ES Caliente el aceite de oliva en un sartén y saltee las cebollas, el ajo y la zanahoria. Agregue la carne y saltee, luego agregue los jitomates y el pimiento amarillo. Agregue la páprika y saltee un poco más.
ES Caliente el aceite de oliva en un sartén y saltee las cebollas, el ajo y la zanahoria. Agregue la carne y saltee, luego agregue los jitomates y el pimiento amarillo. Agregue la páprika y saltee un poco más.
PT Aqueça o azeite de oliva em uma panela e refogue as cebolas, o alho e a cenoura. Adicione a carne e refogue; em seguida, adicione os tomates e o pimentão amarelo. Salpique a páprica e refogue um pouco mais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
sartén | panela |
cebollas | cebolas |
ajo | alho |
zanahoria | cenoura |
agregue | adicione |
carne | carne |
y | e |
un | um |
amarillo | amarelo |
poco | pouco |
más | mais |
oliva | oliva |
la | a |
aceite | azeite |
ES Simplemente agregue su contenido y ajuste algunas configuraciones, agregue precios
PT Basta adicionar seu conteúdo e ajustar algumas configurações, adicionar preços
Spanish | Portuguese |
---|---|
precios | preços |
contenido | conteúdo |
y | e |
configuraciones | configurações |
agregue | adicionar |
su | seu |
algunas | algumas |
ajuste | ajustar |
ES En la parte superior, agregue un título. Esto le ayudará a recordar el enlace e insertarlo en el contenido, así que hágalo relevante a su enlace. Luego, agregue el enlace de afiliado destino en la casilla de URL del Destino:
PT No topo, adicione um título. Isso ajudará você a lembrar o link e a inseri-lo no conteúdo, então escolha um que seja relevante para o link. Depois, adicione o link do afiliado de destino na caixa URL de Destino:
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
ayudará | ajudar |
recordar | lembrar |
relevante | relevante |
afiliado | afiliado |
casilla | caixa |
enlace | link |
e | e |
contenido | conteúdo |
url | url |
destino | destino |
en | de |
un | um |
título | título |
en el | no |
la | a |
así | que |
de | do |
ES En el folder de su tema child, agregue el archivo llamado functions.php. Ábralo y agregue este código:
PT Na pasta do seu tema filho, adicione um arquivo chamado functions.php. Abra-o e adicione o seguinte código:
Spanish | Portuguese |
---|---|
en | na |
tema | tema |
agregue | adicione |
llamado | chamado |
php | php |
código | código |
y | e |
el | o |
de | do |
su | filho |
archivo | arquivo |
ES Realice los cambios deseados (agregue nuevos campos, edite las propiedades o agregue datos a un campo) y haga clic en el botón Guardar en la barra de herramientas superior de la hoja.
PT Faça as outras alterações desejadas (adicione novos campos, edite as propriedades, adicione dados aos campos, etc.) e clique no botão Salvar, na barra de ferramentas superior da planilha.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
nuevos | novos |
edite | edite |
propiedades | propriedades |
haga | faça |
barra | barra |
herramientas | ferramentas |
campos | campos |
datos | dados |
y | e |
guardar | salvar |
en | de |
en el | no |
de | aos |
clic | clique |
botón | botão |
la | a |
cambios | alterações |
superior | superior |
Spanish | Portuguese |
---|---|
comience | começar |
agregue | adicionar |
información | informações |
barra | barra |
descargue | download |
audiencia | público |
o | ou |
al | ao |
diseño | design |
fuentes | fontes |
y | e |
lateral | lateral |
lienzo | tela |
plantilla | modelo |
colores | cores |
marca | marca |
compartir | compartilhar |
izquierda | esquerda |
la | o |
ES Dos columnas - agregue campos a su formulario y divídalos en dos columnas. Agregue el campo Dos columnas, luego arrastre los campos deseados al cuadro
PT Duas colunas - adicione campos ao seu formulário e divida-os em duas colunas. Adicione o campo Duas colunas e arraste os campos desejados para a caixa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
formulario | formulário |
arrastre | arraste |
cuadro | caixa |
columnas | colunas |
y | e |
al | ao |
campos | campos |
en | em |
campo | campo |
los | os |
el | a |
dos | duas |
ES La verdadera orquestación hace que las mejores herramientas sean más inteligentes y que, con cada integración, se agregue valor a todo el ecosistema.
PT A verdadeira orquestração aprimora as melhores ferramentas já existentes com integração, agregando valor a todo o ecossistema.
Spanish | Portuguese |
---|---|
verdadera | verdadeira |
orquestación | orquestração |
herramientas | ferramentas |
integración | integração |
valor | valor |
ecosistema | ecossistema |
mejores | melhores |
con | com |
la | a |
ES ¡No te limites! Agregue volúmenes a su sistema sobre la marcha dentro de la Hostwinds Portal en la nube para ampliar el espacio de almacenamiento.
PT Não se limite! Adicione volumes ao seu sistema na mosca dentro do Hostwinds Portal da nuvem para espaço de armazenamento expandido.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
sistema | sistema |
hostwinds | hostwinds |
portal | portal |
nube | nuvem |
almacenamiento | armazenamento |
volúmenes | volumes |
espacio | espaço |
en | de |
no | não |
de | do |
la | o |
para | para |
ES Usando Hostwinds Load Balancers, puede mantener sus aplicaciones al máximo rendimiento independientemente de la escala. Simplemente agregue Load Balancers con el clic de un botón.
PT Usando Hostwinds Balanceadores de carga, você pode manter seus aplicativos com desempenho máximo, independentemente da escala. Basta adicionar balanceadores de carga com o clique de um botão.
Spanish | Portuguese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
load | carga |
balancers | balanceadores |
mantener | manter |
máximo | máximo |
independientemente | independentemente |
escala | escala |
agregue | adicionar |
clic | clique |
botón | botão |
aplicaciones | aplicativos |
rendimiento | desempenho |
un | um |
puede | pode |
sus | seus |
el | o |
ES Las copias de seguridad son solo $1 un mes + $0.03 por GB, y le recomendamos encarecidamente que agregue este servicio si alguna vez necesita restaurar su servidor desde una copia de seguridad.
PT Os backups são apenas $1 um mês + $0.03 por GB, E nós pedimos fortemente que você adicione este serviço se você precisar restaurar seu servidor a partir de um backup.
Spanish | Portuguese |
---|---|
gb | gb |
encarecidamente | fortemente |
agregue | adicione |
mes | mês |
y | e |
si | se |
servidor | servidor |
servicio | serviço |
restaurar | restaurar |
son | são |
un | um |
copias de seguridad | backups |
su | você |
ES Si le gusta la cerveza, la cultura, el deporte, o todas las anteriores, agregue un evento a su itinerario. ¡Busque por categoría y planifique su viaje!
PT Se você gosta de cerveja, cultura, esporte ou de todas as opções acima, adicione um evento da Nova Zelândia ao seu itinerário. Navegue por categorias e comece a planejar sua viagem!
Spanish | Portuguese |
---|---|
cerveza | cerveja |
cultura | cultura |
deporte | esporte |
agregue | adicione |
evento | evento |
categoría | categorias |
planifique | planejar |
si | se |
o | ou |
itinerario | itinerário |
y | e |
viaje | viagem |
todas | todas |
un | um |
anteriores | de |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
capture | capture |
medicina | medicina |
personalizada | personalizada |
iot | iot |
y | e |
datos | data |
en | em |
basada | baseada |
con | com |
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
enfoque | abordagem |
software | software |
automatizar | automação |
y | e |
tareas | realizar |
modo | maneira |
basado en | baseada |
gestionar | gestão |
correctamente | para |
para | certa |
ES Agregue la aplicación a su espacio de trabajo de Slack y obtenga una gran ventaja para configurar notificaciones.
PT Adicione o aplicativo ao seu espaço de trabalho do Slack e ganhe um avanço ao configurar suas notificações.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
slack | slack |
obtenga | ganhe |
notificaciones | notificações |
y | e |
configurar | configurar |
espacio | espaço |
de | do |
la | o |
aplicación | aplicativo |
a | um |
trabajo | trabalho |
su | suas |
para | de |
ES Agregue los parámetros clave de nivel de cartera para tomar decisiones basadas en datos.
PT Agregue as principais métricas no nível do portfólio para tomar decisões com base nos dados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clave | principais |
nivel | nível |
cartera | portfólio |
tomar | tomar |
decisiones | decisões |
basadas | base |
datos | dados |
de | do |
en | no |
para | para |
los | com |
ES Agregue logotipos y configure el color para lograr un aspecto personalizado.
PT Adicione logotipos e defina temas de cores para criar um visual personalizado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
logotipos | logotipos |
un | um |
y | e |
personalizado | personalizado |
lograr | criar |
para | para |
ES Configura un flujo de trabajo en el que cada vez que haya una nueva respuesta a la encuesta en SurveyMonkey, se agregue un nuevo contacto en Contacts+.
PT Basta acionar um processo em que, sempre que houver uma nova resposta na SurveyMonkey, um novo contato é adicionado ao Contact+.
Spanish | Portuguese |
---|---|
trabajo | processo |
contacto | contato |
nueva | nova |
nuevo | novo |
vez | sempre |
un | um |
en | em |
ES Agregue colegas o clientes ilimitados con configuraciones de acceso granular y adapte su flujo de trabajo de desarrollo actual.
PT Adicione colegas ou clientes ilimitados com configurações de acesso granulares e adapte-as ao seu fluxo de trabalho de desenvolvimento existente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
colegas | colegas |
clientes | clientes |
ilimitados | ilimitados |
configuraciones | configurações |
acceso | acesso |
granular | granulares |
flujo | fluxo |
desarrollo | desenvolvimento |
actual | existente |
o | ou |
y | e |
trabajo | trabalho |
con | com |
ES Agregue y gestione una infraestructura de nube
PT Expanda e gerencie infraestruturas em nuvem
Spanish | Portuguese |
---|---|
y | e |
gestione | gerencie |
infraestructura | infraestruturas |
nube | nuvem |
de | em |
ES Agregue la gestión de API para mejorar la seguridad de un servicio de API de REST.
PT Implante o gerenciamento em um serviço de API REST para aprimorar a segurança.
Spanish | Portuguese |
---|---|
api | api |
mejorar | aprimorar |
seguridad | segurança |
un | um |
gestión | gerenciamento |
la | a |
de | em |
servicio | serviço |
para | para |
ES Agregue fácilmente la funcionalidad de comercio electrónico a su sitio Web con WooCommerce.
PT Adicione facilmente a funcionalidade de comércio eletrônico ao seu site com o WooCommerce.
Spanish | Portuguese |
---|---|
fácilmente | facilmente |
funcionalidad | funcionalidade |
comercio | comércio |
electrónico | eletrônico |
woocommerce | woocommerce |
agregue | adicione |
la | a |
a | ao |
de | seu |
sitio | site |
con | com |
ES El software lector RSS hace posible acceder a artículos desde todos sus sitios Web favoritos en una sola y conveniente ubicación. Solo seleccione una de nuestras opciones de software de lector RSS y agregue las fuentes RSS de los sitios que usted lee.
PT O software de leitura RSS torna possível acessar artigos de todos os seus sites favoritos em um local único e conveniente. Apenas selecione uma das nossas opções de software de leitura RSS e adicione as fontes RSS dos sites que você lê.
Spanish | Portuguese |
---|---|
rss | rss |
acceder | acessar |
favoritos | favoritos |
conveniente | conveniente |
agregue | adicione |
fuentes | fontes |
posible | possível |
y | e |
ubicación | local |
seleccione | selecione |
software | software |
opciones | opções |
nuestras | nossas |
todos | todos |
el | o |
a | um |
sus | seus |
que | torna |
ES Agregue las entradas a continuación al archivo.
PT Adicionar inscrições abaixo ao arquivo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicionar |
archivo | arquivo |
al | ao |
a | abaixo |
ES Cree un nuevo archivo llamado Test.php ON / VAR / www / html y agregue lo siguiente:
PT Crie um novo arquivo chamado test.php on / var / www / html e adicione o seguinte:
Spanish | Portuguese |
---|---|
cree | crie |
un | um |
nuevo | novo |
archivo | arquivo |
llamado | chamado |
php | php |
var | var |
html | html |
y | e |
agregue | adicione |
siguiente | seguinte |
ES Agregue lo siguiente en el editor de texto y reemplace cualquier cosa etiquetada \ con su nombre de host de servidor.Se ve como "hwsrv- \
PT Adicione o seguinte no editor de texto e substitua qualquer coisa marcada \ com o nome do host do seu servidor.Parece "hwsrv- \
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
siguiente | seguinte |
editor | editor |
reemplace | substitua |
ve | parece |
y | e |
host | host |
servidor | servidor |
cosa | coisa |
de | do |
en | de |
cualquier | qualquer |
en el | no |
nombre | nome |
el | o |
texto | texto |
su | seu |
con | com |
ES Simplemente haga clic e implemente la protección que necesita, suministre servicios, agregue políticas en materia de seguridad y obtenga informes de uso en minutos.
PT Basta clicar e implantar a proteção que você precisa, disponibilizar serviços, adicionar políticas de segurança e obter relatórios de uso em minutos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicionar |
políticas | políticas |
informes | relatórios |
minutos | minutos |
protección | proteção |
servicios | serviços |
seguridad | segurança |
implemente | implantar |
y | e |
uso | uso |
clic | clicar |
que | que |
ES Solo haga clic e implemente los servicios que necesita, aprovisione usuarios, agregue dispositivos y obtenga informes de uso en minutos.
PT Basta clicar e implantar os serviços que você precisa, selecionar os usuários, adicionar dispositivos e obter relatórios de uso em minutos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicionar |
informes | relatórios |
minutos | minutos |
servicios | serviços |
usuarios | usuários |
dispositivos | dispositivos |
obtenga | obter |
implemente | implantar |
y | e |
uso | uso |
clic | clicar |
que | que |
ES Agregue uno de los problemas de software más complejos: hacer que las bases de datos y las hojas de cálculo sean comprensibles para personas comunes y corrientes
PT Some a isso um dos maiores desafios em se tratando de software: permitir que qualquer pessoa entenda as informações fornecidas por bancos de dados e planilhas
Spanish | Portuguese |
---|---|
problemas | desafios |
software | software |
datos | dados |
y | e |
de | em |
personas | um |
que | maiores |
ES Configure el sitio, agregue usuarios, establezca los permisos y mucho más.
PT Configure seu site, adicione usuários, defina permissões e mais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
usuarios | usuários |
permisos | permissões |
configure | configure |
establezca | defina |
y | e |
sitio | site |
agregue | adicione |
más | mais |
ES Sin importar la ruta que elija, agregue un sencillo desvío hacia el encantador pueblo histórico de Arrowtown.
PT Seja qual for a rota que você seguir, inclua um pequeno desvio para a encantadora vila histórica de Arrowtown.
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
pueblo | vila |
histórico | histórica |
de | seguir |
o | seja |
la | a |
que | que |
ES Agregue la habilidad de foros a su sitio Web WordPress existente con bbPress. Los usuarios de bbPress obtienen el beneficio de una solución ligera que no hace lento su sitio Web WordPress.
PT Adicione capacidade de fórum em seu site WordPress existente com bbPress. Os usuários de bbPress obtêm o benefício de uma solução leve que não torna o seu site WordPress lento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
habilidad | capacidade |
foros | fórum |
wordpress | wordpress |
existente | existente |
usuarios | usuários |
obtienen | obtêm |
beneficio | benefício |
solución | solução |
ligera | leve |
lento | lento |
agregue | adicione |
que | torna |
no | não |
de | em |
sitio | site |
una | uma |
con | com |
el | o |
ES Gracias a Performance Plus, ¡lo puede hacer! Agregue Performance Plus a su cuenta y duplicaremos sus núcleos CPU y agregaremos un GB adicional de RAM a su cuenta
PT Graças à opção de Máximo Desempenho, nós podemos fazer isso! Adicione Máximo Desempenho à sua conta e nós duplicaremos os núcleos do seu CPU e incluiremos um GB de RAM à sua conta
Spanish | Portuguese |
---|---|
performance | desempenho |
agregue | adicione |
cuenta | conta |
núcleos | núcleos |
cpu | cpu |
gb | gb |
ram | ram |
y | e |
de | do |
su | sua |
un | um |
puede | podemos |
lo | isso |
ES Haga que las fotografías antiguas cobren vida fácilmente. Oculte arrugas, rayones y manchas. Reduzca el ruido de imagen en escaneos. Agregue color a fotografías en blanco y negro.
PT Traga fotos antigas de volta à vida facilmente. Esconda rugas, linhas de expressão e manchas. Reduza o ruído da imagem nas digitalizações. Adicione cor a fotos em preto e branco.
Spanish | Portuguese |
---|---|
antiguas | antigas |
fácilmente | facilmente |
manchas | manchas |
reduzca | reduza |
ruido | ruído |
agregue | adicione |
vida | vida |
y | e |
imagen | imagem |
fotografías | fotos |
blanco | branco |
negro | preto |
el | a |
color | cor |
ES Es muy importante que recuerde cualquier contraseña que agregue a sus copias de seguridad de iTunes
PT É muito importante que você se lembre de qualquer senha que você adicionar aos seus backups do iTunes
Spanish | Portuguese |
---|---|
importante | importante |
recuerde | lembre |
contraseña | senha |
agregue | adicionar |
itunes | itunes |
muy | muito |
cualquier | qualquer |
de | do |
que | que |
sus | seus |
copias de seguridad | backups |
ES Apple Music combina su biblioteca de iTunes (si tiene una) con cualquier canción que agregue desde los servidores de Apple Music
PT O Apple Music combina sua biblioteca do iTunes (se houver) com qualquer música que você adicionar de servidores Apple Music
Spanish | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
combina | combina |
biblioteca | biblioteca |
agregue | adicionar |
music | music |
itunes | itunes |
si | se |
servidores | servidores |
de | do |
cualquier | qualquer |
que | que |
los | de |
ES Agregue minipaneles en cada cuadrícula para obtener visibilidad del panorama general y comprender las tendencias
PT Adicione minipainéis em cada grade para ter uma visão geral e entender as tendências
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
cuadrícula | grade |
general | geral |
tendencias | tendências |
y | e |
en | em |
obtener | é |
cada | cada |
visibilidad | visão |
del | o |
comprender | entender |
ES Agregue campos relacionados y campos de módulo de enlace cruzado para facilitar las revisiones de los analistas
PT Adicione campos relacionados e campos de módulo de link cruzado para revisões mais fáceis por parte do analista
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
campos | campos |
relacionados | relacionados |
módulo | módulo |
enlace | link |
cruzado | cruzado |
revisiones | revisões |
analistas | analista |
y | e |
ES Todos los videos que un subidor agregue a tu cuenta tendrán la configuración de privacidad Solo yo, pero como propietario de la cuenta, puedes cambiar la configuración de privacidad del video después de cargarlo.
PT Todos os vídeos que um carregador adicionar à sua conta terão a configuração de privacidade para Somente Eu, mas como proprietário da conta, você pode alterar a configuração de privacidade do vídeo após o upload.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicionar |
configuración | configuração |
yo | eu |
privacidad | privacidade |
propietario | proprietário |
videos | vídeos |
cuenta | conta |
la | a |
video | vídeo |
un | um |
cambiar | alterar |
todos | todos |
puedes | você pode |
que | que |
a | após |
de | do |
pero | mas |
como | como |
ES Todos los videos que un subidor agregue a tu cuenta tendrán la configuración de privacidad Solo yo, pero como propietario de la cuenta, puedes cambiar la configuración de privacidad del video después de cargarlo.
PT Todos os vídeos que um carregador adicionar à sua conta terão a configuração de privacidade para Somente Eu, mas como proprietário da conta, você pode alterar a configuração de privacidade do vídeo após o upload.
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicionar |
configuración | configuração |
yo | eu |
privacidad | privacidade |
propietario | proprietário |
videos | vídeos |
cuenta | conta |
la | a |
video | vídeo |
un | um |
cambiar | alterar |
todos | todos |
puedes | você pode |
que | que |
a | após |
de | do |
pero | mas |
como | como |
ES Un video privado que se agregue a un portafolio protegido con contraseña podrá ser visto por todos los usuarios que dispongan de dicha contraseña.
PT Um vídeo privado adicionado a um portfólio protegido por senha ficará acessível para qualquer pessoa que tiver a senha do portfólio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
video | vídeo |
portafolio | portfólio |
contraseña | senha |
protegido | protegido |
un | um |
de | do |
privado | privado |
por | por |
que | ficará |
podrá | que |
los | a |
ES Un video privado que se agregue a un portafolio protegido con contraseña podrá ser visto por todos los usuarios que dispongan de dicha contraseña.
PT Um vídeo privado adicionado a um portfólio protegido por senha ficará acessível para qualquer pessoa que tiver a senha do portfólio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
video | vídeo |
portafolio | portfólio |
contraseña | senha |
protegido | protegido |
un | um |
de | do |
privado | privado |
por | por |
que | ficará |
podrá | que |
los | a |
ES de tu video para asegurarte de que has permitido que se agregue a colecciones como grupos, canales y álbumes. Ten en cuenta que puedes agregar tus videos a un máximo de 10 grupos.
PT do seu vídeo para certificar-se de que você o habilitou para ser adicionado a coleções como Grupos, Canais e Álbuns. Tenha em mente você pode adicionar seu vídeo para um montante máximo de 10 grupos!
Spanish | Portuguese |
---|---|
colecciones | coleções |
grupos | grupos |
canales | canais |
máximo | máximo |
y | e |
agregar | adicionar |
video | vídeo |
ten | que |
un | um |
asegurarte | certificar |
puedes | você pode |
tu | seu |
ES Si necesitas que se agregue una dirección de facturación o un número de identificación tributaria personalizados a tu factura, contáctanos e incluye la información requerida en el mensaje, exactamente como desees que aparezca
PT Se você precisar de um endereço de cobrança personalizado ou ID de IVA para ser adicionado à sua fatura, entre em contato conosco e inclua as informações necessárias em sua mensagem, exatamente como você gostaria que ela apareça
Spanish | Portuguese |
---|---|
identificación | id |
personalizados | personalizado |
contáctanos | contato |
incluye | inclua |
requerida | necessárias |
exactamente | exatamente |
si | se |
facturación | cobrança |
o | ou |
mensaje | mensagem |
factura | fatura |
dirección | endereço |
e | e |
información | informações |
un | um |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
agregue | adicione |
ayuden | ajudar |
organización | organização |
ataques | ataques |
malware | malware |
aumento | aumento |
defender | defender |
seguridad | segurança |
en | de |
capas | camadas |
de | do |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
gestione | gerencie |
crecientes | crescentes |
comprometerse | comprometer |
ancho | largura |
banda | banda |
agregue | adicione |
conexiones | conexões |
proveedores | provedores |
nube | nuvem |
automáticamente | automaticamente |
center | centers |
demandas | demandas |
o | ou |
y | e |
real | real |
pedido | demanda |
capacidad | capacidade |
sin | sem |
data | data |
exceso | excesso |
la | a |
tiempo | tempo |
hasta | até |
Spanish | Portuguese |
---|---|
atractivas | atraentes |
lumen | lumen |
contenido | conteúdo |
actualizado | atualização |
y | e |
páginas | páginas |
agregue | adicione |
de | do |
mensajería | mensagens |
sitio web | website |
su | seu |
último | mais |
todo | com |
en | as |
por | o |
ES Comience con uno y agregue varios paquetes a medida que cambien las necesidades de su negocio.
PT Comece com um e adicione vários pacotes à medida que sua empresa precisa mudar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comience | comece |
agregue | adicione |
paquetes | pacotes |
medida | medida |
cambien | mudar |
y | e |
con | com |
varios | vários |
a | um |
que | que |
negocio | empresa |
ES Suponiendo que la clave SBParentalControlsEnabled es <true/> , haga clic en "Editar" y agregue las siguientes dos líneas justo debajo de la línea <true/> :
PT Supondo que a chave SBParentalControlsEnabled seja <true/> , clique em "Editar" e adicione as duas linhas a seguir logo abaixo da linha <true/> :
Spanish | Portuguese |
---|---|
editar | editar |
agregue | adicione |
clave | chave |
y | e |
líneas | linhas |
línea | linha |
la | a |
clic | clique |
en | em |
ES Estos también utilizan el típico editor de metadatos, así que adelante y agregue un fragmento predeterminado para las publicaciones y páginas.
PT Estes também usam o típico editor de metadados, portanto, vá em frente e adicione um snippet padrão para artigos e páginas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
utilizan | usam |
típico | típico |
editor | editor |
metadatos | metadados |
agregue | adicione |
predeterminado | padrão |
y | e |
un | um |
páginas | páginas |
también | também |
de | em |
que | portanto |
el | o |
para | para |
Showing 50 of 50 translations