DE Oftmals erfordern RDP-, VoIP-, RTMP- oder individuelle Finanz- und Gaming-Anwendungen eine niedrige End-to-End-Netzwerklatenz, um Endnutzern in Echtzeit beständige und zuverlässige Erfahrungen zu bieten.
"oftmals" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
oftmals | muitas vezes |
DE Oftmals erfordern RDP-, VoIP-, RTMP- oder individuelle Finanz- und Gaming-Anwendungen eine niedrige End-to-End-Netzwerklatenz, um Endnutzern in Echtzeit beständige und zuverlässige Erfahrungen zu bieten.
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
German | Portuguese |
---|---|
erfordern | exigir |
individuelle | personalizados |
niedrige | baixa |
echtzeit | tempo real |
erfahrungen | experiência |
bieten | oferecer |
anwendungen | aplicativos |
rdp | rdp |
rtmp | rtmp |
finanz | finanças |
gaming | jogos |
zuverlässige | confiável |
und | e |
oder | ou |
in | em |
eine | uma |
um | para |
zu | aos |
DE Hostels sind oftmals von (ehemaligen) Backpackern für Backpacker geschaffen
PT Os tipos de quarto e alguns albergues oferecem apenas dormitórios (separados por sexo apenas quando solicitado), outros oferecem uma variedade de dormitórios, de duas camas, quartos duplos e individuais
German | Portuguese |
---|---|
hostels | albergues |
DE Holiday Parks eignen sich hervorragend für Familien, da sie in der Regel über Spielplätze, beheizte Swimmingpools, Trampoline und Grillplätze verfügen. Oftmals stehen dort auch ein Essbereich und eine gemütliche TV-Lounge zur Verfügung.
PT Os parques de férias são ótimos para famílias, visto que geralmente possuem áreas de lazer, piscinas aquecidas, trampolins acrobáticos e churrasqueiras. Muitas vezes você poderá também usar uma área de jantar e uma confortável sala de TV.
German | Portuguese |
---|---|
parks | parques |
familien | famílias |
oftmals | muitas vezes |
in der regel | geralmente |
und | e |
sie | você |
auch | também |
eine | uma |
verfügung | é |
dort | de |
DE Außerdem enden Meetings von Angesicht zu Angesicht oftmals in Ineffizienz, was Arbeitgeber 34 Prozent des Lohns eines Mitarbeiters in verlorener Zeit kosten kann
PT Além do mais, as reuniões presenciais muitas vezes resultam em ineficiência e podem custar aos empregadores 34 por cento do salário de um funcionário em tempo perdido
German | Portuguese |
---|---|
meetings | reuniões |
oftmals | muitas vezes |
arbeitgeber | empregadores |
prozent | por cento |
mitarbeiters | funcionário |
kosten | custar |
zeit | tempo |
in | em |
eines | um |
außerdem | e |
von | de |
DE Es gab viele Meinungen dazu und oftmals basierten diese mehr auf dem eigenen Wunsch, zur Normalität zurückzukehren, als auf Fakten und stichfester Argumentation im Hinblick auf das Feld der Wissenschaft, dass sich mit Infektionskrankheiten befasst.
PT Muitas opiniões tem sido verbalizadas, muitas vezes mais com base no desejo individual de retomar a vida normal do que em evidências e raciocínio epidemiológico sólido.
German | Portuguese |
---|---|
meinungen | opiniões |
oftmals | muitas vezes |
basierten | base |
wunsch | desejo |
normalität | normal |
und | e |
mehr | mais |
im | no |
viele | muitas |
mit | com |
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
PT “Muitas vezes, você não quer ver problemas de atendimento ao cliente sendo resolvidos em espaços públicos”, explica Lalonde. “O ideal é levar essas questões para um espaço privado, como o Messenger.”
DE Während es keine Möglichkeit gibt, um deine Google-Kontakte in YouTube zu importieren, kannst du Freunde oftmals auf YouTube finden, indem du dir ihre Google+-Profile ansiehst
PT Não há nenhuma maneira de importar os contatos do Google ao YouTube, mas em muitos casos, é possível encontrá-los ao entrar em seus perfis do Google+
German | Portuguese |
---|---|
youtube | youtube |
importieren | importar |
kontakte | contatos |
profile | perfis |
möglichkeit | maneira |
kannst | possível |
in | em |
zu | ao |
indem | de |
es | casos |
deine | o |
ihre | seus |
keine | não |
DE Nationalparks verlangen oftmals Eintritt, der je nach Park sehr hoch sein könnte. [7]
PT Alguns parques podem cobrar entrada. [7]
German | Portuguese |
---|---|
eintritt | entrada |
park | parques |
könnte | podem |
der | alguns |
DE Oftmals sind diese ungefähr die niedrigsten, für die diese Telefone angeboten wurden, aber sie haben möglicherweise ähnliche Preise in früheren Verkäufen, zum Beispiel um Ostern, gesehen.
PT Freqüentemente, esses serão os mais baixos para os quais esses telefones foram oferecidos, mas eles podem ter visto preços semelhantes em vendas anteriores, por volta da Páscoa, por exemplo.
German | Portuguese |
---|---|
telefone | telefones |
ähnliche | semelhantes |
preise | preços |
früheren | anteriores |
ostern | páscoa |
gesehen | visto |
möglicherweise | podem |
in | em |
aber | mas |
angeboten | da |
wurden | foram |
beispiel | exemplo |
DE Oftmals liegt das einzige Unterscheidungsmerkmal eines Pro-Mobilteils in der Kameraspezifikation – aber das ist hier in Bezug auf die Hardware nicht der Fall. Tatsächlich verfügen sowohl 11T als auch 11T Pro über das gleiche Core-Kamera-Setup.
PT Freqüentemente, o único diferencial de um aparelho Pro é a especificação da câmera - mas esse não é o caso em termos de hardware aqui. Na verdade, tanto o 11T quanto o 11T Pro têm a mesma configuração de câmeras centrais.
German | Portuguese |
---|---|
hardware | hardware |
setup | configuração |
ist | é |
hier | aqui |
verfügen | têm |
pro | pro |
eines | um |
die | a |
auch | tanto |
aber | mas |
nicht | não |
tatsächlich | verdade |
fall | caso |
gleiche | mesma |
in | em |
DE Oftmals sehen Sie Produkte mit mehr als einer IP-Einstufung, und das liegt einfach daran, dass sie auf verschiedene Arten von Wasserdichtigkeit getestet wurden
PT Freqüentemente, você verá produtos com mais de uma classificação de IP, simplesmente porque eles foram testados para diferentes tipos de impermeabilização
German | Portuguese |
---|---|
getestet | testados |
einstufung | classificação |
ip | ip |
sehen | verá |
verschiedene | diferentes |
sie | você |
wurden | foram |
mehr | mais |
produkte | o |
mit | com |
arten | tipos de |
von | de |
DE Dazu kommt, dass viele dieser Geräte über keine robuste, integrierte Sicherheit verfügen und Daten oftmals über das öffentliche Mobilfunknetz oder das WLAN übertragen werden.
PT Muitos desses dispositivos não têm segurança robusta e integrada e a maioria deles transmite dados através de redes públicas celulares e Wi-Fi.
German | Portuguese |
---|---|
geräte | dispositivos |
robuste | robusta |
integrierte | integrada |
sicherheit | segurança |
daten | dados |
öffentliche | públicas |
wlan | wi-fi |
viele | muitos |
und | e |
dieser | desses |
über | de |
das | o |
DE Allein die Vorstellung, das so etwas passieren könnte, ist gruselig. Das Schlimmste daran ist, dass es schwierig ist, die Verantwortlichen zu fassen, denn für ihre Gesetzesbrüche verwenden sie oftmals andere Identitäten.
PT É assustador até mesmo imaginar algo assim acontecendo. O pior é que é difícil pegar os responsáveis porque eles geralmente cometem infrações usando outras identidades.
German | Portuguese |
---|---|
schlimmste | pior |
schwierig | difícil |
verantwortlichen | responsáveis |
andere | outras |
identitäten | identidades |
ist | é |
verwenden | usando |
etwas | algo |
zu | até |
es | porque |
DE Oftmals musst du nur ein paar Stunden löschen, aber um auf Nummer sicher zu gehen, ist die Option Alles eine gute Wahl.
PT Muitas vezes, tudo o que você precisa é de algumas horas, mas para estar seguro, a opção Tudo é um bom caminho a seguir.
German | Portuguese |
---|---|
oftmals | muitas vezes |
ist | é |
option | opção |
gute | bom |
stunden | horas |
wahl | que |
musst | você precisa |
alles | tudo |
nummer | um |
aber | mas |
German | Portuguese |
---|---|
komplexe | complexos |
strategien | estratégias |
zu | cada |
und | e |
sind | são |
zunehmend | cada vez mais |
DE Oftmals speichern und aktualisieren
PT Salvar e atualizar com frequência
German | Portuguese |
---|---|
speichern | salvar |
aktualisieren | atualizar |
und | e |
DE Influencer haben oftmals Kreditkartendaten, Bankkontodaten, Telefonnummern, Adressen und Ähnliches mit Ihren Konten auf sozialen Medien verknüpft.
PT Os influenciadores geralmente têm informações de cartões de crédito, informações de contas bancárias, números de telefone, endereços e mais em sua conta de mídia social.
German | Portuguese |
---|---|
influencer | influenciadores |
adressen | endereços |
medien | mídia |
konten | contas |
und | e |
sozialen | social |
mit | de |
DE Es gab viele Meinungen dazu und oftmals basierten diese mehr auf dem eigenen Wunsch, zur Normalität zurückzukehren, als auf Fakten und stichfester Argumentation im Hinblick auf das Feld der Wissenschaft, dass sich mit Infektionskrankheiten befasst.
PT Muitas opiniões tem sido verbalizadas, muitas vezes mais com base no desejo individual de retomar a vida normal do que em evidências e raciocínio epidemiológico sólido.
German | Portuguese |
---|---|
meinungen | opiniões |
oftmals | muitas vezes |
basierten | base |
wunsch | desejo |
normalität | normal |
und | e |
mehr | mais |
im | no |
viele | muitas |
mit | com |
DE Sie finden diese oftmals auf Webseiten oder in Blogs, um die häufigsten Schlüsselwörter oder Tag-Verwendung zu kennzeichnen, da Wortwolken ästhetisch ansprechend sind.
PT Você encontrará muitas vezes em sites em blogs para sinalizar as principais palavras-chave ou o uso de tags por motivos estéticos.
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
oftmals | muitas vezes |
webseiten | sites |
blogs | blogs |
verwendung | uso |
tag | tags |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
um | para |
die | de |
zu | muitas |
DE Oftmals zieht ein erfolgreiches Projekt weitere Geschäftsmöglichkeiten für Lieferanten nach sich – entweder bei demselben Einkäufer oder durch die daraus resultierende Reputationssteigerung eines Unternehmens.
PT Frequentemente, um projeto bem-sucedido levará a mais oportunidades para o fornecedor, seja com um único comprador ou por meio do impulso resultante para a reputação da empresa.
German | Portuguese |
---|---|
projekt | projeto |
erfolgreiches | bem-sucedido |
lieferanten | fornecedor |
resultierende | resultante |
unternehmens | empresa |
oder | ou |
durch | meio |
ein | um |
die | a |
für | para |
DE Oftmals sehen Sie Produkte mit mehr als einer IP-Einstufung, und das liegt einfach daran, dass sie auf verschiedene Arten von Wasserdichtigkeit getestet wurden
PT Freqüentemente, você verá produtos com mais de uma classificação de IP, simplesmente porque eles foram testados para diferentes tipos de impermeabilização
German | Portuguese |
---|---|
getestet | testados |
einstufung | classificação |
ip | ip |
sehen | verá |
verschiedene | diferentes |
sie | você |
wurden | foram |
mehr | mais |
produkte | o |
mit | com |
arten | tipos de |
von | de |
DE Es wird dir nie mehr als dein Gebot in Rechnung gestellt – oftmals sogar weniger
PT Você nunca será cobrado a mais do que o seu lance, e os anunciantes geralmente pagam menos
German | Portuguese |
---|---|
nie | nunca |
weniger | menos |
dir | os |
wird | será |
mehr | mais |
in rechnung gestellt | cobrado |
DE Sie finden diese oftmals auf Webseiten oder in Blogs, um die häufigsten Schlüsselwörter oder Tag-Verwendung zu kennzeichnen, da Wortwolken ästhetisch ansprechend sind.
PT Você encontrará muitas vezes em sites em blogs para sinalizar as principais palavras-chave ou o uso de tags por motivos estéticos.
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
oftmals | muitas vezes |
webseiten | sites |
blogs | blogs |
verwendung | uso |
tag | tags |
oder | ou |
sie | você |
in | em |
um | para |
die | de |
zu | muitas |
DE Allein die Vorstellung, das so etwas passieren könnte, ist gruselig. Das Schlimmste daran ist, dass es schwierig ist, die Verantwortlichen zu fassen, denn für ihre Gesetzesbrüche verwenden sie oftmals andere Identitäten.
PT É assustador até mesmo imaginar algo assim acontecendo. O pior é que é difícil pegar os responsáveis porque eles geralmente cometem infrações usando outras identidades.
German | Portuguese |
---|---|
schlimmste | pior |
schwierig | difícil |
verantwortlichen | responsáveis |
andere | outras |
identitäten | identidades |
ist | é |
verwenden | usando |
etwas | algo |
zu | até |
es | porque |
DE Oftmals zieht ein erfolgreiches Projekt weitere Geschäftsmöglichkeiten für Lieferanten nach sich – entweder bei demselben Einkäufer oder durch die daraus resultierende Reputationssteigerung eines Unternehmens.
PT Frequentemente, um projeto bem-sucedido levará a mais oportunidades para o fornecedor, seja com um único comprador ou por meio do impulso resultante para a reputação da empresa.
German | Portuguese |
---|---|
projekt | projeto |
erfolgreiches | bem-sucedido |
lieferanten | fornecedor |
resultierende | resultante |
unternehmens | empresa |
oder | ou |
durch | meio |
ein | um |
die | a |
für | para |
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
PT “Muitas vezes, você não quer ver problemas de atendimento ao cliente sendo resolvidos em espaços públicos”, explica Lalonde. “O ideal é levar essas questões para um espaço privado, como o Messenger.”
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
PT “Muitas vezes, você não quer ver problemas de atendimento ao cliente sendo resolvidos em espaços públicos”, explica Lalonde. “O ideal é levar essas questões para um espaço privado, como o Messenger.”
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
PT “Muitas vezes, você não quer ver problemas de atendimento ao cliente sendo resolvidos em espaços públicos”, explica Lalonde. “O ideal é levar essas questões para um espaço privado, como o Messenger.”
DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“
PT “Muitas vezes, você não quer ver problemas de atendimento ao cliente sendo resolvidos em espaços públicos”, explica Lalonde. “O ideal é levar essas questões para um espaço privado, como o Messenger.”
DE Holz, das an Holz reibt, verursacht oftmals Quietschen.
PT O contato da borracha contra a madeira também pode causar o rangido.
German | Portuguese |
---|---|
holz | madeira |
an | contra |
das | o |
DE Außerdem enden Meetings von Angesicht zu Angesicht oftmals in Ineffizienz, was Arbeitgeber 34 Prozent des Lohns eines Mitarbeiters in verlorener Zeit kosten kann
PT Além do mais, as reuniões presenciais muitas vezes resultam em ineficiência e podem custar aos empregadores 34 por cento do salário de um funcionário em tempo perdido
German | Portuguese |
---|---|
meetings | reuniões |
oftmals | muitas vezes |
arbeitgeber | empregadores |
prozent | por cento |
mitarbeiters | funcionário |
kosten | custar |
zeit | tempo |
in | em |
eines | um |
außerdem | e |
von | de |
DE Wo finden Sie diese oftmals schwer greifbaren Informationen, mit deren Hilfe Sie das Bildmaterial finden, das Ihre Zielgruppen anspricht?
PT Para onde você recorre quando precisa encontrar essas informações para te ajudar a selecionar as imagens que engaja o seu público?
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
hilfe | ajudar |
bildmaterial | imagens |
sie | te |
wo | onde |
finden | encontrar |
das | o |
DE Auf den kleinen Bildschirmen von Mobilgeräten sind lange Texte oftmals nur schwer zu lesen. Arbeiten Sie mit Bildern und ersetzen Sie lange Textblöcke mit kürzeren Texten, um diese zu unterstreichen – Ihre Mobile-User werden es Ihnen danken.
PT Com as telas pequenas de celulares e tablets, pode ser difícil ler grandes quantidades de texto. Use imagens e troque textos longos por textos simples. Seus usuários móveis agradecerão.
German | Portuguese |
---|---|
bildschirmen | telas |
kleinen | pequenas |
schwer | difícil |
bildern | imagens |
lange | longos |
user | usuários |
mobile | móveis |
und | e |
texte | textos |
lesen | ler |
von | de |
mit | as |
werden | ser |
sind | pode |
sie | texto |
ihre | seus |
DE Oftmals müssen sie zusammenarbeiten, um die Herausforderung zu bewältigen, sofern dies nicht schon in den frühen Konstruktionsphasen erfolgt ist.
PT Muitas vezes, esses profissionais precisam trabalhar juntos para resolver o problema, caso ele não seja detectado nos estágios iniciais do projeto.
German | Portuguese |
---|---|
oftmals | muitas vezes |
nicht | não |
um | para |
die | problema |
zu | muitas |
den | do |
German | Portuguese |
---|---|
eigentum | propriedade |
leistung | potencial |
big | big |
ermöglichen | possibilitando |
assets | ativos |
und | e |
zu | sobre |
von | de |
nutzt | usar |
um | para |
data | data |
DE Oftmals müssen sie zusammenarbeiten, um die Herausforderung zu bewältigen, sofern dies nicht schon in den frühen Konstruktionsphasen erfolgt ist.
PT Muitas vezes, esses profissionais precisam trabalhar juntos para resolver o problema, caso ele não seja detectado nos estágios iniciais do projeto.
German | Portuguese |
---|---|
oftmals | muitas vezes |
nicht | não |
um | para |
die | problema |
zu | muitas |
den | do |
DE Oftmals müssen sie zusammenarbeiten, um die Herausforderung zu bewältigen, sofern dies nicht schon in den frühen Konstruktionsphasen erfolgt ist.
PT Muitas vezes, esses profissionais precisam trabalhar juntos para resolver o problema, caso ele não seja detectado nos estágios iniciais do projeto.
German | Portuguese |
---|---|
oftmals | muitas vezes |
nicht | não |
um | para |
die | problema |
zu | muitas |
den | do |
DE Oftmals müssen sie zusammenarbeiten, um die Herausforderung zu bewältigen, sofern dies nicht schon in den frühen Konstruktionsphasen erfolgt ist.
PT Muitas vezes, esses profissionais precisam trabalhar juntos para resolver o problema, caso ele não seja detectado nos estágios iniciais do projeto.
German | Portuguese |
---|---|
oftmals | muitas vezes |
nicht | não |
um | para |
die | problema |
zu | muitas |
den | do |
DE Binden Sie eine modellierte Geometrie schneller in Skelette ein. Oftmals sind dazu nur wenige Klicks notwendig.
PT Vincule geometria modelada a esqueletos mais depressa, normalmente com apenas alguns cliques.
German | Portuguese |
---|---|
geometrie | geometria |
klicks | cliques |
nur | apenas |
dazu | a |
DE Oftmals müssen sie zusammenarbeiten, um die Herausforderung zu bewältigen, sofern dies nicht schon in den frühen Konstruktionsphasen erfolgt ist.
PT Muitas vezes, esses profissionais precisam trabalhar juntos para resolver o problema, caso ele não seja detectado nos estágios iniciais do projeto.
German | Portuguese |
---|---|
oftmals | muitas vezes |
nicht | não |
um | para |
die | problema |
zu | muitas |
den | do |
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | equipe |
kunden | clientes |
und | e |
geschäft | vendas |
ort | para |
DE Oftmals erfordern RDP-, VoIP-, RTMP- oder individuelle Finanz- und Gaming-Anwendungen eine niedrige End-to-End-Netzwerklatenz, um Endnutzern in Echtzeit beständige und zuverlässige Erfahrungen zu bieten.
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
German | Portuguese |
---|---|
erfordern | exigir |
individuelle | personalizados |
niedrige | baixa |
echtzeit | tempo real |
erfahrungen | experiência |
bieten | oferecer |
anwendungen | aplicativos |
rdp | rdp |
rtmp | rtmp |
finanz | finanças |
gaming | jogos |
zuverlässige | confiável |
und | e |
oder | ou |
in | em |
eine | uma |
um | para |
zu | aos |
DE Dazu kommt, dass viele dieser Geräte über keine robuste, integrierte Sicherheit verfügen und Daten oftmals über das öffentliche Mobilfunknetz oder das WLAN übertragen werden.
PT Muitos desses dispositivos não têm segurança robusta e integrada e a maioria deles transmite dados através de redes públicas celulares e Wi-Fi.
German | Portuguese |
---|---|
geräte | dispositivos |
robuste | robusta |
integrierte | integrada |
sicherheit | segurança |
daten | dados |
öffentliche | públicas |
wlan | wi-fi |
viele | muitos |
und | e |
dieser | desses |
über | de |
das | o |
DE Wenn man sich beispielsweise einen typischen Projektablauf ansieht, beginnen diese oftmals mit einer Reihe von kurzen, informellen persönlichen Treffen mit einer kleinen Anzahl von Personen, bevor das Projekt in einem größeren Plenum erörtert wird
PT Pense no cronograma necessário para um projeto típico, que comece com uma série de reuniões rápidas e informais com poucas pessoas antes de um debate maior e mais estruturado
German | Portuguese |
---|---|
typischen | típico |
beginnen | comece |
treffen | reuniões |
projekt | projeto |
größeren | mais |
personen | pessoas |
mit | com |
in | no |
DE Wenn wir uns besonders motiviert fühlen und gerne Ergebnisse sehen wollen, kann es passieren, dass wir uns im Training oftmals zu sehr ?
PT Dor lancinante nas têmporas, dor pulsante na testa? há vários tipos de dor de cabeça e, claro, várias possíveis causas. Algumas pessoas ?
German | Portuguese |
---|---|
sehr | vários |
und | e |
besonders | na |
zu | nas |
DE Oftmals verfügen Stereolautsprecher und sogar Soundbars über eine virtuelle Surround-Sound-Option - ob DTS oder Dolby Digital
PT Muitas vezes você verá que alto-falantes estéreo e até mesmo barras de som têm uma opção de som surround virtual - seja DTS ou Dolby Digital
German | Portuguese |
---|---|
oftmals | muitas vezes |
dts | dts |
dolby | dolby |
option | opção |
oder | ou |
und | e |
ob | seja |
virtuelle | virtual |
sound | som |
über | de |
DE Oftmals entsteht der Schaden eines Angriffs auch nach seiner Abwehr dadurch, dass zu viel Zeit vergeht, bevor das IT-Team reagieren und andere alarmieren kann
PT Em geral, o dano de um ataque, mesmo após sua interrupção, resulta do fato de que leva muito tempo até que a equipe de TI seja capaz de reagir e alertar os outros
German | Portuguese |
---|---|
schaden | dano |
reagieren | reagir |
it | ti |
zeit | tempo |
team | equipe |
dadurch | que |
und | e |
andere | outros |
zu | até |
viel | muito |
eines | um |
DE Oftmals bewahren die Leute Kopien ihrer Passwörter auf Papier oder Haftnotizen in der Nähe oder auf ihrem Schreibtisch auf
PT As pessoas costumam manter cópias de suas senhas em pedaços de papel ou post-its ao redor ou em suas mesas
German | Portuguese |
---|---|
bewahren | manter |
leute | pessoas |
kopien | cópias |
passwörter | senhas |
papier | papel |
oder | ou |
in | em |
der | de |
Showing 50 of 50 translations