
design | design |
vermeidet | éviter |
logo | logo |
und | et |
man | les |
sie | de |
German | French |
---|---|
in | en |
höhe | altitude |
vermeidet | éviter |
und | et |
probleme | problèmes |
man | les |
DE Fernüberwachung vermeidet Probleme in der Lebensmittelsicherheit
FR La surveillance à distance permet d'éviter les problèmes concernant la sécurité alimentaire
German | French |
---|---|
vermeidet | éviter |
probleme | problèmes |
überwachung | surveillance |
der | la |
in | à |
DE Neben dem finanziellen Vorteil vermeidet die Verwendung einer bestehenden Basis, die bereits seit einigen Jahren optimale Zuverlässigkeit bietet, die lästigen Probleme der Jugend.
FR En plus de l’avantage financier, l’utilisation d’une base existante, qui a déjà été fiabilisée depuis plusieurs années, évite les fastidieux problèmes de jeunesse.
German | French |
---|---|
finanziellen | financier |
vorteil | lavantage |
bestehenden | existante |
jugend | jeunesse |
verwendung | lutilisation |
vermeidet | évite |
jahren | années |
bereits | déjà |
probleme | problèmes |
seit | de |
DE Das nach unten arbeitende Bassreflexrohr vermeidet durch großzügige Dimensionierung und Formgebung störende Windgeräusche
FR L?évent Bass Reflex arrière, avec ses dimensions et sa forme généreuses, évite les bruits de ventilation indésirables
German | French |
---|---|
vermeidet | évite |
und | et |
unten | de |
DE Einige Männer und Frauen wissen jedoch, wie man die richtige Dating-Plattform auswählt und Betrüger vermeidet
FR Cependant, quelques hommes et femmes savent choisir la bonne plateforme de rencontres et éviter les escrocs
German | French |
---|---|
männer | hommes |
frauen | femmes |
wissen | savent |
richtige | bonne |
betrüger | escrocs |
plattform | plateforme |
dating | rencontres |
vermeidet | éviter |
und | et |
jedoch | cependant |
Showing 50 of 50 translations