DE RMVB (RealMedia Variable Bitrate) ist eine variable Bitratenerweiterung des RealMedia-Multimedia-Containerformats
DE RMVB (RealMedia Variable Bitrate) ist eine variable Bitratenerweiterung des RealMedia-Multimedia-Containerformats
FR RMVB (RealMedia Variable Bitrate) est une extension de format du conteneur multimédia RealMediade dont le contenu est encodé avec un taux d'échantillonnage variable
German | French |
---|---|
variable | variable |
multimedia | multimédia |
ist | est |
des | du |
DE Um eine Variable aus dem URL-Format zu löschen (z. B. %y für das Jahr), klicke auf das Feld URL-Format für Beiträge und lösche die Variable.
FR Pour supprimer une variable présente dans le format d’URL (par exemple %y pour année), cliquez sur le champ Format d’URL des billets et supprimez la variable.
DE Um eine Variable aus dem URL-Format zu löschen (z. B. %y für das Jahr), tippe auf das Feld URL-Format für Beiträge und lösche die Variable.
FR Pour supprimer une variable présente dans le format d’URL (par exemple %y pour année), appuyez dans le champ Format d’URL des billets et supprimez la variable.
DE Bearbeite das Label des versteckten Formularfelds. Dies fügt automatisch eine Variable in das Feld unten sein, die mit SQF_ beginnt. Wenn du beispielsweise das Label Source verwendest, ist deine Variable SQF_SOURCE.
FR Modifiez l’étiquette du champ masqué du formulaire. Une variable commençant par SQF_ est automatiquement ajoutée dans le champ en dessous. Par exemple, si vous utilisez l’étiquette Source, votre variable sera SQF_SOURCE.
DE 8. Klicken Sie auf die Plus- oder Minus-Symbole, um Variationen der Variable hinzuzufügen oder zu entfernen; Sie können eine Variable mit bis zu drei Variationen testen
FR 8. Cliquez sur les icônes Plus ou Moins pour ajouter ou supprimer des variations de la variable ; vous pouvez tester une variable avec un maximum de trois variations.
DE Betrachten Sie Visualisierungen Ihrer Traffic-Anforderungen an Load Balancer, Pools und Ursprungsserver über variable Zeitspannen.
FR Programmez des plages de temps variables et visualisez vos demandes de trafic sur les équilibreurs de charge, les pools et les serveurs d'origine.
German | French |
---|---|
betrachten | visualisez |
load | charge |
variable | variables |
traffic | trafic |
balancer | équilibreurs |
pools | pools |
und | et |
ihrer | de |
DE Neue Funktion: mt-server-variable
FR Nouvelle fonction : mt-server-variable
German | French |
---|---|
neue | nouvelle |
funktion | fonction |
DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Variable aktualisieren" können benutzerdefinierte Variablen während der Ausführung der Lösung neue Werte erhalten.
FR La nouvelle action Mise à jour Variable permet de donner de nouvelles valeurs aux variables définies par l’utilisateur pendant l’exécution de la solution.
German | French |
---|---|
aktion | action |
werte | valeurs |
aktualisieren | mise à jour |
lösung | solution |
mit | mise |
variable | variable |
variablen | variables |
während | pendant |
ausführung | par |
der | de |
neue | nouvelles |
DE $MT_GeolocationMapMarker: dynamische Variable, die Informationen zu dem zuletzt vom Benutzer angeklickten bzw. angetippten Marker enthält.
FR $MT_GeolocationMapMarker: variable dynamique qui contient des informations concernant le dernier marqueur cliqué ou effleuré par l’utilisateur
German | French |
---|---|
dynamische | dynamique |
variable | variable |
informationen | informations |
zuletzt | dernier |
marker | marqueur |
enthält | contient |
bzw | ou |
DE Auch das Schreiben in (und nicht nur das Auslesen aus) XPath-Zielen über eine Variable ist nun möglich.
FR Capacité d’écrire ( et non seulement lire) sur des cibles XPath par le biais de variables
German | French |
---|---|
zielen | cibles |
xpath | xpath |
und | et |
variable | variables |
über | de |
in | sur |
DE Möchtest du Käufe messen? Registrierungen für E-Mail-Newsletter? Klickraten für Werbe-E-Mails? Konzentriere dich auf eine Variable, sonst werden deine Ergebnisse ungenau und sind schwer zu verstehen.
FR Souhaitez-vous mesurer les achats ? Les inscriptions à une liste de diffusion ? Le nombre de clics par emails promotionnels ? N’oubliez pas de vous concentrer sur une seule variable, ou vos résultats seront flous et difficiles à comprendre.
German | French |
---|---|
möchtest | souhaitez |
käufe | achats |
registrierungen | inscriptions |
variable | variable |
schwer | difficiles |
werbe | promotionnels |
messen | mesurer |
und | et |
ergebnisse | résultats |
sonst | le |
zu | à |
mails | emails |
du | vous |
eine | liste |
deine | les |
DE Du kannst sogar mehr als eine Variable auf einmal testen
FR Vous pouvez même tester plusieurs variables à la fois
German | French |
---|---|
variable | variables |
testen | tester |
du | vous |
auf | à |
sogar | même |
einmal | la |
kannst | vous pouvez |
DE Da deine Variable die Positionierung der Schaltfläche war, entscheidest du dich, sie an zwei anderen Stellen zu platzieren.
FR Puisque votre variable était le positionnement du bouton, vous décidez de le placer dans deux autres endroits.
German | French |
---|---|
variable | variable |
positionierung | positionnement |
schaltfläche | bouton |
entscheidest | décidez |
anderen | autres |
war | était |
da | puisque |
der | de |
DE Es verfügt über eine Funktion namens Variable-D, die Ihnen eine gewisse Flexibilität bei der Mikrofontechnik bietet, wodurch es sowohl für Anfänger als auch für Profis geeignet ist.
FR Il possède une fonction appelée Variable-D qui vous donne une certaine souplesse dans votre technique de micro, ce qui le rend idéal pour les débutants comme pour les professionnels.
German | French |
---|---|
gewisse | certaine |
flexibilität | souplesse |
bietet | donne |
anfänger | débutants |
profis | professionnels |
es | il |
funktion | fonction |
verfügt | vous |
namens | appelé |
ist | rend |
wodurch | de |
DE Die einzigartige Variable-D-Funktion reduziert den Nahbesprechungseffekt und verzeiht selbst unerfahrenen Mikrofonbenutzern, dass sie nicht am "perfekten Ort" sprechen
FR La fonction unique Variable-D réduit l'effet de proximité et pardonnera même aux utilisateurs de microphones inexpérimentés de ne pas parler dans l'"endroit parfait"
German | French |
---|---|
reduziert | réduit |
perfekten | parfait |
ort | endroit |
funktion | fonction |
und | et |
nicht | pas |
DE Prospekte für Fonds, ETFs und variable Versicherungsprodukte
FR Prospectus relatifs aux fonds, ETF et produits d'assurance variables
German | French |
---|---|
fonds | fonds |
variable | variables |
etfs | etf |
und | et |
DE Fügen Sie einfach jede Angabe, die Sie verwenden möchten und bereits haben (wie Telefonnummer oder E-Mail-Adresse) als benutzerdefinierte Variable oder als benutzerdefiniertes Datenfeld ein
FR Insérez simplement les éléments dont vous disposez déjà et que vous allez utiliser (numéro de téléphone, adresse email, etc.) sous la forme d'un champ Variable personnalisée ou Données personnalisées
German | French |
---|---|
variable | variable |
verwenden | utiliser |
einfach | simplement |
bereits | déjà |
telefonnummer | numéro |
oder | ou |
benutzerdefiniertes | personnalisé |
fügen | insérez |
adresse | adresse |
und | et |
DE Schweißtransportierendes Material. Gleichmäßiger Halt. Variable Bedeckung. Unsere BHs wurden designt, um dir in den richtigen Momenten die richtige Passform und besten Support zu bieten.
FR Un tissu qui évacue la sueur. Un maintien équilibré. Une couverture variable. Nos soutiens-gorge sont conçus pour être confortables, bien ajustés et performants, exactement comme vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
material | tissu |
variable | variable |
schweiß | sueur |
und | et |
unsere | nos |
richtige | bien |
halt | pour |
wurden | vous |
zu | conçus |
DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.
FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.
German | French |
---|---|
zeigt | affiche |
globalen | globale |
lokalen | locale |
namen | nom |
wert | valeur |
und | et |
variablen | variables |
die | à |
variable | variable |
DE Wird verwendet, um variable Daten auf besucherspezifischer Ebene zu speichern
FR Utilisé pour stocker les données de variable personnalisée au niveau du visiteur
German | French |
---|---|
variable | variable |
ebene | niveau |
speichern | stocker |
verwendet | utilisé |
daten | données |
auf | de |
DE Das Smooth Display soll eine variable Bildwiederholrate zwischen 10 Hz und 120 Hz bieten.
FR Le Smooth Display devrait offrir un taux de rafraîchissement variable entre 10 Hz et 120 Hz.
German | French |
---|---|
soll | devrait |
variable | variable |
bieten | offrir |
display | display |
und | et |
zwischen | de |
DE Wenn deine Videobearbeitungssoftware dir dies als Option bietet, wähle eine „variable“ Bitrate und einen Wert aus den Bereichen unten aus
FR Si votre logiciel de montage vous le permet, choisissez l'option débit de données « variable » et sélectionnez une valeur comprise dans les plages ci-dessous
German | French |
---|---|
bietet | permet |
unten | ci-dessous |
wenn | si |
option | loption |
variable | variable |
und | et |
wert | valeur |
deine | votre |
dir | vous |
den | le |
eine | une |
wähle | sélectionnez |
DE Allgemeines Abrechnungsmodell, Prämienzuweisung, variable Gebühr – bereiten Sie die Vertragsdaten vor, normalisieren und zentralisieren Sie sie mit dem für Ihr Unternehmen besten Ansatz
FR Modèle de comptabilité générale, allocation des primes, cotisation variable, préparez, normalisez et centralisez vos données contractuelles en utilisant l’approche la mieux adaptée à votre organisation
German | French |
---|---|
allgemeines | générale |
variable | variable |
bereiten | préparez |
zentralisieren | centralisez |
besten | mieux |
unternehmen | organisation |
mit | utilisant |
und | et |
die | la |
German | French |
---|---|
variable | variable |
instruments | instrument |
optimieren | optimiser |
einfach | simplement |
z | z |
oder | ou |
ändern | modifier |
integrierten | intégré |
kannst | vous pouvez |
die | nimporte |
DE Diese Perspektive führt nicht nur bisher getrennte Systeme um die wichtigste Variable (den Benutzer) herum zusammen, sondern kann auch Abhängigkeiten aufzeigen, die das Unternehmen gefährden können.
FR Ce genre de perspective permet non seulement de lier des systèmes éparpillés autour d'une colonne vertébrale centrale (l'utilisateur), mais cela peut également mettre en lumière les interdépendances représentant un risque pour l'entreprise.
German | French |
---|---|
perspektive | perspective |
systeme | systèmes |
kann | peut |
unternehmen | lentreprise |
um | autour |
nur | un |
zusammen | de |
auch | également |
herum | pour |
sondern | seulement |
DE Bestimmen Sie den betroffenen Faktor, etwa der Umsatz (Y, Ihre abhängige Variable).
FR Déterminez le facteur qui est affecté, comme les ventes (Y, votre variable dépendante).
German | French |
---|---|
faktor | facteur |
variable | variable |
betroffenen | affecté |
y | y |
den | le |
ihre | votre |
DE Bestimmen Sie die Faktoren, die den Umsatz beeinflussen könnten (X, Ihre unabhängige Variable).
FR Déterminez les facteurs qui pourraient affecter vos ventes (X, vos variables explicatives).
German | French |
---|---|
faktoren | facteurs |
umsatz | ventes |
beeinflussen | affecter |
könnten | pourraient |
x | x |
variable | variables |
ihre | vos |
die | les |
DE Die Umsätze sind dabei Ihre konstante, abhängige Variable (Y), der Faktor, den Sie erfassen wollen
FR Le nombre de ventes sera votre variable dépendante (Y), le facteur que vous essayez de comprendre
German | French |
---|---|
umsätze | ventes |
variable | variable |
faktor | facteur |
y | y |
DE In diesem Beispiel weist die Variable [name] unserer System an, die Beitrags-URL für jeden Blogeintrag zu ersetzen.
FR Dans cet exemple, la variable [name] indique à notre système qu’il doit remplacer l’URL de l’article pour chaque article de blog.
German | French |
---|---|
beispiel | exemple |
variable | variable |
name | name |
system | système |
blogeintrag | blog |
ersetzen | remplacer |
jeden | chaque |
unserer | de |
in | dans |
zu | à |
DE Die Variable [name] weist unser System an, die Produkt-URL für jedes Produkt von /shop1 zu ersetzen.
FR La variable [name] indique à notre système de remplacer l’URL de produit pour chaque produit de /shop1.
German | French |
---|---|
variable | variable |
name | name |
system | système |
ersetzen | remplacer |
jedes | chaque |
produkt | produit |
zu | à |
von | de |
DE Das wird erzielt, indem bei der Erstellung der Umleitung die [name]-Variable verwendet wird.
FR Pour rediriger tous les éléments d’une collection, utilisez la variable [name] au moment de créer la redirection.
German | French |
---|---|
name | name |
variable | variable |
umleitung | redirection |
erstellung | créer |
verwendet | utilisez |
German | French |
---|---|
erstellen | créez |
variable | variable |
einfache | simple |
German | French |
---|---|
verweise | références |
enthält | inclut |
variable | variable |
module | modules |
alternative | alternative |
verwendung | utiliser |
eine | une |
die | à |
weitere | autre |
der | la |
German | French |
---|---|
variable | variable |
schnelle | rapides |
bietet | des |
die | à |
der | de |
DE Hochmoderne Technologie bei Verdichtern für den Wohnbereich mit Auswahlmöglichkeiten für feste oder variable Drehzahl.
FR Les dernières avancées technologiques pour les compresseurs résidentiels avec des options de vitesse fixe et variable
German | French |
---|---|
technologie | technologiques |
auswahlmöglichkeiten | options |
feste | fixe |
variable | variable |
oder | les |
DE *|FIRSTNAME|**|LASTNAME|*Diese Variable kann auch in einen HREF-Link integriert werden. Beispiel: https://test.ch?name=*|LASTNAME|*
FR *|FIRSTNAME|**|LASTNAME|*Cette variable peut également être intégrée dans un lien HREF par exemple https://test.ch?name=*|LASTNAME|*
German | French |
---|---|
variable | variable |
https | https |
test | test |
ch | ch |
name | name |
link | lien |
kann | peut |
auch | également |
einen | un |
integriert | intégré |
diese | cette |
in | dans |
werden | être |
beispiel | par exemple |
DE TS01448b0 (Zeichen nach TS… Variable)
FR TS01448b0 (charactères apres TS… variables)
DE Farbe hinzufügen. Wenn Sie die Farbe der Balken in einem Gantt-Diagramm ändern, werden die Betrachter zügig über Kernaspekte der Variable informiert.
FR Ajoutez de la couleur. Dans un diagramme de Gantt, avoir des barres de couleurs différentes permet d'indiquer immédiatement au public les principaux aspects d'une variable.
German | French |
---|---|
hinzufügen | ajoutez |
balken | barres |
betrachter | public |
variable | variable |
diagramm | diagramme |
gantt | gantt |
in | dans |
farbe | couleur |
einem | un |
DE Bei Kundensegmenten mit nur einer Variable können Geschlecht, Alter oder Standort herangezogen werden.
FR Un segment de clientèle à une variable peut, par exemple, reposer sur le sexe, l’âge ou le lieu.
German | French |
---|---|
variable | variable |
geschlecht | sexe |
oder | ou |
standort | lieu |
alter | âge |
nur | un |
mit | de |
DE Es hat eine Quad-HD+-Auflösung mit 3120 x 1440 Pixeln, bietet eine Pixeldichte von 512 ppi und eine variable Bildwiederholfrequenz zwischen 10 Hz und 120 Hz.
FR Il a une résolution Quad HD+ à 3120 x 1440 pixels, offrant une densité de pixels de 512ppi, et il y a un taux de rafraîchissement variable entre 10Hz et 120Hz.
German | French |
---|---|
x | x |
pixeln | pixels |
bietet | offrant |
variable | variable |
auflösung | résolution |
quad | quad |
hd | hd |
und | et |
es | il |
zwischen | de |
DE Es verfügt über eine variable Bildwiederholfrequenz zwischen 10Hz und 120Hz und das Display ist zu den Rändern hin leicht gewölbt.
FR Il a un taux de rafraîchissement variable entre 10 Hz et 120 Hz et lécran est légèrement incurvé vers les bords.
German | French |
---|---|
variable | variable |
display | écran |
und | et |
es | il |
verfügt | a |
ist | est |
leicht | un |
zu | les |
zwischen | de |
DE Darüber hinaus können Boni wie biometrische Sicherheit, Verarbeitungsqualität und Wasserdichtigkeit nur dazu beitragen, wie sehr uns ein Laufwerk beeindruckt, während der angehängte Preis ebenfalls eine wichtige Variable ist.
FR En plus de cela, des bonus comme la sécurité biométrique, la qualité de fabrication et létanchéité ne peuvent quajouter à combien un lecteur nous impressionne, tandis que le prix attaché est également une variable clé.
German | French |
---|---|
boni | bonus |
biometrische | biométrique |
laufwerk | lecteur |
beeindruckt | impressionne |
variable | variable |
sicherheit | sécurité |
und | et |
ist | est |
über | tandis |
nur | un |
DE Schließlich ist auch die Preisgestaltung eine echte Variable
FR Enfin, le prix est également une vraie variable
German | French |
---|---|
schließlich | enfin |
echte | vraie |
variable | variable |
auch | également |
ist | est |
eine | une |
die | le |
preisgestaltung | le prix |
DE Es handelt sich um ein LTPO-Display mit Unterstützung für eine variable Bildwiederholfrequenz zwischen 1 Hz und 120 Hz (mit einer ordentlichen Energieeinsparung laut OnePlus)
FR Il sagit dun écran LTPO prenant en charge un taux de rafraîchissement variable entre 1 Hz et 120 Hz (avec une économie dénergie décente en conséquence selon OnePlus)
German | French |
---|---|
variable | variable |
display | écran |
es | il |
oneplus | oneplus |
zwischen | de |
DE Eine große Variable zwischen verschiedenen Telefonen hängt derzeit von der Herangehensweise an die Fotografie ab
FR Une grande variable entre les différents téléphones en ce moment se résume à lapproche de la photographie
German | French |
---|---|
variable | variable |
telefonen | téléphones |
derzeit | moment |
fotografie | photographie |
ab | de |
große | grande |
verschiedenen | différents |
die | à |
DE Eine weitere große Variable ist die Größe des gewünschten Telefons – es wird immer schwieriger, wirklich kleine Telefone zu finden, aber es gibt immer noch Unterschiede in der Größe.
FR Une autre grande variable concerne la taille du téléphone que vous souhaitez - il est de plus en plus difficile de trouver de vrais petits téléphones, mais il existe toujours des variations dans leur taille.
German | French |
---|---|
variable | variable |
telefons | téléphone |
schwieriger | difficile |
finden | trouver |
kleine | petits |
telefone | téléphones |
größe | taille |
wirklich | vrais |
es | il |
immer | toujours |
gibt | existe |
die | la |
weitere | autre |
eine | une |
aber | mais |
in | en |
ist | est |
DE Natürlich verwenden alle Dienste eine variable Bitrate, aber wir haben festgestellt, dass scharfe 4K-Inhalte schnell bereitgestellt werden.
FR Bien sûr, tous les services utilisent un débit binaire variable, mais nous avons trouvé une livraison rapide de contenu 4K net.
German | French |
---|---|
variable | variable |
festgestellt | trouvé |
dienste | services |
schnell | rapide |
verwenden | utilisent |
inhalte | contenu |
alle | tous |
natürlich | bien sûr |
aber | mais |
wir | nous |
haben | les |
wir haben | avons |
DE Enttäuschenderweise kann jedoch keiner der HDMIs genug Daten verarbeiten, um 4K-Streams mit 120 Hz oder variable Aktualisierungsraten (VRR) zu unterstützen
FR Malheureusement, aucun des HDMI ne peut gérer suffisamment de données pour prendre en charge les flux 4K à 120 Hz ou les taux de rafraîchissement variables (VRR)
German | French |
---|---|
verarbeiten | gérer |
streams | flux |
daten | données |
variable | variables |
kann | peut |
oder | ou |
zu | à |
keiner | ne |
DE Unterstützt keine 4K / 120Hz- oder variable Aktualisierung
FR Ne prend pas en charge le 4K / 120Hz ou le rafraîchissement variable
German | French |
---|---|
variable | variable |
aktualisierung | rafraîchissement |
oder | ou |
keine | ne |
Showing 50 of 50 translations