FR Vous devriez également authentifier vos e-mails en ajoutant des enregistrements DKIM et SPF. Consultez notre tutoriel détaillé sur la façon d’authentifier vos e-mails.
"authentifier" in French can be translated into the following German words/phrases:
authentifier | authentifizieren authentifizierung oder |
FR Vous devriez également authentifier vos e-mails en ajoutant des enregistrements DKIM et SPF. Consultez notre tutoriel détaillé sur la façon d’authentifier vos e-mails.
DE Du solltest deine E-Mails auch authentifizieren, indem du DKIM- und SPF-Einträge hinzufügst. In unserem ausführlichen Tutorial erklären wir dir, wie du deine E-Mails authentifizieren kannst.
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
enregistrements | einträge |
dkim | dkim |
spf | spf |
tutoriel | tutorial |
détaillé | ausführlichen |
et | und |
également | auch |
e-mails | mails |
en | in |
mails | e-mails |
notre | wir |
vous | solltest |
la | unserem |
FR Les solutions de SSO dans le cloud permettent aux utilisateurs de s’authentifier aux applications du cloud une seule fois, sans qu’il soit nécessaire de s’authentifier à nouveau pour chaque application cloud séparément.
DE Mit Cloud-SSO-Lösungen können sich Benutzer in ihren Cloud-Anwendungen einmal authentifizieren und müssen dies danach nicht in jeder Cloud-Anwendung erneut tun.
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
sso | sso |
cloud | cloud |
utilisateurs | benutzer |
applications | anwendungen |
application | anwendung |
n | nicht |
nouveau | erneut |
dans | in |
une | einmal |
FR Comment authentifier un influenceur : Envoyez-lui une invitation à rejoindre votre campagne (via le menu déroulant de partage) afin qu'il puisse authentifier ses comptes Instagram et Youtube
DE So authentifizieren Sie einen Influencer: Senden Sie dem Influencer eine Einladung zur Teilnahme an Ihrer Kampagne (über das Dropdown-Menü „Teilen“), damit der Influencer sein Instagram- und YouTube-Konto authentifizieren kann
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
influenceur | influencer |
invitation | einladung |
campagne | kampagne |
partage | teilen |
comptes | konto |
puisse | kann |
et | und |
youtube | youtube |
afin | damit |
le | der |
un | eine |
à | an |
FR Cloudflare Access Cette solution permet d'autoriser une campagne à sécuriser, authentifier et surveiller l'accès des utilisateurs à n'importe quel domaine, application ou chemin sur Cloudflare sans passer par un VPN.
DE Cloudflare Access Ermöglicht einer Kampagne, den Benutzerzugriff auf alle Domains, Anwendungen und Pfade bei Cloudflare zu sichern, authentifizieren und zu überwachen - ganz ohne Nutzung eines VPN.
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
campagne | kampagne |
authentifier | authentifizieren |
domaine | domains |
vpn | vpn |
chemin | pfade |
access | access |
et | und |
permet | ermöglicht |
à | zu |
surveiller | überwachen |
sans | ohne |
une | einer |
sur | auf |
sécuriser | sichern |
FR Il n'est pas nécessaire de déployer un VPN ou d'expédier un appareil de l'entreprise pour permettre aux utilisateurs de commencer. Les utilisateurs tiers peuvent s'authentifier sur les applications en suivant une procédure de connexion familière.
DE Es ist nicht erforderlich, ein VPN bereitzustellen oder ein Unternehmensgerät zu versenden, um Benutzern den Einstieg zu ermöglichen. Drittpartei-Benutzer können sich bei Anwendungen mit einem vertrauten Anmeldevorgang authentifizieren.
French | German |
---|---|
nécessaire | erforderlich |
vpn | vpn |
permettre | ermöglichen |
commencer | einstieg |
ou | oder |
applications | anwendungen |
il | es |
utilisateurs | benutzer |
pas | nicht |
un | einem |
de | mit |
FR Les utilisateurs invités peuvent s'authentifier à l'aide de leur adresse e-mail et de mots de passe à usage unique.
DE Gastbenutzer können sich mit zeitbasierten Einmal-Passwörtern authentifizieren, die auf den E-Mail-Adressen der Benutzer basieren.
French | German |
---|---|
passe | passwörtern |
utilisateurs | benutzer |
à | die |
FR La solution Cloudflare for Teams remplace votre ancien VPN sur site et votre passerelle Internet physique par le réseau mondial de Cloudflare, afin de vous permettre de filtrer le trafic et d'authentifier les utilisateurs en périphérie.
DE Cloudflare for Teams ersetzt herkömmliche VPN- und Internet-Gateway-Hardware vor Ort durch das globale Netzwerk von Cloudflare und bringt Traffic-Filterung und Benutzerauthentifizierung an die Edge.
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
teams | teams |
remplace | ersetzt |
vpn | vpn |
physique | hardware |
mondial | globale |
filtrer | filterung |
trafic | traffic |
et | und |
passerelle | gateway |
internet | internet |
réseau | netzwerk |
FR Sécuriser, authentifier et contrôler l'accès des utilisateurs à tout domaine, application ou chemin sur Cloudflare.
DE Sichern, authentifizieren und überwachen Sie den Benutzerzugriff auf alle Domains, Anwendungen oder Pfade bei Cloudflare.
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
domaine | domains |
cloudflare | cloudflare |
contrôler | überwachen |
chemin | pfade |
et | und |
ou | oder |
application | anwendungen |
FR L'option AMP Real URL de Cloudflare s'appuie sur les échanges HTTP signés afin d'authentifier les contenus d'éditeurs diffusés depuis le cache AMP de Google
DE Cloudflare AMP Real URL authentifiziert mithilfe von Signed HTTP Exchanges Inhalte von Urhebern, die aus dem AMP-Cache von Google bereitgestellt werden
French | German |
---|---|
real | real |
url | url |
cloudflare | cloudflare |
http | http |
contenus | inhalte |
cache | cache |
FR 2. Configurez vos enregistrements MX et TXT pour distribuer et authentifier les courriers électroniques.
DE 2. Konfigurieren Sie MX- und TXT-Einträge für die Zustellung und Authentifizierung von E-Mails.
French | German |
---|---|
configurez | konfigurieren |
enregistrements | einträge |
txt | txt |
authentifier | authentifizierung |
électroniques | e |
et | und |
courriers | mails |
pour | für |
FR L'authentification à l'aide du reCaptcha est soumise à une durée d'expiration. Aussi, si vous êtes un utilisateur intensif de nos services, il peut s'avérer nécessaire de vous authentifier à plusieurs reprises au cours d'une même session.
DE Die reCaptcha-Authentifizierung hält nicht ewig. Wenn Sie unseren kostenlosen Service intensiv nutzen, müssen Sie sich möglicherweise mehr als einmal pro Sitzung authentifizieren.
French | German |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
intensif | intensiv |
session | sitzung |
si | wenn |
services | service |
utilisateur | nutzen |
à | die |
de | unseren |
n | nicht |
une | einmal |
êtes | sie |
peut | als |
authentifier | authentifizieren |
FR Nous stockons votre numéro de téléphone pour vous contacter en cas d'urgence ou vous demander votre avis. De plus, nous utilisons votre numéro pour vous envoyer des SMS dans le cadre de la validation en deux étapes ou pour vous authentifier.
DE Wir speichern Ihre Telefonnummer, um Sie in dringenden Fällen zu kontaktieren oder Ihre Meinung zu hören. Ausserdem nutzen wir Ihre Nummer, um Ihnen SMS für die Bestätigung in zwei Schritten oder Ihre Authentifizierung zu senden.
French | German |
---|---|
stockons | speichern |
contacter | kontaktieren |
avis | meinung |
sms | sms |
ou | oder |
authentifier | authentifizierung |
plus | ausserdem |
utilisons | nutzen |
en | in |
validation | bestätigung |
étapes | schritten |
nous | wir |
envoyer | senden |
FR Étape 1: Le client ouvre l’application d’authentifiants mobiles et numérise le code pour authentifier la banque. Un code d’activation de licence est généré et doit être saisi en ligne.
DE 1. Schritt: Der Kunde öffnet die Mobile Authenticator-App und scannt den Code, um sich gegenüber der Bank zu authentifizieren. Dadurch wird ein Lizenzaktivierungscode generiert, der online eingegeben werden muss.
French | German |
---|---|
client | kunde |
mobiles | mobile |
authentifier | authentifizieren |
banque | bank |
généré | generiert |
ligne | schritt |
ouvre | öffnet |
en ligne | online |
lapplication | app |
code | code |
et | und |
doit | muss |
être | werden |
saisi | eingegeben |
de | der |
un | ein |
FR Comment devons-nous les authentifier?"
DE Wie sollen wir ihn authentifizieren?'
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
nous | wir |
comment | wie |
les | sollen |
FR Nous souhaitons également devenir à l’aise avec cette nouvelle façon d’authentifier et d’autoriser les transactions
DE Zudem möchten wir uns mit der neuen Art der Authentifizierung und Autorisierung von Transaktionen vertraut machen
French | German |
---|---|
nouvelle | neuen |
façon | art |
transactions | transaktionen |
et | und |
souhaitons | möchten |
avec | mit |
nous | wir |
FR S'authentifier directement dans Bynder (oAuth)
DE Authentifizieren Sie sich direkt in Bynder (oAuth)
French | German |
---|---|
directement | direkt |
dans | in |
bynder | bynder |
oauth | oauth |
FR SAML permet aux développeurs d'authentifier leurs utilisateurs sur des sites web et des applications sans avoir à posséder ou gérer des fichiers de mots de passe
DE Mit SAML können Entwickler ihre Benutzer über Websites und Apps authentifizieren, ohne Kennwörter besitzen und verwalten zu müssen
French | German |
---|---|
saml | saml |
développeurs | entwickler |
utilisateurs | benutzer |
applications | apps |
gérer | verwalten |
et | und |
à | zu |
sites | websites |
sans | ohne |
FR OpenID Connect aide les développeurs à d'authentifier leurs utilisateurs sur des sites Web et des applications sans devoir posséder ou gérer des fichiers de mots de passe.
DE OpenID Connect ermöglicht Entwicklern ihre User über Websites und Apps hinweg zu authentifizieren ohne deren Passwörter managen oder besitzen zu müssen.
French | German |
---|---|
openid | openid |
connect | connect |
développeurs | entwicklern |
utilisateurs | user |
applications | apps |
gérer | managen |
mots de passe | passwörter |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
sites | websites |
sans | ohne |
sur | hinweg |
FR Utiliser une passerelle d'API : les passerelles d'API régissent le trafic des API. Avec une bonne passerelle, vous pouvez authentifier le trafic ainsi que contrôler et analyser l'utilisation des API.
DE Einsatz eines API Gateways: API Gateways agieren als primäres Kontrollorgan im API-Datenverkehr. Ein gutes Gateway ermöglicht nicht nur die Authentifizierung von Daten, sondern auch die Kontrolle und Nutzungsanalyse Ihrer APIs.
French | German |
---|---|
trafic | datenverkehr |
authentifier | authentifizierung |
contrôler | kontrolle |
pouvez | ermöglicht |
passerelles | gateways |
et | und |
passerelle | gateway |
utiliser | einsatz |
api | api |
vous | sondern |
les | gutes |
FR Les soft tokens permettent de s'authentifier n'importe où
DE Soft Token ermöglichen eine Authentifizierung von überall aus
French | German |
---|---|
tokens | token |
permettent | ermöglichen |
de | von |
FR Offrez aux utilisateurs des options d'authentification flexibles sans faire de compromis sur la sécurité. Donnez les moyens aux utilisateurs d'authentifier leur connexion via l'authentification à double facteur, un code TOTP ou une notification push.
DE Bieten Sie Ihren Benutzern flexible und dennoch sichere Authentifizierungsoptionen. Lassen Sie Ihre Benutzer zwischen Zwei-Faktor-Authentifizierung, oder der Authentifizierung per TOTP oder Push-Benachrichtigung wählen.
French | German |
---|---|
options | wählen |
flexibles | flexible |
facteur | faktor |
notification | benachrichtigung |
ou | oder |
utilisateurs | benutzer |
donnez | bieten |
un | dennoch |
de | zwischen |
FR Votre Secret Key est créée localement sur votre appareil. Elle est combinée à votre mot de passe principal pour vous authentifier sur notre serveur et crypter vos données 1Password.
DE Ihr Secret Key wird lokal auf Ihrem Gerät erstellt. Er wird mit dem Master-Passwort kombiniert, um Sie bei unseren Servern zu verifizieren und Ihre 1Password-Daten zu verschlüsseln.
French | German |
---|---|
key | key |
localement | lokal |
données | daten |
appareil | gerät |
et | und |
créé | erstellt |
passe | passwort |
à | zu |
serveur | servern |
crypter | verschlüsseln |
combiné | kombiniert |
FR Votre compte 1Password utilise SRP pour authentifier vos identifiants sans les envoyer sur l’Internet. Il crypte également tout le trafic envoyé vers notre serveur.
DE Ihr 1Password-Konto nutzt SRP, um Ihre Anmeldedaten zu authentifizieren, ohne sie über das Internet zu senden. Außerdem wird der gesamte Traffic zu unseren Servern verschlüsselt.
French | German |
---|---|
compte | konto |
authentifier | authentifizieren |
identifiants | anmeldedaten |
crypte | verschlüsselt |
serveur | servern |
utilise | nutzt |
notre | unseren |
sans | ohne |
trafic | traffic |
vos | ihre |
envoyer | senden |
sur | über |
FR Intégration du Active Directory – FlowForce peut maintenant utiliser en option l'Active Directory de Windows pour authentifier les utilisateurs et simplifier l'administration
DE Active Directory-Integration – FlowForce kann Benutzer nun optional über Windows Active Directory authentifizieren, was die Verwaltung vereinfacht
FR Windows 10 demandant le PIN pour s'authentifier Avec les nouvelles mises à jour de Windows 10, Microsoft a été agressivement...
DE Windows 10 fordert PIN zur Authentifizierung an Mit neuen Windows 10-Updates hat Microsoft aggressiv...
French | German |
---|---|
windows | windows |
microsoft | microsoft |
nouvelles | neuen |
de | zur |
avec | mit |
FR Un cookie Facebook qui est utilisé pour gérer une session. Il fonctionne en conjonction avec le cookie c_user pour authentifier votre identité sur Facebook.
DE Ein Facebook-Cookie, mit dem eine Sitzung verwaltet wird. Es funktioniert in Verbindung mit dem Cookie c_user, um Ihre Identität bei Facebook zu authentifizieren.
French | German |
---|---|
gérer | verwaltet |
session | sitzung |
conjonction | verbindung |
authentifier | authentifizieren |
cookie | cookie |
fonctionne | funktioniert |
il | es |
en | in |
avec | mit |
identité | identität |
votre | ihre |
le | dem |
un | ein |
une | eine |
FR Cookies essentiels. Nécessaires au fonctionnement du Site. Nous pouvons utiliser des cookies essentiels pour authentifier les utilisateurs, prévenir l’utilisation frauduleuse de comptes d’utilisateurs ou proposer les fonctionnalités du Site.
DE Notwendige Cookies. Für den Betrieb der Website erforderlich. Wir verwenden Basis-Cookies zur Authentifizierung von Benutzern, um die betrügerische Nutzung von Benutzerkonten zu verhindern und um die Funktionen unserer Website anbieten zu können.
French | German |
---|---|
cookies | cookies |
authentifier | authentifizierung |
prévenir | verhindern |
frauduleuse | betrügerische |
proposer | anbieten |
utilisateurs | benutzern |
fonctionnalités | funktionen |
site | website |
fonctionnement | betrieb |
nécessaires | erforderlich |
utiliser | verwenden |
de | unserer |
nous | wir |
pour | für |
FR Les cookies essentiels : Les cookies essentiels sont utilisés pour authentifier les utilisateurs et prévenir l'utilisation frauduleuse des comptes d'utilisateurs.
DE Wesentliche Cookies: Wesentliche Cookies werden verwendet, um Benutzer zu authentifizieren und die betrügerische Nutzung von Benutzerkonten zu verhindern.
French | German |
---|---|
cookies | cookies |
essentiels | wesentliche |
authentifier | authentifizieren |
prévenir | verhindern |
frauduleuse | betrügerische |
utilisateurs | benutzer |
et | und |
lutilisation | nutzung |
sont | werden |
utilisé | verwendet |
FR Sécuriser, authentifier et contrôler l'accès des utilisateurs à tout domaine, application ou chemin sur Cloudflare.En savoir plus
DE Sichern, authentifizieren und überwachen Sie den Benutzerzugriff auf alle Domains, Anwendungen oder Pfade bei Cloudflare. Mehr dazu
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
domaine | domains |
cloudflare | cloudflare |
contrôler | überwachen |
chemin | pfade |
et | und |
ou | oder |
plus | mehr |
application | anwendungen |
savoir | sie |
FR Authentifier la plupart des encodeurs et applications intégrés à l'API
DE Die meisten API-integrierten Encoder und Anwendungen authentifizieren
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
encodeurs | encoder |
applications | anwendungen |
intégrés | integrierten |
et | und |
à | die |
plupart | meisten |
FR Authentifier la plupart des encodeurs et applications intégrés à l'API
DE Die meisten API-integrierten Encoder und Anwendungen authentifizieren
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
encodeurs | encoder |
applications | anwendungen |
intégrés | integrierten |
et | und |
à | die |
plupart | meisten |
FR à côté de Facebook, ce qui vous amènera sur le site de Facebook pour authentifier l'application Vimeo.
DE neben Facebook. Dadurch wirst du auf die Website von Facebook weitergeleitet, wo du die Vimeo-App authentifizieren musst.
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
lapplication | app |
vimeo | vimeo |
site | website |
vous | du |
à | die |
côté | neben |
FR Une fenêtre modale s'ouvrira, où vous pourrez entrer le nom de la destination, l'URL RTMP à laquelle envoyer le stream et une clé de stream pour authentifier ce dernier.
DE Daraufhin wird ein Modal angezeigt, in dem du den Namen des Ziels, die RTMP-URL, an die der Stream gesendet werden soll, und einen Stream-Key zur Authentifizierung dieses Streams eingeben kannst.
French | German |
---|---|
nom | namen |
rtmp | rtmp |
envoyer | gesendet |
clé | key |
authentifier | authentifizierung |
modale | modal |
stream | stream |
et | und |
à | die |
pourrez | werden |
entrer | ein |
FR pour l'authentifier. Quand vous commencez votre diffusion, le signal encodé est directement envoyé à notre
DE zur Authentifizierung. Wenn du deinen Stream startest, wird das kodierte Signal direkt an unseren
French | German |
---|---|
diffusion | stream |
signal | signal |
directement | direkt |
notre | unseren |
à | an |
FR On entend par utilisateur Crowd tout compte utilisateur qui peut s'authentifier auprès d'une ou de plusieurs applications.
DE Ein Crowd-Benutzer ist ein Benutzer-Konto, das sich bei einer oder mehreren Anwendungen authentifizieren kann.
French | German |
---|---|
crowd | crowd |
utilisateur | benutzer |
compte | konto |
ou | oder |
applications | anwendungen |
plusieurs | mehreren |
peut | kann |
de | einer |
FR L'authentification unique (SSO) SAML (SAML single sign-on) permet à vos utilisateurs de s'authentifier dans les produits Atlassian Cloud par l'intermédiaire du fournisseur d'identité existant de votre entreprise
DE SAML-Single-Sign-On (SSO) ermöglicht deinen Benutzern die Authentifizierung für Atlassian Cloud-Produkte über die in deinem Unternehmen vorhandenen Identitätsanbieter
French | German |
---|---|
sso | sso |
saml | saml |
permet | ermöglicht |
utilisateurs | benutzern |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
existant | vorhandenen |
single | single |
entreprise | unternehmen |
à | die |
produits | produkte |
dans | in |
les | deinen |
FR La prise en charge del'authentification unique SAML pour authentifier les utilisateurs dans les produits Atlassian Cloud simplifie l'accès, tout en évitant les violations.
DE Der SAML Single Sign-on-Support für die Authentifizierung von Benutzern der Atlassian Cloud-Produkte vereinfacht den Zugriff und verhindert dabei gleichzeitig Verstöße.
French | German |
---|---|
saml | saml |
authentifier | authentifizierung |
utilisateurs | benutzern |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
simplifie | vereinfacht |
violations | verstöße |
prise | und |
unique | single |
tout en | gleichzeitig |
pour | für |
produits | produkte |
la | der |
FR Mais si vous utilisez un Mac, il est avantageux dutiliser un iPhone. Comme pouvoir copier et coller entre les appareils ou authentifier les paiements Apple Pay basés sur le Web.
DE Wenn Sie jedoch einen Mac verwenden, hat die Verwendung eines iPhones Vorteile. Sie können beispielsweise zwischen Geräten kopieren und einfügen oder webbasierte Apple Pay-Zahlungen authentifizieren.
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
apple | apple |
iphone | iphones |
mac | mac |
et | und |
appareils | geräten |
pay | pay |
paiements | zahlungen |
ou | oder |
si | wenn |
un | einen |
dutiliser | verwenden |
sur | können |
copier | kopieren |
FR Ensuite, le signataire sélectionne le document qu'il souhaite authentifier ainsi que le pays d'émission.
DE Als Nächstes wählt der Unterzeichner das Dokument aus, das er zusammen mit dem Ausstellungsland authentifizieren möchte.
French | German |
---|---|
signataire | unterzeichner |
sélectionne | wählt |
authentifier | authentifizieren |
document | dokument |
souhaite | möchte |
le | dem |
FR En conséquence, 90% des F sont en retard dans leur capacité à authentifier les clients et à renforcer la sécurité.
DE Infolgedessen sind 90% der Finanzinstitute nicht in der Lage, Kunden zu authentifizieren und die Sicherheit zu erhöhen.
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
clients | kunden |
et | und |
sécurité | sicherheit |
en | in |
la | der |
à | zu |
FR L’exigence WYSIWYS vise à éviter les attaques de piratage psychologique, par lesquelles un payeur est convaincu d’authentifier des données qu’il ne comprend pas, et qui s’avèrent par la suite représenter une transaction frauduleuse
DE Mit der WYSIWYS-Anforderung sollen Social-Engineering-Angriffe vermieden werden, bei denen zahlende Parteien dazu verleitet werden, falsche Daten zu authentifizieren, die in weiterer Folge den Weg zu betrügerischen Transaktionen ebnen
French | German |
---|---|
attaques | angriffe |
transaction | transaktionen |
données | daten |
à | zu |
un | folge |
FR S’authentifier auprès de son appareil (par exemple, en saisissant le code PIN de l’appareil), et générer le code d’authentification sur les données de la transaction à l’aide d’une clé cryptographique stockée sur l’appareil.
DE Die Authentifizierung erfolgt zunächst über das Gerät (z. B. durch Eingabe der Geräte-PIN) und das Gerät erstellt den Authentifizierungscode zu den Transaktionsdaten mit Hilfe eines auf dem Gerät gespeicherten kryptographischen Schlüssels.
French | German |
---|---|
exemple | z |
générer | erstellt |
appareil | gerät |
et | und |
stocké | gespeicherten |
lappareil | geräte |
à | zu |
FR En d'autres termes, grâce au standard FIDO2, il est plus facile de s'authentifier sur les navigateurs Web à l'aide d'un authentifiant matériel FIDO ou de toute autre méthode d'authentification disponible sur l'ordinateur de l'utilisateur.
DE FIDO2 erleichtert also dank der Verwendung von Hardware-basierten FIDO-Authentifikatoren (oder anderer auf dem Nutzer-PC verfügbaren Authentifizierungsmethoden) die Authentifizierung in Webbrowsern.
French | German |
---|---|
facile | erleichtert |
matériel | hardware |
est | verfügbaren |
ou | oder |
en | in |
à | die |
plus | anderer |
FR Protection contre la duplication : dans le cadre de sa stratégie centrée sur le mobile, Raiffeisen Italy a lancé une application bancaire mobile qui permet d'authentifier les utilisateurs tout en les protégeant
DE Replikationsschutz: Im Rahmen seiner Mobile-first-Strategie führte Raiffeisen Italien eine mobile Banking-Anwendung ein, die Nutzer authentifiziert und gleichzeitig schützt
French | German |
---|---|
cadre | rahmen |
stratégie | strategie |
mobile | mobile |
italy | italien |
application | anwendung |
bancaire | banking |
utilisateurs | nutzer |
dans le | im |
tout en | gleichzeitig |
sur | schützt |
FR Comment la reconnaissance faciale peut être utilisée pour authentifier les utilisateurs connus
DE Wie die Gesichtserkennung verwendet werden kann, um bekannte Benutzer zu authentifizieren
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizieren |
connus | bekannte |
reconnaissance faciale | gesichtserkennung |
utilisateurs | benutzer |
peut | kann |
utilisé | verwendet |
être | werden |
FR Authentifier le document d'identité : en aval, des algorithmes d'intelligence artificielle (IA) et d'apprentissage machine (ML) déterminent si le document d'identité est authentique ou frauduleux.
DE Authentifizierung des ID-Dokuments: Am Backend bestimmen Algorithmen der künstlichen Intelligenz (AI) und des maschinellen Lernens (ML), ob das ID-Dokument echt oder gefälscht ist.
French | German |
---|---|
authentifier | authentifizierung |
algorithmes | algorithmen |
artificielle | künstlichen |
ia | ai |
machine | maschinellen |
déterminent | bestimmen |
ml | ml |
ou | oder |
et | und |
si | ob |
document | dokument |
est | ist |
FR En particulier, la question s'est posée de savoir si SMS OTP peut répondre aux exigences de liaison dynamique de PSD2, qui stipulent comment authentifier les paiements
DE Insbesondere stellte sich die Frage, ob SMS OTP die dynamischen Verknüpfungsanforderungen von PSD2 erfüllen kann, die festlegen, wie Zahlungen authentifiziert werden sollen
French | German |
---|---|
sms | sms |
otp | otp |
dynamique | dynamischen |
paiements | zahlungen |
peut | kann |
question | frage |
si | ob |
répondre | erfüllen |
en particulier | insbesondere |
de | von |
FR Cette notification push est une méthode d'authentification hors bande (OOB) qui utilise un mode push pour activer l'application OTP sur l'appareil mobile de l'employé pour les authentifier automatiquement.
DE Diese Push-Benachrichtigung ist eine OOB-Authentifizierungsmethode (Out-of-Band), bei der mithilfe eines Push-Modus die OTP-App auf dem Mobilgerät des Mitarbeiters automatisch authentifiziert wird.
French | German |
---|---|
notification | benachrichtigung |
bande | band |
mode | modus |
otp | otp |
mobile | mobilgerät |
automatiquement | automatisch |
utilise | mithilfe |
lapplication | app |
est | ist |
FR Un seul clic pour confirmer que l'employé a reçu la notification push peut être suffisant pour s'authentifier
DE Ein einziger Klick, um zu bestätigen, dass der Mitarbeiter die Push-Benachrichtigung erhalten hat, kann zur Authentifizierung ausreichen
French | German |
---|---|
clic | klick |
confirmer | bestätigen |
notification | benachrichtigung |
peut | kann |
a | hat |
la | der |
seul | die |
un | ein |
que | dass |
FR Tout d'abord, les utilisateurs d'applications TPP devront s'authentifier deux fois: une fois pour accéder à l'application TPP, et une seconde fois pour utiliser un certain compte bancaire via l'application TPP.
DE Zunächst müssen sich Benutzer von TPP-Anwendungen zweimal authentifizieren: einmal, um auf die TPP-Anwendung zuzugreifen, und ein zweites Mal, um ein bestimmtes Bankkonto über die TPP-Anwendung zu verwenden.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
accéder | zuzugreifen |
et | und |
compte | bankkonto |
deux | zweimal |
utiliser | verwenden |
fois | zweites |
à | zu |
via | von |
un | zunächst |
Showing 50 of 50 translations