Translate "variable" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "variable" from German to French

Translations of variable

"variable" in German can be translated into the following French words/phrases:

variable variable variables

Translation of German to French of variable

German
French

DE RMVB (RealMedia Variable Bitrate) ist eine variable Bitratenerweiterung des RealMedia-Multimedia-Containerformats

FR RMVB (RealMedia Variable Bitrate) est une extension de format du conteneur multimédia RealMediade dont le contenu est encodé avec un taux d'échantillonnage variable

German French
variable variable
multimedia multimédia
ist est
des du

DE Um eine Variable aus dem URL-Format zu löschen (z. B. %y für das Jahr), klicke auf das Feld URL-Format für Beiträge und lösche die Variable.

FR Pour supprimer une variable présente dans le format d’URL (par exemple %y pour année), cliquez sur le champ Format d’URL des billets et supprimez la variable.

DE Um eine Variable aus dem URL-Format zu löschen (z. B. %y für das Jahr), tippe auf das Feld URL-Format für Beiträge und lösche die Variable.

FR Pour supprimer une variable présente dans le format d’URL (par exemple %y pour année), appuyez dans le champ Format d’URL des billets et supprimez la variable.

DE Bearbeite das Label des versteckten Formularfelds. Dies fügt automatisch eine Variable in das Feld unten sein, die mit SQF_ beginnt. Wenn du beispielsweise das Label Source verwendest, ist deine Variable SQF_SOURCE.

FR Modifiez l’étiquette du champ masqué du formulaire. Une variable commençant par SQF_ est automatiquement ajoutée dans le champ en dessous. Par exemple, si vous utilisez l’étiquette Source, votre variable sera SQF_SOURCE.

DE Ein catch-Block definiert eine oder mehrere Arten von Exceptions oder Fehlern, die er behandeln kann, und optional eine Variable, der die Exception zugewiesen werden soll (vor PHP 8.0.0 war die Variable erforderlich)

FR Un bloc catch définit un ou plusieurs types d'exceptions ou erreurs qu'il peut gérer, et optionnellement une variable dans laquelle assigner l'exception

DE 8. Klicken Sie auf die Plus- oder Minus-Symbole, um Variationen der Variable hinzuzufügen oder zu entfernen; Sie können eine Variable mit bis zu drei Variationen testen

FR 8. Cliquez sur les icônes Plus ou Moins pour ajouter ou supprimer des variations de la variable ; vous pouvez tester une variable avec un maximum de trois variations.

DE Betrachten Sie Visualisierungen Ihrer Traffic-Anforderungen an Load Balancer, Pools und Ursprungsserver über variable Zeitspannen.

FR Programmez des plages de temps variables et visualisez vos demandes de trafic sur les équilibreurs de charge, les pools et les serveurs d'origine.

German French
betrachten visualisez
load charge
variable variables
traffic trafic
balancer équilibreurs
pools pools
und et
ihrer de

DE Neue Funktion: mt-server-variable

FR Nouvelle fonction : mt-server-variable

German French
neue nouvelle
funktion fonction

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Variable aktualisieren" können benutzerdefinierte Variablen während der Ausführung der Lösung neue Werte erhalten.

FR La nouvelle action Mise à jour Variable permet de donner de nouvelles valeurs aux variables définies par l’utilisateur pendant l’exécution de la solution.

German French
aktion action
werte valeurs
aktualisieren mise à jour
lösung solution
mit mise
variable variable
variablen variables
während pendant
ausführung par
der de
neue nouvelles

DE $MT_GeolocationMapMarker: dynamische Variable, die Informationen zu dem zuletzt vom Benutzer angeklickten bzw. angetippten Marker enthält.

FR $MT_GeolocationMapMarker: variable dynamique qui contient des informations concernant le dernier marqueur cliqué ou effleuré par l’utilisateur

German French
dynamische dynamique
variable variable
informationen informations
zuletzt dernier
marker marqueur
enthält contient
bzw ou

DE Auch das Schreiben in (und nicht nur das Auslesen aus) XPath-Zielen über eine Variable ist nun möglich.

FR Capacité d’écrire ( et non seulement lire) sur des cibles XPath par le biais de variables

German French
zielen cibles
xpath xpath
und et
variable variables
über de
in sur

DE Möchtest du Käufe messen? Registrierungen für E-Mail-Newsletter? Klickraten für Werbe-E-Mails? Konzentriere dich auf eine Variable, sonst werden deine Ergebnisse ungenau und sind schwer zu verstehen.

FR Souhaitez-vous mesurer les achats ? Les inscriptions à une liste de diffusion ? Le nombre de clics par emails promotionnels ? N’oubliez pas de vous concentrer sur une seule variable, ou vos résultats seront flous et difficiles à comprendre.

German French
möchtest souhaitez
käufe achats
registrierungen inscriptions
variable variable
schwer difficiles
werbe promotionnels
messen mesurer
und et
ergebnisse résultats
sonst le
zu à
mails emails
du vous
eine liste
deine les

DE Du kannst sogar mehr als eine Variable auf einmal testen

FR Vous pouvez même tester plusieurs variables à la fois

German French
variable variables
testen tester
du vous
auf à
sogar même
einmal la
kannst vous pouvez

DE Da deine Variable die Positionierung der Schaltfläche war, entscheidest du dich, sie an zwei anderen Stellen zu platzieren.

FR Puisque votre variable était le positionnement du bouton, vous décidez de le placer dans deux autres endroits.

German French
variable variable
positionierung positionnement
schaltfläche bouton
entscheidest décidez
anderen autres
war était
da puisque
der de

DE Es verfügt über eine Funktion namens Variable-D, die Ihnen eine gewisse Flexibilität bei der Mikrofontechnik bietet, wodurch es sowohl für Anfänger als auch für Profis geeignet ist.

FR Il possède une fonction appelée Variable-D qui vous donne une certaine souplesse dans votre technique de micro, ce qui le rend idéal pour les débutants comme pour les professionnels.

German French
gewisse certaine
flexibilität souplesse
bietet donne
anfänger débutants
profis professionnels
es il
funktion fonction
verfügt vous
namens appelé
ist rend
wodurch de

DE Die einzigartige Variable-D-Funktion reduziert den Nahbesprechungseffekt und verzeiht selbst unerfahrenen Mikrofonbenutzern, dass sie nicht am "perfekten Ort" sprechen

FR La fonction unique Variable-D réduit l'effet de proximité et pardonnera même aux utilisateurs de microphones inexpérimentés de ne pas parler dans l'"endroit parfait"

German French
reduziert réduit
perfekten parfait
ort endroit
funktion fonction
und et
nicht pas

DE Prospekte für Fonds, ETFs und variable Versicherungsprodukte

FR Prospectus relatifs aux fonds, ETF et produits d'assurance variables

German French
fonds fonds
variable variables
etfs etf
und et

DE Fügen Sie einfach jede Angabe, die Sie verwenden möchten und bereits haben (wie Telefonnummer oder E-Mail-Adresse) als benutzerdefinierte Variable oder als benutzerdefiniertes Datenfeld ein

FR Insérez simplement les éléments dont vous disposez déjà et que vous allez utiliser (numéro de téléphone, adresse email, etc.) sous la forme d'un champ Variable personnalisée ou Données personnalisées

German French
variable variable
verwenden utiliser
einfach simplement
bereits déjà
telefonnummer numéro
oder ou
benutzerdefiniertes personnalisé
fügen insérez
adresse adresse
und et
mail email

DE Schweißtransportierendes Material. Gleichmäßiger Halt. Variable Bedeckung. Unsere BHs wurden designt, um dir in den richtigen Momenten die richtige Passform und besten Support zu bieten.

FR Un tissu qui évacue la sueur. Un maintien équilibré. Une couverture variable. Nos soutiens-gorge sont conçus pour être confortables, bien ajustés et performants, exactement comme vous le souhaitez.

German French
material tissu
variable variable
schweiß sueur
und et
unsere nos
richtige bien
halt pour
wurden vous
zu conçus

DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.

FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.

German French
zeigt affiche
globalen globale
lokalen locale
namen nom
wert valeur
und et
variablen variables
die à
variable variable

DE Wird verwendet, um variable Daten auf besucherspezifischer Ebene zu speichern

FR Utilisé pour stocker les données de variable personnalisée au niveau du visiteur

German French
variable variable
ebene niveau
speichern stocker
verwendet utilisé
daten données
auf de

DE Das Smooth Display soll eine variable Bildwiederholrate zwischen 10 Hz und 120 Hz bieten.

FR Le Smooth Display devrait offrir un taux de rafraîchissement variable entre 10 Hz et 120 Hz.

German French
soll devrait
variable variable
bieten offrir
display display
und et
zwischen de

DE Wenn deine Videobearbeitungssoftware dir dies als Option bietet, wähle eine „variable“ Bitrate und einen Wert aus den Bereichen unten aus

FR Si votre logiciel de montage vous le permet, choisissez l'option débit de données « variable » et sélectionnez une valeur comprise dans les plages ci-dessous

German French
bietet permet
unten ci-dessous
wenn si
option loption
variable variable
und et
wert valeur
deine votre
dir vous
den le
eine une
wähle sélectionnez

DE Allgemeines Abrechnungsmodell, Prämienzuweisung, variable Gebühr – bereiten Sie die Vertragsdaten vor, normalisieren und zentralisieren Sie sie mit dem für Ihr Unternehmen besten Ansatz

FR Modèle de comptabilité générale, allocation des primes, cotisation variable, préparez, normalisez et centralisez vos données contractuelles en utilisant l’approche la mieux adaptée à votre organisation

German French
allgemeines générale
variable variable
bereiten préparez
zentralisieren centralisez
besten mieux
unternehmen organisation
mit utilisant
und et
die la

DE Mit der integrierten Variable Z-Funktion kannst du den Klang jedes Mikrofons oder Instruments optimieren oder verändern, indem du einfach die Eingangsimpedanz anpasst.

FR Et avec Variable Z intégrée, vous pouvez optimiser ou modifier la tonalité de n'importe quel microphone ou instrument en ajustant simplement l'impédance d'entrée.

German French
variable variable
instruments instrument
optimieren optimiser
einfach simplement
z z
oder ou
ändern modifier
integrierten intégré
kannst vous pouvez
die nimporte

DE Diese Perspektive führt nicht nur bisher getrennte Systeme um die wichtigste Variable (den Benutzer) herum zusammen, sondern kann auch Abhängigkeiten aufzeigen, die das Unternehmen gefährden können.

FR Ce genre de perspective permet non seulement de lier des systèmes éparpillés autour d'une colonne vertébrale centrale (l'utilisateur), mais cela peut également mettre en lumière les interdépendances représentant un risque pour l'entreprise.

German French
perspektive perspective
systeme systèmes
kann peut
unternehmen lentreprise
um autour
nur un
zusammen de
auch également
herum pour
sondern seulement

DE Bestimmen Sie den betroffenen Faktor, etwa der Umsatz (Y, Ihre abhängige Variable).

FR Déterminez le facteur qui est affecté, comme les ventes (Y, votre variable dépendante).

German French
faktor facteur
variable variable
betroffenen affecté
y y
den le
ihre votre

DE Bestimmen Sie die Faktoren, die den Umsatz beeinflussen könnten (X, Ihre unabhängige Variable).

FR Déterminez les facteurs qui pourraient affecter vos ventes (X, vos variables explicatives).

German French
faktoren facteurs
umsatz ventes
beeinflussen affecter
könnten pourraient
x x
variable variables
ihre vos
die les

DE Die Umsätze sind dabei Ihre konstante, abhängige Variable (Y), der Faktor, den Sie erfassen wollen

FR Le nombre de ventes sera votre variable dépendante (Y), le facteur que vous essayez de comprendre

German French
umsätze ventes
variable variable
faktor facteur
y y

DE In diesem Beispiel weist die Variable [name] unserer System an, die Beitrags-URL für jeden Blogeintrag zu ersetzen.

FR Dans cet exemple, la variable [name] indique à notre système qu’il doit remplacer l’URL de l’article pour chaque article de blog.

German French
beispiel exemple
variable variable
name name
system système
blogeintrag blog
ersetzen remplacer
jeden chaque
unserer de
in dans
zu à

DE Die Variable [name] weist unser System an, die Produkt-URL für jedes Produkt von /shop1 zu ersetzen.

FR La variable [name] indique à notre système de remplacer l’URL de produit pour chaque produit de /shop1.

German French
variable variable
name name
system système
ersetzen remplacer
jedes chaque
produkt produit
zu à
von de

DE Das wird erzielt, indem bei der Erstellung der Umleitung die [name]-Variable verwendet wird.

FR Pour rediriger tous les éléments d’une collection, utilisez la variable [name] au moment de créer la redirection.

German French
name name
variable variable
umleitung redirection
erstellung créer
verwendet utilisez

DE Erstellen Sie eine einfache Variable für die GORM-Datenbank:

FR Créez une variable simple pour la base de données GORM :

German French
erstellen créez
variable variable
einfache simple

DE Eine weitere Alternative ist die Verwendung der GONOSUMDB-Variable, die Verweise auf private Go-Module enthält

FR Une autre alternative consiste à utiliser la variable GONOSUMDB qui inclut des références à des modules Go privés

German French
verweise références
enthält inclut
variable variable
module modules
alternative alternative
verwendung utiliser
eine une
die à
weitere autre
der la

DE Durch die variable Anordnung der Lift-/Shuttletechnik bietet das vollautomatische Auto-Parksystem Multiparker 730 schnelle Zugriffszeiten.

FR Grâce à la technique de configuration variable associant convoyeur vertical et navette, le Multiparker 730 assure des temps de récupération rapides.

German French
variable variable
schnelle rapides
bietet des
die à
der de

DE Hochmoderne Technologie bei Verdichtern für den Wohnbereich mit Auswahlmöglichkeiten für feste oder variable Drehzahl.

FR Les dernières avancées technologiques pour les compresseurs résidentiels avec des options de vitesse fixe et variable

German French
technologie technologiques
auswahlmöglichkeiten options
feste fixe
variable variable
oder les

DE *|FIRSTNAME|**|LASTNAME|*Diese Variable kann auch in einen HREF-Link integriert werden. Beispiel: https://test.ch?name=*|LASTNAME|*

FR *|FIRSTNAME|**|LASTNAME|*Cette variable peut également être intégrée dans un lien HREF par exemple https://test.ch?name=*|LASTNAME|*

German French
variable variable
https https
test test
ch ch
name name
link lien
kann peut
auch également
einen un
integriert intégré
diese cette
in dans
werden être
beispiel par exemple

DE TS01448b0 (Zeichen nach TS… Variable)

FR TS01448b0 (charactères apres TS… variables)

DE Farbe hinzufügen. Wenn Sie die Farbe der Balken in einem Gantt-Diagramm ändern, werden die Betrachter zügig über Kernaspekte der Variable informiert.

FR Ajoutez de la couleur. Dans un diagramme de Gantt, avoir des barres de couleurs différentes permet d'indiquer immédiatement au public les principaux aspects d'une variable.

German French
hinzufügen ajoutez
balken barres
betrachter public
variable variable
diagramm diagramme
gantt gantt
in dans
farbe couleur
einem un

DE Bei Kundensegmenten mit nur einer Variable können Geschlecht, Alter oder Standort herangezogen werden.

FR Un segment de clientèle à une variable peut, par exemple, reposer sur le sexe, l’âge ou le lieu.

German French
variable variable
geschlecht sexe
oder ou
standort lieu
alter âge
nur un
mit de

DE Es hat eine Quad-HD+-Auflösung mit 3120 x 1440 Pixeln, bietet eine Pixeldichte von 512 ppi und eine variable Bildwiederholfrequenz zwischen 10 Hz und 120 Hz.

FR Il a une résolution Quad HD+ à 3120 x 1440 pixels, offrant une densité de pixels de 512ppi, et il y a un taux de rafraîchissement variable entre 10Hz et 120Hz.

German French
x x
pixeln pixels
bietet offrant
variable variable
auflösung résolution
quad quad
hd hd
und et
es il
zwischen de

DE Es verfügt über eine variable Bildwiederholfrequenz zwischen 10Hz und 120Hz und das Display ist zu den Rändern hin leicht gewölbt.

FR Il a un taux de rafraîchissement variable entre 10 Hz et 120 Hz et lécran est légèrement incurvé vers les bords.

German French
variable variable
display écran
und et
es il
verfügt a
ist est
leicht un
zu les
zwischen de

DE Darüber hinaus können Boni wie biometrische Sicherheit, Verarbeitungsqualität und Wasserdichtigkeit nur dazu beitragen, wie sehr uns ein Laufwerk beeindruckt, während der angehängte Preis ebenfalls eine wichtige Variable ist.

FR En plus de cela, des bonus comme la sécurité biométrique, la qualité de fabrication et létanchéité ne peuvent quajouter à combien un lecteur nous impressionne, tandis que le prix attaché est également une variable clé.

German French
boni bonus
biometrische biométrique
laufwerk lecteur
beeindruckt impressionne
variable variable
sicherheit sécurité
und et
ist est
über tandis
nur un

DE Schließlich ist auch die Preisgestaltung eine echte Variable

FR Enfin, le prix est également une vraie variable

German French
schließlich enfin
echte vraie
variable variable
auch également
ist est
eine une
die le
preisgestaltung le prix

DE Es handelt sich um ein LTPO-Display mit Unterstützung für eine variable Bildwiederholfrequenz zwischen 1 Hz und 120 Hz (mit einer ordentlichen Energieeinsparung laut OnePlus)

FR Il sagit dun écran LTPO prenant en charge un taux de rafraîchissement variable entre 1 Hz et 120 Hz (avec une économie dénergie décente en conséquence selon OnePlus)

German French
variable variable
display écran
es il
oneplus oneplus
zwischen de

DE Eine große Variable zwischen verschiedenen Telefonen hängt derzeit von der Herangehensweise an die Fotografie ab

FR Une grande variable entre les différents téléphones en ce moment se résume à lapproche de la photographie

German French
variable variable
telefonen téléphones
derzeit moment
fotografie photographie
ab de
große grande
verschiedenen différents
die à

DE Eine weitere große Variable ist die Größe des gewünschten Telefons – es wird immer schwieriger, wirklich kleine Telefone zu finden, aber es gibt immer noch Unterschiede in der Größe.

FR Une autre grande variable concerne la taille du téléphone que vous souhaitez - il est de plus en plus difficile de trouver de vrais petits téléphones, mais il existe toujours des variations dans leur taille.

German French
variable variable
telefons téléphone
schwieriger difficile
finden trouver
kleine petits
telefone téléphones
größe taille
wirklich vrais
es il
immer toujours
gibt existe
die la
weitere autre
eine une
aber mais
in en
ist est

DE Natürlich verwenden alle Dienste eine variable Bitrate, aber wir haben festgestellt, dass scharfe 4K-Inhalte schnell bereitgestellt werden.

FR Bien sûr, tous les services utilisent un débit binaire variable, mais nous avons trouvé une livraison rapide de contenu 4K net.

German French
variable variable
festgestellt trouvé
dienste services
schnell rapide
verwenden utilisent
inhalte contenu
alle tous
natürlich bien sûr
aber mais
wir nous
haben les
wir haben avons

DE Enttäuschenderweise kann jedoch keiner der HDMIs genug Daten verarbeiten, um 4K-Streams mit 120 Hz oder variable Aktualisierungsraten (VRR) zu unterstützen

FR Malheureusement, aucun des HDMI ne peut gérer suffisamment de données pour prendre en charge les flux 4K à 120 Hz ou les taux de rafraîchissement variables (VRR)

German French
verarbeiten gérer
streams flux
daten données
variable variables
kann peut
oder ou
zu à
keiner ne

DE Unterstützt keine 4K / 120Hz- oder variable Aktualisierung

FR Ne prend pas en charge le 4K / 120Hz ou le rafraîchissement variable

German French
variable variable
aktualisierung rafraîchissement
oder ou
keine ne

Showing 50 of 50 translations