DE Das könnte bedeuten, dass Sie am Ende eine langsame Internetverbindung oder verzögerte Filme haben.
DE Das könnte bedeuten, dass Sie am Ende eine langsame Internetverbindung oder verzögerte Filme haben.
FR Vous risquez donc de vous retrouver avec une connexion internet lente ou des films qui chargent en continu.
German | French |
---|---|
langsame | lente |
filme | films |
oder | ou |
DE Keine Nichtausübung oder verzögerte Ausübung eines Rechts, einer Befugnis oder eines Vorrechts gemäß diesen Geschäftsbedingungen durch Profoto stellt einen Verzicht darauf dar.
FR Aucun manquement ni aucun retard de Profoto à exercer un droit, un pouvoir ou un privilège en vertu des présentes conditions d’utilisation ne doit être interprété comme une renonciation à ceux-ci.
German | French |
---|---|
ausübung | exercer |
befugnis | pouvoir |
verzicht | renonciation |
dar | présentes |
profoto | profoto |
oder | ou |
einen | un |
keine | ne |
stellt | de |
German | French |
---|---|
analogen | analogique |
emulation | émulation |
DE HighBond lässt Sie überfällige Zertifizierungen und verzögerte Indikatoren überwachen, indem Sie die Daten mit Hilfe eines Storyboards visualisieren oder ein spezielles Dashboard für SOX-302-Ergebnisse erstellen
FR Dans HighBond, vous pouvez suivre les certifications en cours (et tout indicateur en cours) en visualisant les données à l'aide de Storyboards ou créer un tableau de bord propre aux résultats de la norme SOX 302
German | French |
---|---|
zertifizierungen | certifications |
überwachen | suivre |
visualisieren | visualisant |
und | et |
ergebnisse | résultats |
oder | ou |
dashboard | tableau de bord |
daten | données |
die | à |
erstellen | créer |
DE Durch die verzögerte Änderung können Podcast-Hersteller Premium-Versionen ihrer Inhalte erstellen.
FR Le changement différé permettra aux créateurs de podcasts de créer des versions premium de leur contenu.
German | French |
---|---|
erstellen | créer |
podcast | podcasts |
versionen | versions |
premium | premium |
ihrer | de |
inhalte | contenu |
DE Die verstorbene Sarah Connor verzögerte das Erwachen von Skynet, aber John Connor (Nick Stahl) lebt in der Angst, dass das Computersystem ihn findet, was dazu führt, dass er völlig vom Stromnetz getrennt lebt
FR La défunte Sarah Connor a retardé le réveil de Skynet, mais John Connor (Nick Stahl) vit dans la peur que le système informatique le trouve, le faisant vivre complètement hors du réseau
German | French |
---|---|
sarah | sarah |
connor | connor |
john | john |
lebt | vit |
angst | peur |
computersystem | informatique |
findet | trouve |
völlig | complètement |
aber | mais |
in | dans |
vom | de |
DE verzögerte Reaktion auf sich schnell verbreitende Bedrohungen im Netzwerk
FR Une réaction tardive face à des menaces rapides
German | French |
---|---|
reaktion | réaction |
schnell | rapides |
bedrohungen | menaces |
auf | à |
sich | des |
DE Wie kann ich verzögerte Updates implementieren?
FR Comment puis-je implémenter des mises à jour différées?
German | French |
---|---|
kann | puis-je |
ich | je |
updates | mises à jour |
implementieren | implémenter |
wie | comment |
DE Da sich der Neustart verzögerte, gab es immer eine Lücke zwischen Patch-Release und Patch-Anwendung
FR Comme le redémarrage était retardé, il y avait toujours un écart entre la publication du correctif et l'application du correctif
German | French |
---|---|
immer | toujours |
lücke | écart |
patch | correctif |
anwendung | lapplication |
es | il |
und | et |
da | comme |
eine | un |
DE Sie können sich eventuell anmelden, werden aber stattdessen unterbrochene Verbindungen, Abbrüche und verzögerte Nachrichten im Chat bemerken
FR Vous pouvez peut-être vous identifier, mais au lieu de cela la connexion est intermittente, se déconnecte ou retarde les messages dans le chat
German | French |
---|---|
chat | chat |
nachrichten | messages |
im | dans le |
eventuell | peut-être |
anmelden | connexion |
aber | mais |
stattdessen | au lieu |
und | les |
DE Das Plugin verfügt über eine ähnliche Funktion wie das verzögerte Laden von Bildern, bei der ein großes Dokument erst dann vollständig angezeigt wird, wenn bestimmte Seiten aufgerufen werden
FR L’extension a une fonctionnalité similaire au chargement paresseux (Lazy Load) de l’image où un document volumineux n’apparaît pas complètement jusqu’à ce que des pages spécifiques soient parcourues
German | French |
---|---|
ähnliche | similaire |
vollständig | complètement |
dokument | document |
funktion | fonctionnalité |
verfügt | a |
seiten | pages |
wird | que |
bestimmte | spécifiques |
German | French |
---|---|
dienstleistungen | services |
oder | ou |
German | French |
---|---|
an | à |
DE COVID-19 NOTFALL - VERZÖGERTE SENDUNGEN
FR ETAT D'URGENCE COVID-19 - EXPÉDITIONS RETARDÉES
DE Leider verzögerte ein verlängerter Corona-Lockdown den Beginn das Hilfsprojekts
FR Malheureusement, la prolongation du confinement a retardé la mise en route du projet
German | French |
---|---|
leider | malheureusement |
den | la |
DE Sollten diese Risiken eintreten, könnten eine verzögerte Einführung neuer Dienste und Mehrkosten die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen
FR Si ceux-ci venaient à se réaliser, ils pourraient retarder le lancement de nouveaux services, entraîner des surcoûts et entraver la compétitivité de l’entreprise
German | French |
---|---|
könnten | pourraient |
einführung | lancement |
neuer | nouveaux |
dienste | services |
wettbewerbsfähigkeit | compétitivité |
und | et |
sollten | le |
die | à |
eine | de |
DE Beim ersten Ignite war es das gleiche und eindeutig hat Polar nicht versucht, die Dinge in Bezug auf die leicht verzögerte Reaktion des Bildschirms zu verbessern.
FR Cétait la même chose sur le premier Ignite et clairement Polar na pas cherché à améliorer les choses concernant la réponse légèrement retardée de lécran.
German | French |
---|---|
bildschirms | écran |
verbessern | améliorer |
und | et |
dinge | choses |
war | était |
gleiche | la même |
nicht | pas |
leicht | légèrement |
reaktion | réponse |
eindeutig | clairement |
zu | à |
beim | de |
ersten | premier |
German | French |
---|---|
an | à |
DE HighBond lässt Sie überfällige Zertifizierungen und verzögerte Indikatoren überwachen, indem Sie die Daten mit Hilfe eines Storyboards visualisieren oder ein spezielles Dashboard für SOX-302-Ergebnisse erstellen
FR Dans HighBond, vous pouvez suivre les certifications en cours (et tout indicateur en cours) en visualisant les données à l'aide de Storyboards ou créer un tableau de bord propre aux résultats de la norme SOX 302
German | French |
---|---|
zertifizierungen | certifications |
überwachen | suivre |
visualisieren | visualisant |
und | et |
ergebnisse | résultats |
oder | ou |
dashboard | tableau de bord |
daten | données |
die | à |
erstellen | créer |
DE Was sind verzögerte Updates? - Emsisoft Help
FR Que sont les mises à jour différées ? - Emsisoft Help
German | French |
---|---|
updates | mises à jour |
help | help |
sind | sont |
was | que |
DE Verzögerte Updates sind ein Sonderfeed, über den Sie eine ältere Softwareversion erhalten, die sich im Vergleich zu neueren Versionen als besonders stabil und leistungsfähig erwiesen hat
FR Les mises à jour différées sont un flux de mise à jour spécial dans lequel vous obtenez une version antérieure du logiciel qui affiche une stabilité et des performances exceptionnelles par rapport aux versions ultérieures
German | French |
---|---|
vergleich | par rapport |
besonders | spécial |
und | et |
erhalten | obtenez |
versionen | versions |
updates | mises à jour |
im | dans |
zu | à |
über | de |
German | French |
---|---|
verantwortung | responsabilité |
netzwerk | réseau |
software | logiciel |
hardware | matériel |
computer | informatique |
oder | ou |
keine | ne |
German | French |
---|---|
dienstleistungen | services |
oder | ou |
DE Der Abriss verzögerte sich jedoch um viele Jahre, dem Lasipalatsi drohte in den 1980er Jahren der Verfall
FR De report en report, le projet de démolition du bâtiment initial traîna de nombreuses années
German | French |
---|---|
in | en |
DE Die Daten waren isoliert und für die meisten Mitarbeiter unzugänglich, was die Problemlösung verzögerte und die Mitarbeiter daran hinderte, die Probleme der Studierenden zu erkennen und den Erfolg zu messen.
FR Les données étaient cloisonnées et inaccessibles à la majorité du personnel, ce qui retardait la résolution des problèmes et empêchait les employés d’identifier les difficultés rencontrées par les étudiants et de mesurer leur succès.
German | French |
---|---|
erfolg | succès |
messen | mesurer |
studierenden | étudiants |
mitarbeiter | employés |
und | et |
daten | données |
probleme | problèmes |
waren | étaient |
zu | à |
DE verzögerte Reaktion auf sich schnell verbreitende Bedrohungen im Netzwerk
FR Une réaction tardive face à des menaces rapides
German | French |
---|---|
reaktion | réaction |
schnell | rapides |
bedrohungen | menaces |
auf | à |
sich | des |
German | French |
---|---|
auch | également |
DE Auch hier gilt: Wenn Sie eine WordPress-Website haben, verwenden Sie ein Plugin wie WP Rocket, um das verzögerte Laden von JavaScript zu aktivieren.
FR Là encore, si vous avez un site Web WordPress, utilisez un plugin comme WP Rocket pour activer le chargement différé de JavaScript.
German | French |
---|---|
plugin | plugin |
laden | chargement |
javascript | javascript |
aktivieren | activer |
verwenden | utilisez |
wordpress | wordpress |
wp | wp |
wenn | si |
website | site |
von | de |
German | French |
---|---|
sekunden | secondes |
schnelle | rapide |
minuten | minutes |
stunden | heures |
und | et |
erhältlich | sont |
von | de |
in | sous |
DE Leider verzögerte ein verlängerter Corona-Lockdown den Beginn das Hilfsprojekts
FR Malheureusement, le confinement prolongé a retardé le début du projet
German | French |
---|---|
leider | malheureusement |
beginn | début |
den | le |
DE Die Vertriebsmitarbeiter hatten keine Möglichkeit, die Ursache für eine verzögerte Unterschrift zu ermitteln, und der Support hatte oft Probleme, handschriftliche Notizen auf Verträgen zu entziffern
FR Les commerciaux pouvaient difficilement enquêter sur la cause d’une signature tardive, et le support avait souvent du mal à lire les notes manuscrites sur les contrats
DE Dies kann Pufferprobleme, inkonsistente Anzeigeerlebnisse, verzögerte oder verpasste Nachrichten und mangelndes Vertrauen in die Führung zur Folge haben.
FR Cela peut entraîner des problèmes de mise en mémoire tampon, des expériences de visionnage instables, des messages retardés ou manqués et une baisse de confiance envers la direction.
Showing 33 of 33 translations