Translate "cession" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "cession" from French to German

Translation of French to German of cession

French
German

FR Vous devez, à la demande de Sprout Social, de ses successeurs ou de ses ayants droit, signer tous les documents qui peuvent être jugés nécessaires pour effectuer cette cession

DE Sie verpflichten sich auf Wunsch von Sprout Social, dessen Nachfolger oder Abtretungsempfänger, alle Dokumente zu unterzeichnen, die als notwendig zur Durchführung dieser Abtretung gelten

French German
social social
successeurs nachfolger
signer unterzeichnen
ou oder
documents dokumente
demande wunsch
nécessaires notwendig
tous alle
à zu

FR Une vente en vertu du droit du Nevada consiste dans la cession de ces informations personnelles à des tiers pour une contrepartie financière

DE Als Verkauf gemäß dem in Nevada geltenden Recht ist die Übermittlung personenbezogener Daten an Dritte gegen Entgelt zu verstehen

French German
vente verkauf
droit recht
nevada nevada
informations daten
en in
à zu
de gegen
tiers die

FR D’autre part la diffusion d’une œuvre sous forme de cession de droits à l’un ou l’autre utilisateur, qu’il s’agisse d’une agence photographique, ou de tout autre professionnel ou structure pour les besoins de son activité.

DE Zum anderen die Verbreitung eines Werkes in Form einer Übertragung von Rechten an einen Nutzer für unternehmerische Zwecke, unabhängig davon, ob es sich dabei um eine Fotoagentur oder eine andere Profession oder Struktur handelt.

French German
diffusion verbreitung
droits rechten
utilisateur nutzer
forme form
structure struktur
ou oder
quil es
à die
lautre andere
de davon
pour für

FR Gérez vos actifs en toute confiance entre les entreprises, les pays et les devises avec un contrôle total sur la capitalisation, la cession et l’amortissement.

DE Verwalten Sie Anlagen vertrauensvoll über Unternehmen, Länder und Währungen hinweg mit voller Kontrolle über Kapitalisierung, Veräußerung und Abschreibung.

French German
actifs anlagen
devises währungen
gérez verwalten
entreprises unternehmen
contrôle kontrolle
et und
sur hinweg
avec mit
pays länder
en über

FR Sous réserve des restrictions de cession susmentionnées, le présent Accord lie pleinement les parties et leurs successeurs et ayants droit respectifs, et s'applique au profit de ces derniers et est exécutoire par ceux-ci

DE Vorbehaltlich der vorstehenden Abtretungsbeschränkungen ist diese Vereinbarung für die Parteien und ihre jeweiligen Rechtsnachfolger und Zessionare in vollem Umfang bindend, wirksam und durchsetzbar

French German
parties parteien
pleinement vollem
accord vereinbarung
et und
est ist
respectifs jeweiligen
ces diese
sous in

FR Cession au domaine public – vous autorisez d'autres personnes à copier, modifier, distribuer et exécuter votre œuvre, même à des fins commerciales, sans qu'elles aient besoin de demander la permission.

DE Freigabe als Gemeingut - Du lässt andere das Werk kopieren, ändern, verbreiten und vorführen, auch zu kommerziellen Zwecken, ohne dafür eine Genehmigung einzuholen.

French German
copier kopieren
distribuer verbreiten
commerciales kommerziellen
fins zwecken
vous du
modifier ändern
sans ohne
des zu
de andere

FR Toute cession non autorisée en vertu de la présente section 22.5 est nulle et non avenue.

DE Jede Abtretung, die nicht gemäß diesem Abschnitt 22.5 autorisiert ist, ist null und nichtig.

French German
section abschnitt
et und
toute jede
autorisé autorisiert
est ist
de diesem
nulle nichtig
la die

FR ·      les contreparties dans des transactions commerciales, y compris tout type d’acquisition, de cession, de titrisation ou de financement impliquant Herschel Supply ;

DE ·      Gegenparteien bei Geschäftsvorgängen, einschließlich jeglicher Art von Erwerb, Veräußerung, Verbriefung oder Finanzierung, die Herschel Supply involviert;

French German
financement finanzierung
supply supply
herschel herschel
ou oder
de von
compris einschließlich
tout jeglicher

FR Toute présumée cession en violation de la présente section est nulle et non avenue

DE Jede angebliche Abtretung, die gegen diesen Abschnitt verstößt, ist nichtig

French German
section abschnitt
nulle nichtig
toute jede
de gegen
est ist

FR Découvrez Intralinks pour le conseil en cession de dettes

DE Entdecken Sie jetzt Intralinks für Forderungsverkäufe

French German
découvrez entdecken
intralinks intralinks

FR Mettre à jour les domaines de messagerie des utilisateurs de votre organisation. La mise à jour du domaine peut être le résultat d’une fusion, d’une acquisition, d’une cession, d’une stratégie de marque ou d’une consolidation.

DE Aktualisieren Sie die E-Mail-Domänen der Benutzer in Ihrer Organisation. Die Domänenaktualisierung könnte das Ergebnis eines Mergers, einer Übernahme, einer Veräußerung, eines Brandings oder einer Konsolidierung sein.

French German
utilisateurs benutzer
organisation organisation
consolidation konsolidierung
domaines domänen
résultat ergebnis
ou oder
mettre à jour aktualisieren
à die
messagerie mail
de ihrer

FR Perte (gain) sur cession d'actifs

DE Verlust (Gewinn) aus der Veräußerung von Vermögenswerten

French German
perte verlust
gain gewinn
sur von

FR Les utilisateurs ont souvent besoin d’accéder à un sous-ensemble d’applications internes, même après une cession

DE Benutzer verlangen häufig auch noch nach einer erfolgten Veräußerung Zugang zu einer Untergruppe von Anwendungen

French German
utilisateurs benutzer
souvent häufig
besoin verlangen
ensemble anwendungen
à zu
une einer

FR Pour maximiser le retour sur investissement des activités de fusion-acquisition ou de cession, il est nécessaire d’autoriser le service informatique à mettre en œuvre les changements rapidement

DE Um die Kapitalrendite aus M&As oder Veräußerungen zu maximieren, muss die IT in die Lage versetzt werden, Veränderungen schnell umzusetzen

French German
maximiser maximieren
rapidement schnell
ou oder
nécessaire muss
changements änderungen
de it
mettre en œuvre umzusetzen
le aus
à zu
mettre um

FR Avant : pas d'expérience utilisateur cohérente lors de l'acquisition ou de la cession d'actifs. Pas de protection de type zero-day pour tous les utilisateurs.

DE Vorher: Keine konsistente User Experience beim Erwerb oder der Veräußerung von Vermögenswerten. Kein Schutz vor Zero-Day-Angriffen für alle Benutzer.

French German
cohérente konsistente
protection schutz
ou oder
tous alle
utilisateurs benutzer
pas keine

FR ZPA pour les fusions-acquisitions et Résumé de la solution de cession

DE Lösungsprofil: ZPA für M&A und Veräußerungen

French German
et und

FR Les fonds de capital-investissement utilisent la notation RSE EcoVadis tout au long du cycle de vie : levée de fonds, due diligence, création de valeur, cession.

DE Private-Equity-Unternehmen vertrauen über den gesamten Investitions-Lebenszyklus hinweg auf EcoVadis Ratings. ESG-Kriterien spielen eine Rolle im Hinblick auf Fundraising, Sorgfaltspflicht, Wertschöpfung und Exit-Strategien.

French German
ecovadis ecovadis
au hinweg
les und
de über
la den

FR Toute cession ou transfert de ces Conditions effectué en violation des termes des présentes sera nul et non avenu

DE Jede Abtretung oder Übertragung dieser Bedingungen, die im Widerspruch zu den Bestimmungen dieser Bedingungen erfolgt, ist null und nichtig

French German
effectué erfolgt
ou oder
et und
conditions bedingungen
nul null
de den

FR ·      les contreparties dans des transactions commerciales, y compris tout type d’acquisition, de cession, de titrisation ou de financement impliquant Herschel Supply ;

DE ·      Gegenparteien bei Geschäftsvorgängen, einschließlich jeglicher Art von Erwerb, Veräußerung, Verbriefung oder Finanzierung, die Herschel Supply involviert;

French German
financement finanzierung
supply supply
herschel herschel
ou oder
de von
compris einschließlich
tout jeglicher

FR ·      les contreparties dans des transactions commerciales, y compris tout type d’acquisition, de cession, de titrisation ou de financement impliquant Herschel Supply ;

DE ·      Gegenparteien bei Geschäftsvorgängen, einschließlich jeglicher Art von Erwerb, Veräußerung, Verbriefung oder Finanzierung, die Herschel Supply involviert;

French German
financement finanzierung
supply supply
herschel herschel
ou oder
de von
compris einschließlich
tout jeglicher

FR Le titre de propriété et le risque de perte des Produits vous seront transférés au moment de la cession par Ava des Produits au transporteur.

DE Der Rechtsanspruch auf die Produkte sowie das Verlustrisiko gehen nach Übergabe des Produktes durch Ava an das Transportunternehmen an dich über.

French German
ava ava
produits produkte

FR a) Le présent accord n'est pas cessible par l'une ou l'autre partie sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, toute tentative de cession est nulle

DE a) Diese Vereinbarung kann von keiner der Parteien ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei abgetreten werden; ein solcher Abtretungsversuch ist unwirksam

French German
écrit schriftliche
préalable vorherige
lautre anderen
nest die
partie partei
consentement zustimmung
accord vereinbarung
sans ohne
est ist

FR à la cession de mes données à caractère personnel aux sociétés du Groupe Molteni comme indiqué au point D) de l’avis d’information sur la confidentialité

DE zur Übertragung meiner personenbezogenen Daten an die Unternehmen der Molteni-Gruppe, wie unter Punkt D) der Datenschutzrichtlinie angegeben

French German
mes meiner
données daten
indiqué angegeben
point punkt
confidentialité datenschutzrichtlinie
personnel personenbezogenen
groupe gruppe
société unternehmen
à die

FR 2. Cession de licence et restrictions d'utilisation des logiciels - Licences d'évaluation

DE 2. Vergabe von Lizenzen und Beschränkungen der Softwareverwendung; Lizenzen für Testversionen

French German
restrictions beschränkungen
et und
licences lizenzen

FR en conformité, dans chaque cas, avec les droits complémentaires octroyés dans les termes de la licence du produit logiciel tels qu'ils sont décrits dans les informations relatives à la cession de licences sur le site Web de ComponentSource.

DE in jedem Fall mit zusätzlichen Rechten, die in den Lizenzbedingungen des spezifischen Softwareprodukts, das in den Lizenzinformationen der Website von ComponentSource beschrieben sind.

French German
droits rechten
site website
le fall
en in
de spezifischen
à die
avec mit
les jedem
la der
du des

FR Nos migrations AD se produisent sans incident. Nous sommes tout simplement restés hors de vue au cours des activités d’acquisition et de cession.

DE AD-Migrationen sind keine großen Ereignisse. Während unserer Tätigkeiten im Rahmen von Akquisition und Übernahme waren wir quasi unsichtbar.

French German
migrations migrationen
et und
de unserer
nous wir
activité tätigkeiten

FR InEvent ne sera pas responsable envers vous après toute cession des actifs d'InEvent à un tiers intéressé.

DE InEvent haftet Ihnen gegenüber nicht nach einer Abtretung der Vermögenswerte von InEvent an einen interessierten Dritten.

French German
responsable haftet
actifs vermögenswerte
un einen
pas nicht
à an
vous ihnen
des von
tiers dritten

FR Si vous avez besoin de vendre votre bien immobilier, de négocier un contrat de cession-bail pour mobiliser des capitaux ou si vous devez déménager, vous pouvez compter sur nous.

DE Wenn Sie Ihre Immobilie verkaufen müssen, kann sich ein Verkauf mit Rückmiete zur Kapitalbeschaffung oder zum Umzug anbieten. Wir können Ihnen dabei helfen.

French German
immobilier immobilie
ou oder
si wenn
vendre verkaufen
nous wir

FR À propos de la cession automatique des terrains de logement

DE Bezüglich der automatischen Zwangsräumung von Grundstücken

French German
automatique automatischen
de bezüglich

FR InEvent ne sera pas responsable envers vous après toute cession des actifs d'InEvent à un tiers intéressé.

DE InEvent haftet Ihnen gegenüber nicht nach einer Abtretung der Vermögenswerte von InEvent an einen interessierten Dritten.

French German
responsable haftet
actifs vermögenswerte
un einen
pas nicht
à an
vous ihnen
des von
tiers dritten

FR Le responsable pourra compter sur la collaboration des sous-traitants pour veiller à l’exercice des droits des personnes concernées, et il peut inclure cette collaboration dans le contrat de cession de traitement.

DE Die Verantwortliche kann die Bearbeitung der Rechte der Betroffenen in Auftrag geben und kann diese Zusammenarbeit im Vertrag über die Auftragsdatenverarbeitung angeben.

French German
responsable verantwortliche
collaboration zusammenarbeit
droits rechte
contrat vertrag
traitement bearbeitung
concerné betroffenen
et und
dans le im
peut kann
à die
dans in
de geben
la der

FR Recouvrement des créances par des tiers et cession de créances à des tiers

DE Inkasso und Forderungsabtretung an Dritte

French German
tiers dritte
et und
à an

FR Le titre de propriété et le risque de perte des Produits vous seront transférés au moment de la cession par Ava des Produits au transporteur.

DE Der Rechtsanspruch auf die Produkte sowie das Verlustrisiko gehen nach Übergabe des Produktes durch Ava an das Transportunternehmen an dich über.

French German
ava ava
produits produkte

FR La cession d’un véhicule avec sa plaque d’immatriculation à un tiers ou à une entreprise n’est possible que dans un nombre limité de cas, à savoir :

DE Möchten Sie Ihr Fahrzeug samt Kontrollschild an eine andere Person oder Firma übertragen, ist dies nur in bestimmten Fällen möglich:

French German
véhicule fahrzeug
entreprise firma
possible möglich
ou oder
un nur
dans in
de ihr
cas fällen
une eine
savoir sie

FR Bon à savoir : en cas de cession d’une voiture avec plaque d’immatriculation entre membres de la même famille, le nouveau détenteur a obligation de reprendre l’assurance (il ne peut pas la résilier). Documents nécessaires au tranfert :

DE Gut zu wissen: Wird ein Auto samt Nummer familienintern weitergegeben, muss die neue Fahrzeughalter*in die Versicherung übernehmen und kann nicht kündigen. Für die Übertragung braucht es folgende Dokumente:

French German
bon gut
documents dokumente
reprendre übernehmen
nouveau neue
a braucht
il es
peut kann
en in
pas nicht
à zu
voiture auto
avec und
famille die

FR Migrer les données dans le cadre d’une cession ou acquisition

DE Datenmigration im Rahmen einer Fusion oder Übernahme

French German
cadre rahmen
ou oder
dans le im
le einer

FR La cession des activités concernées était une condition à l’approbation de la transaction Alstom/Bombardier par la Commission européenne.

DE Die Veräußerung der relevanten Geschäftsaktivitäten war eine Voraussetzung für die Freigabe der Alstom/Bombardier-Transaktion durch die Europäische Kommission.

French German
condition voraussetzung
transaction transaktion
commission kommission
européenne europäische
était war
à die

FR Toute cession en violation de ce qui précède sera nulle et sans effet

DE Jegliche Übertragung in Verletzung des Vorgenannten sind nichtig und unwirksam

French German
violation verletzung
nulle nichtig
et und
en in
de sind
qui jegliche

FR Toute présumée cession en violation de la présente section est nulle et non avenue

DE Jede behauptete Abtretung, die gegen diesen Abschnitt verstößt, ist nichtig

French German
section abschnitt
nulle nichtig
toute jede
de gegen
est ist

FR Cession au domaine public – vous autorisez d'autres personnes à copier, modifier, distribuer et exécuter votre œuvre, même à des fins commerciales, sans qu'elles aient besoin de demander la permission.

DE Freigabe als Gemeingut - Du lässt andere das Werk kopieren, ändern, verbreiten und vorführen, auch zu kommerziellen Zwecken, ohne dafür eine Genehmigung einzuholen.

French German
copier kopieren
distribuer verbreiten
commerciales kommerziellen
fins zwecken
vous du
modifier ändern
sans ohne
des zu
de andere

FR ·      les contreparties dans des transactions commerciales, y compris tout type d’acquisition, de cession, de titrisation ou de financement impliquant Herschel Supply ;

DE ·      Gegenparteien bei Geschäftsvorgängen, einschließlich jeglicher Art von Erwerb, Veräußerung, Verbriefung oder Finanzierung, die Herschel Supply involviert;

French German
financement finanzierung
supply supply
herschel herschel
ou oder
de von
compris einschließlich
tout jeglicher

FR Toute cession ou transfert de ces Conditions effectué en violation des termes des présentes sera nul et non avenu

DE Jede Abtretung oder Übertragung dieser Bedingungen, die im Widerspruch zu den Bestimmungen dieser Bedingungen erfolgt, ist null und nichtig

French German
effectué erfolgt
ou oder
et und
conditions bedingungen
nul null
de den

FR Mise à jour des domaines de messagerie des utilisateurs de votre organisation. La mise à jour du domaine peut résulter d’une fusion, d’une acquisition, d’une cession, d’une stratégie de marque ou de consolidation.

DE Aktualisieren Sie E-Mail-Domänen von Benutzern in Ihrer Organisation. Das Update der Domäne könnte im Zuge einer Fusion, Übernahme, Veräußerung, Markenstrategie oder Konsolidierung erfolgen.

French German
utilisateurs benutzern
organisation organisation
peut könnte
fusion fusion
consolidation konsolidierung
marque markenstrategie
ou oder
mise à jour update
à in
messagerie mail
domaine domäne
de ihrer

FR Toute tentative de cession ou de transfert de votre part sans votre consentement sera nulle et sans effet

DE Jede versuchte Abtretung oder Übertragung durch Sie ohne Zustimmung ist ungültig und unwirksam

French German
consentement zustimmung
ou oder
et und
sans ohne

FR Toute cession en violation de ce qui précède est nulle et non avenue

DE Jede Abtretung, die gegen das Vorstehende verstößt, ist null und nichtig

French German
et und
nulle nichtig
non null
de gegen
est ist

FR Cession, intégralité de l’accord et modification

DE Abtretung, gesamte Vereinbarung und Änderungen

French German
et und

FR Si Zendesk le requiert, Vous devez signer Notre formulaire afin de donner effet à la cession de Zendesk

DE Wenn es von Zendesk verlangt wird, müssen Sie unser Formular ausfertigen, damit die Übertragung von Zendesk Gültigkeit erlangt

French German
zendesk zendesk
formulaire formular
si wenn
requiert verlangt
à die
de damit
vous sie
notre unser

FR Cession, intégralité de l’accord et modification

DE Abtretung, gesamte Vereinbarung und Änderungen

French German
et und

FR Si Zendesk le requiert, Vous devez signer Notre formulaire afin de donner effet à la cession de Zendesk

DE Wenn es von Zendesk verlangt wird, müssen Sie unser Formular ausfertigen, damit die Übertragung von Zendesk Gültigkeit erlangt

French German
zendesk zendesk
formulaire formular
si wenn
requiert verlangt
à die
de damit
vous sie
notre unser

FR Cession, intégralité de l’accord et modification

DE Abtretung, gesamte Vereinbarung und Änderungen

French German
et und

Showing 50 of 50 translations