DE Sollte Ihre Hochzeit dagegen im Frühjahr oder Sommer stattfinden, ist ein Brautkleid mit freiem Rücken ein überaus verführerisches Outfit, bei der die gesamte Aufmerksamkeit auf den Rücken gelenkt wird.
DE Sollte Ihre Hochzeit dagegen im Frühjahr oder Sommer stattfinden, ist ein Brautkleid mit freiem Rücken ein überaus verführerisches Outfit, bei der die gesamte Aufmerksamkeit auf den Rücken gelenkt wird.
PT Mas, se o seu casamento se realizar na primavera ou no verão, os vestidos de noiva com decote nas costas podem ser os outfits mais sugestivos, reservando o protagonismo para a parte traseira.
German | Portuguese |
---|---|
hochzeit | casamento |
frühjahr | primavera |
sommer | verão |
rücken | costas |
oder | ou |
im | no |
sollte | se |
der | de |
mit | com |
bei | a |
DE Dieses Ganzkörper-Workout konzentriert sich auf den Oberkörper. Das Aufbautraining stärkt und formt Schultern, Rücken, Trizeps und Bizeps.
PT Build, um treino de corpo inteiro com enfoque no tronco, que esculpe e fortalece os ombros, costas, tríceps e bíceps.
German | Portuguese |
---|---|
stärkt | fortalece |
schultern | ombros |
rücken | costas |
workout | treino |
und | e |
den | de |
DE Erst in den 1980er Jahren erlebte die Māori Kultur eine Renaissance. Seitdem rücken in Neuseeland auf der durch den Treaty of Waitangi zwischen Māori und der Krone begründeten Partnerschaft basierende bikulturelle Aspekte mehr in den Mittelpunkt.
PT Só nos anos 80 que a cultura Māori começou a passar por um renascimento. Desde então, há um foco renovado no biculturalismo, que é baseado na parceria estabelecida entre Māori e a Coroa Britânica através do Tratado de Waitangi.
German | Portuguese |
---|---|
renaissance | renascimento |
krone | coroa |
partnerschaft | parceria |
mittelpunkt | foco |
of | de |
kultur | cultura |
und | e |
jahren | anos |
eine | um |
basierende | baseado |
in | no |
mehr | é |
DE Mit dem reaktionsschnellen Mailchimp-Team im Rücken können wir als Mailchimp-Partner unsere Kunden umfassender und sinnvoller unterstützen.
PT Com o apoio de uma equipe atenciosa como o Mailchimp, nós, parceiros, podemos aumentar e melhorar nossa visibilidade diante dos clientes, mostrando seriedade e transmitindo segurança.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
unterstützen | apoio |
team | equipe |
mailchimp | mailchimp |
partner | parceiros |
und | e |
können wir | podemos |
mit | com |
unsere | de |
DE Es ist schön zu wissen, dass Mailchimp uns den Rücken freihält und wir keine wichtigen Kundendaten verlieren“, sagt Jackie
PT É bom saber que o Mailchimp nos apoia e que não estamos perdendo nenhuma informação essencial do cliente", diz Jackie
German | Portuguese |
---|---|
schön | bom |
mailchimp | mailchimp |
und | e |
verlieren | perdendo |
wichtigen | essencial |
sagt | diz |
wissen | saber |
keine | nenhuma |
wir | estamos |
dass | que |
den | o |
es | não |
uns | nos |
DE Zielbereiche: Unterkörper – unterer Rücken, Hüfte, Beine
PT Foco Corporal: Pernas e Glúteos — Costas, Quadris, Pernas
DE Oberkörper-Training für zu Hause mit Fokus auf Brust und Rücken
PT Treino para o tronco superior e costas para fazer em casa.
German | Portuguese |
---|---|
rücken | costas |
training | treino |
und | e |
hause | em casa |
zu | fazer |
auf | em |
DE „Meiner Meinung nach haben Unternehmen wie unseres, die diese Bindung in den Fokus rücken, einen klaren Wettbewerbsvorteil, den wir auf dem Markt ausspielen können
PT “Eu acredito que empresas como a nossa, com foco nesse vínculo importante, têm uma vantagem competitiva que podemos aproveitar no mercado
DE Denk daran dass jedes Mal, wenn Redditors, die viel Mühe in ihre Beiträge zum Wachstum der Community als Ganzes gesteckt haben, dazu getrieben werden, Reddit den Rücken zu kehren, Projekte darunter leiden, von denen alle etwas gehabt hätten.
PT Lembre-se: sempre que um redditor que se esforçou muito para contribuir para o crescimento de uma comunidade como um todo é afastado, projetos que beneficiariam toda a comunidade são perdidos e todos são prejudicados.
German | Portuguese |
---|---|
community | comunidade |
projekte | projetos |
wachstum | crescimento |
wenn | se |
jedes | um |
alle | todos |
ganzes | toda a |
zu | muito |
hätten | que |
DE Moko wurde gelegentlich auch auf andere Körperteile wie Stirn, Hals, Rücken, Bauch und Waden aufgetragen.
PT Moko era algumas vezes aplicada a outras partes do corpo, incluindo a testa, pescoço, costas, abdômen e panturrilhas.
German | Portuguese |
---|---|
andere | outras |
hals | pescoço |
rücken | costas |
stirn | testa |
und | e |
gelegentlich | vezes |
wurde | o |
DE Und indem wir erstklassige Lösungen entwickeln, die die Technologie in den Hintergrund rücken, damit sich Hoteliers auf ihre Gäste und das Gastgewerbe fokussieren können.
PT E criar as melhores soluções para que os hoteleiros possam concentrar-se nos seus hóspedes e no negócio da hotelaria, colocando a tecnologia em segundo plano
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
technologie | tecnologia |
hoteliers | hoteleiros |
gäste | hóspedes |
gastgewerbe | hotelaria |
und | e |
erstklassige | melhores |
in | em |
ihre | seus |
können | para |
den | a |
DE Wir bemühen uns um einen fairen Umgang mit Quellen. Das bedeutet, die Dinge ins rechte Licht zu rücken und die Argumente von Menschen zusammenzufassen, die wir erkennbar fair und genau sind.
PT Nós nos esforçamos para tratar as fontes de maneira justa. Isso significa colocar as coisas em perspectiva e resumir os argumentos de pessoas reconhecidamente justas e precisas.
German | Portuguese |
---|---|
quellen | fontes |
argumente | argumentos |
fair | justa |
genau | precisas |
menschen | pessoas |
und | e |
bedeutet | significa |
dinge | coisas |
PT Mostre as suas melhores fotos nas páginas de um lindo livro fotográfico para fechar mais oportunidades de negócios
German | Portuguese |
---|---|
fotos | fotos |
wunderschönen | lindo |
besten | melhores |
seiten | páginas |
eines | um |
den | de |
mehr | mais |
PT Pintou aquela criatividade? Dê destaque às suas memórias favoritas em impressões brilhantes. Levante o astral com cores vibrantes e detalhes reais.
German | Portuguese |
---|---|
impressões | |
details | detalhes |
etwas | aquela |
und | e |
farben | cores |
in | em |
mit | com |
ihre | suas |
German | Portuguese |
---|---|
service | serviços |
sie | primeiro |
in | em |
DE Sie sollten in der Lage sein, Ihre Marke ins Rampenlicht zu rücken, um einen ununterbrochenen Übergang zwischen Ihrer Markenanwendung und der E-Sign-Anwendung zu gewährleisten
PT Você deve ser capaz de colocar os holofotes em sua marca para garantir uma transição ininterrupta entre seu aplicativo de marca e o aplicativo de e-sign
German | Portuguese |
---|---|
gewährleisten | garantir |
anwendung | aplicativo |
in der lage sein | capaz |
und | e |
marke | marca |
sie | você |
in | em |
sollten | deve |
German | Portuguese |
---|---|
vodafone | vodafone |
globales | global |
innovation | inovação |
generation | geração |
network | rede |
platform | plataforma |
und | e |
zu | aos |
nächsten | próxima |
DE Anstatt den Geldbetrag ihrer Spende in den Vordergrund zu rücken, betone dass ihre Unterstützung viel mehr als nur einen monetären Wert hat.
PT Em vez de se concentrar no valor em dinheiro da doação, destaque que o valor do apoio deles vai além da ajuda financeira.
German | Portuguese |
---|---|
spende | doação |
wert | valor |
zu | dinheiro |
anstatt | em vez |
unterstützung | apoio |
in | em |
den | de |
DE Unerwünschte Mails blockieren, Spam Mails loswerden, Mails archivieren, Newsletter abmelden und mehr ? Clean Email hält Ihnen den Rücken frei.
PT Quer você esteja tentando limpar sua caixa de entrada para ficar cm zero emails ou simplesmente se livrar de emails bagunçando sua caixa de entrada ? o Clean Email está aqui para ajudar.
German | Portuguese |
---|---|
loswerden | livrar |
mails | emails |
den | de |
mehr | para |
und | está |
DE Lila Matratzen stützen Ihren Rücken wie eine feste Matratze
PT Colchões roxos apoiam suas costas como um colchão firme deveria
German | Portuguese |
---|---|
rücken | costas |
eine | um |
DE Fühlen Sie sich frei, sich auf den Rücken zu klopfen; Sie haben gerade Ihr gesamtes Datenbanksystem eingerichtet!
PT Sinta-se à vontade para dar um tapinha nas costas; você acabou de configurar todo o seu sistema de banco de dados!
German | Portuguese |
---|---|
fühlen | sinta |
rücken | costas |
eingerichtet | configurar |
zu | nas |
gesamtes | todo |
sie | você |
den | de |
DE Denk daran dass jedes Mal, wenn Redditors, die viel Mühe in ihre Beiträge zum Wachstum der Community als Ganzes gesteckt haben, dazu getrieben werden, Reddit den Rücken zu kehren, Projekte darunter leiden, von denen alle etwas gehabt hätten.
PT Lembre-se: sempre que um redditor que se esforçou muito para contribuir para o crescimento de uma comunidade como um todo é afastado, projetos que beneficiariam toda a comunidade são perdidos e todos são prejudicados.
German | Portuguese |
---|---|
community | comunidade |
projekte | projetos |
wachstum | crescimento |
wenn | se |
jedes | um |
alle | todos |
ganzes | toda a |
zu | muito |
hätten | que |
DE Darüber hinaus gefällt mir, wie Babbels Kurse in einer simulierten Diskussion alles in die richtige Perspektive rücken
PT Além disso, gosto de como os cursos da Babbel colocam tudo em perspectiva em uma discussão simulada
German | Portuguese |
---|---|
kurse | cursos |
diskussion | discussão |
perspektive | perspectiva |
in | em |
alles | tudo |
hinaus | de |
über | além |
DE Sie werden es genießen, wie Babbels Kurse in einer simulierten Diskussion alles in die richtige Perspektive rücken
PT Você vai gostar de como os cursos da Babbel colocam tudo em perspectiva em uma discussão simulada
German | Portuguese |
---|---|
kurse | cursos |
diskussion | discussão |
perspektive | perspectiva |
sie | você |
in | em |
alles | tudo |
German | Portuguese |
---|---|
zertifizierungen | certificações |
qlik | qlik |
analyse | analytics |
und | e |
ihr | é |
mit | com |
ins | em |
DE Eine starke Körpermitte ist für deine Gesundheit wichtig und sorgt für eine gute Haltung und einen schmerzfreien Rücken. Runde dein nächstes Core-Training ?
PT Treinar é apenas uma pequena parte de um grande estilo de vida. Para obter bons resultados, é preciso tomar alguns cuidados também antes e depois do treino.
German | Portuguese |
---|---|
training | treino |
und | e |
ist | é |
gute | bons |
einen | um |
für | de |
DE Na, tun dir auch schon Nacken, Schultern und Rücken vom vielen Sitzen weh? Dann wird’s Zeit für ein bisschen Entspannung. Ob zwischen ?
PT Você finalmente começou a treinar. Motivação, empolgação, gás total, foco na saúde. Mas aí vem a pergunta que não quer calar: quanto ?
German | Portuguese |
---|---|
zeit | quanto |
DE Das HTC Hero verstärkte auch die Leidenschaft von HTC für Design mit einem ausgeprägten Kinn und einem taktilen Rücken, was zu einem schönen Mobilteil führte.
PT O HTC Hero também reforçou a paixão do HTC pelo design, com um queixo pronunciado e costas táteis, resultando em um aparelho adorável.
German | Portuguese |
---|---|
htc | htc |
design | design |
rücken | costas |
schönen | adorável |
und | e |
auch | também |
einem | um |
zu | com |
leidenschaft | paixão |
DE Die meisten Calisthenics-Übungen, die deinen Unterkörper trainieren, sind auch gut für deine Hüften und deinen Rücken.
PT Muitos exercícios calistênicos que miram essas regiões do corpo também fortalecem as costas.
German | Portuguese |
---|---|
rücken | costas |
und | essas |
auch | também |
meisten | que |
sind | é |
deinen | do |
DE Lege das Buch auf seinen Rücken. Klappe die Buchdeckel herunter. Das hilft dir dabei, eine Vorstellung davon zu bekommen, wie viel Filz du brauchst.
PT Apoie o livro sobre o feltro. Abra as capas para ter uma ideia do tamanho necessário de feltro.
German | Portuguese |
---|---|
buch | livro |
vorstellung | ideia |
brauchst | necessário |
herunter | para |
zu | sobre |
auf | abra |
davon | de |
eine | uma |
seinen | o |
DE Die Kunden von MSP sind ziemlich datenintensiv unterwegs. Sollten diese Daten verloren gehen, kann das das Ende für das Unternehmen bedeuten – oder der Kunde kehrt dem MSP den Rücken und vertraut seine Netzwerke lieber jemand anderem an.
PT Os MSPs têm clientes que operam negócios altamente baseados em dados. Se esses clientes perderem seus dados, podem fechar as portas ou escolher outro MSP para gerenciar suas redes.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
daten | dados |
msp | msp |
netzwerke | redes |
oder | ou |
kann | podem |
unternehmen | negócios |
die | as |
von | em |
für | para |
sind | têm |
das | os |
diese | esses |
DE - Entlasten Sie Ihren unteren Rücken mit diesen Liegerädern
PT - Alivie a tensão na região lombar com esses passeios reclinados
German | Portuguese |
---|---|
mit | com |
sie | o |
DE The Solus Project Review: Ein Weltraum-Überlebens-VR-Abenteuer, das Ihnen Schüttelfrost über den Rücken laufen lässt
PT A revisão do Projeto Solus: Uma aventura de sobrevivência espacial VR que vai enviar calafrios pela sua espinha
German | Portuguese |
---|---|
project | projeto |
review | revisão |
abenteuer | aventura |
weltraum | espacial |
vr | vr |
DE • Sennheiser HD 599 Special Edition Kopfhörer mit offenem Rücken: 80,99 € sparen, jetzt 99,00 € (vorher 179,99 €)
PT • Fone de ouvido Sennheiser HD 599 Special Edition com parte traseira aberta: economize £ 80,99, agora £ 99,00 (era £ 179,99)
DE Es mag nicht ganz den Wert haben, unseren Spitzenplatz einzunehmen, aber wenn Sie nach einem Stuhl suchen, auf den Sie vertrauen können, um Ihren Rücken glücklich zu machen, ist dies eine sichere Sache.
PT Pode não ter o valor de ocupar nosso primeiro lugar, mas se você está procurando uma cadeira na qual pode confiar para deixar suas costas felizes, esta é uma aposta segura.
German | Portuguese |
---|---|
stuhl | cadeira |
suchen | procurando |
vertrauen | confiar |
rücken | costas |
glücklich | felizes |
ist | é |
wert | valor |
zu | deixar |
nicht | não |
aber | mas |
wenn | se |
sie | você |
können | pode |
eine | uma |
sichere | segura |
DE Dank der geschwungenen Rücken- und Armlehnen können Sie auch leicht eine gute Körperhaltung beibehalten und ein rundum solides Sitzerlebnis vervollständigen.
PT As costas curvas e os apoios de braço significam que você também pode manter uma boa postura facilmente, completando uma experiência de sentar sólida e completa.
German | Portuguese |
---|---|
beibehalten | manter |
rücken | costas |
leicht | facilmente |
und | e |
können | pode |
sie | você |
auch | também |
gute | boa |
eine | uma |
DE Zu beachten beim Design ist, dass das Duo 2 leichte Krümmungen zu den Displays am Innenrand aufweist, sodass bei geschlossenem Gerät ein Teil des Displays über den Rücken des Geräts zu sehen ist
PT Um ponto de design a se notar é que o Duo 2 tem leves curvas nas telas na borda interna, o que significa que quando o dispositivo está fechado, parte da tela pode ser vista abaixo da espinha do dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
beachten | notar |
design | design |
leichte | leves |
duo | duo |
aufweist | tem |
ist | é |
gerät | dispositivo |
ein | um |
bei | a |
zu | significa |
DE Es ist nicht nur ein charakterloses Rechteck, das auf den Rücken geklebt wird
PT Não é apenas um retângulo sem caráter preso na parte de trás
German | Portuguese |
---|---|
rechteck | retângulo |
ist | é |
nicht | não |
nur | apenas |
ein | um |
DE Um es in die richtige Perspektive zu rücken, das 2021 Pro hat tatsächlich das gleiche Gewicht wie das
PT Para colocá-lo em perspectiva, porém, o 2021 Pro tem na verdade o mesmo peso que o
German | Portuguese |
---|---|
perspektive | perspectiva |
gewicht | peso |
in | em |
gleiche | o mesmo |
hat | tem |
richtige | para |
pro | pro |
um | por |
wie | o |
DE Genug auch für eine Hundekiste im Rücken, sollten Sie einen Hundebegleiter zum Herumkarren haben.
PT O suficiente até mesmo para uma casinha de cachorro na parte de trás, caso você tenha um companheiro canino para carregar.
German | Portuguese |
---|---|
sie | você |
einen | um |
auch | mesmo |
DE Stellen Sie sich das also vorerst eher als eine sehr starke Absichtserklärung vor - vielleicht wird das Sortiment in Zukunft etwas wirklich Wettbewerbsfähigeres in den Vordergrund rücken.
PT Portanto, pense nisso mais como uma forte declaração de intenção por enquanto - talvez a linha traga algo realmente mais competitivo para o primeiro plano no futuro.
German | Portuguese |
---|---|
zukunft | futuro |
starke | forte |
eher | mais |
vielleicht | talvez |
wirklich | realmente |
etwas | algo |
in | no |
den | de |
DE Dies ist keineswegs ein Erlebnis für die Fondpassagiere, bei dem man die Daumen drückt, sondern es fühlt sich im Rücken sehr angenehm an
PT Esta não é uma experiência de apertar e cruzar os dedos do passageiro traseiro de forma alguma, é positivamente confortável na parte de trás
German | Portuguese |
---|---|
erlebnis | experiência |
angenehm | confortável |
ist | é |
sondern | os |
es | não |
DE Der BMW 5er der letzten Generation verkaufte weltweit mehr als zwei Millionen Einheiten. Zwei Millionen. Um das ins rechte Licht zu rücken: Zwischen 2...
PT A BMW 5 Series de última geração vendeu mais de dois milhões de unidades em todo o mundo. Dois milhões. Para colocar isso em perspectiva: entre 2010
German | Portuguese |
---|---|
bmw | bmw |
generation | geração |
letzten | última |
weltweit | mundo |
millionen | milhões |
mehr | mais |
einheiten | unidades |
zwei | dois |
der | de |
um | para |
DE Das Schießen und Stechen von Zombies ist immer viel befriedigender, wenn Sie einen Kumpel haben, der auf Ihren Rücken achtet.
PT Atirar e esfaquear zumbis é sempre muito mais satisfatório quando você tem um amigo para cuidar de você.
German | Portuguese |
---|---|
zombies | zumbis |
ist | é |
immer | sempre |
und | e |
sie | você |
einen | um |
viel | muito |
wenn | quando |
DE Wenn Sie Bourne (Matt Damon) zum ersten Mal sehen, treffen Sie ihn als anonymen Mann mit zwei Schusswunden im Rücken
PT Quando você vê Bourne (Matt Damon) pela primeira vez, você o encontra como um homem anônimo com dois ferimentos à bala nas costas
German | Portuguese |
---|---|
anonymen | anônimo |
rücken | costas |
mann | homem |
mal | vez |
sie | você |
ersten | primeira |
ihn | o |
mit | com |
im | nas |
zwei | dois |
wenn | quando |
DE Dieser kleine Bär hatte eine Kassette auf dem Rücken, mit der er Geschichten mit Mund- und Augenbewegungen erzählen konnte, die mit dem Audio synchronisiert waren.
PT Este ursinho tinha uma fita cassete presa às costas que lhe permitia contar histórias com movimentos da boca e dos olhos sincronizados com o áudio.
German | Portuguese |
---|---|
hatte | tinha |
rücken | costas |
geschichten | histórias |
erzählen | contar |
synchronisiert | sincronizados |
mund | boca |
audio | áudio |
und | e |
eine | uma |
mit | com |
DE Apples Augmented-Reality-Headset-Pläne rücken dank eines neuen Berichts von The Information in den Fokus, in dem interne Präsentationen direkt vom
PT Os planos de realidade aumentada da Apple estão entrando em foco, graças a um novo relatório do The Information, que citou apresentações internas
German | Portuguese |
---|---|
apples | apple |
neuen | novo |
berichts | relatório |
information | information |
fokus | foco |
präsentationen | apresentações |
pläne | planos |
reality | realidade |
in | em |
interne | de |
eines | um |
DE Die Teilnehmer liegen auf dem Rücken auf einem winzigen Schlitten, die Füße vor sich ausgestreckt, und rasen ungebremst mit bis zu 140km/h eine vereiste Bahn hinunter
PT Compreende em manter os competidores deitados com as costas contra o chão, em um pequeno trenó, e com seus pés esticados à sua frente, deslizando em uma pista de gelo em uma velocidade em torno de 140 km/h, sem freios
German | Portuguese |
---|---|
rücken | costas |
füße | pés |
bahn | pista |
und | e |
zu | com |
einem | um |
DE Heute gelangt man nicht mehr auf dem Rücken des Maultiers auf die Belalp, sondern mit der Luftseilbahn ab Blatten bei Naters.
PT A 2.970 metros, a Schilthorn atrai visitantes com sua magnífica vista panorâmica de 360 graus do horizonte suíço, incluindo Eiger, Mönch e Jungfrau. Sem contar uma deliciosa refeição no restaurante giratório Piz Gloria.
German | Portuguese |
---|---|
ab | de |
mit | com |
bei | a |
DE Unsere Seeterrasse ist ein Hot Spot für Seele, Auge und Gaumen: direkt an der Uferpromenade des Vierwaldstättersees, die historische Stadtfassade im Rücken, vor sich den herrlichen Ausblick auf See und Bergpanorama ? hier lässt es sich wahrlich sein.
PT O restaurante tem uma capacidade de 170 lugares e tem dois terraços com vista para o Chablais, a Riviera e o Lago Genebra, oferecendo uma vista panorâmica única da região.
German | Portuguese |
---|---|
see | lago |
und | e |
ausblick | vista |
an | com |
die | lugares |
Showing 50 of 50 translations