FR Vous devez donc créer le 1000hm vous-même, mais le chaleureux restaurant de montagne vous attend avec un rafraîchissement et nous a même accueilli avec une animation musicale venue de Suisse (qui a organisé ça ?)
"a accueilli avec" in French can be translated into the following German words/phrases:
French | German |
---|---|
chaleureux | gemütliche |
attend | wartet |
suisse | schweizer |
organisé | organisiert |
créer | erschaffen |
et | und |
vous-même | du |
même | gar |
a | hat |
vous devez | musst |
FR Rencontrez des personnes qui aiment créer des histoires avec les données. Vous serez accueilli à bras ouverts.
DE Treffen Sie Gleichgesinnte aus aller Welt, die gerne Datenstorys erzählen. Wir versprechen Ihnen ein herzliches Willkommen.
French | German |
---|---|
personnes | ein |
des | aller |
à | die |
serez | sie |
données | treffen |
FR "C’est précisément ce que nous ayons cherché. PlayWood permet à cet espace de se configurer sur la base de l’événement accueilli et d’être toujours en conformité avec les besoins du moment."
DE "Das ist genau, was wir gesucht haben. Mit PlayWood kann der Raum immer aufgrund die einzelnen Veranstaltung neu gestaltet und den jeweiligen Erfordernissen angepasst werden."
French | German |
---|---|
cherché | gesucht |
espace | raum |
toujours | immer |
événement | veranstaltung |
et | und |
à | die |
de | aufgrund |
nous | wir |
avec | mit |
les | einzelnen |
la | der |
FR Restez avec moi dans ma maison et rencontrez d'autres voyageurs internationaux. J'ai accueilli beaucoup de gens du monde entier parfois pour un séj...
DE Bleib bei mir in meinem Haus und traf andere internationale Reisende. Ich habe viele Leute aus der ganzen Welt gehostet, manchmal für Last Minute ...
French | German |
---|---|
voyageurs | reisende |
gens | leute |
entier | ganzen |
restez | bleib |
et | und |
dans | in |
internationaux | internationale |
parfois | manchmal |
monde | welt |
j | ich |
ma | meinem |
un | viele |
FR Une fois que la barre de progression atteint 100%, vous serez accueilli avec une page de félicitations détaillant le succès de l'installation, le domaine installé et l'URL d'administration à vous connecter au panneau d'administration.
DE Sobald der Fortschrittsbalken 100% trifft, werden Sie mit einer Glückwunschseite begrüßt, die den Erfolg der Installation, der installierten Domäne und der administrativen URL detailliert darstellt, um sich beim Administrator anzumelden.
French | German |
---|---|
succès | erfolg |
et | und |
domaine | domäne |
à | die |
une fois | sobald |
panneau | mit |
FR Accueilli avec enthousiasme, Crucial a offert pour la première fois aux utilisateurs finaux la possibilité d’acheter de la mémoire directement auprès d’un grand fabricant.
DE Crucial wurde begeistert begrüßt und bot den Endkunden erstmals die Möglichkeit, Speicher direkt von einem großen Hersteller zu kaufen.
French | German |
---|---|
dacheter | kaufen |
mémoire | speicher |
fabricant | hersteller |
crucial | crucial |
directement | direkt |
de | von |
aux | und |
possibilité | möglichkeit |
grand | großen |
pour | zu |
FR Le 14 septembre dernier, le SwissTech Convention Center de l’EPFL a accueilli la 15e édition du FOROM-Forum Économique Romand avec...
DE Die Renaissance Anlagestiftung engagiert sich als langfristig orientierter Mehrheitsaktionär am Kapital der bb trading. Gemeinsam mit dem erfahrenen Team und...
French | German |
---|---|
avec | gemeinsam |
FR Un client allergique au gluten sera par exemple touché d?être accueilli en chambre avec des biscuits sans gluten.
DE So wird beispielsweise ein Gast mit einer Glutenallergie gerührt sein, wenn er mit glutenfreien Keksen auf dem Zimmer begrüßt wird.
French | German |
---|---|
client | gast |
sera | wird |
être | sein |
chambre | zimmer |
avec | mit |
exemple | beispielsweise |
un | ein |
au | dem |
en | auf |
FR Vous pourrez ainsi vous détendre, en sachant que vous serez accueilli personnellement par l'un de nos chauffeurs professionnels à votre point de ramassage, et qu'il vous conduira avec facilité et dans un confort absolu à votre destination.
DE Auf diese Weise können Sie sich in der Gewissheit entspannen, dass Sie persönlich von einem unserer professionellen Chauffeure an Ihrem Abholort begrüßt und mit Leichtigkeit und absolutem Komfort zu Ihrem Wunschziel gefahren werden.
French | German |
---|---|
détendre | entspannen |
personnellement | persönlich |
confort | komfort |
facilité | leichtigkeit |
et | und |
à | zu |
un | einem |
en | in |
sachant | können |
FR En 2020 aussi, Zermatt remporte à nouveau le plus important prix suisse du tourisme, le Milestone, se voyant ainsi récompensé pour l’illumination du Cervin #hope. Ce prix a été accueilli avec une joie immense.
DE Zermatt kann sich auch 2020 beim wichtigsten Schweizer Tourismuspreis Milestone durchsetzen und holt sich eine Auszeichnung für die Matterhornbeleuchtung #hope. Die Freude über die Prämierung ist gross.
French | German |
---|---|
suisse | schweizer |
zermatt | zermatt |
prix | auszeichnung |
plus | wichtigsten |
pour | für |
une | eine |
joie | die |
le | freude |
se | sich |
en | beim |
aussi | und |
FR Que vous choisissiez de vous évader au Québec, en Colombie-Britannique ou en Alberta, vous serez accueilli avec une hospitalité inégalée.
DE Ob Sie in Quebec, British Columbia oder Alberta durch die weißen Weiten ziehen wollen, wir empfangen Sie mit unübertroffener Gastlichkeit.
French | German |
---|---|
québec | quebec |
alberta | alberta |
accueilli | empfangen |
hospitalité | gastlichkeit |
britannique | british |
en | in |
ou | oder |
serez | sie |
FR Restez avec moi dans ma maison et rencontrez d'autres voyageurs internationaux. J'ai accueilli beaucoup de gens du monde entier parfois pour un séj...
DE Bleib bei mir in meinem Haus und traf andere internationale Reisende. Ich habe viele Leute aus der ganzen Welt gehostet, manchmal für Last Minute ...
French | German |
---|---|
voyageurs | reisende |
gens | leute |
entier | ganzen |
restez | bleib |
et | und |
dans | in |
internationaux | internationale |
parfois | manchmal |
monde | welt |
j | ich |
ma | meinem |
un | viele |
FR Nous sommes un couple marié avec trois enfants. Nous avons accueilli des étudiants en provenance du Japon, la Belgique, la Corée, la Chine, l'Arabi...
DE Wir sind ein Ehepaar mit drei Kindern. Wir haben Studenten aus Japan, Belgien, Korea, China, Saudi-Arabien, Russland, Brasilien, die Türkei, Mexic ...
French | German |
---|---|
enfants | kindern |
étudiants | studenten |
japon | japan |
corée | korea |
belgique | belgien |
chine | china |
nous | wir |
un | ein |
avec | mit |
trois | drei |
FR Le millionième « travailleur émigré » est accueilli en Allemagne. Avec la crise du pétrole en 1973, le recrutement de main d’œuvre étrangère s’arrête. Environ quatre millions d’étrangers vivent maintenant en Allemagne.
DE Der millionste Arbeitsmigrant, „Gastarbeiter“ genannt, wird willkommen geheißen. Mit der Ölkrise im Jahr 1973 setzt ein Anwerbestopp ein. Etwa vier Millionen ausländische Menschen leben nun in Deutschland.
FR "C’est précisément ce que nous ayons cherché. PlayWood permet à cet espace de se configurer sur la base de l’événement accueilli et d’être toujours en conformité avec les besoins du moment."
DE "Das ist genau, was wir gesucht haben. Mit PlayWood kann der Raum immer aufgrund die einzelnen Veranstaltung neu gestaltet und den jeweiligen Erfordernissen angepasst werden."
French | German |
---|---|
cherché | gesucht |
espace | raum |
toujours | immer |
événement | veranstaltung |
et | und |
à | die |
de | aufgrund |
nous | wir |
avec | mit |
les | einzelnen |
la | der |
FR Belle salle spacieuse pour professionnels; situé dans un cadre verdoyant et verdoyant, un quartier paisible avec des jardins, vous serez accueilli ...
DE Schöner geräumiger Raum für Profis; In einer grünen Umgebung gelegen, in einer fantastischen, ruhigen Gegend mit Gärten, werden Sie mit einem gemei...
French | German |
---|---|
belle | schöner |
situé | gelegen |
paisible | ruhigen |
jardins | gärten |
dans | in |
un | einem |
avec | mit |
quartier | gegend |
salle | raum |
FR Nous avons accueilli avec succès plus de 4 000 événements. Nos clients reviennent toujours vers nous pour leurs événements virtuels et hybrides.
DE Wir haben bereits über 4.000 Veranstaltungen erfolgreich durchgeführt. Unsere Kunden kommen für ihre virtuellen und hybriden Veranstaltungen immer wieder zu uns zurück.
French | German |
---|---|
événements | veranstaltungen |
clients | kunden |
virtuels | virtuellen |
hybrides | hybriden |
et | und |
toujours | immer |
plus | wieder |
succès | erfolgreich |
nous | wir |
avons | wir haben |
nos | unsere |
FR Allez sur Squirt.org où vous serez accueilli avec un grand bouton de connexion. Cliquez dessus et il vous sera demandé de fournir les informations suivantes:
DE Gehen Sie zu Squirt.org, wo Sie mit einer großen Anmeldeschaltfläche begrüßt werden. Klicken Sie darauf und Sie werden aufgefordert, die folgenden Informationen anzugeben:
French | German |
---|---|
org | org |
demandé | aufgefordert |
informations | informationen |
suivantes | folgenden |
cliquez | klicken |
et | und |
grand | großen |
FR Accueilli par la municipalité de Qingdao, l’événement était organisé par Caijing, un magazine chinois dédié à la finance, à l’économie et aux affaires, en coopération avec ses groupes de réflexion
DE Organisiert wurde das Ganze von Caijing, einem chinesischen Unternehmens-, Finanz- und Wirtschaftsmagazin, und den damit in Verbindung stehenden Think Tanks
French | German |
---|---|
organisé | organisiert |
chinois | chinesischen |
finance | finanz |
et | und |
un | einem |
en | in |
de | damit |
French | German |
---|---|
calme | ruhige |
sécurisé | sichere |
communiquer | kommunikation |
photos | fotos |
environnement | umgebung |
et | und |
FR Pour qu’un employé soit bien accueilli et intégré aux conversations sur les réseaux sociaux, il faut qu’il ait quelque chose à apporter.
DE Damit ein Mitarbeiter eines Unternehmens in soziale Konversationen aufgenommen wird, muss er Wert beitragen.
French | German |
---|---|
conversations | konversationen |
apporter | beitragen |
employé | mitarbeiter |
il | er |
réseaux sociaux | soziale |
à | in |
et | damit |
FR Barcelone, Espagne; Tallin, Estonie ; et Pula, en Croatie, l'ont tous accueilli dans le passé.
DE Barcelona, Spanien; Tallin, Estland; und Pula, Kroatien, haben sie alle in der Vergangenheit veranstaltet.
French | German |
---|---|
barcelone | barcelona |
espagne | spanien |
estonie | estland |
et | und |
croatie | kroatien |
tous | alle |
en | in |
le | der |
FR Celles-ci ont accueilli les dirigeants des états membres et les ministres ou attachés les accompagnant.
DE Ein 200 Quadratmeter großes Alure-Globe-Gebäude bot Platz für die VVIPs und eine zweite 250 Quadratmeter großer Alure Globe bot Sitzplätze für die VIPs, die das Ereignis besuchten.
French | German |
---|---|
et | und |
FR Vous serez accueilli par Z Bot, un chatbot qui peut répondre instantanément à la plupart de vos questions. Pour obtenir les meilleurs résultats, posez à Z Bot une question qui décrit votre problème par une phrase entière.
DE Sie werden vom Z Bot begrüßt, einem Chatbot, der viele Ihrer Fragen zu Zendesk sofort beantworten kann. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Ihre Frage oder Ihr Problem als vollständigen Satz formulieren.
French | German |
---|---|
z | z |
bot | bot |
chatbot | chatbot |
phrase | satz |
problème | problem |
répondre | beantworten |
instantanément | sofort |
résultats | ergebnisse |
peut | kann |
questions | fragen |
un | einem |
question | frage |
posez | wenn |
à | zu |
pour | erzielen |
meilleurs | besten |
FR Jusqu?à présent, cet utilitaire semble relativement bien accueilli par de nombreux utilisateurs.
DE Bisher scheint dieses Tool von vielen Nutzern relativ gut angenommen zu werden.
French | German |
---|---|
semble | scheint |
relativement | relativ |
bien | gut |
utilisateurs | nutzern |
à | zu |
de | von |
nombreux | vielen |
FR Grâce au programme d’intégration, chacun bénéficie d'une orientation sûre lui permettant de se sentir accueilli au sein de l’entreprise, de l’équipe et du nouveau poste.
DE Das Einführungsprogramm bietet allen neuen Mitarbeitern eine verlässliche Orientierungshilfe, damit sie sich im Unternehmen, im Team und in ihrer neuen Rolle zuhause fühlen.
French | German |
---|---|
sentir | fühlen |
lentreprise | unternehmen |
nouveau | neuen |
poste | rolle |
équipe | team |
et | und |
FR Edifié au XVIIIe siècle par Louis Guiguer, banquier suisse établi à Paris, le château de Prangins a accueilli en ses murs d'illustres personnages tels Voltaire ou Joseph Bonaparte
DE Das im 18.Jahrhundert von Louis Guiguer, einem in Paris wohnhaften Schweizer Bankier, erbaute Schloss Prangins hat schon illustre Gäste beherbergt, sei es Voltaire oder Joseph Bonaparte
French | German |
---|---|
louis | louis |
suisse | schweizer |
paris | paris |
château | schloss |
joseph | joseph |
siècle | jahrhundert |
ou | oder |
de | von |
en | in |
le | das |
a | hat |
FR Nous pensons que Clusters va devenir un élément essentiel de la gamme Nutanix pour le cloud d'entreprise et sera bien accueilli par les organisations informatiques. »
DE Wir glauben, dass Clusters eine Kernkomponente des Enterprise-Cloud-Portfolios von Nutanix sein und von IT-Organisationen gut angenommen werden wird.“
French | German |
---|---|
pensons | glauben |
nutanix | nutanix |
cloud | cloud |
bien | gut |
et | und |
organisations | organisationen |
un | eine |
nous | wir |
va | wird |
devenir | werden |
de | von |
que | dass |
FR Les solutions de communications d'Alcatel-Lucent Enterprise ont été choisies par le gouvernement français pour fournir les services TOIP à la région de Biarritz qui a accueilli l'organisation du G7 cet été
DE Rainbow wurde schnell zu einem integralen Bestandteil unserer Arbeit
French | German |
---|---|
du | bestandteil |
à | zu |
de | unserer |
été | wurde |
FR Nous avons accueilli des dirigeants mondiaux et nous étions présents lors d’événements qui ont changé le monde
DE Wir haben führende Politiker empfangen und unseren Teil zu Ereignissen beigetragen, die die Welt verändern
French | German |
---|---|
événements | ereignissen |
et | und |
monde | welt |
nous | wir |
le | empfangen |
ont | haben |
FR Lors de votre prochaine visite dans un établissement Fairmont Heritage Place, vous serez accueilli dans un cadre familier au sein d’une communauté de voisins et d’amis
DE Bei jedem Ihrer Aufenthalte im Fairmont Heritage Place genießen Sie einen freundlichen Empfang in unserer Gemeinschaft aus Nachbarn und Freunden
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
heritage | heritage |
place | place |
communauté | gemeinschaft |
voisins | nachbarn |
et | und |
dans | in |
un | einen |
serez | sie |
FR Nos espaces pour les mariages à San Francisco ont accueilli de nombreux événements remarquables dans la ville et nous espérons avoir bientôt le plaisir d’organiser le vôtre.
DE In unseren Räumlichkeiten für Hochzeiten in San Francisco fanden schon viele der aufsehenerregendsten Events der Stadt statt und wir freuen uns darauf, auch Ihre Feier organisieren zu dürfen.
French | German |
---|---|
mariages | hochzeiten |
san | san |
francisco | francisco |
événements | events |
ville | stadt |
à | zu |
et | und |
nous | wir |
de | unseren |
FR Maison et Objet fête cette année son 22e anniversaire. Le salon a lieu deux fois par an. L’édition de janvier a accueilli 69 000 professionnels du secteur de la maison et de la décoration d’intérieur.
DE Maison & Objet feiert dieses Jahr ihr 22-jähriges Jubiläum. Die Messe findet zweimal jährlich statt. Dieses Mal wurden im Januar 69 000 Fachleute aus der Wohn- und Interieurbranche begrüßt.
French | German |
---|---|
fête | feiert |
salon | messe |
janvier | januar |
professionnels | um |
et | und |
anniversaire | jubiläum |
deux | zweimal |
année | jahr |
de | ihr |
FR Cest un design unique, quelque chose que nous navons jamais vu auparavant - qui est très bien accueilli sur un smartphone.
DE Es ist ein einzigartiges Design, das wir noch nie gesehen haben - was auf einem Smartphone sehr willkommen ist.
French | German |
---|---|
design | design |
smartphone | smartphone |
vu | gesehen |
sur | auf |
cest | es |
jamais | nie |
très | sehr |
est | ist |
un | einem |
navons | wir |
bien | willkommen |
FR Piste de glace naturelle pour les courses de luge et de skeleton, elle a, entre autres, accueilli les championnats annuels Grand National depuis 1885
DE Moritz in der Schweiz die berühmte Cresta Run, eine Natureisbahn, gebaut (seit 1885 findet auf dieser Bahn das jährliche Grand National statt)
French | German |
---|---|
annuels | jährliche |
national | national |
grand | grand |
de | seit |
pour | statt |
les | bahn |
FR Le paysage tessinois m’a toujours attiré et accueilli, comme une terre qui m’aurait été prédestinée. Hermann Hesse, lauréat du Prix Nobel
DE Die Tessiner Landschaft hat mich stets wie eine vorbestimmte Heimat angezogen und empfangen. Nobelpreisträger Hermann Hesse
French | German |
---|---|
paysage | landschaft |
toujours | stets |
attiré | angezogen |
ma | mich |
et | und |
une | eine |
le | empfangen |
comme | wie |
qui | die |
FR L?hôtel 3 étoiles aux prestations 4 étoiles prend visiblement le parti de la nature ; le client est accueilli par le bruissement de la cascade de l?hôtel, le whirlpool panoramique offre une belle vue sur la face nord de l?Eiger
DE Das 3-Stern-Hotel mit dem 4-Stern-Angebot bezieht die Natur sichtbar mit ein, zur Begrüssung rauscht der hoteleigene Wasserfall und vom Panorama-Whirlpool aus blickt man zur Eigernordwand
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
cascade | wasserfall |
vue | blickt |
parti | aus |
offre | angebot |
aux | und |
nature | natur |
panoramique | panorama |
FR Vous serez accueilli(e) par une équipe disponible et enthousiaste
DE Als Kundenservice-Team helfen wir dir bei Fragen und Problemen gerne weiter
French | German |
---|---|
équipe | team |
et | und |
vous | problemen |
une | bei |
FR Le mari et la femme ont accueilli des familles d'accueil pendant plusieurs années. Nous accueillons des étudiants anglophones à l'étranger. Nous v...
DE Ehemann und Ehefrau haben seit einigen Jahren Gastfamilien beherbergt. Wir veranstalten Gastfamilien in Übersee. Wir leben in Southport, Queenslan...
French | German |
---|---|
mari | ehemann |
années | jahren |
femme | ehefrau |
et | und |
à | in |
nous | wir |
ont | haben |
des | seit |
FR Privilégiés par la royauté, nos hôtels emblématiques ont accueilli la reine Elizabeth II à chaque décennie de son règne
DE Unsere legendären Hotels waren seit jeher beliebt bei Adligen und begrüßten Queen Elizabeth II in jedem Jahrzehnt ihrer Herrschaft
French | German |
---|---|
hôtels | hotels |
accueilli | begrüßten |
reine | queen |
décennie | jahrzehnt |
à | in |
de | seit |
nos | unsere |
FR Nous avons aussi accueilli des notabilités locales pour leur bal des débutantes, en abritant d’innombrables thés dansants et somptueux galas
DE Wir empfangen stets auch lokale Prominenz bei ihren Debütantenbällen, veranstalten Tänze zum Afternoon Tea und luxuriöse Galas
French | German |
---|---|
accueilli | empfangen |
locales | lokale |
thé | tea |
et | und |
nous | wir |
FR Au fil des années, le Carton House a accueilli de nombreuses célébrations. L’établissement propose un éventail de salles de banquet et de restauration pour accueillir tout type d’événement, tout au long de l’année.
DE Im Carton House wurden im Laufe der Jahrhunderte unzählige Festlichkeiten abgehalten. Wir bieten das ganze Jahr über verschiedene Restaurants und Bankett-Optionen für alle Arten von Veranstaltungen.
French | German |
---|---|
propose | bieten |
banquet | bankett |
restauration | restaurants |
type | arten |
événement | veranstaltungen |
et | und |
nombreuses | unzählige |
un | jahr |
des | verschiedene |
FR EE a récemment accueilli des stars du football et des membres du public pour participer à un tournoi virtuel de baby-foot.
DE EE begrüßte kürzlich einige Fußballstars und Mitglieder der Öffentlichkeit, um an einem virtuellen Tischfußballturnier teilzunehmen.
French | German |
---|---|
récemment | kürzlich |
membres | mitglieder |
virtuel | virtuellen |
et | und |
pour | um |
un | einem |
de | der |
a | an |
FR Comment Worldsensing a-t-il accueilli votre diversité culturelle ?
DE Wie ist Worldsensing auf Ihre kulturelle Vielfalt eingegangen?
French | German |
---|---|
diversité | vielfalt |
culturelle | kulturelle |
comment | wie |
votre | ihre |
il | ist |
FR Mon mari et moi sommes des hôtes d'accueil expérimentés ayant accueilli de nombreux étudiants du monde entier. Nous sommes fun-loving, gentil, déte...
DE Mein Mann und ich sind erfahrene Gastgeber bei Gastfamilien, die viele Studenten aus der ganzen Welt aufgenommen haben. Wir sind lebenslustig, nett...
French | German |
---|---|
mari | mann |
hôtes | gastgeber |
étudiants | studenten |
entier | ganzen |
gentil | nett |
expérimenté | erfahrene |
et | und |
monde | welt |
de | der |
ayant | sind |
nous | wir |
des | viele |
FR Nous sommes un ménage accueillant et chaleureux. Nous avons maintenant accueilli des étudiants, des voyageurs, des professionnels et des familles d...
DE Wir sind eine freundliche und einladende Haushalt. Wir haben jetzt Studenten, Reisende, Geschäftsleute und Familien Gastgeber aus der ganzen Welt. ...
French | German |
---|---|
ménage | haushalt |
accueillant | einladende |
étudiants | studenten |
voyageurs | reisende |
familles | familien |
et | und |
maintenant | jetzt |
nous | wir |
un | eine |
sommes | wir sind |
avons | wir haben |
FR Maison familiale, proche de la ville. Nous avons accueilli des invités de partout dans le monde et l'amour pour rencontrer de nouvelles personnes et apprendre de nouvelles cultures. 4 lit ter ...
DE Haus der Familie, in der Nähe der Stadt. Wir haben Gäste aus der ganzen Welt begrüßt und liebe es, neue Leute zu treffen und neue Kulturen kennen lernen. 4-Bett-ter ...
French | German |
---|---|
ville | stadt |
monde | welt |
nouvelles | neue |
personnes | leute |
cultures | kulturen |
lit | bett |
invités | gäste |
et | und |
rencontrer | treffen |
proche | nähe |
amour | liebe |
nous | wir |
avons | wir haben |
partout | in |
FR Ce réseau de sentiers, idéal pour tous les types de vététistes, des débutants jusqu'aux coureurs chevronnés, a accueilli en 2006 les jeux du Commonwealth
DE Für jedermann geeignet, von Anfängern zu erfahrenen Radfahrern, war dieses Wegenetzwerk 2006 Ort der Commonwealth Games
French | German |
---|---|
commonwealth | commonwealth |
les jeux | games |
tous | jedermann |
été | war |
FR Quel que soit votre choix, vous serez accueilli(e) par des représentants de Four Seasons et escorté(e) pour vous enregistrer à votre arrivée.
DE Ganz gleich, auf welches Flugzeug Ihre Wahl fällt: Unsere freundlichen Four Seasons Mitarbeiter nehmen Sie bei Ihrer Ankunft in Empfang und begleiten Sie zum Check-in.
French | German |
---|---|
choix | wahl |
arrivée | ankunft |
et | und |
serez | sie |
de | ihrer |
que | welches |
French | German |
---|---|
prestige | prestige |
équipes | teams |
et | und |
a | war |
Showing 50 of 50 translations