FR Ils l'ont accueilli dans un environnement calme et sécurisé, et j'ai beaucoup apprécié leur manière de communiquer grâce aux messages et photos
French | German |
---|---|
calme | ruhige |
sécurisé | sichere |
communiquer | kommunikation |
photos | fotos |
environnement | umgebung |
et | und |
FR Pour qu’un employé soit bien accueilli et intégré aux conversations sur les réseaux sociaux, il faut qu’il ait quelque chose à apporter.
DE Damit ein Mitarbeiter eines Unternehmens in soziale Konversationen aufgenommen wird, muss er Wert beitragen.
French | German |
---|---|
conversations | konversationen |
apporter | beitragen |
employé | mitarbeiter |
il | er |
réseaux sociaux | soziale |
à | in |
et | damit |
FR Barcelone, Espagne; Tallin, Estonie ; et Pula, en Croatie, l'ont tous accueilli dans le passé.
DE Barcelona, Spanien; Tallin, Estland; und Pula, Kroatien, haben sie alle in der Vergangenheit veranstaltet.
French | German |
---|---|
barcelone | barcelona |
espagne | spanien |
estonie | estland |
et | und |
croatie | kroatien |
tous | alle |
en | in |
le | der |
FR Celles-ci ont accueilli les dirigeants des états membres et les ministres ou attachés les accompagnant.
DE Ein 200 Quadratmeter großes Alure-Globe-Gebäude bot Platz für die VVIPs und eine zweite 250 Quadratmeter großer Alure Globe bot Sitzplätze für die VIPs, die das Ereignis besuchten.
French | German |
---|---|
et | und |
FR Vous serez accueilli par Z Bot, un chatbot qui peut répondre instantanément à la plupart de vos questions. Pour obtenir les meilleurs résultats, posez à Z Bot une question qui décrit votre problème par une phrase entière.
DE Sie werden vom Z Bot begrüßt, einem Chatbot, der viele Ihrer Fragen zu Zendesk sofort beantworten kann. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Ihre Frage oder Ihr Problem als vollständigen Satz formulieren.
French | German |
---|---|
z | z |
bot | bot |
chatbot | chatbot |
phrase | satz |
problème | problem |
répondre | beantworten |
instantanément | sofort |
résultats | ergebnisse |
peut | kann |
questions | fragen |
un | einem |
question | frage |
posez | wenn |
à | zu |
pour | erzielen |
meilleurs | besten |
FR Rencontrez des personnes qui aiment créer des histoires avec les données. Vous serez accueilli à bras ouverts.
DE Treffen Sie Gleichgesinnte aus aller Welt, die gerne Datenstorys erzählen. Wir versprechen Ihnen ein herzliches Willkommen.
French | German |
---|---|
personnes | ein |
des | aller |
à | die |
serez | sie |
données | treffen |
FR Jusqu?à présent, cet utilitaire semble relativement bien accueilli par de nombreux utilisateurs.
DE Bisher scheint dieses Tool von vielen Nutzern relativ gut angenommen zu werden.
French | German |
---|---|
semble | scheint |
relativement | relativ |
bien | gut |
utilisateurs | nutzern |
à | zu |
de | von |
nombreux | vielen |
FR Grâce au programme d’intégration, chacun bénéficie d'une orientation sûre lui permettant de se sentir accueilli au sein de l’entreprise, de l’équipe et du nouveau poste.
DE Das Einführungsprogramm bietet allen neuen Mitarbeitern eine verlässliche Orientierungshilfe, damit sie sich im Unternehmen, im Team und in ihrer neuen Rolle zuhause fühlen.
French | German |
---|---|
sentir | fühlen |
lentreprise | unternehmen |
nouveau | neuen |
poste | rolle |
équipe | team |
et | und |
FR Edifié au XVIIIe siècle par Louis Guiguer, banquier suisse établi à Paris, le château de Prangins a accueilli en ses murs d'illustres personnages tels Voltaire ou Joseph Bonaparte
DE Das im 18.Jahrhundert von Louis Guiguer, einem in Paris wohnhaften Schweizer Bankier, erbaute Schloss Prangins hat schon illustre Gäste beherbergt, sei es Voltaire oder Joseph Bonaparte
French | German |
---|---|
louis | louis |
suisse | schweizer |
paris | paris |
château | schloss |
joseph | joseph |
siècle | jahrhundert |
ou | oder |
de | von |
en | in |
le | das |
a | hat |
FR Nous pensons que Clusters va devenir un élément essentiel de la gamme Nutanix pour le cloud d'entreprise et sera bien accueilli par les organisations informatiques. »
DE Wir glauben, dass Clusters eine Kernkomponente des Enterprise-Cloud-Portfolios von Nutanix sein und von IT-Organisationen gut angenommen werden wird.“
French | German |
---|---|
pensons | glauben |
nutanix | nutanix |
cloud | cloud |
bien | gut |
et | und |
organisations | organisationen |
un | eine |
nous | wir |
va | wird |
devenir | werden |
de | von |
que | dass |
FR Les solutions de communications d'Alcatel-Lucent Enterprise ont été choisies par le gouvernement français pour fournir les services TOIP à la région de Biarritz qui a accueilli l'organisation du G7 cet été
DE Rainbow wurde schnell zu einem integralen Bestandteil unserer Arbeit
French | German |
---|---|
du | bestandteil |
à | zu |
de | unserer |
été | wurde |
FR "C’est précisément ce que nous ayons cherché. PlayWood permet à cet espace de se configurer sur la base de l’événement accueilli et d’être toujours en conformité avec les besoins du moment."
DE "Das ist genau, was wir gesucht haben. Mit PlayWood kann der Raum immer aufgrund die einzelnen Veranstaltung neu gestaltet und den jeweiligen Erfordernissen angepasst werden."
French | German |
---|---|
cherché | gesucht |
espace | raum |
toujours | immer |
événement | veranstaltung |
et | und |
à | die |
de | aufgrund |
nous | wir |
avec | mit |
les | einzelnen |
la | der |
FR Nous avons accueilli des dirigeants mondiaux et nous étions présents lors d’événements qui ont changé le monde
DE Wir haben führende Politiker empfangen und unseren Teil zu Ereignissen beigetragen, die die Welt verändern
French | German |
---|---|
événements | ereignissen |
et | und |
monde | welt |
nous | wir |
le | empfangen |
ont | haben |
FR Lors de votre prochaine visite dans un établissement Fairmont Heritage Place, vous serez accueilli dans un cadre familier au sein d’une communauté de voisins et d’amis
DE Bei jedem Ihrer Aufenthalte im Fairmont Heritage Place genießen Sie einen freundlichen Empfang in unserer Gemeinschaft aus Nachbarn und Freunden
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
heritage | heritage |
place | place |
communauté | gemeinschaft |
voisins | nachbarn |
et | und |
dans | in |
un | einen |
serez | sie |
FR Nos espaces pour les mariages à San Francisco ont accueilli de nombreux événements remarquables dans la ville et nous espérons avoir bientôt le plaisir d’organiser le vôtre.
DE In unseren Räumlichkeiten für Hochzeiten in San Francisco fanden schon viele der aufsehenerregendsten Events der Stadt statt und wir freuen uns darauf, auch Ihre Feier organisieren zu dürfen.
French | German |
---|---|
mariages | hochzeiten |
san | san |
francisco | francisco |
événements | events |
ville | stadt |
à | zu |
et | und |
nous | wir |
de | unseren |
FR Maison et Objet fête cette année son 22e anniversaire. Le salon a lieu deux fois par an. L’édition de janvier a accueilli 69 000 professionnels du secteur de la maison et de la décoration d’intérieur.
DE Maison & Objet feiert dieses Jahr ihr 22-jähriges Jubiläum. Die Messe findet zweimal jährlich statt. Dieses Mal wurden im Januar 69 000 Fachleute aus der Wohn- und Interieurbranche begrüßt.
French | German |
---|---|
fête | feiert |
salon | messe |
janvier | januar |
professionnels | um |
et | und |
anniversaire | jubiläum |
deux | zweimal |
année | jahr |
de | ihr |
FR Cest un design unique, quelque chose que nous navons jamais vu auparavant - qui est très bien accueilli sur un smartphone.
DE Es ist ein einzigartiges Design, das wir noch nie gesehen haben - was auf einem Smartphone sehr willkommen ist.
French | German |
---|---|
design | design |
smartphone | smartphone |
vu | gesehen |
sur | auf |
cest | es |
jamais | nie |
très | sehr |
est | ist |
un | einem |
navons | wir |
bien | willkommen |
FR Piste de glace naturelle pour les courses de luge et de skeleton, elle a, entre autres, accueilli les championnats annuels Grand National depuis 1885
DE Moritz in der Schweiz die berühmte Cresta Run, eine Natureisbahn, gebaut (seit 1885 findet auf dieser Bahn das jährliche Grand National statt)
French | German |
---|---|
annuels | jährliche |
national | national |
grand | grand |
de | seit |
pour | statt |
les | bahn |
FR Le paysage tessinois m’a toujours attiré et accueilli, comme une terre qui m’aurait été prédestinée. Hermann Hesse, lauréat du Prix Nobel
DE Die Tessiner Landschaft hat mich stets wie eine vorbestimmte Heimat angezogen und empfangen. Nobelpreisträger Hermann Hesse
French | German |
---|---|
paysage | landschaft |
toujours | stets |
attiré | angezogen |
ma | mich |
et | und |
une | eine |
le | empfangen |
comme | wie |
qui | die |
FR L?hôtel 3 étoiles aux prestations 4 étoiles prend visiblement le parti de la nature ; le client est accueilli par le bruissement de la cascade de l?hôtel, le whirlpool panoramique offre une belle vue sur la face nord de l?Eiger
DE Das 3-Stern-Hotel mit dem 4-Stern-Angebot bezieht die Natur sichtbar mit ein, zur Begrüssung rauscht der hoteleigene Wasserfall und vom Panorama-Whirlpool aus blickt man zur Eigernordwand
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
cascade | wasserfall |
vue | blickt |
parti | aus |
offre | angebot |
aux | und |
nature | natur |
panoramique | panorama |
FR Vous serez accueilli(e) par une équipe disponible et enthousiaste
DE Als Kundenservice-Team helfen wir dir bei Fragen und Problemen gerne weiter
French | German |
---|---|
équipe | team |
et | und |
vous | problemen |
une | bei |
FR Restez avec moi dans ma maison et rencontrez d'autres voyageurs internationaux. J'ai accueilli beaucoup de gens du monde entier parfois pour un séj...
DE Bleib bei mir in meinem Haus und traf andere internationale Reisende. Ich habe viele Leute aus der ganzen Welt gehostet, manchmal für Last Minute ...
French | German |
---|---|
voyageurs | reisende |
gens | leute |
entier | ganzen |
restez | bleib |
et | und |
dans | in |
internationaux | internationale |
parfois | manchmal |
monde | welt |
j | ich |
ma | meinem |
un | viele |
FR Le mari et la femme ont accueilli des familles d'accueil pendant plusieurs années. Nous accueillons des étudiants anglophones à l'étranger. Nous v...
DE Ehemann und Ehefrau haben seit einigen Jahren Gastfamilien beherbergt. Wir veranstalten Gastfamilien in Übersee. Wir leben in Southport, Queenslan...
French | German |
---|---|
mari | ehemann |
années | jahren |
femme | ehefrau |
et | und |
à | in |
nous | wir |
ont | haben |
des | seit |
FR Privilégiés par la royauté, nos hôtels emblématiques ont accueilli la reine Elizabeth II à chaque décennie de son règne
DE Unsere legendären Hotels waren seit jeher beliebt bei Adligen und begrüßten Queen Elizabeth II in jedem Jahrzehnt ihrer Herrschaft
French | German |
---|---|
hôtels | hotels |
accueilli | begrüßten |
reine | queen |
décennie | jahrzehnt |
à | in |
de | seit |
nos | unsere |
FR Nous avons aussi accueilli des notabilités locales pour leur bal des débutantes, en abritant d’innombrables thés dansants et somptueux galas
DE Wir empfangen stets auch lokale Prominenz bei ihren Debütantenbällen, veranstalten Tänze zum Afternoon Tea und luxuriöse Galas
French | German |
---|---|
accueilli | empfangen |
locales | lokale |
thé | tea |
et | und |
nous | wir |
FR Au fil des années, le Carton House a accueilli de nombreuses célébrations. L’établissement propose un éventail de salles de banquet et de restauration pour accueillir tout type d’événement, tout au long de l’année.
DE Im Carton House wurden im Laufe der Jahrhunderte unzählige Festlichkeiten abgehalten. Wir bieten das ganze Jahr über verschiedene Restaurants und Bankett-Optionen für alle Arten von Veranstaltungen.
French | German |
---|---|
propose | bieten |
banquet | bankett |
restauration | restaurants |
type | arten |
événement | veranstaltungen |
et | und |
nombreuses | unzählige |
un | jahr |
des | verschiedene |
FR EE a récemment accueilli des stars du football et des membres du public pour participer à un tournoi virtuel de baby-foot.
DE EE begrüßte kürzlich einige Fußballstars und Mitglieder der Öffentlichkeit, um an einem virtuellen Tischfußballturnier teilzunehmen.
French | German |
---|---|
récemment | kürzlich |
membres | mitglieder |
virtuel | virtuellen |
et | und |
pour | um |
un | einem |
de | der |
a | an |
FR Comment Worldsensing a-t-il accueilli votre diversité culturelle ?
DE Wie ist Worldsensing auf Ihre kulturelle Vielfalt eingegangen?
French | German |
---|---|
diversité | vielfalt |
culturelle | kulturelle |
comment | wie |
votre | ihre |
il | ist |
FR Mon mari et moi sommes des hôtes d'accueil expérimentés ayant accueilli de nombreux étudiants du monde entier. Nous sommes fun-loving, gentil, déte...
DE Mein Mann und ich sind erfahrene Gastgeber bei Gastfamilien, die viele Studenten aus der ganzen Welt aufgenommen haben. Wir sind lebenslustig, nett...
French | German |
---|---|
mari | mann |
hôtes | gastgeber |
étudiants | studenten |
entier | ganzen |
gentil | nett |
expérimenté | erfahrene |
et | und |
monde | welt |
de | der |
ayant | sind |
nous | wir |
des | viele |
FR Nous sommes un ménage accueillant et chaleureux. Nous avons maintenant accueilli des étudiants, des voyageurs, des professionnels et des familles d...
DE Wir sind eine freundliche und einladende Haushalt. Wir haben jetzt Studenten, Reisende, Geschäftsleute und Familien Gastgeber aus der ganzen Welt. ...
French | German |
---|---|
ménage | haushalt |
accueillant | einladende |
étudiants | studenten |
voyageurs | reisende |
familles | familien |
et | und |
maintenant | jetzt |
nous | wir |
un | eine |
sommes | wir sind |
avons | wir haben |
FR Maison familiale, proche de la ville. Nous avons accueilli des invités de partout dans le monde et l'amour pour rencontrer de nouvelles personnes et apprendre de nouvelles cultures. 4 lit ter ...
DE Haus der Familie, in der Nähe der Stadt. Wir haben Gäste aus der ganzen Welt begrüßt und liebe es, neue Leute zu treffen und neue Kulturen kennen lernen. 4-Bett-ter ...
French | German |
---|---|
ville | stadt |
monde | welt |
nouvelles | neue |
personnes | leute |
cultures | kulturen |
lit | bett |
invités | gäste |
et | und |
rencontrer | treffen |
proche | nähe |
amour | liebe |
nous | wir |
avons | wir haben |
partout | in |
FR Ce réseau de sentiers, idéal pour tous les types de vététistes, des débutants jusqu'aux coureurs chevronnés, a accueilli en 2006 les jeux du Commonwealth
DE Für jedermann geeignet, von Anfängern zu erfahrenen Radfahrern, war dieses Wegenetzwerk 2006 Ort der Commonwealth Games
French | German |
---|---|
commonwealth | commonwealth |
les jeux | games |
tous | jedermann |
été | war |
French | German |
---|---|
chaleureux | gemütliche |
attend | wartet |
suisse | schweizer |
organisé | organisiert |
créer | erschaffen |
et | und |
vous-même | du |
même | gar |
a | hat |
vous devez | musst |
FR Une fois que la barre de progression atteint 100%, vous serez accueilli avec une page de félicitations détaillant le succès de l'installation, le domaine installé et l'URL d'administration à vous connecter au panneau d'administration.
DE Sobald der Fortschrittsbalken 100% trifft, werden Sie mit einer Glückwunschseite begrüßt, die den Erfolg der Installation, der installierten Domäne und der administrativen URL detailliert darstellt, um sich beim Administrator anzumelden.
French | German |
---|---|
succès | erfolg |
et | und |
domaine | domäne |
à | die |
une fois | sobald |
panneau | mit |
FR Quel que soit votre choix, vous serez accueilli(e) par des représentants de Four Seasons et escorté(e) pour vous enregistrer à votre arrivée.
DE Ganz gleich, auf welches Flugzeug Ihre Wahl fällt: Unsere freundlichen Four Seasons Mitarbeiter nehmen Sie bei Ihrer Ankunft in Empfang und begleiten Sie zum Check-in.
French | German |
---|---|
choix | wahl |
arrivée | ankunft |
et | und |
serez | sie |
de | ihrer |
que | welches |
FR Accueilli avec enthousiasme, Crucial a offert pour la première fois aux utilisateurs finaux la possibilité d’acheter de la mémoire directement auprès d’un grand fabricant.
DE Crucial wurde begeistert begrüßt und bot den Endkunden erstmals die Möglichkeit, Speicher direkt von einem großen Hersteller zu kaufen.
French | German |
---|---|
dacheter | kaufen |
mémoire | speicher |
fabricant | hersteller |
crucial | crucial |
directement | direkt |
de | von |
aux | und |
possibilité | möglichkeit |
grand | großen |
pour | zu |
French | German |
---|---|
prestige | prestige |
équipes | teams |
et | und |
a | war |
FR Le fait que les pouvoirs publics aient augmenté le financement des actions de restauration de l’un des habitats naturels les plus étendus et importants de Finlande est accueilli comme une bonne nouvelle dans le pays
DE Mehr staatliche Fördermittel sind ein erfreuliches Signal für die Bemühungen, einen Teil der ausgedehntesten und wichtigsten natürlichen Lebensräume des Landes wiederherzustellen
French | German |
---|---|
naturels | natürlichen |
pays | landes |
publics | staatliche |
habitats | lebensräume |
restauration | wiederherzustellen |
et | und |
plus | wichtigsten |
FR Le 14 septembre dernier, le SwissTech Convention Center de l’EPFL a accueilli la 15e édition du FOROM-Forum Économique Romand avec...
DE Die Renaissance Anlagestiftung engagiert sich als langfristig orientierter Mehrheitsaktionär am Kapital der bb trading. Gemeinsam mit dem erfahrenen Team und...
French | German |
---|---|
avec | gemeinsam |
FR Dès que vous montez à bord, vous serez accueilli(e) dans un luxe suprême, ce luxe qui a fait de Silversea une compagnie de croisière prestigieuse
DE Sobald Sie an Bord eintreffen, tauchen Sie in die Welt des höchsten Luxus ein, der gleichbedeutend mit Silversea ist
French | German |
---|---|
bord | bord |
luxe | luxus |
à | die |
dans | in |
serez | sie |
a | an |
FR Depuis juin 2020, Silversea a accueilli trois nouveaux navires dans sa flotte, le Silver Origin, le Silver Moon et le Silver Dawn, ce qui porte à 10 le nombre total de ses navires.
DE Silversea hat seit Juni 2020 drei weitere Schiffe in seine Flotte aufgenommen – die Silver Origin, die Silver Moon und die Silver Dawn –, wodurch die Anzahl der Schiffe in unserer Flotte auf insgesamt 10 erhöht wurde.
French | German |
---|---|
juin | juni |
navires | schiffe |
flotte | flotte |
et | und |
total | insgesamt |
a | hat |
nombre | anzahl |
trois | drei |
dans | in |
FR Un client allergique au gluten sera par exemple touché d?être accueilli en chambre avec des biscuits sans gluten.
DE So wird beispielsweise ein Gast mit einer Glutenallergie gerührt sein, wenn er mit glutenfreien Keksen auf dem Zimmer begrüßt wird.
French | German |
---|---|
client | gast |
sera | wird |
être | sein |
chambre | zimmer |
avec | mit |
exemple | beispielsweise |
un | ein |
au | dem |
en | auf |
FR Le titre a été très bien accueilli par la critique, où il a obtenu une note moyenne de 9/10 points, et est rapidement devenu l'un des jeux ayant la plus grande base de joueurs récurrents sur Steam.....
DE Der Titel wurde von Kritikern sehr gut aufgenommen, wo er eine durchschnittliche Punktzahl von 9/10 Punkten erhielt, und wurde schnell zu einem der Spiele mit der größten wiederkehrenden Spielerbasis auf Steam....
French | German |
---|---|
moyenne | durchschnittliche |
rapidement | schnell |
récurrents | wiederkehrenden |
il | er |
jeux | spiele |
points | punkten |
et | und |
titre | titel |
très | sehr |
bien | gut |
note | punktzahl |
été | wurde |
ayant | mit |
FR Il a été relativement bien accueilli par les développeurs et les fabricants
DE Es wird sowohl von Entwicklern als auch von Herstellern relativ gut angenommen
French | German |
---|---|
relativement | relativ |
développeurs | entwicklern |
fabricants | herstellern |
il | es |
a | wird |
FR Vous pourrez ainsi vous détendre, en sachant que vous serez accueilli personnellement par l'un de nos chauffeurs professionnels à votre point de ramassage, et qu'il vous conduira avec facilité et dans un confort absolu à votre destination.
DE Auf diese Weise können Sie sich in der Gewissheit entspannen, dass Sie persönlich von einem unserer professionellen Chauffeure an Ihrem Abholort begrüßt und mit Leichtigkeit und absolutem Komfort zu Ihrem Wunschziel gefahren werden.
French | German |
---|---|
détendre | entspannen |
personnellement | persönlich |
confort | komfort |
facilité | leichtigkeit |
et | und |
à | zu |
un | einem |
en | in |
sachant | können |
FR Privilégiés par la royauté, nos hôtels emblématiques ont accueilli la reine Elizabeth II à chaque décennie de son règne
DE Unsere legendären Hotels waren seit jeher beliebt bei Adligen und begrüßten Queen Elizabeth II in jedem Jahrzehnt ihrer Herrschaft
French | German |
---|---|
hôtels | hotels |
accueilli | begrüßten |
reine | queen |
décennie | jahrzehnt |
à | in |
de | seit |
nos | unsere |
FR Nous avons aussi accueilli des notabilités locales pour leur bal des débutantes, en abritant d’innombrables thés dansants et somptueux galas
DE Wir empfangen stets auch lokale Prominenz bei ihren Debütantenbällen, veranstalten Tänze zum Afternoon Tea und luxuriöse Galas
French | German |
---|---|
accueilli | empfangen |
locales | lokale |
thé | tea |
et | und |
nous | wir |
FR Nous avons accueilli des dirigeants mondiaux et nous étions présents lors d’événements qui ont changé le monde
DE Wir haben führende Politiker empfangen und unseren Teil zu Ereignissen beigetragen, die die Welt verändern
French | German |
---|---|
événements | ereignissen |
et | und |
monde | welt |
nous | wir |
le | empfangen |
ont | haben |
FR Lors de votre prochaine visite dans un établissement Fairmont Heritage Place, vous serez accueilli dans un cadre familier au sein d’une communauté de voisins et d’amis
DE Bei jedem Ihrer Aufenthalte im Fairmont Heritage Place genießen Sie einen freundlichen Empfang in unserer Gemeinschaft aus Nachbarn und Freunden
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
heritage | heritage |
place | place |
communauté | gemeinschaft |
voisins | nachbarn |
et | und |
dans | in |
un | einen |
serez | sie |
FR Privilégiés par la royauté, nos hôtels emblématiques ont accueilli la reine Elizabeth II à chaque décennie de son règne
DE Unsere legendären Hotels waren seit jeher beliebt bei Adligen und begrüßten Queen Elizabeth II in jedem Jahrzehnt ihrer Herrschaft
French | German |
---|---|
hôtels | hotels |
accueilli | begrüßten |
reine | queen |
décennie | jahrzehnt |
à | in |
de | seit |
nos | unsere |
Showing 50 of 50 translations