Translate "korrekten" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "korrekten" from German to Portuguese

Translations of korrekten

"korrekten" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

korrekten a correta corretas de

Translation of German to Portuguese of korrekten

German
Portuguese

DE Vielleicht ist sie an einem anderen Ort, existiert nicht mehr oder Sie haben einen nicht korrekten Link verwendet.

PT A página pode ter sido removida ou não existir mais, ou o link usado está incorreto.

German Portuguese
ort página
link link
verwendet usado
mehr mais
oder ou
nicht não

DE Überprüfen Sie, ob Sie Ihre Datei in den korrekten Abmessungen erstellt haben.

PT Garanta que as medidas do seu arquivo estão corretas

German Portuguese
datei arquivo
korrekten corretas
abmessungen medidas
den o

DE Verwendung von Inhalten ohne korrekten Quellenverweis

PT O usuário não é permitido usar conteúdo sem atribuição adequada.

German Portuguese
inhalten conteúdo
ohne sem
verwendung usar
von o

DE Club Cooee benötigt JavaScript zum korrekten Ablauf

PT Club Cooee funciona melhor com JavaScript habilitado

German Portuguese
javascript javascript
zum com
club club

DE Wenn du dich nicht bei deinem Account anmelden kannst, vergewissere dich, dass du den korrekten Benutzernamen und das korrekte Passwort eingegeben hast

PT Se não conseguir fazer login na sua conta, verifique se está digitando o nome de usuário e senha corretos

German Portuguese
passwort senha
und e
anmelden login
benutzernamen nome de usuário
account conta
wenn se
deinem o
kannst conseguir
du sua
nicht não
den de

DE Bevor Sie einer E-Mail-Sequenz einen Lead hinzufügen, stellen Sie sicher, dass auf seiner Leadseite sämtliche Kontaktdaten erfasst sind, damit die E-Mail-Sequenz mit den korrekten Informationen verarbeitet wird

PT Antes de adicionar um lead a uma sequência, verifique se seus leads estão com todas as informações de contato completas registradas na página deles; isso garante que a sequência de e-mail proceda com as informações corretas

German Portuguese
hinzufügen adicionar
kontaktdaten contato
korrekten corretas
informationen informações
sämtliche todas
sequenz sequência
mail e-mail
einen um
mit com

DE Stellen Sie sicher, dass auf der Leadseite sämtliche Kontaktdaten zu Ihren Leads erfasst sind, damit die E-Mail-Sequenz mit den korrekten Informationen verarbeitet wird

PT Verifique se as informações de contato dos leads estão completas na página deles, pois isso garante que a sequência de e-mail avance com as informações corretas

German Portuguese
kontaktdaten contato
leads leads
korrekten corretas
informationen informações
sequenz sequência
zu com
mail e-mail

DE Wenn deine IP-Adresse aufgrund zu häufiger fehlgeschlagener Anmeldeversuche gesperrt wurde, kannst du trotzdem weiterhin auf deine Website zugreifen, indem du zusammen mit den korrekten Anmeldedaten das Mathe-Captcha korrekt eingibst

PT Caso seu IP tenha sido bloqueado em decorrência de tantas tentativas de login sem sucesso, você ainda conseguirá acessar seu site depois de preencher o math captcha com as credenciais de login corretas

German Portuguese
gesperrt bloqueado
kannst conseguir
anmeldedaten credenciais
ip ip
website site
zugreifen acessar
wurde sido
aufgrund de
zu com
deine o

DE Verlinken Sie die defaultUri-Eigenschaft mit der korrekten D2-URL: http://HOST_NAME:PORT/D2/ws  (z. B. property name=”defaultUri” value=”http://localhost:8080/D2/ws”/).

PT Crie um link entre a property defaultUri e o URL D2 correto: http://:/D2/ws (por exemplo, ).

German Portuguese
http http
z exemplo
url url
verlinken link
die a
mit entre

DE Einfacher geht es nicht! Wir haben unsere gesamte Affiliate-Methode effizient genutzt, um die einfache Verwendung zu bestätigen und gleichzeitig die sehr korrekten Verfolgungsstrategien beizubehalten. Die Methode ist wie folgt:

PT Não poderia ser mais simples! Temos eficiente todo o nosso método de afiliados para confirmar o uso fácil, mantendo estratégias de perseguição muito corretas. O método é o seguinte:

German Portuguese
effizient eficiente
korrekten corretas
methode método
affiliate afiliados
verwendung uso
nicht não
bestätigen confirmar
ist é
einfacher fácil
geht de
einfache simples
wie o

DE Auf einen Shell Prompt zugreifen und Befehle mit der korrekten Syntax ausführen

PT Acessar um prompt shell e emitir comandos com sintaxe correta

German Portuguese
einen um
befehle comandos
korrekten correta
syntax sintaxe
zugreifen acessar
und e
mit com

DE Unüberwachtes Lernen liefert keine „korrekten“ Ausgaben für neue Daten

PT O aprendizado não supervisionado não fornece saídas "corretas" para novos dados

German Portuguese
keine não
liefert fornece
korrekten corretas
für para
neue novos
lernen aprendizado
daten dados

DE So haben wir beispielsweise den ersten Verhaltenskodex zum Datenschutz entwickelt, um Cloud-Nutzern bei der korrekten Umsetzung der DSGVO zu helfen

PT Por exemplo, desenvolvemos o primeiro código de conduta em matéria de proteção de dados para ajudar os utilizadores da cloud a aplicar corretamente o RGPD

German Portuguese
dsgvo rgpd
helfen ajudar
nutzern utilizadores
cloud cloud
datenschutz proteção de dados
beispielsweise exemplo
entwickelt para
bei a

DE Nehmen wir das Beispiel eines SPF-Eintrags für eine Dummy-Domain mit der korrekten Syntax:

PT Tomemos o exemplo de um registo SPF para um domínio fictício com a sintaxe correcta:

German Portuguese
beispiel exemplo
syntax sintaxe
spf spf
domain domínio
der de
mit com

DE Sie können unseren kostenlosen SPF-Record-Generator verwenden, um einen sofortigen Record mit der korrekten Syntax zu erstellen, der in Ihrem DNS veröffentlicht wird.

PT Pode usar o nosso gerador de registos SPF gratuito para criar um registo instantâneo com a sintaxe correcta, para publicar no seu DNS.

German Portuguese
kostenlosen gratuito
sofortigen instantâneo
syntax sintaxe
dns dns
veröffentlicht publicar
spf spf
einen um
verwenden usar
können pode
generator gerador
record registos
der de
in no

DE Sollte die E-Mail-Adresse, mit der Sie sich angemeldet haben, nicht existieren, wird MacKeeper Sie im Rahmen des Experten-Problemscans um die Angabe einer korrekten, gültigen E-Mail-Adresse bitten.

PT Se o e-mail com o qual você se inscreveu não existir, o MacKeeper pedirá que você forneça um endereço de e-mail real e válido nos resultados da verificação do recurso "Localizar e Corrigir".

German Portuguese
e-mail-adresse endereço de e-mail
existieren existir
mackeeper mackeeper
gültigen válido
bitten pedir
adresse endereço
sie você
nicht não
um com
mail e-mail
sollte se
einer um

DE Wenn Sie die Anmeldung überspringen oder sich mit einer nicht existierenden oder nicht korrekten E-Mail-Adresse angemeldet haben, können Sie eine neue E-Mail-Adresse eingeben. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

PT Caso você ignore a etapa de inscrição ou tenha usado um endereço de e-mail inexistente para se inscrever, poderá informar um novo e-mail seguindo estas etapas:

German Portuguese
e-mail-adresse endereço de e-mail
adresse endereço
neue novo
oder ou
können poderá
wenn se
anmeldung inscrição
mail e-mail
die estas
sie etapas
sich e
einer um

DE Doch ihr Team hat sogar Probleme damit, sich einen korrekten und vollständigen Überblick über die Daten des Unternehmens zu verschaffen

PT Mas sua equipe está lutando para conseguir uma visão geral correta e completa dos dados da organização

German Portuguese
korrekten correta
unternehmens organização
team equipe
daten dados
und e
vollständigen completa
sogar para
verschaffen da

DE Wenn Sie abgeschlossen sind, und die korrekten Informationen, die in diesem Schritt angewendet werden, klicken Sie nun auf die Schaltfläche Neue Konto hinzufügen.

PT Quando preenchido e as informações corretas aplicadas nesta etapa, você clicará no botão Adicionar nova conta.

German Portuguese
korrekten corretas
schritt etapa
angewendet aplicadas
konto conta
hinzufügen adicionar
informationen informações
neue nova
und e
schaltfläche botão
sie você
die nesta
in no
wenn quando
klicken clicar

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE Wenn sich Ihre IP-Adresse ändert, aktualisieren wir Ihren Hostnamen mit der korrekten IP-Adresse

PT Quando o seu endereço IP muda, nós atualizamos o seu nome de host com o endereço IP correto

German Portuguese
adresse endereço
ip ip
der de
wenn quando
mit com

DE Unser Tipp: Laden Sie die hilfreiche Vorlagedatei und die Anleitung unserer Grafiker zur korrekten Erstellung Ihrer Druckdaten herunter

PT Recomendamos que descarregue o cómodo template e as instruções dos nossos designers gráficos para uma correta criação do seu ficheiro de impressão

German Portuguese
anleitung instruções
korrekten correta
erstellung criação
laden descarregue
herunter para
und e
unserer de

DE Aufwendigere Produkte mit Partikeln und einer höheren bzw. variablen Viskosität erfordern Wärmetauscher mit einem komplexeren Röhrendesign, um den korrekten Produktstrom zu gewährleisten.

PT Produtos mais complexos e difíceis de produzir, com partículas e viscosidade maior ou variável, exigem trocadores de calor com um design de tubo mais complexo para promover o fluxo correto do produto.

German Portuguese
partikeln partículas
variablen variável
erfordern exigem
und e
höheren mais
produkte o
den de

DE Mit SQL-Parser zur korrekten Bearbeitung komplexer SQL-Syntax

PT Para uso no kit de ferramentas do Windows, especificamente na interface do ActiveX/OCX, Windows DLL, Visual Basic Wrapper Class e COM Object

DE Um aber zu erfassen, wie viel jemand ausgibt oder kauft, musst du deinem Basiscode den korrekten Tag-Ereignistyp und die richtigen Attributwerte hinzufügen

PT No entanto, para registrar quanto alguém está gastando ou o valor da compra dessa pessoa, é necessário aplicar o tipo de evento de tag apropriado e atribuir valores ao seu código base

German Portuguese
kauft compra
musst necessário
tag tag
und e
zu ao
oder ou
jemand alguém
den de
deinem o
richtigen para
du seu

DE Durch die Überprüfung des korrekten BIC-Codes in Kombination mit einer gültigen International Bank Account Number IBAN können Sie eine effektive Weiterleitung der Zahlung an die Empfängerbank sicherstellen

PT Ao verificar o código BIC correto em combinação com um International Bank Account Number (IBAN) válido, você pode garantir o roteamento eficaz do pagamento para o banco destinatário

German Portuguese
gültigen válido
international international
account account
iban iban
effektive eficaz
zahlung pagamento
codes código
sicherstellen garantir
in em
können pode
sie você
des do
kombination combinação
an com
bank banco
einer um
der o

DE Um sicherzustellen, dass Ihre Gelder das richtige Ziel erreichen, müssen Sie sicher sein, dass Sie den gültigen und korrekten BIC-Code angeben

PT Para garantir que seus fundos cheguem ao destino correto, você precisará garantir que está fornecendo o código BIC válido e correto

German Portuguese
gelder fundos
gültigen válido
angeben fornecendo
code código
sicherzustellen garantir
und e
sie você
ihre seus
ziel para

DE Vielleicht ist sie an einem anderen Ort, existiert nicht mehr oder Sie haben einen nicht korrekten Link verwendet.

PT A página pode ter sido removida ou não existir mais, ou o link usado está incorreto.

German Portuguese
ort página
link link
verwendet usado
mehr mais
oder ou
nicht não

DE Bei Anträgen auf Unterlageneinsicht, die durch ausländische Parteien gestellt werden, ist darauf zu achten, dass diese der korrekten Körperschaft von GoFundMe zugestellt werden.

PT Todas as solicitações internacionais deverão ser devidamente atendidas pela entidade GoFundMe correta.

German Portuguese
korrekten correta
gofundme gofundme
werden ser
der o
zu todas
darauf as

DE Überprüfen Sie, ob Sie Ihre Datei in den korrekten Abmessungen erstellt haben.

PT Garanta que as medidas do seu arquivo estão corretas

German Portuguese
datei arquivo
korrekten corretas
abmessungen medidas
den o

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE Unter einer korrekten Informationsarchitektur einer Website verstehen wir von ROI UP GROUP nur...

PT No departamento de Produto Digital da ROI UP Agency entendemos que uma correta Arquitetura da...

German Portuguese
roi roi
verstehen entendemos
korrekten correta
von de

DE Bewährte Methoden der Python Crypto Library: Überprüfen Sie, ob die korrekten Versionen der Python-Hashing- und Kryptographie-Algorithmen verwendet werden

PT Práticas recomendadas para bibliotecas criptográficas Python: é possível conferir se versões corretas dos algoritmos de hashing e criptografia do Python estão sendo usadas

German Portuguese
methoden práticas
python python
korrekten corretas
versionen versões
verwendet usadas
algorithmen algoritmos
kryptographie criptografia
und e
ob sendo
werden possível

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE Doch ihr Team hat sogar Probleme damit, sich einen korrekten und vollständigen Überblick über die Daten des Unternehmens zu verschaffen

PT Mas sua equipe está lutando para conseguir uma visão geral correta e completa dos dados da organização

German Portuguese
korrekten correta
unternehmens organização
team equipe
daten dados
und e
vollständigen completa
sogar para
verschaffen da

DE Verbraucher*innen erhalten dichte Waschmittelpods mit der korrekten Anordnung und dem richtigen Erscheinungsbild des Inhalts.

PT Os consumidores recebem cápsulas de detergente com selos intactos e disposição e aparência do conteúdo adequadas.

German Portuguese
verbraucher consumidores
anordnung disposição
erscheinungsbild aparência
inhalts conteúdo
richtigen adequadas
und e
mit com

DE 3D-Laser-Profilsensoren von Cognex liefern eine schnelle, hochauflösende 3D-Darstellung jedes einzelnen Chips in einem großen Behälter und erkennen Variationen des korrekten Sitzes mit einer Präzision im Mikrometerbereich

PT Os sensores de deslocamento a laser 3D da Cognex fornecem uma representação 3D de alta velocidade e alta resolução de cada chip em uma grande bandeja e detecta qualquer variação para assentamento adequado com precisão em nível de mícron

German Portuguese
cognex cognex
schnelle velocidade
präzision precisão
darstellung representação
und e
laser laser
in em
großen grande
mit com
von de

DE Das Defekterkennungstool wird anhand eines kleinen Bildsatzes ordnungsgemäß bestückter Schachteln mit der korrekten Anzahl an Teebeuteln trainiert

PT A ferramenta de detecção de defeitos é treinada com um pequeno conjunto de imagens de caixas embaladas com o número correto de saquinhos de chá

German Portuguese
kleinen pequeno
der de
anzahl um
an com

DE Bildverarbeitungssysteme prüfen Verschlüsse aus verschiedenen Winkeln, wie zum Beispiel unter dem Fläschchenhals sowie von oben herab, wobei sie die korrekten Abmessungen, die richtige Positionierung und andere Sachverhalte bestätigen

PT Os sistemas de visão inspecionam as tampas de uma variedade de ângulos, como debaixo do gargalo do frasco, bem como de cima para baixo, confirmando as dimensões e o posicionamento corretos, e outros problemas

German Portuguese
abmessungen dimensões
positionierung posicionamento
und e
andere outros
richtige para

DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

German Portuguese
warnung aviso
passwort senha
datei arquivo
nicht não
berechtigungen permissão
besitzt tem
den o

DE So können Sie die korrekten Berechtigungen auf App-Ebene in Firefox Mobile sicherstellen

PT Como garantir que as permissões adequadas ao nível da aplicação foram concedidas no Firefox para dispositivos móveis

German Portuguese
berechtigungen permissões
mobile móveis
sicherstellen garantir
ebene nível
in no
können para
app aplicação

DE Wir haben alles zusammengetragen, was Sie über MDM wissen müssen. Erfahren Sie, wie unsere Lösung Ihre Datendomains integriert, um alle Unternehmenssysteme und -prozesse mit durchgehend einheitlichen, aktuellen und korrekten Daten zu versorgen.

PT Reunimos tudo o que você precisa saber sobre MDM e como ele conecta os dados para criar um único registro verdadeiro para ser utilizado em todos os sistemas e processos empresariais.

German Portuguese
und e
prozesse processos
daten dados
alles tudo
sie você
zu sobre
alle todos

DE Dies kann auch die Verarbeitung von Daten umfassen, die wir von Dritten erhalten, beispielsweise Adressdaten zur Bestätigung Ihrer korrekten Anschrift – Identitätsdaten und Finanzdaten;

PT Isso pode incluir o processamento das informações que recebemos de terceiros, por exemplo, dados do endereço para confirmar seu endereço correto — Dados de Identidade e Dados Financeiros;

DE Diesem Team fällt eine zentrale Rolle zu und es muss mit korrekten Informationen versorgt werden, die es an die Endbenutzer weitergeben kann.

PT Essa é uma função muito importante, então a equipe precisa ter as informações certas para transmitir aos usuários finais.

German Portuguese
team equipe
rolle função
informationen informações
eine uma
zu muito

DE Durch das Konfigurationsmanagement können Sie Umgebungen präzise mit der korrekten Konfiguration und/oder Software replizieren, weil Sie die Komponenten der Originalumgebung genau kennen.

PT Com o gerenciamento de configuração, é possível replicar com precisão um ambiente, com todas as configurações e softwares corretos, já que você já sabe o que está no ambiente original.

German Portuguese
umgebungen ambiente
software softwares
replizieren replicar
konfiguration configuração
und e
präzise precisão
sie você
mit com

DE Nehmen wir das Beispiel eines SPF-Eintrags für eine Dummy-Domain mit der korrekten Syntax:

PT Tomemos o exemplo de um registo SPF para um domínio fictício com a sintaxe correcta:

German Portuguese
beispiel exemplo
syntax sintaxe
spf spf
domain domínio
der de
mit com

Showing 50 of 50 translations