FR Les mots de passe aléatoires sont difficiles à deviner et plus difficiles à craquer pour les programmes de piratage
"difficiles" in French can be translated into the following German words/phrases:
difficiles | anspruchsvollen harten schwer schwierig schwierige schwierigen schwieriger |
FR Les mots de passe aléatoires sont difficiles à deviner et plus difficiles à craquer pour les programmes de piratage
DE Zufällige Passwörter sind schwer zu erraten und für Computerprogramme schwerer zu knacken
French | German |
---|---|
aléatoires | zufällige |
deviner | erraten |
et | und |
mots de passe | passwörter |
difficiles | schwer |
à | zu |
French | German |
---|---|
caméras | kameras |
conçues | entwickelt |
environnements | umgebungen |
difficiles | harten |
conditions | bedingungen |
utilisé | einsatz |
nos | unsere |
dans | in |
FR Trop de niveaux difficiles et très difficiles
DE Ich spiele es mit viel Freude, es macht echt Spaß
French | German |
---|---|
très | echt |
de | mit |
FR Vos offres sont essentielles à la surveillance des actifs dans des environnements difficiles et difficiles d'accès
DE Ihre Angebote sind der Schlüssel zur Überwachung von Anlagen in rauen und schwer zugänglichen Umgebungen
French | German |
---|---|
offres | angebote |
essentielles | schlüssel |
actifs | anlagen |
environnements | umgebungen |
difficiles | schwer |
et | und |
dans | in |
la | der |
FR La plateforme SightCall fonctionne dans des environnements difficiles et dans des conditions de réseau encore plus difficiles. La plateforme SightCall est conçue pour fonctionner même sur des connexions sans fil peu fiables.
DE Die SightCall-Plattform funktioniert in anspruchsvollen Umgebungen bei noch anspruchsvolleren Netzwerkbedingungen. Die SightCall-Plattform funktioniert auch bei unzuverlässigen WLAN-Verbindungen.
French | German |
---|---|
plateforme | plattform |
sightcall | sightcall |
environnements | umgebungen |
difficiles | anspruchsvollen |
fonctionne | funktioniert |
connexions | verbindungen |
dans | in |
encore | noch |
et | bei |
French | German |
---|---|
caméras | kameras |
conçues | entwickelt |
environnements | umgebungen |
difficiles | harten |
conditions | bedingungen |
utilisé | einsatz |
nos | unsere |
dans | in |
FR Les mots de passe aléatoires sont difficiles à deviner et plus difficiles à craquer pour les programmes de piratage
DE Zufällige Passwörter sind schwer zu erraten und für Computerprogramme schwerer zu knacken
French | German |
---|---|
aléatoires | zufällige |
deviner | erraten |
et | und |
mots de passe | passwörter |
difficiles | schwer |
à | zu |
FR Les systèmes hérités sont difficiles d'accès et difficiles à tester
DE Legacy-Systeme sind schwer zugänglich und schwer zu testen
French | German |
---|---|
systèmes | systeme |
difficiles | schwer |
et | und |
à | zu |
tester | testen |
sont | sind |
FR Cest vraiment vital, car Returnal est lun des jeux les plus difficiles du moment. Là-haut avec les jeux Souls les plus difficiles à coup sûr (faites attention aux fans de Demons Souls).
DE Dies ist wirklich wichtig, da Returnal derzeit eines der schwierigsten Spiele ist. Da oben mit Sicherheit die härtesten Souls-Spiele (achten Sie auf Demons Souls- Fans).
French | German |
---|---|
vital | wichtig |
moment | derzeit |
fans | fans |
sûr | sicherheit |
jeux | spiele |
vraiment | wirklich |
car | da |
à | die |
est | ist |
FR La plateforme SightCall fonctionne dans des environnements difficiles et dans des conditions de réseau encore plus difficiles. La plateforme SightCall est conçue pour fonctionner même sur des connexions sans fil peu fiables.
DE Die SightCall-Plattform funktioniert in anspruchsvollen Umgebungen bei noch anspruchsvolleren Netzwerkbedingungen. Die SightCall-Plattform funktioniert auch bei unzuverlässigen WLAN-Verbindungen.
French | German |
---|---|
plateforme | plattform |
sightcall | sightcall |
environnements | umgebungen |
difficiles | anspruchsvollen |
fonctionne | funktioniert |
connexions | verbindungen |
dans | in |
encore | noch |
et | bei |
FR Plus vos effectifs sont importants et dispersés, plus vos utilisateurs, données et appareils distants deviennent difficiles à sécuriser
DE Je größer und weiter verteilt Ihre Belegschaft wird, desto schwieriger wird es, Remote-Benutzer, Geräte und Daten zu sichern
French | German |
---|---|
effectifs | belegschaft |
utilisateurs | benutzer |
données | daten |
appareils | geräte |
difficiles | schwieriger |
à | zu |
sécuriser | sichern |
et | und |
deviennent | wird |
plus | desto |
sont | es |
FR Les attaques DDoS sophistiquées sont difficiles à atténuer, car elles proviennent d'un grand nombre d'adresses IP uniques et imitent le trafic légitime
DE Ausgefeilte DDoS-Angriffe können nur schwer gemindert werden, da sie von einer Vielzahl aus eindeutigen IP-Adressen kommen und legitimen Verkehr nachahmen
French | German |
---|---|
attaques | angriffe |
ddos | ddos |
difficiles | schwer |
ip | ip |
légitime | legitimen |
et | und |
car | da |
sont | werden |
trafic | verkehr |
FR « Ils disposent d’une équipe d’ingénieurs particulièrement intelligents qui savent comment aborder les problèmes difficiles et sont toujours très réactifs quand les problèmes surgissent.
DE „Sie haben ein Team von sehr intelligenten Ingenieuren, die wissen, wie man schwierige Probleme angeht, und sind immer sehr reaktionsschnell, wenn Probleme auftauchen.“
French | German |
---|---|
intelligents | intelligenten |
savent | wissen |
difficiles | schwierige |
très | sehr |
équipe | team |
toujours | immer |
et | und |
quand | wenn |
comment | wie |
sont | sind |
disposent | haben |
qui | die |
problèmes | probleme |
FR Les outils de référencement peuvent être difficiles. C’est pourquoi chaque métrique dans Ahrefs a un indice expliquant ce que cela signifie et tous les rapports sont complétés par des didacticiels d’utilisation faciles à suivre.
DE SEO-Tools können überwältigend komplex sein. Darum hat jede Metrik in Ahrefs einen Tooltip, in dem sie erklärt wird, und für jeden Report gibt es eine einfache Anleitung zur richtigen Benutzung.
French | German |
---|---|
outils | tools |
métrique | metrik |
rapports | report |
référencement | seo |
et | und |
ahrefs | ahrefs |
cest | es |
a | gibt |
dans | in |
chaque | jede |
FR Appliquez le principe du privilège minimum sur les ressources difficiles à protéger, comme les applications web, les connexions SSH/RDP et d'autres infrastructures.
DE Setzen Sie das Least-Privilege-Prinzip für schwer zu schützende Ressourcen wie Webanwendungen, SSH, RDP und andere Infrastrukturen durch.
French | German |
---|---|
principe | prinzip |
difficiles | schwer |
ssh | ssh |
infrastructures | infrastrukturen |
rdp | rdp |
ressources | ressourcen |
et | und |
dautres | und andere |
à | zu |
sur | setzen |
le | das |
FR Atlassian se veut être une entreprise ouverte, inclusive, équitable et juste. Nous nous laissons guider par ces principes lorsque nous sommes confrontés à des questions difficiles en matière d'éthique, de relations humaines ou d'environnement.
DE Atlassian pflegt eine offene, inklusive und gerechte Unternehmenskultur. Bei allen Fragen zu Ethik, Menschen oder der Umwelt lassen wir uns von unseren Prinzipien leiten.
French | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
ouverte | offene |
inclusive | inklusive |
principes | prinzipien |
éthique | ethik |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
guider | leiten |
questions | fragen |
nous | wir |
de | allen |
FR Vos fichiers contiennent beaucoup d'informations difficiles à partager et à mettre à jour ? Ajoutez ce fichier à une page Confluence pour faciliter l'insertion de commentaires contextuels et le partage avec le reste de l'équipe.
DE Sind viele deiner Dokumentationen in Dateien gespeichert, die sich nicht einfach teilen und aktualisieren lassen? Füge die Datei zu einer Confluence-Seite hinzu, um ganz leicht Kontext hinzuzufügen und mit anderen zu teilen.
French | German |
---|---|
mettre à jour | aktualisieren |
et | und |
page | seite |
fichiers | dateien |
partager | teilen |
fichier | datei |
ajoutez | hinzu |
faciliter | einfach |
à | zu |
mettre | um |
FR Aidez vos employés à faire exploser les évaluations NPS internes grâce à nos produits intuitifs et faciles à utiliser, afin qu’ils passent moins de temps à naviguer dans des logiciels traditionnels compliqués et difficiles à utiliser.
DE Helfen Sie Ihren Mitarbeitern mit unseren intuitiven, benutzerfreundlichen Produkten, interne NPS-Bewertungen zu übertreffen, damit sie weniger Zeit mit der Navigation durch aufgeblähte, schwer zu verwendende, alte Software verbringen müssen.
French | German |
---|---|
employés | mitarbeitern |
évaluations | bewertungen |
nps | nps |
intuitifs | intuitiven |
moins | weniger |
naviguer | navigation |
temps | zeit |
logiciels | software |
difficiles | schwer |
aidez | helfen |
à | zu |
internes | interne |
French | German |
---|---|
heures | stunden |
et | und |
cabinets | unternehmen |
de | seit |
actuellement | sind |
plus | hervorragenden |
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
clients | kunden |
conseil | beratung |
de | seit |
à | die |
pour | legen |
la | der |
French | German |
---|---|
actuellement | derzeit |
projets | projekten |
mise | bereitstellung |
société | unternehmen |
de | seit |
à | die |
la | der |
place | von |
French | German |
---|---|
clients | kunden |
actuellement | derzeit |
société | unternehmen |
de | seit |
à | die |
la | der |
French | German |
---|---|
perspective | perspektive |
approches | ansätze |
actuels | neue |
à | die |
FR Les PDF sont également plus difficiles à créer, à actualiser et à distribuer qu'une charte graphique interactive, et vous courez toujours le risque qu'une ancienne version se trouve quelque part dans le monde
DE PDFs sind im Vergleich zu Brand Guidelines für digitale Marken schwieriger zu erstellen, zu pflegen und zu verteilen und Sie laufen Gefahr, dass eine veraltete Version irgendwo auf der Welt verfügbar ist
French | German |
---|---|
pdfs | |
difficiles | schwieriger |
distribuer | verteilen |
risque | gefahr |
version | version |
monde | welt |
quelque part | irgendwo |
quune | eine |
et | und |
dans le | im |
trouve | ist |
sont | verfügbar |
à | zu |
courez | laufen |
créer | erstellen |
vous | sie |
le | der |
FR La collaboration et les échanges avec les partenaires sont longs et difficiles.
DE Die Kommunikation mit Partnern ist langsam und frustrierend.
French | German |
---|---|
collaboration | kommunikation |
et | und |
partenaires | partnern |
avec | mit |
FR Les logiciels photothèques sur site sont généralement plus difficiles à déployer, à réparer, à faire évoluer et à mettre à jour car toutes les responsabilités retombent sur votre service informatique
DE DAM-Software vor Ort ist in der Regel schwieriger einzuführen, zu unterstützen, zu skalieren und zu aktualisieren, da alle Verantwortlichkeiten auf Ihre IT-Abteilung fallen
French | German |
---|---|
site | ort |
généralement | in der regel |
difficiles | schwieriger |
mettre à jour | aktualisieren |
logiciels | software |
et | und |
responsabilités | verantwortlichkeiten |
informatique | it |
votre | ihre |
plus | ist |
à | zu |
toutes | alle |
sur | auf |
car | da |
service | unterstützen |
FR Plus besoin de fouiller dans les e-mails, les cartes de visite et les CRM difficiles à utiliser
DE Kein Stöbern mehr in E-Mails, Visitenkarten und klobigen CRMs
French | German |
---|---|
plus | mehr |
et | und |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
dans | in |
FR Les messages du site sont un nouvelle chaîne. Ce qui signifie que vous pouvez faire des offres difficiles à faire dans votre autre stratégie marketing.
DE Website-Meldungen sind ein neuer Kanal. Das heißt, Sie können Angebote machen, die in Ihrem anderen Marketing schwer zu machen sind.
French | German |
---|---|
site | website |
nouvelle | neuer |
chaîne | kanal |
difficiles | schwer |
autre | anderen |
marketing | marketing |
offres | angebote |
un | ein |
sont | sind |
vous | sie |
à | zu |
dans | in |
French | German |
---|---|
collaboration | zusammenarbeit |
presque | praktisch |
impossible | unmöglich |
systèmes | programme |
et | und |
e-mails | |
à | die |
mails |
FR L'une des choses les plus difficiles est d'expliquer une idée ou un processus complexe à quelqu'un sur Internet
DE Eines der schwierigsten Dinge ist es, jemandem im Internet eine komplexe Idee oder einen Prozess zu erklären
French | German |
---|---|
idée | idee |
processus | prozess |
complexe | komplexe |
internet | internet |
ou | oder |
choses | dinge |
à | zu |
est | ist |
une | eine |
FR Dans le secteur hôtelier, les stratégies de contenus sont parfois chargées et difficiles à gérer entre les différents établissements
DE Die Content-Strategie für Hotel-Marketing kann manchmal ziemlich komplex sein und lässt sich schwer an mehreren Standorten umsetzen
French | German |
---|---|
contenus | content |
difficiles | schwer |
parfois | manchmal |
et | und |
stratégies | strategie |
à | die |
de | für |
FR Nous nous consacrons à résoudre les problèmes les plus difficiles du secteur, et mieux encore, cela nous passionne.
DE Für die schwierigsten Herausforderungen in der Branche suchen wir nach den passenden Lösungen – und wir haben eine Menge Spaß dabei!
French | German |
---|---|
résoudre | lösungen |
problèmes | herausforderungen |
secteur | branche |
et | und |
nous | wir |
du | die |
plus | der |
FR Dans ces moments difficiles, nous souhaitons aider Jehanne et Jochem dans les prochaines épreuves qui les attendent
DE Liebe Freunde, Abschiebungen sind für viele von uns meist mit Geschichten verbunden, zu denen wir wenig bzw
French | German |
---|---|
nous | wir |
et | bzw |
FR Les virements bancaires sont généralement difficiles à annuler, car ils quittent immédiatement votre compte et sont immédiatement disponibles à l’encaissement
DE Überweisungen sind in der Regel schwieriger rückgängig zu machen, da sie Ihr Konto sofort verlassen und auch sofort zur Abhebung zur Verfügung stehen
French | German |
---|---|
généralement | in der regel |
difficiles | schwieriger |
annuler | rückgängig |
compte | konto |
immédiatement | sofort |
et | und |
à | zu |
car | da |
disponibles | verfügung |
FR Contrez les menaces avec l'automatisation et les conseils de F-Secure ou demandez notre aide pour les détections difficiles
DE Reagieren Sie auf Bedrohungen automatisiert und mit Hilfestellung, oder erhalten Sie bei schwierigen Bedrohungserkennungen ausführliche Unterstützung von F-Secure
French | German |
---|---|
menaces | bedrohungen |
aide | unterstützung |
difficiles | schwierigen |
et | und |
ou | oder |
demandez | sie |
FR Identifiez les menaces difficiles à détecter qui se cachent dans votre environnement.
DE Erkennen Sie schwer zu findende Bedrohungen, die in Ihrer Umgebung lauern.
French | German |
---|---|
menaces | bedrohungen |
difficiles | schwer |
détecter | erkennen |
environnement | umgebung |
à | zu |
dans | in |
FR Souhaitez-vous mesurer les achats ? Les inscriptions à une liste de diffusion ? Le nombre de clics par emails promotionnels ? N’oubliez pas de vous concentrer sur une seule variable, ou vos résultats seront flous et difficiles à comprendre.
DE Möchtest du Käufe messen? Registrierungen für E-Mail-Newsletter? Klickraten für Werbe-E-Mails? Konzentriere dich auf eine Variable, sonst werden deine Ergebnisse ungenau und sind schwer zu verstehen.
French | German |
---|---|
achats | käufe |
inscriptions | registrierungen |
promotionnels | werbe |
variable | variable |
difficiles | schwer |
souhaitez | möchtest |
mesurer | messen |
et | und |
résultats | ergebnisse |
à | zu |
emails | mails |
le | sonst |
liste | eine |
de | für |
pas | sind |
sur | auf |
FR Les boutons de contrôle de gain regroupés peuvent les rendre un peu difficiles à utiliser, mais pour le prix, ce n'est pas un problème majeur.
DE Die Verstärkungsregelungsknöpfe, die zusammengesteckt sind, können die Bedienung ein wenig schwierig machen, aber für den Preis ist das kein großes Problem.
French | German |
---|---|
difficiles | schwierig |
problème | problem |
majeur | großes |
un | wenig |
nest | die |
mais | aber |
FR 1 = nous avons réussi. Peut-être devrions-nous définir des objectifs plus difficiles à l'avenir.
DE 1 = Wir sind weit über das Ziel hinausgeschossen. Vielleicht sollten wir uns in Zukunft schwierigere Ziele setzen.
French | German |
---|---|
objectifs | ziele |
à | in |
peut | vielleicht |
nous | wir |
French | German |
---|---|
difficiles | schwierigen |
proposant | anbieten |
clients | kunden |
dont | was |
moment | zeitpunkt |
approprié | richtigen |
besoin | brauchen |
en | in |
exactement | genau |
un | zum |
FR "L'intégration Freshdesk-Slack apporte de la visibilité aux communications qui sont généralement difficiles à contrôler. Dans l'ensemble, notre rapidité en termes de temps de première réponse, d’attribution, etc. a augmenté !"
DE „Die Integration von Freshdesk und Slack eröffnet Einsichten in die Kommunikation, die gewöhnlich nur schwer nachzuverfolgen ist. Unsere Gesamtgeschwindigkeit für die Erstantwort, Zuweisung usw. ist gestiegen!“
French | German |
---|---|
communications | kommunikation |
généralement | gewöhnlich |
difficiles | schwer |
etc | usw |
augmenté | gestiegen |
la | die |
temps | und |
en | in |
French | German |
---|---|
ou | oder |
nous | wir |
à | zu |
les | produkte |
FR Ces canaux d?acquisition comprennent des milliers de points de contact avec les consommateurs, difficiles à atteindre, à travers les réseaux d?éditeurs premium et d?influenceurs.
DE Zu diesen Kanälen gehören Tausende schwer zugänglicher Consumer-Touchpoints in den Premium-Publisher- und Social-Influencer-Netzwerken des Unternehmens.
French | German |
---|---|
canaux | kanälen |
consommateurs | consumer |
difficiles | schwer |
éditeurs | publisher |
premium | premium |
influenceurs | influencer |
à | zu |
réseaux | social |
et | und |
de | den |
des milliers | tausende |
les | diesen |
FR Plus de 3 000 points de contact avec des acheteurs de produits au détail souvent difficiles à atteindre
DE Über 3.000 schwer zu erreichende, einzelhandelsorientierte Verbraucher-Touchpoints
French | German |
---|---|
difficiles | schwer |
à | zu |
FR Vous aurez l'occasion de résoudre des problèmes difficiles tous les jours
DE Bei uns werden Sie tagtäglich schwierige Probleme lösen
French | German |
---|---|
résoudre | lösen |
difficiles | schwierige |
tous les jours | tagtäglich |
aurez | werden |
problèmes | probleme |
French | German |
---|---|
facteur | faktor |
tendance | tendenz |
tâches | aufgaben |
manuelles | manuelle |
difficiles | schwierige |
humain | mensch |
ou | oder |
à | die |
FR Cependant, avec des équipes internationales dispersées et un nombre conséquent de designers concepteurs, la création, l’organisation et la distribution des données multimédia étaient historiquement des tâches difficiles.
DE Jedoch war in der Vergangenheit das Kreieren und Zentralisieren der Einführung und Verteilung von digitalen Medien mit einem verteilten globalen Team und einer kleinen Armee an Designern eine herausfordernde Aufgabe.
French | German |
---|---|
équipes | team |
internationales | globalen |
distribution | verteilung |
création | kreieren |
designers | designern |
et | und |
un | einem |
cependant | jedoch |
étaient | war |
FR Le BPM low-code est plus facile à utiliser et à développer que la plupart des plateformes BPM, qui sont reconnues comme difficiles à utiliser.
DE Im Vergleich zu den meisten BPM-Plattformen, die notorisch schwer zu bedienen sind, ist Low-Code-BPM einfacher zu bedienen und zu entwickeln.
French | German |
---|---|
bpm | bpm |
utiliser | bedienen |
développer | entwickeln |
plateformes | plattformen |
difficiles | schwer |
et | und |
est | ist |
plupart | meisten |
à | zu |
sont | sind |
French | German |
---|---|
réunion | meeting |
difficiles | schwer |
partager | teilen |
retrouver | finden |
et | und |
de | sich |
French | German |
---|---|
difficiles | schwierigen |
guide | ratgeber |
gérer | manager |
pour | für |
un | ein |
les | man |
Showing 50 of 50 translations