DE "Thematischer" Outreach-Aufruf: eine Person kann beispielsweise ein bestimmtes Ziel haben, Rat zu einer Wiedergutmachung erhalten, die sie vornehmen möchte, ein gemeinsames Gebet sprechen, um Rat zu einem bestimmten Schritt bitten usw
DE "Thematischer" Outreach-Aufruf: eine Person kann beispielsweise ein bestimmtes Ziel haben, Rat zu einer Wiedergutmachung erhalten, die sie vornehmen möchte, ein gemeinsames Gebet sprechen, um Rat zu einem bestimmten Schritt bitten usw
PT Chamada de divulgação “temática”: uma pessoa pode ter um objetivo específico, por exemplo, receber conselhos sobre uma correção que está pensando em fazer, fazer uma oração compartilhada, pedir conselhos sobre uma etapa específica, etc.
German | Portuguese |
---|---|
ziel | objetivo |
rat | conselhos |
gemeinsames | compartilhada |
schritt | etapa |
usw | etc |
bitten | pedir |
person | pessoa |
vornehmen | fazer |
um | por |
kann | pode |
beispielsweise | exemplo |
bestimmtes | específico |
einem | um |
erhalten | tem |
DE Komplexe Netzwerke und die Gefahr durch Cyberangriffe können es schwierig machen, Anwendern in China Websites zu bieten, die schnell und zuverlässig funktionieren. Doch dieses Whitepaper weiß Rat.
PT A complexidade da rede e a ameaça de ataques cibernéticos podem impedir que um site opere com rapidez e confiabilidade para seus usuários na China. Este white paper oferece soluções para essa questão.
German | Portuguese |
---|---|
gefahr | ameaça |
cyberangriffe | ataques cibernéticos |
anwendern | usuários |
china | china |
schnell | rapidez |
und | e |
zu | com |
netzwerke | rede |
bieten | da |
in | de |
doch | um |
DE Die Zahl Ihrer Anwendungsfälle ist begrenzt? Auftragnehmer, Fusionspartner oder neu erworbene Gesellschaften benötigen Zugang? Split Tunneling für VPN-Verbindungen verstellt in Ihrem Gateway die Sicht? Wir wissen Rat!
PT Resolvendo apenas casos de uso limitados hoje? Prestadores de serviço terceirizados, fusões ou aquisições precisando de acesso? Tunelamento dividido de VPN causando invisibilidade no seu gateway? Nós podemos ajudar!
German | Portuguese |
---|---|
begrenzt | limitados |
zugang | acesso |
gateway | gateway |
rat | ajudar |
vpn | vpn |
oder | ou |
die | casos |
in | no |
ihrem | seu |
DE Darum unterstützen wir Sie in allen Belangen: als Ihre Fürsprecher, als Ihre Produktexperten und als Ihre strategischen Berater, die Ihnen bei der Erreichung Ihrer geschäftlichen und technischen Ziele mit Rat und Tat zur Seite stehen.
PT Somos dedicados defensores de seus interesses, especialistas em produtos e consultores estratégicos à sua disposição para ajudá-lo a atingir seus objetivos técnicos e comerciais.
German | Portuguese |
---|---|
berater | consultores |
strategischen | estratégicos |
geschäftlichen | comerciais |
technischen | técnicos |
ziele | objetivos |
und | e |
in | em |
tat | é |
darum | o |
ihre | seus |
bei | a |
DE Das ist in etwa so, als würde Ihre Freundin Sie bezüglich eines Golden-Retriever-Welpen, den sie adoptieren möchte, um Rat bitten, und Sie antworten, indem Sie ihr eine Geschichte von einem Labradoodle erzählen
PT É como se sua amiga estivesse lhe falando sobre um filhote de cachorro Golden Retriever que ela deseja adotar e pedindo seu conselho, e você estivesse respondendo com uma lista de suas qualidades favoritas de Labradores
German | Portuguese |
---|---|
rat | conselho |
golden | golden |
und | e |
sie | você |
um | com |
eine | lista |
würde | se |
einem | um |
DE Dieses Mantra drängt uns dazu, unsere Annahmen zu validieren, indem wir den Verbrauchern zuhören. Und es ist ein guter Rat für jeden, der Influencer in den sozialen Medien identifizieren möchte.
PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.
German | Portuguese |
---|---|
validieren | validar |
guter | bom |
rat | conselho |
influencer | influenciadores |
identifizieren | identificar |
ist | é |
sozialen | sociais |
ein | um |
uns | nos |
der | de |
und | esse |
DE hat einen Kommentar gepostet zu Social Unrest - Rat In A Maze.
PT postou um comentário em Social Unrest - Rat In A Maze.
German | Portuguese |
---|---|
hat | a |
kommentar | comentário |
gepostet | postou |
social | social |
in | in |
a | um |
DE Michael D. Harris, Autor der Harvard Business Review, rät: „Wenn du beeinflussen willst, wie ein Kunde über dein Produkt denkt, biete ein Erlebnis, das die gewünschte Emotion erzeugt.“
PT Michael D. Harris, colaborador da Harvard Business Review, sugere: "Se você quiser influenciar como um cliente se sente em relação ao seu produto, forneça uma experiência que crie a emoção desejada".
German | Portuguese |
---|---|
michael | michael |
harris | harris |
harvard | harvard |
business | business |
review | review |
willst | quiser |
beeinflussen | influenciar |
kunde | cliente |
produkt | produto |
erlebnis | experiência |
gewünschte | desejada |
wenn | se |
ein | um |
die | a |
wie | como |
du | você |
PT Obtenha assistência para pedidos por atacado de nossa equipe interna, que pode ajudar na execução do seu projeto de livro.
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
rat | ajudar |
um | para |
German | Portuguese |
---|---|
stand | fique |
sie | você |
jederzeit | se |
schon | tempo |
aber | mas |
und | alguns |
bringen | fazer |
können | para |
wir | conosco |
DE Auf uns können Sie sich verlassen. Unser erstklassiger, deutschsprachiger Kundenservice steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite und unterstützt Sie tatkräftig bei all Ihren Herausforderungen und Ideen.
PT Qualquer que seja o seu objetivo, estamos a postos o tempo todo com suporte e recursos para ajudá-lo.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
verlassen | para |
mit | com |
sie | o |
bei | a |
DE Ob jemand einen Rat braucht oder wir gemeinsam Großprojekte für Kunden stemmen: Wir sind immer füreinander da und tauschen uns ständig aus.
PT Quer se trate de aconselhamento ou de colaboração num grande projeto para clientes, reunimo-nos em peso para nos ajudarmos uns aos outros sempre que necessário.
German | Portuguese |
---|---|
braucht | necessário |
kunden | clientes |
groß | grande |
projekte | projeto |
oder | ou |
immer | sempre |
für | de |
aus | o |
DE Die Tableau Community steht immer mit Rat und Tat zur Seite – und Sie gehören dazu
PT A Comunidade do Tableau é maravilhosa, e agora você faz parte dela
German | Portuguese |
---|---|
community | comunidade |
und | e |
die | a |
sie | você |
mit | parte |
DE Registrierte Benutzer können eine E-Mail an support@reincubate.com senden, um Hilfe und Rat zu erhalten.
PT Os usuários registrados podem enviar um email para support@reincubate.com para obter ajuda e conselhos.
German | Portuguese |
---|---|
registrierte | registrados |
benutzer | usuários |
reincubate | reincubate |
und | e |
hilfe | ajuda |
support | support |
eine | um |
senden | para |
rat | conselhos |
an | com |
DE Und dieser Rat kann oft nicht hilfreich sein.
PT E esse conselho muitas vezes pode ser inútil.
German | Portuguese |
---|---|
rat | conselho |
oft | muitas vezes |
hilfreich | útil |
und | e |
kann | pode |
sein | ser |
German | Portuguese |
---|---|
höchsten | melhores |
wählen | escolher |
oder | ou |
ab | de |
und | e |
in | em |
nicht | não |
zu | com |
anbieter | fornecedor |
anbietern | fornecedores |
DE Apples Rat zu verlorenen Screen Time Passcodes
PT Conselho da Apple sobre senhas perdidas do Screen Time
German | Portuguese |
---|---|
apples | apple |
rat | conselho |
screen | screen |
time | time |
zu | sobre |
DE Apple rät zur Wiederherstellung nach einem verlorenen Screen Time-Passcode , das Gerät zu löschen und neu zu starten und dabei einen neuen Datensatz zu verwenden. Sie schreiben:
PT O conselho da Apple sobre a recuperação de uma senha perdida do Screen Time é apagar e redefinir o dispositivo , iniciando novamente com um novo conjunto de dados. Eles escrevem:
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
wiederherstellung | recuperação |
verlorenen | perdida |
screen | screen |
datensatz | dados |
passcode | senha |
starten | iniciando |
gerät | dispositivo |
und | e |
time | time |
neuen | novo |
zu | com |
neu | uma |
löschen | do |
zur | de |
einen | um |
German | Portuguese |
---|---|
patienten | pacientes |
rat | conselhos |
notwendig | necessário |
folgen | seguirem |
ist | é |
einfach | fácil |
aber | mas |
nicht | não |
ihrem | os |
DE Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen jederzeit gerne an uns. Unser Team wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen!
PT Não deixe de entrar em contato conosco em caso de dúvidas. Nossa equipe terá o prazer de indicar-lhe a direção certa!
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
fragen | dúvidas |
gerne | prazer |
uns | conosco |
sie | o |
bei | a |
stehen | ter |
DE Die Informationen auf dieser Website dienen nur zu Informationszwecken und sind nicht als Rechtsberatung zu verstehen. Wir empfehlen, dass Sie unabhängigen fachlichen Rat einholen. OneSpan haftet nicht für den Inhalt dieser Materialien.
PT As informações neste site são para fins informativos e não constituem assistência jurídica. Recomendamos que você busque aconselhamento profissional independente. A OneSpan não se responsabiliza pelo conteúdo destes materiais.
German | Portuguese |
---|---|
unabhängigen | independente |
wir empfehlen | recomendamos |
informationen | informações |
website | site |
materialien | materiais |
und | e |
inhalt | conteúdo |
für | profissional |
nicht | não |
sie | você |
sind | são |
zu | pelo |
den | o |
DE Der Rat, den wir unseren Kunden geben, besteht darin, das gesamte E-Signatur-Erlebnis mit einem White-Label zu versehen
PT O conselho que damos aos nossos clientes é colocar uma etiqueta em branco em toda a experiência da assinatura eletrônica
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
label | etiqueta |
erlebnis | experiência |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
darin | em |
gesamte | toda a |
rat | conselho |
der | da |
den | a |
unseren | nossos |
zu | aos |
DE Sarah: Wenn Sie digitalen Banken einen Rat geben könnten, wie sie grenzüberschreitend skalieren, konform bleiben und die Geldbußen vermeiden können, über die Sie gesprochen haben, was wäre das?
PT Sarah: Se você pudesse dar um conselho aos bancos digitais sobre como eles podem escalar além das fronteiras, permanecer em conformidade e evitar as multas sobre as quais você falou, o que seria?
German | Portuguese |
---|---|
banken | bancos |
rat | conselho |
skalieren | escalar |
konform | conformidade |
vermeiden | evitar |
einen | um |
wenn | se |
sie | você |
geben | dar |
und | e |
DE Folge Organisationen, die mit deinem Anliegen zu tun haben. Wenn du beispielsweise Geld für den Kampf gegen Brustkrebs sammelst, folge Organisationen, die sich mit dem Thema Brustkrebs beschäftigen und die du um Rat fragen könntest .
PT Siga organizações relacionadas à sua causa. Por exemplo, se estiver arrecadando dinheiro para o câncer de mama, siga organizações envolvidas com o câncer de mama com as quais você pode fazer contato e pedir orientação.
German | Portuguese |
---|---|
folge | siga |
organisationen | organizações |
könntest | você pode |
und | e |
wenn | se |
beispielsweise | exemplo |
geld | dinheiro |
deinem | o |
den | de |
DE Manchmal ist der beste Weg, um neue Spenden zu bekommen, um Rat statt um Geld zu bitten
PT Algumas vezes a melhor maneira de gerar novas doações é pedindo conselhos, em vez de dinheiro
German | Portuguese |
---|---|
neue | novas |
spenden | doações |
rat | conselhos |
bitten | pedindo |
ist | é |
beste | melhor |
geld | dinheiro |
der | de |
manchmal | vezes |
statt | em vez de |
DE Wenn du die begünstigte Person der Kampagne bist, aber anonym bleiben möchtest, um deine Privatsphäre zu schützen, ignoriere einfach unseren üblichen Rat, den Namen der spendenbegünstigten Person im
PT Se você for o beneficiário da campanha, mas quiser permanecer anônimo para proteger a sua privacidade, ignore o conselho que normalmente damos de colocar o nome do beneficiário no
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
anonym | anônimo |
möchtest | quiser |
rat | conselho |
privatsphäre | privacidade |
schützen | proteger |
wenn | se |
aber | mas |
namen | nome |
im | no |
bist | sua |
um | para |
DE Stellen Sie Fragen rings um Tableau Public und Datenvisualisierungen und holen Sie sich Rat direkt von den Experten unserer Community.
PT Faça perguntas e obtenha conselhos sobre todas as competições do Tableau Public ou de visualização de dados diretamente de especialistas da comunidade.
German | Portuguese |
---|---|
holen | obtenha |
rat | conselhos |
direkt | diretamente |
experten | especialistas |
community | comunidade |
public | public |
und | e |
um | sobre |
fragen | perguntas |
unserer | de |
DE Das Gremium rät davon ab, Dexamethason bei COVID-19-Patienten einzusetzen, die keine zusätzliche Sauerstoffzufuhr benötigen.
PT O painel desaconselha o uso de dexametasona para pacientes com COVID-19 que não estejam hospitalizados ou que estejam hospitalizados, mas não precisem receber oxigênio suplementar.
German | Portuguese |
---|---|
patienten | pacientes |
ab | de |
keine | para |
DE Das Gremium rät von der Anwendung von Baricitinib in Abwesenheit von Remdesivir ab, außer im Rahmen einer klinischen Studie
PT O Painel desaconselha o uso de baricitinibe na ausência de remdesivir, exceto em estudos clínicos
German | Portuguese |
---|---|
anwendung | uso |
abwesenheit | ausência |
außer | exceto |
studie | estudos |
ab | de |
in | em |
DE Die ersten beiden Reseller-Hosting-Fragen sind ziemlich einfach.Ohne weitere Adieu folgen wir den Rat von Twain und beginnen.
PT As duas primeiras perguntas de hospedagem de revenda são bonitas básicas.Sem mais Adieu, seguiremos o conselho de Twain e começaremos.
German | Portuguese |
---|---|
ersten | primeiras |
beiden | duas |
rat | conselho |
fragen | perguntas |
reseller | revenda |
einfach | básicas |
ohne | sem |
hosting | hospedagem |
und | e |
sind | são |
DE Katar ist eines der am stärksten vernetzten Länder in der Region. Der Oberste Rat für Kommunikations- und Informationstechnologie (ictQatar) ist die wichtigste Regulierungsbehörde für Telekommunikation im Land.
PT O Catar é um dos países mais conectados da região, tendo o Conselho Superior de Tecnologia da Informação e Comunicação (ictQatar, na sigla original) como principal regulador de telecomunicações no país.
German | Portuguese |
---|---|
katar | catar |
rat | conselho |
kommunikations | comunicação |
ist | é |
region | região |
länder | países |
telekommunikation | telecomunicações |
land | país |
und | e |
eines | um |
wichtigste | principal |
DE Und wenn Sie Hilfe oder Rat benötigen, steht Ihnen unser Support-Team voller Tatendrang zur Seite
PT E, se você precisar de ajuda ou conselhos, nossa equipe de suporte está sempre pronta para ajudar
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
und | e |
support | suporte |
hilfe | ajuda |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
benötigen | precisar |
DE Allerdings sind viele Menschen unvorsichtig, den Rat zu folgen.
PT No entanto, muitas pessoas são descuidados em seguir o conselho.
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
rat | conselho |
sind | são |
den | o |
folgen | seguir |
DE „Wenn der Kunde Ihnen eine Frage stellt, sollten Sie dennoch in Echtzeit antworten“, rät Lalonde
PT “Se o cliente estiver fazendo uma pergunta, você precisa respondê-la em tempo real”, orienta Lalonde
DE Holen Sie sich Rat, um Ihr Projekt besser zu gestalten
PT Obtenha conselhos para melhor construir o seu projecto
German | Portuguese |
---|---|
holen | obtenha |
rat | conselhos |
projekt | projecto |
besser | melhor |
gestalten | construir |
um | para |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
qlik | qlik |
anforderungen | necessidades |
und | e |
analysen | dados |
DE Ich bin ein viel besserer Zuhörer geworden. Ich bin besser in der Lage, die Erfahrungen anderer zu hören, ohne selbst einen Rat zu geben, und ich habe es als nützlich erachtet, mein eigenes Team zu trainieren
PT Eu me tornei um ouvinte muito melhor; ser mais capaz de ouvir completamente as experiências dos outros sem me apressar em dar conselhos, e achei isso útil para treinar minha própria equipe
German | Portuguese |
---|---|
erfahrungen | experiências |
rat | conselhos |
trainieren | treinar |
nützlich | útil |
ohne | sem |
team | equipe |
und | e |
geben | para |
in | em |
ich | eu |
besserer | melhor |
einen | um |
zu | muito |
es | isso |
DE Unsere Umfrage kann Ihnen helfen, die besten Zeiten zu finden, um aktiv zu sein, aber unser Wissen erstreckt sich nicht darauf, einen Termin zu bekommen! Wir werden diese Art von Rat den Experten von Cosmo und Tinder überlassen. Viel Glück! ❤️
PT Nossa pesquisa pode ajudá-lo a encontrar os melhores horários para estar ativo, mas nosso conhecimento não se estende à obtenção de uma data! Vamos deixar esse tipo de conselho para os especialistas da Cosmo e do Tinder . Boa sorte! ❤️
DE Unser engagiertes Team steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite, Sie brauchen nur zu fragen.
PT Nossa equipe exclusiva está ao seu dispor: basta pedir.
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
fragen | pedir |
unser | nossa |
zu | basta |
sie | está |
DE Zögern Sie nicht,dies mit unserem Team zu besprechen und deren Hilfe und Rat einzuholen..
PT Não hesite em discutir este assunto com a nossa equipa e em obter ajuda e conselhos.
German | Portuguese |
---|---|
zögern | hesite |
team | equipa |
und | e |
hilfe | ajuda |
nicht | não |
zu | com |
unserem | a |
rat | conselhos |
besprechen | discutir |
DE OVHcloud bietet umfassenderen Support durch Experten, einschließlich Rat zum Kreieren und Skalieren Eurer Infrastruktur
PT A OVHcloud vai mais longe ao oferecer o apoio dos nossos especialistas técnicos, incluindo conselhos sobre a criação e a escalabilidade da sua infraestrutura
German | Portuguese |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
support | apoio |
einschließlich | incluindo |
rat | conselhos |
infrastruktur | infraestrutura |
experten | especialistas |
und | e |
durch | a |
bietet | da |
DE Sage, dass du nur über eine Sache sprichst, wenn du keinen Rat (und keine Befehle) dazu bekommst.
PT Diga que só vai falar sobre um certo assunto se não precisar ouvir nenhum conselho (e nenhuma ordem).
German | Portuguese |
---|---|
rat | conselho |
und | e |
du | precisar |
über | sobre |
sache | que |
wenn | se |
nur | um |
dass | o |
keine | não |
DE Obwohl deine Freunde dir helfen und dich unterstützen können, können sie den Rat von Mama und Papa manchmal nicht übertreffen
PT Apesar de amigos serem boas fontes de conselhos, ainda sim podem não conseguir competir com uma orientação de uma mãe ou pai
German | Portuguese |
---|---|
mama | mãe |
rat | conselhos |
obwohl | apesar |
sie | serem |
nicht | não |
freunde | amigos |
DE „Mein Rat an andere Serviceanbieter: standardisieren, automatisieren, Sicherheitspatches einspielen. Allein diese drei Maßnahmen senken das tägliche Ticketaufkommen schon enorm."
PT "O melhor conselho que eu daria a outros gerentes de serviços é: padronize, automatize a aplique patches de segurança. Essas três coisas fazem a grande diferença no volume de tíquetes de suporte gerados diariamente."
German | Portuguese |
---|---|
rat | conselho |
andere | outros |
automatisieren | automatize |
diese | essas |
drei | três |
das | a |
DE Unser Rat wäre, diese Belohnungen proaktiv zu kaufen – schließlich können Sie das Geld nicht mitnehmen, und ein gut getimtes UAV könnte Ihnen sehr leicht eine Schießerei gewinnen.
PT Nosso conselho seria ser proativo na compra dessas recompensas - você não pode levar o dinheiro com você, afinal, e um UAV na hora certa poderia lhe render um tiroteio com facilidade.
German | Portuguese |
---|---|
rat | conselho |
proaktiv | proativo |
kaufen | compra |
belohnungen | recompensas |
leicht | facilidade |
können | pode |
sie | você |
wäre | seria |
könnte | poderia |
und | e |
geld | dinheiro |
unser | nosso |
nicht | não |
diese | dessas |
ihnen | lhe |
das | o |
DE "Es ist jedoch auch wichtig zu sagen, dass in den sehr seltenen Fällen, in denen ein Kind in das extremste Ende der folgenden Kategorien fällt, Rat und professionelle Anleitung unerlässlich sind."
PT "No entanto, também é importante dizer que, nos casos muito raros em que uma criança cai no extremo mais extremo das categorias a seguir, é essencial obter aconselhamento e orientação profissional".
German | Portuguese |
---|---|
kind | criança |
kategorien | categorias |
fällt | cai |
ende | extremo |
wichtig | importante |
und | e |
unerlässlich | essencial |
fällen | casos |
auch | também |
folgenden | uma |
anleitung | orientação |
in | em |
ist | é |
professionelle | profissional |
DE Guter Rat ist in Typischen Schweizer Hotels übrigens nicht teuer, sondern umsonst. Denn Ihr Gastgeber kennt sich aus und gibt Ihnen gerne die besten Tipps für echt schweizerische Erlebnisse in nächster Nähe.
PT Os Hotéis Tipicamente Suíços são experts em dicas. Afinal, seus anfitriões conhecem seu terroir a fundo e, portanto, podem trazer experiências autenticamente suíças em cada localidade.
German | Portuguese |
---|---|
hotels | hotéis |
gastgeber | anfitriões |
tipps | dicas |
erlebnisse | experiências |
und | e |
in | em |
ist | é |
schweizer | suíços |
sondern | os |
DE Scheue keine Mühen, um es richtig zu machen, rät Jonathan
PT Dedique tempo e esforço para acertar, aconselha Jonathan
German | Portuguese |
---|---|
jonathan | jonathan |
machen | e |
richtig | para |
DE "Thematischer" Outreach-Aufruf: Eine Person könnte ein bestimmtes Ziel haben, z. B. Ratschläge zu einer Änderung erhalten, über die sie nachdenken, ein gemeinsames Gebet sprechen, um Rat zu einem bestimmten Schritt bitten usw.
PT Chamada de divulgação “temática”: uma pessoa pode ter um objetivo específico, por exemplo, receber conselhos sobre uma emenda que está pensando em fazer, fazer uma oração compartilhada, pedir conselhos sobre uma etapa específica, etc.
German | Portuguese |
---|---|
ziel | objetivo |
nachdenken | pensando |
gemeinsames | compartilhada |
schritt | etapa |
bitten | pedir |
usw | etc |
könnte | pode |
person | pessoa |
ratschläge | conselhos |
um | por |
bestimmtes | específico |
einem | um |
erhalten | tem |
über | de |
DE Wenn Sie über Sponsoring nachdenken, kann es hilfreich sein, andere ITAA-Mitglieder, die Sponsoren sind, um Rat und Erfahrung mit Sponsoring zu bitten
PT Se você está pensando em patrocinar, pode ser útil entrar em contato com outros membros da ITAA que patrocinam para pedir seus conselhos e experiência com o patrocínio
German | Portuguese |
---|---|
sponsoring | patrocínio |
nachdenken | pensando |
andere | outros |
rat | conselhos |
erfahrung | experiência |
hilfreich | útil |
mitglieder | membros |
und | e |
itaa | itaa |
kann | pode |
wenn | se |
sie | você |
bitten | pedir |
Showing 50 of 50 translations