DE Beispiel: Du erstellst eine Version der E-Mail, bei der die Schaltfläche oberhalb der Falzlinie positioniert ist
DE Beispiel: Du erstellst eine Version der E-Mail, bei der die Schaltfläche oberhalb der Falzlinie positioniert ist
PT Exemplo: você cria uma versão do e-mail com o botão posicionado acima da dobra
German | Portuguese |
---|---|
beispiel | exemplo |
schaltfläche | botão |
positioniert | posicionado |
bei | com |
version | versão |
eine | uma |
erstellst | cria |
DE Du kannst auch auf das Symbol „Weitere Optionen“ (•••) oberhalb des Chats klicken, um ihn zu deaktivieren oder ein Transkript als .txt-Datei zu exportieren
PT Você também pode clicar no ícone Mais Opções (•••) acima do bate-papo para desativá-lo ou exportar uma transcrição como um arquivo.txt
DE Oberhalb des Waldes findet man subalpines Buschwerk und Alpenkräuter
PT Acima da floresta há arbustos subalpinos e ervas alpinas
German | Portuguese |
---|---|
oberhalb | acima |
und | e |
DE Oberhalb des subalpinen Buschlandes gibt es bezaubernde Berglandschaften mit wilden Blumen.
PT Acima do matagal subalpino há campos alpinos encantadores com flores silvestres.
German | Portuguese |
---|---|
blumen | flores |
mit | com |
des | do |
DE Hinweis: Du kannst das Vorschaubild auch auf der Videobearbeitungsseite bearbeiten, indem du auf die Schaltfläche Player rechts neben dem Player klickst und dann das Menü Vorschaubild öffnest, das oberhalb des Players angezeigt wird.
PT Observação: você também pode editar a miniatura na página de edição de vídeo clicando no botão Player à direita do player e, em seguida, abra o menu Miniatura que é exibido acima do player.
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | observação |
vorschaubild | miniatura |
klickst | clicando |
menü | menu |
angezeigt | exibido |
player | player |
bearbeiten | editar |
und | e |
kannst | pode |
schaltfläche | botão |
auch | também |
auf | abra |
rechts | direita |
die | seguida |
DE “, der oberhalb des Einbettungscodefeldes angezeigt wird, um eine Vorschau des eingebetteten Videos mit den Basic-Anpassungsoptionen zu sehen
PT que aparece acima do campo de código de incorporação para revelar uma visualização do vídeo incorporado com as opções de personalização do plano Basic
German | Portuguese |
---|---|
eingebetteten | incorporado |
basic | basic |
videos | vídeo |
mit | as |
angezeigt | aparece |
des | de |
eine | uma |
der | que |
um | para |
vorschau | visualização |
DE "Zu Fuß über Geschichte laufen und das oberhalb des chaotischen Straßenverkehr. Sehr gemütlich, lädt zum verweilen ein."
PT "É excelente pra passear e ver um pouco do bairro. Gosto daqui."
German | Portuguese |
---|---|
sehr | excelente |
und | e |
ein | pouco |
DE Klicke auf das Status-Label oberhalb von „Speichern & veröffentlichen“ und wähle Vorausplanen aus. Weitere Informationen findest du unter Vorausplanung von Blogeinträgen.
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar) e depois em Agendar. Para saber mais, acesse Agendar publicações do blog.
German | Portuguese |
---|---|
klicke | clique |
label | etiqueta |
status | status |
speichern | salvar |
veröffentlichen | publicar |
und | e |
von | do |
auf | em |
informationen | saber |
das | mais |
DE Wenn du den Status eines Beitrags ändern möchtest, nachdem dieser gespeichert oder veröffentlicht wurde, klicke auf das Status-Label oberhalb des Buttons Speichern.
PT Para alterar o status de uma publicação salva ou publicada, clique na etiqueta de status acima do botão Salvar.
German | Portuguese |
---|---|
status | status |
klicke | clique |
buttons | botão |
label | etiqueta |
speichern | salvar |
ändern | alterar |
oder | ou |
den | de |
veröffentlicht | publicada |
des | do |
DE Die Arlo Pro passt oberhalb der Standard-Arlo-Kamera, aber unterhalb der Ultra
PT O Arlo Pro se encaixa acima do cam Arlo padrão, mas abaixo do Ultra
German | Portuguese |
---|---|
passt | encaixa |
ultra | ultra |
standard | padrão |
aber | mas |
unterhalb | abaixo |
pro | pro |
oberhalb | acima |
der | o |
DE Hinweis: Sie müssen Ihr eingebettetes Plugin separat bearbeiten, indem Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten button oberhalb des eingefügten Plugins klicken.
PT Nota: Você precisará editar separadamente seu plugin embutido clicando no botão Editar acima do plugin inserido.
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | nota |
separat | separadamente |
bearbeiten | editar |
sie | você |
plugin | plugin |
schaltfläche | botão |
des | do |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Ziehe ein Ende des Bands nach oben und das andere nach unten. Ziehe das Ende, das oberhalb des „X“ ist, nach unten und das Band, das unterhalb des „X“s liegt nach oben. So bildet das Geschenkband ein Kreuz auf dem Papier.[10]
PT Puxe uma ponta da fita para cima e a outra, para baixo. Puxe a fita acima do “x” para baixo e a que está embaixo do “x”, para cima. Isso formará uma cruz na superfície do livro.[10]
DE Füge außerdem oberhalb und unterhalb der markierten waagerechten Linien einen 5 mm breiten Rand hinzu. Das verschafft dir zusätzlichen Filz zum Schneiden oder Falten.
PT Adicione 5 mm nas bordas superiores e inferiores, além das marcas horizontais, para ter uma sobra de feltro para cortar ou dobrar.
German | Portuguese |
---|---|
schneiden | cortar |
mm | mm |
und | e |
oder | ou |
linien | uma |
hinzu | adicione |
dir | ter |
einen | para |
DE Es passt in den Bereich oberhalb des S10e. Wieso den? Es hat mehr Kameras, einen größeren Bildschirm und einen größeren Akku. Es ist tatsächlich das größte der Standard-S10-Serie und hat die gleiche Bildschirmgröße wie das S10 5G.
PT Ele se encaixa na faixa acima do S10e. Por quê? Tem mais câmeras, uma tela maior e uma bateria maior. Na verdade, é o maior da série S10 padrão, tendo o mesmo tamanho de tela do S10 5G.
German | Portuguese |
---|---|
passt | encaixa |
s | s |
kameras | câmeras |
bildschirm | tela |
akku | bateria |
serie | série |
standard | padrão |
größeren | mais |
es | ele |
ist | é |
gleiche | o mesmo |
größte | o maior |
DE Ein historisches Haus mit Charme: Das oberhalb des Dorfes Les Diablerets gelegene Hotel du Pillon bietet 14 Zimmer mit atemberaubender Aussicht, zum Teil auf den Gletscher der Diablerets, und das ganze Jahr über viele Sonnenstunden.
PT Um hotel histórico com muito charme: situado acima da vila de Les Diablerets, o Hotel du Pillon oferece catorze quartos com vistas de tirar o fôlego, uma parte para as gelerias de Diablerets, além de poder desfrutar o sol o ano inteiro.
German | Portuguese |
---|---|
historisches | histórico |
charme | charme |
hotel | hotel |
aussicht | vistas |
bietet | oferece |
zimmer | quartos |
jahr | ano |
und | além |
ein | um |
mit | com |
DE Das Schloss Wartegg wurde 1557 oberhalb des südlichen Bodenseeufers erbaut
PT O castelo Wartegg foi construído em 1557, acima da margem sul do lago Bodensee
German | Portuguese |
---|---|
schloss | castelo |
südlichen | sul |
erbaut | construído |
wurde | foi |
des | do |
das | o |
DE Vom sonnigen Bergdorf Isenfluh oberhalb Lauterbrunnen bringt die beinahe nostalgische rote Luftseilbahn Gäste hinauf zum Weiler Sulwald. Die Kabine bietet acht Personen oder einer Kuh Platz.
PT Segantini, com o seu olhar apurado, descobriu neste lugar belas paisagens e uma luminosidade única. O pôr do sol é impressionante.
German | Portuguese |
---|---|
platz | lugar |
bringt | com |
die | e |
DE Auf einem Hügel oberhalb von Gstaad gelegen, bietet es einen atemberaubenden Blick auf die majestätischen Schweizer Alpen
PT Numa colina acima de Gstaad ele oferece uma vista de tirar no fôlego dos majestosos Alpes suíços
German | Portuguese |
---|---|
hügel | colina |
bietet | oferece |
schweizer | suíços |
alpen | alpes |
blick | vista |
es | ele |
von | de |
DE Ein fantastisches Panorama der Walliser Bergwelt erwartet die Besucher auf dem Chemin des Ruinettes, oberhalb von Verbier
PT A caminhada circular começa em Stein am Rhein e segue pela margem esquerda do Reno, via antiga Wagenhausen Priory, até a ponte ferroviária Hemishofen, construída em 1875
German | Portuguese |
---|---|
die | caminhada |
DE Auf der Sonnenterrasse oberhalb von Gstaad gelegen, mit prächtiger Aussicht und einem grossen Park
PT Situado no terraço acima de Gstaad, com vistas magníficas e um extensos parque
German | Portuguese |
---|---|
park | parque |
und | e |
aussicht | vistas |
mit | com |
einem | um |
DE Mitten in Sils Maria oberhalb vom malerischen Dorfplatz und direkt an Wanderwegen gelegenes 3-Sterne-Hotel
PT Hotel de 3 estrelas no coração de Sils, acima da pitoresca praça da vila e junto aos percursos pedestres
German | Portuguese |
---|---|
hotel | hotel |
sterne | estrelas |
und | e |
vom | o |
in | no |
mitten | de |
DE Mit ihrer Hanglage oberhalb des Genfersees und gegenüber der Alpenkette bietet die Stadt Lausanne Spaziergängern eine ganze Reihe herrlicher Aus- und Rundblicke
PT Situada em uma encosta com vista para o lago Léman e para as montanhas, a cidade de Lausana oferece aos caminhantes uma série de cenários fora do comum
German | Portuguese |
---|---|
stadt | cidade |
lausanne | lausana |
und | e |
bietet | oferece |
gegenüber | a |
mit | com |
DE Der Weiler Sporz liegt oberhalb der Lenzerheide in Mitten Bündner Berge und bietet ein grosses Erlebnisprogramm für gross und klein.
PT Weiler Sporz fica acima de Lenzerheide, em meio às montanhas Bündner, e oferece uma excelente programação para adultos e crianças.
German | Portuguese |
---|---|
lenzerheide | lenzerheide |
berge | montanhas |
bietet | oferece |
klein | crianças |
und | e |
in | em |
DE Ein Schmuckstück ist das historische Boutique-Hotel oberhalb von Lugano mit freier Sicht auf See und Berge
PT Este histórico hotel butique acima de Lugano com ampla vista para o lago e as montanhas, é uma verdadeira joia
German | Portuguese |
---|---|
historische | histórico |
lugano | lugano |
berge | montanhas |
hotel | hotel |
ist | é |
und | e |
see | lago |
sicht | vista |
mit | com |
von | de |
DE Bevorzugte Lage auf dem Kraftort Mont-Pèlerin, oberhalb des Genfersees mit traumhafter Aussicht auf See und Berge inmitten des Unesco-Welterbes Lavaux
PT Localização espetacular na mágica Mont Pèlerin acima do Lago de Genebra, com maravilhosa vista para o lago e para as montanhas em meio ao patrimônio mundial da Lavaux Unesco
German | Portuguese |
---|---|
lage | localização |
berge | montanhas |
unesco | unesco |
und | e |
see | lago |
aussicht | vista |
mit | com |
dem | de |
DE Oberhalb von Zweisimmen im Jahr 2012 erbaute Trend-Lodge an idyllischer Berglage inmitten der Natur
PT Alojamento moderno construído em 2012, situado acima de Zweisimmen em uma localização idílica nas montanhas, em meio da natureza
German | Portuguese |
---|---|
natur | natureza |
jahr | uma |
DE Oberhalb des Davoser Sees gelegenes Hightech-Hotel, das 2013 eröffnet wurde
PT Hotel high-tech inaugurado em 2013, situado acima do lago Davoser
German | Portuguese |
---|---|
hotel | hotel |
des | do |
DE Ferienresort oberhalb des Vierwaldstättersees mit Doppel-, Familien- oder Mehrbettzimmern und Ferienwohnungen
PT Recurso de férias localizado próximo ao Lago Lucerne com quartos com opções de duas ou mais camas mais apartamento de férias
German | Portuguese |
---|---|
oder | ou |
mit | com |
DE Bei Schweizer Wellness-Anwendungen setzt man stark auf die Heilkräfte der Natur: Auf der Alp Turnels oberhalb von Gstaad beispielsweise lockt nach einer zauberhaften Wanderung ein Bad in frischer Molke.
PT Nas áreas de wellness suíças, há uma grande aposta pelas forças de cura da natureza: por exemplo, em Alp Turnels, acima de Gstaad, um mergulho em soro de leite fresco está esperando por você após uma fantástica caminhada.
German | Portuguese |
---|---|
schweizer | suíças |
natur | natureza |
wellness | wellness |
alp | alp |
die | caminhada |
beispielsweise | exemplo |
in | em |
setzt | por |
DE Oberhalb des Dorfes Dicken im Neckertal liegt der Hof mit herrlicher Aussicht in die Bergwelt
PT Essa propriedade com vista privilegiada das montanhas fica no vale Neckertal, acima do povoado chamado Dicken
German | Portuguese |
---|---|
bergwelt | montanhas |
mit | com |
des | do |
DE Einmalige Lage inmitten des UNESCO-Naturwelterbes Sardona und oberhalb der Rheinschlucht nur wenige Minuten vom türkisblauen Cauma-See entfernt
PT Local único situado na região de Sardona, classificada pela UNESCO como património natural da humanidade, e sobre a garganta do Reno, a apenas alguns minutos de distância do lago Caumasee azul-turquesa
German | Portuguese |
---|---|
unesco | unesco |
see | lago |
minuten | minutos |
lage | local |
und | e |
nur | apenas |
entfernt | de |
DE Klicken Sie zum Einfügen einer einzelnen Zeile in ein Blatt mit der rechten Maustaste auf eine Zeilennummer und wählen Zeile oberhalb einfügen oder Zeile unterhalb einfügen
PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo
German | Portuguese |
---|---|
einfügen | inserir |
und | e |
klicken | clique |
wählen | selecione |
oder | ou |
in | em |
rechten | direito |
einzelnen | um |
zeile | uma |
mit | com |
eine | única |
DE Schritt # 2: Auf dem Werkzeugbereich oberhalb, fügen Sie den URL in dem Raum vorgesehen ist.
PT Etapa # 2: Na área da ferramenta acima, cole a URL no espaço fornecido.
German | Portuguese |
---|---|
schritt | etapa |
url | url |
raum | espaço |
in | no |
den | o |
DE Stattdessen sollten Sie den Abstand zwischen Absätzen über Abstand oberhalb und Abstand unterhalb einstellen
PT Em vez disso, defina o espaçamento entre parágrafos usando Espaçamento de parágrafo antes e Espaçamento de parágrafo depois
German | Portuguese |
---|---|
abstand | espaçamento |
einstellen | defina |
und | e |
stattdessen | em vez disso |
DE das Pennsy Food Hall oberhalb der Station sitzt, ebenso wie Sport und Musik Veranstaltungsort Madison Square Garden.
PT O Pennsy Food Hall Senta-se acima da estação, como esportes e música local Madison Square Garden.
German | Portuguese |
---|---|
food | food |
oberhalb | acima |
station | estação |
sitzt | senta |
sport | esportes |
musik | música |
veranstaltungsort | local |
garden | garden |
und | e |
DE Diese biokompatible Hautpflege- und Kosmetikmarke verwendet das Icon eines abstrakten Elefanten oberhalb einer sensiblen Serifen-Schrift.
PT A marca de cosméticos e cuidados com a pele biocompatível usa um ícone de elefante muito caprichoso e abstrato plantado acima de uma fonte serif muito sensível.
German | Portuguese |
---|---|
icon | ícone |
schrift | fonte |
und | e |
verwendet | usa |
einer | um |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE + QUIET, CLEAN, SAFE Loft Zimmer für ein Paar oder eine Person in einem Loft-Zimmer oberhalb der Garage eines Einfamilienhauses in East Ivanhoe. Se...
PT + QUIET, CLEAN, SAFE Loft Quarto para um casal ou uma pessoa em um quarto loft acima da garagem da casa da família em East Ivanhoe, entrada com cha...
German | Portuguese |
---|---|
garage | garagem |
oder | ou |
in | em |
person | pessoa |
der | da |
zimmer | com |
German | Portuguese |
---|---|
vereinbarung | acordo |
darin | de |
oder | ou |
DE Die Arlo Pro passt oberhalb der Standard-Arlo-Kamera, aber unterhalb der Ultra
PT O Arlo Pro se encaixa acima da câmera Arlo padrão, mas abaixo do Ultra
German | Portuguese |
---|---|
passt | encaixa |
ultra | ultra |
kamera | câmera |
standard | padrão |
aber | mas |
unterhalb | abaixo |
pro | pro |
oberhalb | acima |
der | da |
die | o |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
DE Das Hotel liegt oberhalb der atemberaubenden Südküste Bermudas mit ihren kilometerlangen, rosafarbenen Stränden und verfügt über ein Spa, Pools und einen Golfplatz.
PT Aninhado no topo da deslumbrante costa sul das Bermudas, com quilômetros de praias cor-de-rosa, spa, piscinas e campos de golfe.
German | Portuguese |
---|---|
atemberaubenden | deslumbrante |
stränden | praias |
spa | spa |
pools | piscinas |
golfplatz | golfe |
und | e |
mit | com |
Showing 50 of 50 translations