DE Mit ActiveCampaign können Sie diese sechs Best Practices für die E-Mail-Zustellbarkeit einfach umsetzen und somit den Wert für Ihre E-Mail-Zustellbarkeit verbessern.
"zustellbarkeit" in German can be translated into the following French words/phrases:
zustellbarkeit | délivrabilité |
DE Mit ActiveCampaign können Sie diese sechs Best Practices für die E-Mail-Zustellbarkeit einfach umsetzen und somit den Wert für Ihre E-Mail-Zustellbarkeit verbessern.
FR ActiveCampaign simplifie ces 6 meilleures pratiques de délivrabilité d’emails, pour vous aider à améliorer votre score de délivrabilité des emails.
German | French |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
practices | pratiques |
einfach | simplifie |
zustellbarkeit | délivrabilité |
best | meilleures |
verbessern | améliorer |
die | à |
diese | ces |
und | des |
DE Tags:DMARC-Zustellbarkeit, DMARC-Abweisungsrichtlinie, Verbesserung der E-Mail-Zustellbarkeit
FR Tags:Délivrabilité DMARC, politique de rejet DMARC, améliorer la délivrabilité des e-mails
German | French |
---|---|
tags | tags |
verbesserung | améliorer |
zustellbarkeit | délivrabilité |
dmarc | dmarc |
e-mails | |
der | de |
DE Tools für die E-Mail-Zustellbarkeit können verwendet werden, um E-Mails zu validieren, Listen zu bereinigen, Ihre IP-Reputation zu verbessern und die Leistung der E-Mail-Zustellbarkeit kontinuierlich zu überwachen und zu bewerten
FR Des outils de délivrabilité e-mail peuvent être utilisés pour valider les e-mails, nettoyer les listes, améliorer la réputation de son IP, et assurer un suivi et une évaluation continus des performances de délivrabilité des e-mails
German | French |
---|---|
tools | outils |
validieren | valider |
bereinigen | nettoyer |
verbessern | améliorer |
überwachen | suivi |
zustellbarkeit | délivrabilité |
reputation | réputation |
ip | ip |
bewerten | évaluation |
listen | listes |
leistung | performances |
und | et |
verwendet | utilisé |
e-mails | mails |
werden | être |
mails | e-mails |
DE Wir managen die Zustellbarkeit, sodass Sie so viele Menschen wie möglich erreichen.
FR Faites en sorte que la délivrabilité soit prise en charge pour atteindre le plus grand nombre de personnes possible.
German | French |
---|---|
menschen | personnes |
möglich | possible |
erreichen | atteindre |
zustellbarkeit | délivrabilité |
sodass | de |
DE Wir verfügen über ein Team, das sich ausschließlich mit der Zustellbarkeit auf allen von Ihnen verwendeten Kanälen beschäftigt, wie zum Beispiel E-Mail, Chat und SMS.
FR Une équipe dédiée travaille au maintien de la disponibilité sur tous les canaux que vous exploitez, qu’il s’agisse de la messagerie e-mail, du dialogue ou ligne ou des formats texte.
German | French |
---|---|
kanälen | canaux |
team | équipe |
messagerie | |
verfügen | vous |
ausschließlich | que |
allen | de |
DE Testen, testen, testen … Verwende A/B- oder multivariate Tests, um zu erfahren, wie sich Änderungen deiner Inhalte auf die Zustellbarkeit und das Engagement auswirken.
FR Testez, testez et testez encore ! Utilisez les tests A/B ou multivariés pour savoir comment les changements apportés à votre contenu affectent la distribution et l’engagement.
German | French |
---|---|
verwende | utilisez |
b | b |
auswirken | affectent |
tests | tests |
oder | ou |
testen | testez |
und | et |
erfahren | savoir |
die | la |
inhalte | contenu |
wie | comment |
zu | à |
um | pour |
DE Wie sich Omnivore auf dich auswirkt, wenn du kein Spammer bist Da Missbrauch breitflächig verhindert wird, verbessert sich für dich standardmäßig die Zustellbarkeit
FR Si vous n’êtes pas un spammeur, comment Omnivore vous affecte-t-il ? Eh bien, parce qu’il empêche les abus à une telle échelle que vous obtiendrez une meilleure délivrabilité par défaut
German | French |
---|---|
auswirkt | affecte |
missbrauch | abus |
verhindert | empêche |
zustellbarkeit | délivrabilité |
wenn | si |
standardmäßig | par défaut |
die | à |
dich | les |
da | parce |
bist | êtes |
verbessert | meilleure |
DE Und wenn du zum Senden Mailchimp – oder irgendeinen anderen E-Mail-Marketing-Service – nutzt, können deine E-Mails die Zustellbarkeit von Hunderttausenden legitimen Marketern beeinflussen
FR Par ailleurs, si vous utilisez Mailchimp pour l’envoi (ou pour tout autre service de marketing par e-mail), cela signifie que vos e-mails peuvent affecter la délivrabilité de centaines de milliers d’autres spécialistes du marketing légitimes
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
service | service |
marketing | marketing |
beeinflussen | affecter |
zustellbarkeit | délivrabilité |
legitimen | légitimes |
oder | ou |
können | peuvent |
wenn | si |
anderen | dautres |
die | la |
und | vos |
du | vous |
mails | e-mails |
zum | signifie |
DE Zustellbarkeit und Compliance | ActiveCampaign
FR Délivrabilité et conformité | ActiveCampaign
German | French |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
zustellbarkeit | délivrabilité |
und | et |
compliance | conformité |
DE Aber nicht alle Plattformen weisen eine hervorragende E-Mail-Zustellbarkeit auf
FR Cependant, toutes les plateformes n’excellent pas dans la délivrabilité des emails
German | French |
---|---|
plattformen | plateformes |
zustellbarkeit | délivrabilité |
nicht | pas |
alle | toutes |
eine | la |
DE Mit der E-Mail-Zustellbarkeit wird die gemessen, inwieweit E-Mails an den E-Mail-Posteingang des Empfängers zugestellt werden können
FR La délivrabilité d’email mesure la capacité de délivrer des emails dans la boîte de réception des emails d’un destinataire
German | French |
---|---|
empfängers | destinataire |
zustellbarkeit | délivrabilité |
mails | emails |
können | capacité |
mit | mesure |
der | de |
wird | dans |
DE Die Zustellbarkeit bezieht sich auch auf die Platzierung im Posteingang
FR La délivrabilité est également liée à l’emplacement de la boîte de réception, que votre email apparaisse dans la boîte de réception principale, l’onglet promotionnel ou le dossier de spam
German | French |
---|---|
zustellbarkeit | délivrabilité |
auch | également |
im | dans |
die | à |
posteingang | boîte de réception |
DE Landen Ihre E-Mails im Hauptpostfach, im Werbebereich oder im Spam-Ordner? Der weltbeste E-Mail-Inhalt nutzt Ihnen bei mangelhafter Zustellbarkeit nur wenig.
FR Le meilleur contenu d’email au monde ne peut pas compenser une faible délivrabilité.
German | French |
---|---|
zustellbarkeit | délivrabilité |
der | le |
inhalt | contenu |
wenig | une |
DE Der wichtigste Faktor muss für alle Plattformen die E-Mail-Zustellbarkeit sein.
FR Le facteur numéro un doit être la délivrabilité d’emails pour n’importe quelle plateforme
German | French |
---|---|
faktor | facteur |
plattformen | plateforme |
zustellbarkeit | délivrabilité |
muss | doit |
für | pour |
die | nimporte |
sein | être |
der | la |
alle | un |
DE Empfänger, die nicht interagieren, führen zu einer nachlassenden E-Mail-Zustellbarkeit
FR Les destinataires non engagés entraînent une baisse de la délivrabilité d’emails
German | French |
---|---|
empfänger | destinataires |
zustellbarkeit | délivrabilité |
einer | de |
DE Nicht alle E-Mail-Provider bieten eine gute Zustellbarkeit. ActiveCampaign verfügt über eine erstklassige Reputation als E-Mail-Absender. Wir arbeiten mit unseren Kunden daran, dass sie eine hohe E-Mail-Bewertungsrate erhalten.
FR Tous les fournisseurs de messagerie n’ont pas une excellente délivrabilité. ActiveCampaign jouit de la meilleure réputation d’expéditeurs d’emails et travaille avec les clients pour maintenir un taux de score d’emails élevé.
German | French |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
reputation | réputation |
provider | fournisseurs |
zustellbarkeit | délivrabilité |
arbeiten | travaille |
hohe | élevé |
kunden | clients |
nicht | pas |
gute | les |
erstklassige | meilleure |
messagerie | |
alle | tous |
unseren | de |
erhalten | pour |
DE Eine unzuverlässige Zustellbarkeit bedeutet weniger E-Mails in Posteingängen, weniger Klicks und letztendlich weniger Verkäufe
FR Une délivrabilité peu fiable signifie moins d’emails dans les boîtes de réception, moins de clics et moins de ventes
German | French |
---|---|
bedeutet | signifie |
klicks | clics |
verkäufe | ventes |
zustellbarkeit | délivrabilité |
weniger | moins |
in | dans |
und | et |
DE Überwachen wir unsere Infrastruktur, um Probleme mit der Zustellbarkeit schon zu erkennen, bevor sie auftreten? Genau das tun wir
FR Surveiller notre infrastructure pour résoudre les problèmes de délivrabilité avant qu’ils ne surviennent ? C’est ce que nous faisons
German | French |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
auftreten | surviennent |
zustellbarkeit | délivrabilité |
zu | faisons |
wir | nous |
probleme | problèmes |
tun | que |
DE Ihre Kunden möchten Ihre E-Mails wirklich erhalten. Deshalb haben sie sich schließlich für Ihre Liste registriert. Wir stellen Ihnen sogar die Tools zum Testen der E-Mail-Zustellbarkeit zur Verfügung, um genau das sicherzustellen.
FR Vos clients veulent vraiment recevoir vos emails, c’est pourquoi ils ont choisi votre liste. Nous vous proposons même des outils qui testent la délivrabilité d’emails pour vous assurer son déroulement.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
möchten | veulent |
tools | outils |
zustellbarkeit | délivrabilité |
testen | testent |
sicherzustellen | assurer |
mails | emails |
wirklich | vraiment |
liste | liste |
wir | nous |
ihre | vos |
haben | ont |
für | pour |
der | la |
DE Verbessern Sie die Zustellbarkeit von Nachrichten
FR Améliorez le taux de remise des messages
German | French |
---|---|
verbessern | améliorez |
nachrichten | messages |
von | de |
DE Erhöhen Sie die Zustellbarkeit
FR Améliorez le taux de livraison
German | French |
---|---|
erhöhen | améliorez |
sie | de |
DE Für die Sprachqualität und die Zustellbarkeit von SMS ist das Netz hinter der Nummer entscheidend. Twilio testet jeden Netzwerkbetreiber sorgfältig, damit Sie es nicht müssen.
FR Lorsqu'il s'agit de la qualité de la voix et de la facilité de remise des SMS, le réseau derrière le numéro est essentiel. Twilio teste méticuleusement tous les fournisseurs de réseau pour que vous n'ayez pas à le faire.
German | French |
---|---|
sms | sms |
nummer | numéro |
entscheidend | essentiel |
twilio | twilio |
sorgfältig | méticuleusement |
und | et |
nicht | pas |
die | à |
netz | le réseau |
ist | est |
DE Dieselbe lokale Messaging-Erfahrung, die für ein höheres Kundenvertrauen und eine bessere Zustellbarkeit verifiziert wurde.
FR La même expérience de messagerie locale, vérifiée pour une plus grande confiance des consommateurs et d'une capacité de livraison accrue.
German | French |
---|---|
lokale | locale |
erfahrung | expérience |
messaging | messagerie |
und | et |
verifiziert | vérifié |
dieselbe | la |
bessere | plus grande |
DE Verbessern Sie die Zustellbarkeit und den Durchsatz von Nachrichten.
FR Améliorez la capacité de livraison et les résultats de messagerie
German | French |
---|---|
verbessern | améliorez |
nachrichten | messagerie |
und | et |
von | de |
DE Profitieren Sie sofort von einer verbesserten Zustellbarkeit auf A2P-Routen.
FR Bénéficiez immédiatement d'une meilleure capacité de livraison par rapport aux routes A2P
German | French |
---|---|
profitieren | bénéficiez |
sofort | immédiatement |
verbesserten | meilleure |
routen | routes |
von | de |
DE Die Verwendung von Band Affinity zur Anpassung von Messaging hilft dabei, Conversions zu optimieren, Abmeldungen zu minimieren und eine hohe Zustellbarkeit aufrechtzuerhalten, auf die sich ihre Agenturkunden verlassen.
FR La création de messages sur mesure grâce à Brand Affinity aide à optimiser les conversions, à minimiser les désabonnements et à maintenir la délivrabilité élevée dont dépendent les clients de l’agence.
German | French |
---|---|
hilft | aide |
conversions | conversions |
optimieren | optimiser |
minimieren | minimiser |
aufrechtzuerhalten | maintenir |
zustellbarkeit | délivrabilité |
verlassen | dépendent |
hohe | élevée |
und | et |
zu | dont |
die | à |
DE Dies wird nicht nur Ihre Sichtbarkeit erhöhen, sondern BIMI soll auch betrügerische E-Mails verhindern und die Zustellbarkeit verbessern.
FR Non seulement cela contribuera à votre visibilité, mais le BIMI est également conçu pour prévenir les courriels frauduleux et faciliter la distribution.
German | French |
---|---|
bimi | bimi |
betrügerische | frauduleux |
verhindern | prévenir |
sichtbarkeit | visibilité |
und | et |
mails | courriels |
auch | également |
die | à |
nicht | mais |
ihre | votre |
sondern | seulement |
DE Beeinträchtigt eine DMARC-Abweisungsrichtlinie die Zustellbarkeit Ihrer E-Mails?
FR Une politique de rejet DMARC va-t-elle nuire à la délivrabilité de vos e-mails ?
German | French |
---|---|
dmarc | dmarc |
zustellbarkeit | délivrabilité |
mails | e-mails |
die | à |
ihrer | de |
e-mails | mails |
DE Wir sind hier, um ein für alle Mal eine der häufigsten Sorgen von Domaininhabern zu klären. Wird eine DMARC-Ablehnungsrichtlinie Ihre E-Mail-Zustellbarkeit beeinträchtigen?
FR Nous sommes ici pour clarifier une fois pour toutes l'une des préoccupations les plus courantes des propriétaires de domaines. Une politique de rejet DMARC va-t-elle nuire à la délivrabilité de vos e-mails ?
German | French |
---|---|
klären | clarifier |
beeinträchtigen | nuire |
sorgen | préoccupations |
dmarc | dmarc |
zustellbarkeit | délivrabilité |
hier | ici |
zu | à |
alle | toutes |
e-mails | |
wird | elle |
wir | nous |
wir sind | sommes |
DE Stoppen Sie E-Mail-Spoofing und verbessern Sie die Zustellbarkeit von E-Mails
FR Mettre fin à l'usurpation d'identité par courriel et améliorer la délivrabilité des courriels
German | French |
---|---|
stoppen | fin |
verbessern | améliorer |
zustellbarkeit | délivrabilité |
und | et |
mails | courriels |
die | à |
courriel |
DE Steigern Sie das Design, das Engagement und die Zustellbarkeit Ihrer Transaktionsnachrichten.
FR Faites passer le design, l'engagement et la délivrabilité de vos messages transactionnels au niveau supérieur.
German | French |
---|---|
design | design |
zustellbarkeit | délivrabilité |
und | et |
ihrer | de |
DE Steigern Sie die Performance Ihrer Transaktions- und Benachrichtigungs-E-Mails dank optimaler Zustellbarkeit und voller DSGVO-Konformität
FR Accélérez sur vos emails transactionnels et notifications grâce à une délivrabilité exceptionnelle et une parfaite conformité RGPD
German | French |
---|---|
transaktions | transactionnels |
zustellbarkeit | délivrabilité |
konformität | conformité |
dsgvo | rgpd |
und | et |
mails | emails |
die | à |
sie | une |
ihrer | vos |
DE Transaktionsmails - mit Ihrem Design und unserer zuverlässigen Zustellbarkeit
FR Emails transactionnels adaptés à votre marque avec une délivrabilité à toute épreuve
German | French |
---|---|
ihrem | votre |
zustellbarkeit | délivrabilité |
mit | avec |
unserer | une |
DE Compliance-Insights Deine Absenderreputation wirkt sich unmittelbar auf die Zustellbarkeit deiner E-Mail-Kampagnen aus
FR Compliance Insights (Informations sur la conformité) Votre réputation d’expéditeur a un impact direct sur la délivrabilité de vos campagnes par e-mail
German | French |
---|---|
unmittelbar | direct |
insights | insights |
zustellbarkeit | délivrabilité |
kampagnen | campagnes |
deine | vos |
DE Ideale Lösung für die auffällige Positionierung Ihrer Marke und eine verbesserte Zustellbarkeit Ihrer Pakete
FR Il accroît la visibilité de votre marque et facilite la livraison de vos colis
German | French |
---|---|
marke | marque |
pakete | colis |
und | et |
ihrer | de |
DE Versenden Sie Benachrichtigungen, Warnhinweise und Marketingmitteilungen über mehrere Kanäle mit einer einzigen API mit Software zur Verwaltung von Telefonnummern, Zustellbarkeit, Compliance und Antworten.
FR Envoyez des notifications, des alertes et des messages marketing sur plusieurs canaux avec une seule API dotée d'un logiciel de gestion des numéros de téléphone, de la délivrabilité, de la conformité et des réponses.
German | French |
---|---|
kanäle | canaux |
api | api |
software | logiciel |
antworten | réponses |
zustellbarkeit | délivrabilité |
compliance | conformité |
und | et |
verwaltung | gestion |
benachrichtigungen | notifications |
warnhinweise | alertes |
DE Wenn Sie jeden Monat Millionen von E-Mails versenden, ist es wichtig, die Zustellbarkeit zu einer zentralen Priorität Ihres E-Mail-Marketingprogramms zu machen.
FR Si vous envoyez tous les mois des millions d’e-mails, la délivrabilité doit être une priorité essentielle de votre programme de marketing e-mail.
German | French |
---|---|
zustellbarkeit | délivrabilité |
priorität | priorité |
e-mails | mails |
monat | mois |
wenn | si |
millionen | millions |
zu | envoyez |
ist | doit |
zentralen | essentielle |
DE Iterable kann mit 250ok integriert werden, um erstklassige E-Mail-Zustellbarkeit zu bieten, damit jede über Iterable gesendete E-Mail ankommt und maximale Sichtbarkeit sichergestellt wird.
FR 250ok a intégré Iterable afin de bénéficier d?une exécution optimale pour son marketing e-mail. Chaque e-mail envoyé via Iterable atteint sa cible, garantissant une visibilité maximale.
German | French |
---|---|
iterable | iterable |
maximale | maximale |
integriert | intégré |
gesendete | envoyé |
sichtbarkeit | visibilité |
jede | chaque |
ankommt | pour |
um | afin |
damit | de |
DE Bereinigte Listen bieten Ihnen darüber hinaus praktisch keine Hard Bounces, eine verbesserte Zustellbarkeit, bessere Öffnungsraten und ein überragendes Engagement
FR Les listes nettoyées permettent également d’éliminer la quasi-totalité des rebonds durs et d’améliorer la délivrabilité, ainsi que les taux d’ouverture et l’engagement
German | French |
---|---|
praktisch | quasi |
zustellbarkeit | délivrabilité |
listen | listes |
und | et |
hinaus | des |
ihnen | la |
DE Diese Unternehmen entscheiden sich für uns, damit wir die Zustellbarkeit, die Geschwindigkeit und die Erkenntnisse bereitstellen, die sie benötigen, um das Kundenengagment für ihr Geschäft zu fördern.
FR Ces entreprises nous ont choisis car nous leur apportons la qualité d’exécution, la vitesse et les connaissances dont elles ont besoin pour maximiser l’engagement de leurs clients.
German | French |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
erkenntnisse | connaissances |
unternehmen | entreprises |
zu | dont |
und | et |
benötigen | besoin |
diese | ces |
wir | nous |
DE Die grösste Herausforderung für eine professionelle E-Mailing-Lösung ist die Zustellbarkeit
FR L?enjeu majeur d?une solution professionnelle d?emailing est la délivrabilité
German | French |
---|---|
lösung | solution |
zustellbarkeit | délivrabilité |
ist | est |
eine | une |
die | la |
für | professionnelle |
DE Erhöhen Sie die Zustellbarkeit von E-Mails
FR Améliorer le taux de délivrance des courriers électroniques
German | French |
---|---|
erhöhen | améliorer |
e | électroniques |
mails | courriers |
von | de |
DE Melden Sie sich noch heute für eine kostenlose Testversion der E-Mail-Authentifizierung an, um Ihre E-Mail-Zustellbarkeit und E-Mail-Sicherheit zu verbessern!
FR Inscrivez-vous dès aujourd'hui à un essai gratuit d'authentification des e-mails pour améliorer la délivrabilité et la sécurité de vos e-mails !
German | French |
---|---|
melden | inscrivez |
kostenlose | gratuit |
verbessern | améliorer |
heute | aujourdhui |
zustellbarkeit | délivrabilité |
sicherheit | sécurité |
testversion | essai |
und | et |
zu | à |
e-mails |
DE SPF hilft Ihnen, maximale Zustellbarkeit und Markenschutz zu erreichen, indem es die Identität der Absender verifiziert.
FR Le SPF vous aide à atteindre une délivrabilité maximale et à protéger votre marque en vérifiant l'identité des expéditeurs.
German | French |
---|---|
spf | spf |
hilft | aide |
maximale | maximale |
zustellbarkeit | délivrabilité |
und | et |
zu | à |
erreichen | atteindre |
DE DMARC steigert nicht nur die Reputation einer Domain und verbessert die Zustellbarkeit, sondern sichert auch das Vertrauen der Kunden in eine Marke
FR Non seulement la DMARC renforce la réputation d'un domaine et améliore la délivrabilité, mais elle garantit la confiance du client dans une marque
German | French |
---|---|
reputation | réputation |
domain | domaine |
vertrauen | confiance |
kunden | client |
zustellbarkeit | délivrabilité |
dmarc | dmarc |
marke | marque |
und | et |
in | dans |
verbessert | améliore |
nicht | mais |
sondern | seulement |
DE Verbessern Sie die Kundenreputation und die Zustellbarkeit von E-Mails
FR Améliorer la réputation du client et la délivrabilité du courrier électronique
German | French |
---|---|
verbessern | améliorer |
zustellbarkeit | délivrabilité |
und | et |
e | électronique |
mails | courrier |
DE Eine kleinere, aber aktivere Zielgruppe verbessert deine Zustellbarkeit und fördert das Engagement von Abonnenten, die tatsächlich von dir hören möchten.
FR Une audience propre contribue à améliorer votre capacité de distribution et l'engagement des abonnés qui souhaitent vraiment recevoir vos communications.
German | French |
---|---|
verbessert | améliorer |
möchten | souhaitent |
zielgruppe | audience |
abonnenten | abonnés |
und | et |
die | à |
von | de |
deine | vos |
DE Sender gehört zu einem der besten kostenlosen E-Mail-Marketing-Tools auf dem Markt, mit Funktionen zur Zustellbarkeit
FR Sender est l'un des meilleurs outils gratuits d'email marketing sur le marché
German | French |
---|---|
kostenlosen | gratuits |
tools | outils |
besten | meilleurs |
markt | marché |
marketing | marketing |
auf | sur |
dem | le |
DE SPF-, DKIM- und DMARC-Sicherheitsstandards: Alle Benutzer profitieren standardmässig von den besten Sicherheitsstandards, was die Zustellbarkeit Ihrer E-Mails weiter erhöht
FR Normes de sécurité SPF, DKIM et DMARC : tous les utilisateurs bénéficient par défaut des meilleurs standards de sécurité, ce qui augmente encore la délivrabilité de vos e-mails
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
profitieren | bénéficient |
erhöht | augmente |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
zustellbarkeit | délivrabilité |
und | et |
mails | e-mails |
alle | tous |
e-mails | mails |
besten | meilleurs |
ihrer | de |
DE Hohe Abbestellquoten können deinem guten Ruf und der Zustellbarkeit deiner Kampagnen schaden
FR Les taux élevés de désabonnement peuvent nuire à votre réputation et à la livrabilité
German | French |
---|---|
ruf | réputation |
schaden | nuire |
und | et |
der | de |
Showing 50 of 50 translations